Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS FOR USE
Side by Side KOELKAST
Side by Side REFRIGERATOR
AKV778IRVS

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ETNA AKV778IRVS

  • Pagina 1 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE Side by Side KOELKAST Side by Side REFRIGERATOR AKV778IRVS...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE Uw koelkast Inleiding Link naar de EPREL-database van de EU Veiligheidsvoorschriften Voor het eerste gebruik Voordat u het toestel de eerste keer gebruikt Advies om energie te besparen Installeren en aansluiten De keuze van de ruimte Het waterfilter installeren en de waterslangen aansluiten De waterslang aan de koelkast aansluiten Toestel aansluiten Deur(en) afstellen...
  • Pagina 3 INHOUDSOPGAVE Voedsel bewaren en invriezen Aanbevolen indeling Voorkom het bederven van voedsel Vers voedsel bewaren in de koelkast Invriezen en bewaren van voedsel in de vriezer Bevroren voedsel ontdooien Onderhoud Het toestel ontdooien Het toestel reinigen De water-en ijsdispenser reinigen Het ijsreservoir verwijderen en schoonmaken Storingen Storingstabel...
  • Pagina 4: Uw Koelkast

    UW KOELKAST Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze voor deze koelkast van Etna. In het ontwerp van dit product heeft eenvoudige bediening en optimale gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. In deze handleiding leest u hoe u dit toestel het best kunt gebruiken. Naast informatie over de bediening, vindt u hier ook achtergrondinformatie die u tijdens het gebruik van het toestel van pas kan komen.
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen •...
  • Pagina 6: Algemene Veiligheid

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Algemene veiligheid • De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor verlichting van dit apparaat. De lamp is niet geschikt voor de verlichting van een huishoudelijke ruimte. • WAARSCHUWING! Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of daarmee vergelijkbaar gebruik, zoals: –...
  • Pagina 7: Installatie

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Installatie • WAARSCHUWING! Dit apparaat mag uitsluitend door een erkende monteur worden geïnstalleerd. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Controleer het apparaat op transportschade. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. • Volg altijd de installatie-instructies in de bijgeleverde installatiehandleiding.
  • Pagina 8: Elektrische Aansluiting

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Elektrische aansluiting • WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt. • Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening.
  • Pagina 9: Gebruik

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruik • WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel, brandwonden, elektrische schokken of brand. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard door de fabrikant. • Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet beschadigt. Het bevat isobutaan (R600a), aardgas met een hoge ecologische compatibiliteit.
  • Pagina 10: Verwijdering

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Verwijdering • WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. • Verwijder de deur(en) om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat. •...
  • Pagina 11: Voor Het Eerste Gebruik

    VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u het toestel de eerste keer gebruikt Sluit het toestel pas aan op het elektriciteitsnet nadat u de aanwijzingen over een correct en veilig gebruik van het toestel zorgvuldig hebt doorgelezen. De aanwijzingen zijn van toepassing op verschillende types en modellen;...
  • Pagina 12 VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Als het toestel is voorzien van een ventilator, zorg er dan voor dat de openingen niet geblokkeerd raken. • Hoe lager de temperatuur wordt ingesteld, hoe hoger het energieverbruik zal zijn. • Hoge omgevingstemperaturen beïnvloeden het energieverbruik nadelig. Ook direct zonlicht of andere warmtebronnen in de buurt van het toestel hebben een ongunstige invloed op het energieverbruik.
  • Pagina 13: Installeren En Aansluiten

    INSTALLEREN EN AANSLUITEN De keuze van de ruimte • Dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat. • Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen, bijvoorbeeld een gasfornuis, verwarming, boiler enz. en stel het niet bloot aan directe zonnestraling. •...
  • Pagina 14 INSTALLEREN EN AANSLUITEN min. min. 50 mm 100 mm • Het toestel moet tenminste 5 cm van het elektrisch of gasfornuis respectievelijk 30 cm van de verwarming of kachel worden geïnstalleerd. Bij kleinere afstanden moet er een isolatieplaat worden gebruikt. •...
  • Pagina 15: Het Waterfilter Installeren En De Waterslangen Aansluiten

