Pagina 1
PR2700 Montage- und Bedienungsanleitung Panzerriegel PR2700 Notice de montage et d’utilisation Barre transversale blindée PR2700 Fitting and operating instructions Reinforced door bar PR2700 Montage- en gebruikshandleiding Deurbalk PR2700 6N026 www.abus.com...
Die VdS-Anerkennung gilt nur in Verbindung mit der Verwendung eines VdS-Klasse A Contents oder höher anerkannten Türzylinder. Package contents Der Panzerriegel PR2700 mit VdS-Anerkennung ist unter der Nummer M 110318 VdS registriert. Individual parts II. General information III. Field of application of the PR2700 I.
Wir empfehlen, die Montage durch einen speziell geschulten Facherrichter ausführen zu lassen. III. Einsatzmöglichkeiten des PR2700 Der PR2700 eignet sich für alle nach innen und außen öffnenden Falz- und Stumpftüren, DIN rechts oder DIN links (Abb. 2). Bei Türen mit Füllung und/oder Leistenbesatz ist eine individuelle Anpassung vorzunehmen.
• Bei Montage ohne „Schließmöglichkeit von außen“ Tür-Halbzylinder 10/30 verwenden Abb. 3 Abb. 4 Tabelle 1 Türblattdicke Zylinderlänge in mm Distanzscheiben 10 mm dick Schrauben DIN 7984–8.8 in mm (Maß innen/Maß außen) Stückzahl in mm PR2700 135 – 50 30/60 – liegen bei 151 – 60 30/70 liegen bei 161 – 70 30/80 liegen bei PR2700 PR2700 171 – 80...
Vor der Montage bitte die Einstellung der Tür prüfen und gegebenenfalls optimal einstellen. Bevor die nachfolgend beschriebenen Montageschritte erfolgen bitte überprüfen, ob der PR2700 bei eintourig ausgeschlossenen Riegeln auf das Türblatt passt. Im engen Nischen- Abb. 7 bereich eventuell das Sonderzubehör PWA2700 einsetzen (siehe Seite 15).
Pagina 6
Montage des Schlosskörpers Umstellung der Schließrichtung 1. Position des Schlosskörpers auf dem Türblatt festlegen und markieren (Abb. 3+4). Riegel soweit ausschließen, bis Riegelfeststellschrauben im ersten Fenster zugänglich sind und mit dem gegenüberliegenden Schraubenloch senkrecht übereinstimmen (Abb. 14). 2. Zylinderloch Ø 51–55 mm mittig entsprechend Abb. 9 markieren und mit einer Schrauben herausdrehen und jeweils gegenüber wieder festdrehen. Lochfräse/-säge von beiden Seiten herstellen.
Pagina 7
1. Tür schließen, Abdeckhaube auf den Schlosskörper anhalten und entsprechend der Montage mit Anschraubplatten Türblattbreite beidseitig minus 3–15 mm anzeichnen und ablängen, z.B. mit Eisensäge (Abb. 18). Auf richtige Lage der Anschraubplatte achten: die Schräge der Mauerverankerungslöcher muss, in Bohrrichtung gesehen, von der jeweiligen Türkante wegzeigen (Abb. 21). 2. Riegelführungen aufdrücken und mit je 2 Schrauben 3,5 x 6,5 mm festklemmen (Abb. 19). 1.
Der Panzerriegel PR2700 wird dann als zusätzlicher Schutz mittels Schlüssel ebenfalls aktiviert. Riegel bis zum Anschlag durch ein oder zwei Schlüsselumdrehungen aus- schließen. 2. Vor dem Öffnen der Tür muss der PR2700 umgekehrt bis zum Anschlag eingefahren werden. 3. Der Panzerriegel PR2700 ist wartungsfrei und bedarf keiner Schmierung. Beim Reinigen...
Pagina 9
• PV1820 wird eingesetzt, wenn die Schließkästen auf dem Türrahmen oder der Wand nicht Bis zur Montage des Schließkastens auf der stabil befestigt werden können. Die Außenabdeckung ist sichtbar. Schlossseite gilt die Montageanleitung zum PR2700. Hinweis: Pro Schließkasten ein PV1820 verwenden.