    INSTALLEREN EN AANSLUITEN Het waterfilter installeren en de waterslangen aansluiten Het waterfilter moet aan een muur worden gemonteerd waar het gemakkelijk kan worden vervangen. Het mag niet aan de muur achter de koelkast worden gemonteerd. Monteer het waterfilter nooit aan de koelkast zelf! 1.
  • Pagina 16 INSTALLEREN EN AANSLUITEN 7. Steek de waterslangen zo ver mogelijk in de ingang (A) en uitgang (B) van het waterfilter en plaats de borgclips weer terug. 8. Schroef terugstroombeveiligingsunit C vast aan de waterkraan. 9. Steek het uiteinde van de waterslang die in de ingang van het waterfilter zit in andere kant van terugstroombeveiligingsunit C en zet vast met de borgclip.
  • Pagina 17: De Waterslang Aan De Koelkast Aansluiten

    INSTALLEREN EN AANSLUITEN De waterslang aan de koelkast aansluiten 1. Steek het uiteinde van de waterslang die in de uitgang van het waterfilter zit zo ver mogelijk in de connector. 2. Steek de waterslang van de koelkast ook zo ver mogelijk in de andere kant van de connector.
  • Pagina 18: Deur(En) Afstellen

    INSTALLEREN EN AANSLUITEN Open het vriescompartiment niet als er een fout is opgetreden of de stroomvoorziening is uitgevallen, tenzij het toestel langer buiten werking is dan de uren die staan aangegeven op het typeplaatje (temperatuurstijgingstijd). Na die periode moet u het ingevroren voedsel gebruiken of zorgen voor voldoende koeling (in een vervangend toestel).
  • Pagina 19: Toestelbeschrijving

    TOESTELBESCHRIJVING Toestel Deze handleiding behandelt verschillende modellen. Hierdoor kan het voorkomen dat bepaalde opties of accessoires voor uw toestel niet van toepassing zijn. Vriezer Koelkast 1. Interieurverlichting 8. Interieurverlichting 2. IJsmaker 9. Deurvak 3. IJsreservoir 10. Draagplateau 4. Draagplateau 11. Groentelade 5.
  • Pagina 20: Bediening Van Het Toestel

    BEDIENING VAN HET TOESTEL Bedieningspaneel Op de deur van het vriesgedeelte van de SBS-koelkast bevindt zich het bedieningspaneel. Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal de achtergrondverlichting van de pictogrammen gaan branden. Als er geen toetsen worden bediend en de deuren gesloten blijven zal de verlichting na 60 seconden worden uitgeschakeld.
  • Pagina 21: Kinderslot

    BEDIENING VAN HET TOESTEL Kinderslot Gebruik deze functie om onbedoelde wijzigingen in de instellingen van het toestel te voorkomen. Alle toetsen worden vergrendeld. • Alle toetsen zijn vergrendeld als het kinderslotpictogram brandt. • Door gedurende 3 seconden op de alarm-/kinderslottoets te drukken worden de toetsen ontgrendeld.
  • Pagina 22: Intensief Vriezen

    BEDIENING VAN HET TOESTEL De intensieve koelfunctie in-/uitschakelen 1. Ontgrendel het bedieningspaneel; druk 3 seconden op de alarm-/kinderslottoets. 2. Druk gedurende 3 seconden op de insteltoets voor de temperatuur (koelcompartiment) totdat het intensief koelen pictogram en de temperatuur 2 °C verlicht worden. De functie is ingeschakeld.
  • Pagina 23: Eco-Functie

    BEDIENING VAN HET TOESTEL ECO-functie Dit toestel beschikt over een ECO-functie. De ECO-functie heeft geen tijdslimiet en blijft actief totdat de functie wordt uitgeschakeld. De ECO-functie in-/uitschakelen 1. Ontgrendel het bedieningspaneel; druk 3 seconden op de alarm-/kinderslottoets. 2. Druk op de ECO-toets. Het pictogram wordt verlicht.
  • Pagina 24: Vakantiefunctie

    BEDIENING VAN HET TOESTEL Vakantiefunctie Dit toestel beschikt over een vakantiefunctie. Als u voor langere tijd weg bent, kunt u deze functie activeren. De temperatuur van de koelkast wordt dan automatisch op 15 °C gezet en de temperatuur van de vriezer op -18 °C. Bewaar gedurende deze tijd geen etenswaren in de koelkast.
  • Pagina 25: Water- En Ijsdispenser

    BEDIENING VAN HET TOESTEL Water- en ijsdispenser Maak de water- en ijsdispenser eerst schoon voordat u deze voor de eerste keer gaat gebruiken (zie ‘Onderhoud’). Als het kinderslot geactiveerd is of de deur open is, dan werkt de dispenser niet. Let op Als het pictogram van het waterfilter verlicht is, moet het waterfilter vervangen worden.
  • Pagina 26: De Ijsmaker Uitschakelen

    BEDIENING VAN HET TOESTEL Als het toestel te lang is uitgeschakeld, smelt het ijs in het reservoir en stroomt het water op de vloer. Om dit te voorkomen, moet u al het ijs in het reservoir verwijderen (zie ‘Onderhoud’). Als er geen ijs uit de dispenser komt, controleer dan of er ijs vastzit in de uitlaat en verwijder het.
  • Pagina 27: Voedsel Bewaren En Invriezen

    VOEDSEL BEWAREN EN INVRIEZEN Aanbevolen indeling Delen van het koelcompartiment • Bovenste deel: voedsel in blik, brood, wijn, deegwaren etc. • Middelste deel: zuivel, kant-en-klaarmaaltijden, toetjes, frisdrank, bier, gekookt voedsel etc. • Onderste deel: vlees, vleeswaren, zuivel. • Groentelade: groenten en vers fruit Delen van de koelkastdeur •...
  • Pagina 28: Voorkom Het Bederven Van Voedsel

    VOEDSEL BEWAREN EN INVRIEZEN Voorkom het bederven van voedsel Volg de onderstaande instructies om het bederven van voedsel te voorkomen: • Als u de deur gedurende lange tijd opent, kan de temperatuur in de compartimenten van het toestel aanzienlijk stijgen. •...
  • Pagina 29: Invriezen En Bewaren Van Voedsel In De Vriezer

    VOEDSEL BEWAREN EN INVRIEZEN Invriezen en bewaren van voedsel in de vriezer Belangrijke aanwijzingen bij het invriezen van vers voedsel • De maximale hoeveelheid vers voedsel die u in een keer in de vriezer kunt plaatsen, is op het typeplaatje aangegeven. Wanneer de hoeveelheid in te vriezen voedsel groter is dan de aangegeven hoeveelheid, neemt de kwaliteit van het invriezen af.
  • Pagina 30: Bevroren Voedsel Ontdooien

    VOEDSEL BEWAREN EN INVRIEZEN Een koel-vries apparaat kan diverse temperatuurzones bevatten. Deze zijn herkenbaar aan onderstaande symbolen: Geschikt voor het invriezen van verse en bewaren van bevroren levensmiddelen. Temperatuur ≤ -18 °C. Geschikt voor het bewaren van bevroren levensmiddelen. Temperatuur ≤ -18 °C. Geschikt voor het bewaren van bevroren levensmiddelen.
  • Pagina 31 VOEDSEL BEWAREN EN INVRIEZEN • Het is belangrijk dat het voedsel is verpakt in kleine porties. Op deze manier gaat het ontdooien een stuk sneller. • Gebruik gedeeltelijk of geheel ontdooid voedsel zo snel mogelijk. Nadat het voedsel is ontdooid, worden bacteriën weer actief en bederft voedsel snel. Dat geldt met name voor fruit, groenten en kant-en-klaar voedsel.
  • Pagina 32: Onderhoud

    ONDERHOUD Het toestel ontdooien Automatisch ontdooien van het koelcompartiment Het koelcompartiment ontdooit van tijd tot tijd geheel automatisch. Ontdooien van de NoFrost vriezer Ontdooien van de NoFrost vriezer gaat automatisch. Rijp dat zich af en toe afzet zal vanzelf verdwijnen. Als er toch ijs of rijpafzetting in de vriesruimte aanwezig is, kan dat het gevolg zijn van een ongewoon gebruik van het toestel (te vaak en te lang de deur openen, slechte sluiting van de deur, etc.).
  • Pagina 33: De Water-En Ijsdispenser Reinigen

    ONDERHOUD • Droog het interieur van het toestel. Schakel het toestel pas in als ook de deurrubbers helemaal droog zijn en met het toestel op de laagste temperatuurstand. Na 24 uur kunt u de temperatuur terug op de normale stand zetten. •...
  • Pagina 34: Het Ijsreservoir Verwijderen En Schoonmaken