La reconnaissance par le VdS vaut uniquement pour l’utilisation d’un cylindre de fermeture de porte de la classe A (ou d’une gamme supérieure) reconnue par le VdS. La barre transversale blindée PR2700 reconnue par l’organisme VdS est enregistrée sous le numéro M 110318 VdS.
Pour les portes ouvrant vers l’extérieur ou les portes épaisses, des accessoires spéciaux sont en vente dans le commerce. La barre PR2700 peut également être montée avec un cylindre à bouton ou un demi-cylindre (sans possibilité de verrouillage de l’extérieur).
3 schéma 4 Tableau 1 Épaisseur battant de Longueur cylindre en mm Rondelles d’écartement Vis DIN 7984–8.8 porte en mm 10 mm d’épaisseur Quantité en mm (Dimension int./Dimension ext.) PR2700 135 – 50 30/60 – ci-joint 151 – 60 30/70 ci-joint 161 – 70 30/80 ci-joint...
Pagina 14
étroites, utiliser éventuellement la PWA2700 (cf. page 33). Si la PR2700 peut ou doit être utilisée pour une fermeture à un tour, la position 8. Remonter le cylindre de la porte dans le sens inverse (schéma 5). Si les dentures ne d’enlèvement de la clé doit être réglée avant de monter le boîtier (cf. chap. V, 8.).
Pagina 15
Montage du coffre de la serrure Changement de sens de fermeture Déverrouiller les pênes jusqu’à ce que les vis d’arrêt de la barre soient accessibles dans 1. Repérer et dessiner l’emplacement du coffre sur le battant de la porte (schéma 3+4). la première fenêtre et qu‘elles correspondent perpendiculairement au trou de la vis 2. Repérer le trou du cylindre d’un Ø de 51–55 mm centré...
Pagina 16
1. Fermer la porte, enfoncer le coffre de serrure sur le boîtier et effectuer le repérage Montage avec des plaquettes de fixation selon la largeur du battant de la porte des deux côtés en enlevant 3–15 mm; ajuster Veiller à ce que la plaquette de fixation se trouve dans la bonne position : vu du sens du à la longueur, p. ex. avec une scie à métaux (schéma 18). forage, l’inclinaison des trous d’ancrage percés dans le mur doit présenter un sens opposé...
Fermer le verrou jusqu’à la butée en donnant un ou deux tours de clé. 2. Avant d’ouvrir la porte, la PR2700 doit être déverrouillée en donnant 1 ou 2 tours de clés. 3. La barre transversale blindée PR2700 n’exige aucune maintenance et n’a pas besoin d’être graissée.
Pagina 18
• Ce kit est utilisé lorsque les gâches ne peuvent pas être fixées de manière stable sur le Avant le montage de la gâche côté serrure, suivre cadre de la porte ou sur le mur. Le recouvrement extérieur est apparent; il est conseillé les instructions de montage pour PR2700. Remarque : d’utiliser une PV1820 par gâche.
The VdS recognition only applies in connection with the use of a VdS class A or a higher class of door cylinder. The reinforced door bar PR2700 with VdS recognition is registered under the number M 110318 VdS. I. Package contents Package contents of the PR2700 in a standard design (see Fig.
The ABUS reinforced door bar provides additional protection against unauthorised break- ins into rooms. It is suitable for all standard doors made of wood, metal and plastic. Not all varieties of use for the PR2700 can be adressed with these fitting instructions. Ask a dealer if necessary.
Fig. 4 • Use the door half-cylinder 10/30 during fitting without the possibility of closing from the outside Table 1 Door panel PR2700 Cylinder dimensions in mm Spacer discs with a thickness Screws DIN 7984 –8.8 thickness of 10 mm, Quantity...
8. Reinstall the door cylinder in the reverse order (Fig. 5). If the indentations do not If the PR2700 can or must be used for one-turn locking, the key removal position must be correspond, loosen the stop screws 6. and 7. (Fig. 8), pull both door bars out until set before fitting the lock body (see Chapter V, 8.).