    ONDERHOUD Het ijsreservoir verwijderen en schoonmaken Schakel het toestel uit en haal de stekker uit het stopcontact. 1. Til het reservoir iets op. 2. Haal het met een neerwaartse beweging uit de houders. 3. Haal de deksel van de ijsmaker als u deze ook wilt schoonmaken. 4.
  • Pagina 35 ONDERHOUD 7. Controleer voordat u het ijsreservoir weer terug plaatst, of de twee koppelingen zich in een geschikte hoek bevinden om een correcte aansluiting te maken. Als dit niet het geval is, draai dan de koppeling van het ijsreservoir in de juiste hoek zodat deze overeenkomt met de motorkoppeling.
  • Pagina 36: Storingen

    STORINGEN Storingstabel Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw toestel betekent dit niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval de volgende punten in onderstaande tabel. Probleem Mogelijk oorzaak Oplossing Het toestel geeft bij het eerste Nieuw toestel.
  • Pagina 37 STORINGEN Probleem Mogelijk oorzaak Oplossing De water- en ijsdispenser Het waterfilter is niet correct Zorg ervoor dat het waterfilter werkt niet. geplaatst. correct geplaatst is. Het waterfilter is verstopt. Vervang het waterfilter. De watertoevoerslang is Zorg ervoor dat de verstopt of gebogen. toevoerslang niet geblokkeerd wordt.
  • Pagina 38: Milieuaspecten

    MILIEUASPECTEN Verpakking en toestel afdanken Dit toestel is gemaakt van duurzame materialen. Het toestel moet aan het einde van zijn levensduur op verantwoorde wijze worden afgedankt. Informeer bij de plaatselijke autoriteiten hoe u dit kunt doen. Zie ook het hoofdstuk ‘Verwijdering’ in de veiligheidsvoorschriften. De verpakking van het toestel is recyclebaar.
  • Pagina 39 NL 39...
  • Pagina 40 CONTENTS Your refrigerator Introduction Link to the EU EPREL database Safety instructions Before using the appliance for the first time Before you use the appliance for the first time Energy-saving advice Installation and connection Selecting the location Installing the water filter and connecting the water hoses Connecting the water hose to the refrigerator Connecting the appliance Adjusting the door(s)
  • Pagina 41 CONTENTS Storing and freezing food Recommended distribution Avoid contamination of food Storing fresh food in the refrigerator Freezing and storing foods in the freezer Defrosting frozen food Maintenance Defrosting the appliance Cleaning the appliance Cleaning the water and ice dispenser Removing and cleaning the ice reservoir Faults Faults table...
  • Pagina 42: Your Refrigerator

    YOUR REFRIGERATOR Introduction Congratulations on choosing this Etna refrigerator with freezer. This product is designed with simple operation and optimum comfort in mind. These instructions for use explain how you can make best use of this appliance. These instructions contain information about the operation of the appliance and background information that may be of help to you during its use.
  • Pagina 43: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. Safety of children and vulnerable people •...
  • Pagina 44: General Safety

    SAFETY INSTRUCTIONS General safety • The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this appliance. The lamp is not suitable for household room illumination. • WARNING! This appliance is intended to be used in household and similar applications such as –...
  • Pagina 45 SAFETY INSTRUCTIONS Installation • WARNING! This appliance should only be connected by a registered installer. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Obey the installation instruction supplied with the appliance. • Always be careful when you move the appliance because it is heavy.
  • Pagina 46: Electrical Connection

    SAFETY INSTRUCTIONS Electrical connection • WARNING! Risk of fire and electrical shock. • The appliance must be earthed. • All electrical connections should be made by a qualified electrician. • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply.
  • Pagina 47: Care And Cleaning

    SAFETY INSTRUCTIONS • WARNING! Risk of injury, burns, electrical shock or fire. • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer.
  • Pagina 48 SAFETY INSTRUCTIONS Disposal • WARNING! Risk of injury or suffocation • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance. •...
  • Pagina 49: Before Using The Appliance For The First Time

    BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Before you use the appliance for the first time Do not connect the appliance to the mains until you have carefully read the instructions for the correct and safe use of the appliance. As these instructions are for various types and models, it is possible that the instructions for use refer to settings or parts that are not available on your appliance.
  • Pagina 50 BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME • When the appliance is equipped with a fan then make sure that the ventilation openings are kept clear. • The lower the set temperature, the higher the power consumption. • High ambient temperatures have an adverse effect on the energy consumption. Direct sunlight or other heat sources in the vicinity of the appliance also have an adverse effect on the energy consumption.
  • Pagina 51: Installation And Connection

    INSTALLATION AND CONNECTION Selecting the location • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. • Do not place the appliance near a source of heat, such as a gas cooker, radiator or boiler, etc., and do not expose it to direct sunlight. •...
  • Pagina 52 INSTALLATION AND CONNECTION min. min. 50 mm 100 mm • The appliance must be placed at a distance of at least 5 cm from an electric or gas cooker and at least 30 cm from a radiator or heater. An insulation panel must be fitted when these distances cannot be achieved.
  • Pagina 53: Installing The Water Filter And Connecting The Water Hoses

    INSTALLATION AND CONNECTION Installing the water filter and connecting the water hoses The water filter must be mounted on a wall where it can be easily replaced. It must not be mounted on the wall behind the refrigerator. Never install the water filter on the refrigerator itself! 1.
  • Pagina 54 INSTALLATION AND CONNECTION 7. Insert the water hoses as far as possible into the inlet (A) and outlet (B) of the water filter, and fit the retaining clips again. 8. Screw backflow protection unit C onto the water tap. 9. Insert the other end of the water hose that is connected to the water filter inlet to backflow protection unit C, and secure it with the retaining clip.
  • Pagina 55: Connecting The Water Hose To The Refrigerator

    INSTALLATION AND CONNECTION Connecting the water hose to the refrigerator 1. Insert the other end of the water hose that is connected to the water filter outlet as far as it will go into the connector. 2. Insert the water hose from the refrigerator as far as it will go into the other end of the connector.
  • Pagina 56: Adjusting The Door(S)

    INSTALLATION AND CONNECTION In the event of a defect or power cut, do not open the freezer compartment unless the appliance has been out of operation for longer than the hours indicated on the appliance’s type plate (temperature rise time). After this time, you must either use the frozen food or make sure that it is properly cooled (for example, by transferring it to another appliance).
  • Pagina 57: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Appliance This manual covers various models. This may result in certain options or accessories not being applicable to your appliance. Freezer Refrigerator 1. Interior lighting 8. Interior lighting 2. Ice maker 9. Door compartment 3. Ice reservoir 10.
  • Pagina 58: Operating The Appliance

    OPERATING THE APPLIANCE Control panel The control panel is located on the door of the freezer section of the SBS refrigerator. When the appliance is switched on for the first time, the backlight for the pictograms lights up. If no keys are operated and the doors remain closed, the light will turn off after 60 seconds.
  • Pagina 59: Child Lock

    OPERATING THE APPLIANCE Child lock This function can be used to prevent unintended adjustments of the appliance's settings. All keys are locked. • All keys are locked when the child lock pictogram is illuminated. • Pressing the alarm/child lock key for 3 seconds unlocks the keys. If no keys are operated, the control panel will lock again after 20 seconds.
  • Pagina 60: Intensive Freezing

    OPERATING THE APPLIANCE Activating/disabling the intensive cooling function 1. Unlock the control panel; press the alarm/child lock key for 3 seconds. 2. Touch the temperature adjustment key (refrigerator compartment) for three seconds until the intensive cooling pictogram and temperature 2 °C are illuminated. The function is activated.
  • Pagina 61: Eco Function

    OPERATING THE APPLIANCE ECO function This appliance has an ECO function. The ECO function has no time limit and remains activated until the function is disabled. Activating/disabling the ECO function 1. Unlock the control panel; press the alarm/child lock key for 3 seconds. 2.
  • Pagina 62: Holiday Function

    OPERATING THE APPLIANCE Holiday function This appliance has a holiday function. If you are going to be away for a long period of time, you can activate this function. The temperature of the fridge is automatically set to 15 °C and the temperature of freezer to -18 °C.
  • Pagina 63: Water And Ice Dispenser

    OPERATING THE APPLIANCE Water and ice dispenser Clean the water and ice dispenser before using it for the first time (see ‘Maintenance’). If the child lock is activated or the door is open, the dispenser will not operate. Note If the water filter pictogram is illuminated, the water filter must be replaced. Order a new water filter from the service centre.
  • Pagina 64: Switching Off The Ice Maker