Pagina 24
Fitting the lock body Changing the closing direction 1. Set and mark the position of the lock body on the door panel (Fig. 3+4). Close the door bar until the door bar adjusting screw is accessible in the first window and corresponds in height to the screw hole on the opposite side (Fig.
Pagina 25
1. Close the door, hold the cover onto the lock body and first mark and make a cut of Fitting with screw-on plates 3-15 mm on both sides according to the door frame width, z.B. with a metal saw (Fig. 18). Pay attention to the correct location of the screw-on plate: the slope of the fixing holes in the wall must be pointed away from each door edge, when looking in the drilling direction 2.
PR2700 as additional protection using the key. Close the door bar until the end stop by turning the key once or twice. 2. The PR2700 must be retracted the other way around until the end stop before opening the door.
Pagina 27
I. Installation instructions • It is used if the lock cases cannot be mounted to the door frames or wall in a stable The installation instructions apply to PR2700 up manner. The outer cover is visible, use one PV1820 per lock case.
Het VdS-keurmerk geldt alleen in combinatie met het gebruik van een VdS-klasse A of hoger erkende deurcilinder. De deurbalk PR2700 met VdS-keurmerk is onder het nummer M 110318 VdS geregistreerd. I. Inhoud van de verpakking Inhoud van de verpakking van de PR2700 in standaarduitvoering (z. afb. 1) Pos.
III. Toepassingen van de PR2700 De PR2700 is geschikt voor alle naar binnen en buiten draaiende opdek- en stompe deuren, DIN rechts of DIN links (afb. 2). Bij massieve deuren en/of opdeklijst dient een individuele aanpassing te worden uitgevoerd.
• bij deurbladdikte vanaf 50 mm: Deurcilinder met een grotere lengte (zie tab. 1) en afstandsringen en eventueel langere schroeven gebruiken Afb. 3 Afb. 4 • Bij montage zonder sluitmogelijkheid van buiten deur-halfcilinder 10/30 gebruiken. Tabel 1 PR2700 Deurbladdikte Cilinderafmetingen in Afstandsschijven 10 mm Schroeven DIN 7984 –8.8 in mm...
PA1018 (zie pagina 70). Voor montage de instelling van de deur controleren en zo nodig optimaal instellen. Controleer voor de hieronder beschreven montagestappen of de PR2700 bij schoten met Afb. 7 enkele omwentelingsluiting op het deurblad past. Bij smalle sluitkommen eventueel PWA2700 gebruiken (zie pagina 69).
Pagina 33
Montage van het slot Verplaatsing van de sluitrichting 1. Positie van het slot op het deurblad aangeven en markeren(afb. 3+4). Grendel zover uitsluiten dat de stelschroeven van de grendel in het eerste venster toegankelijk zijn en loodrecht op een lijn liggen met het bijbehorende schroefgat 2. Boorgat Ø 51–55 mm in het midden passend afb. 9 markeren en met een gatfrees/zaag (afb.
Pagina 34
1. Deur sluiten, afdekkap op het slot zetten en overeenkomstig de breedte van het Montage met bevestigingsplaten deurblad aan beide zijden minus 3–15 mm aangeven en afkorten, z.B. met metaalzaag (afb. 18). Let op de juiste plaats van de bevestigingsplaat: de schuinte van de muurverankerings- gaten moet, gezien in de richting van de boring, van de betreffende deurzijde af gericht 2.
PR2700 als extra beveiliging door middel van een sleutel. De grendel tot de aanslag door een of twee slagen van de sleutel uitsluiten. 2. Voor het openen van de deur moet de PR2700 omgekeerd tot de aanslag ingetrokken worden. 3. De deurbalk PR2700 is onderhoudsvrij en hoeft niet te worden gesmeerd. Bij het reinigen van de oppervlakken geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen gebruiken.
Pagina 36
PV1820 PSB2700 Bevestigingsset met overgangsfitting voor de bevestiging van de sluitkommen op de Blokkeerbeugel (Afb. 31-35) deurframes of aan de wand (afb. 29). I. Montagehandleiding • PV1820 wordt gebruikt, als de sluitkommen op de deurframes of aan de wand niet stabiel Tot aan de montage van de sluitkast aan slotzijde kunnen worden bevestigd.