    OPERATING THE APPLIANCE If the appliance is switched off for too long, the ice in the reservoir melts and the water drips onto the floor. To prevent this, you must remove all the ice from the reservoir (see ‘Maintenance’). If no ice comes out of the dispenser, check whether there is ice stuck in the outlet and remove it.
  • Pagina 65: Storing And Freezing Food

    STORING AND FREEZING FOOD Recommended distribution Sections of the refrigeration compartment • Upper section: canned food, bread, wine, pastas etc. • Middle section: dairy products, ready-to-cook meals, desserts, soft drinks, beer, cooked food etc. • Lower section: meat, meat products, dairy. •...
  • Pagina 66: Avoid Contamination Of Food

    STORING AND FREEZING FOOD Avoid contamination of food To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Regularly clean surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Pagina 67: Freezing And Storing Foods In The Freezer

    STORING AND FREEZING FOOD Freezing and storing foods in the freezer Important recommendations for freezing fresh food • The maximum quantity of food that you can put in the freezer in one go is stated on the type plate. Putting more than this maximum quantity of food into the freezer will slow the freezing process and reduce the quality.
  • Pagina 68: Defrosting Frozen Food

    STORING AND FREEZING FOOD A fridge-freezer device can contain several temperature zones. These are identified by the following symbols: Suitable for freezing fresh and storage of frozen foods. Temperature ≤ -18 °C. Suitable for the storage of frozen foods. Temperature ≤ -18 °C. Suitable for the storage of frozen foods.
  • Pagina 69 STORING AND FREEZING FOOD • The food needs to be packed in small portions. In this way the food thaws faster. • Use partially or completely thawed food as quickly as possible. The bacteria in thawed food are reactivated and the food will spoil rapidly. This applies in particular to fruit, vegetables and ready-made food.
  • Pagina 70: Defrosting The Appliance

    MAINTENANCE Defrosting the appliance Automatic defrost of the refrigeration compartment The refrigeration compartment defrosts automatically from time to time. Defrosting of the NoFrost freezer The NoFrost freezer defrosts automatically. Any frost deposits will then disappear. Any ice or frost deposits that nevertheless form in the freezer compartment can be caused by unusual use of the appliance (opening the door too often and too long or poorly sealing door, etc.).
  • Pagina 71: Cleaning The Water And Ice Dispenser

    MAINTENANCE • Dry the interior of the appliance. Do not switch on the appliance until the door seals are completely dry. Start the appliance at the lowest temperature setting. After 24 hours, set the thermostat to the normal temperature. • Clean the exterior with a soft cloth.
  • Pagina 72: Removing And Cleaning The Ice Reservoir

    MAINTENANCE Removing and cleaning the ice reservoir Switch off the appliance and remove the plug from the mains socket. 1. Lift the reservoir slightly. 2. Remove it from the holders with a downward movement. 3. Remove the lid of the ice maker if you want to clean it too. 4.
  • Pagina 73 MAINTENANCE 7. Before you put the ice reservoir back, check that the two couplings are at the correct angle so they will align properly. If not, turn the ice reservoir coupling to the correct angle so it is aligned with the motor coupling. 8.
  • Pagina 74: Faults Table

    FAULTS Faults table When you have any doubts about whether your appliance is working properly you should not immediately assume that it is defective. We recommend that you should in any case check the points in the following table. Symptom Possible cause Solution The appliance emits a slight...
  • Pagina 75 FAULTS Symptom Possible cause Solution The water and ice dispenser The water filter has not been Make sure the water filter is does not work. positioned correctly. positioned correctly. The water filter is clogged. Replace the water filter. The water supply hose is Make sure the water supply blocked or bent.
  • Pagina 76: Environmental Aspects

    ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance This appliance is made from sustainable materials. This appliance must be disposed of in a responsible manner at the end of its service life. Contact the local authorities for information about the method. See also the ‘Disposal’...
  • Pagina 77 EN 39...
  • Pagina 78 EN 40...
  • Pagina 79 EN 41...
  • Pagina 80 De gebruiksaanwijzing is ook te vinden op onze website: The instructions for use can also be found on our website: www.etna.nl www.etna.be *860982* 860982...

Inhoudsopgave