Índice Antes de começar O que é um gravador de IC? ............... 4 Características ....................5 Começar Passo 1: Colocar as pilhas ................6 Passo 2: Acertar o relógio ................8 Operações básicas Gravar mensagens ..................10 Reproduzir mensagens ................14 Reproduzir repetidamente a secção especificada —...
Pagina 3
Outras funções Começar a gravação à hora desejada — Gravação temporizada ..............27 Ouvir uma mensagem à hora desejada programando um alarme ..30 Impedir o funcionamento acidental — Função HOLD ................. 33 Seleccionar o modo do visor ..............34 Diagrama dos menus ..................
BAntes de começar O que é um gravador de IC? Este gravador de IC permite gravar e reproduzir mensagens orais na memória de IC incorporada. z Gravar As novas mensagens gravadas são automaticamente acrescentadas a seguir às últimas mensagens existentes na gravação. Ao contrário do que acontece com os gravadores de cassetes, não corre o risco de gravar acidentalmente sobre mensagens já...
Características • Tempo máximo de gravação ICD-B10: 63 min. (SP)/168 min. (LP) ICD-B15: 127 min. (SP)/339 min. (LP) Este aparelho permite a gravar reuniões longas ou conferências. • É possível gravar até 99 mensagens em cada uma de 3 pastas (ICD- B10)/5 pastas (ICD-B15) •...
BComeçar Passo 1: Colocar as pilhas Faça deslizar a tampa para abrir o compartimento das pilhas. Introduza duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) com a polaridade correcta e feche a tampa. Se a tampa do compartimento das pilhas se soltar acidentalmente, monte-a como se mostra na ilustração.
Pagina 7
Em utilização contínua, aproximadamente 7,5 horas (SP)/15 horas (LP) de gravação ou aprox. 6 horas (SP)/8 horas (LP) de reprodução. * Utilizando pilhas alcalinas LR03 (SG) da Sony * Quando fizer a reprodução utilizando o altifalante interno com o controlo VOL na posição 4...
Passo 2: Acertar o relógio Se precisar de acertar o relógio para utilizar as programações do alarme ou do temporizador. Quando colocar as pilhas pela primeira vez ou depois do aparelho ter estado desligado durante um período de tempo prolongado, aparece o visor para acerto do relógio.
Pagina 9
Acerte a hora. 1 Carregue em . 2 Carregue em 3 Acerte os ou > para minutos. NxPLAY/STOP. seleccionar os Os dígitos dos dígitos da hora. minutos começam a piscar. Carregue em NxPLAY/STOP quando ouvir o sinal da hora. O visor volta à indicação “SET DATE”. Carregue em MENU para sair do modo de menus.
Pode gravar até 99 mensagens em cada uma de três pastas (A, B ou C ) no ICD-B10 ou de cinco pastas (A, B, C, D ou E) no ICD-B15. Como a mensagem recém gravada é automaticamente acrescentada a seguir à...
Pagina 11
Parar a gravação. Carregue novamente em zREC/STOP. O aparelho pára no início da gravação actual. xSTOP Se não mudar de pasta depois de parar a gravação, quando voltar a gravar, irá fazê-lo na mesma pasta. Para parar de gravar Também pode parar de gravar carregando em xSTOP em vez de zREC/ STOP.
Pagina 12
Consulte a página 36. Tempo máximo de gravação Com o ICD-B10, pode gravar até 63 minutos no modo SP (reprodução normal) e 168 minutos no modo LP (long play). Se gravar mensagens numa combinação dos modos SP e LP, o tempo de gravação varia de 63 a 168 minutos.
Pagina 13
Os vários métodos de gravação Começar automaticamente a gravar em resposta ao som — Função VOR avançada Se a função VOR (gravação operada por voz) estiver programada para ON (página 36), a gravação começa quando gravador detectar som e pára quando não se ouvir nenhum som.
Reproduzir mensagens Quando reproduzir uma mensagem previamente gravada, comece a partir do Passo 1. Quando reproduzir uma mensagem que acabou de gravar, comece a partir do Passo 3. Seleccionar a pasta. Pasta actual Carregue várias vezes em FOLDER para fazer aparecer a pasta que quer reproduzir.
Pagina 15
Começar a reprodução. Tomada EAR 1 Carregue em NxPLAY/ Indicador OPR STOP. (acende-se a verde durante a reprodução.) 2 Rode VOL para regular o volume. Contador (ou modo de visualização seleccionado) Depois de ter ouvido uma mensagem, o aparelho pára no início da mensagem seguinte.
Pagina 16
Reproduzir mensagens (continuação) Playing Back Messages (continued) Outras operações Para Faça o seguinte voltar ao início da Carregue em . uma vez.*** mensagem actual** saltar para a Carregue em > uma vez.*** mensagem seguinte** voltar às mensagens Carregue em . ou > várias vezes.*** anteriores/saltar para (No modo de paragem, carregue sem soltar as mensagens seguintes...
Pagina 17
Procurar para a frente/para trás durante a reprodução (Marca de indexação/Revisão) Para procurar para a frente, carregue sem soltar > durante a reprodução e solte no ponto em que quer retomar a reprodução. Para procurar para trás, carregue sem soltar . durante a reprodução e solte no ponto em que quer retomar a reprodução.
Reproduzir repetidamente a secção especificada — Repetição A-B Durante a reprodução de uma mensagem pode definir os pontos de início (A) e de fim (B) de uma secção que queira reproduzir repetidamente. A-B REPEAT Durante a reprodução carregue ligeiramente em A-B REPEAT. O ponto de início (A) da secção que quer reproduzir repetidamente fica marcado.
Apagar mensagens Pode apagar as mensagens gravadas uma a uma, ou todas as mensagens de uma pasta de uma só vez. Depois de apagar uma gravação não pode recuperá-la. Apagar mensagens uma a uma Quando se apaga uma mensagem, as restantes avançam e são renumeradas, para que não haja espaços em branco entre elas.
Apagar mensagens (continuação) Para apagar outras mensagens Repita os passos 1 e 2. Para apagar parcialmente uma mensagem Divida primeiro a mensagem adicionando uma marca de indexação (consulte a página 23) e execute os passos descritos na página 19 para apagar a mensagem.
BEditar mensagens Adicionar uma gravação Adicionar uma gravação a uma mensagem já gravada Pode adicionar uma gravação à mensagem que está a ouvir. A gravação adicionada é inserida a seguir à mensagem actual e passa a fazer parte dela. Indicador OPR Microfone incorporado zREC/STOP xSTOP...
Pagina 22
Adicionar uma gravação (continuação) Adicionar uma gravação por sobreposição durante a reprodução Pode adicionar uma gravação por sobreposição a seguir ao ponto seleccionado numa mensagem gravada. A parte da mensagem a seguir ao ponto seleccionado é apagada. O ponto de início de uma gravação por sobreposição Mensagem 3 Mensagem 4 Mensagem 2...
Dividir uma mensagem em duas/combinar mensagens — Função de indexação Pode dividir uma mensagem adicionando marcas de indexação, ou combinar mensagens apagando as marcas de indexação. Durante a gravação/reprodução de mensagens, pode adicionar uma marca de indexação (consulte descrição abaixo). Pode apagar a marca de indexação com o aparelho parado (consulte a página 25).
Pagina 24
Dividir uma mensagem em duas/combinar mensagens — Função de indexação (continuação) Colocar uma marca de indexação durante a gravação Durante a gravação da mensagem, carregue em INDEX no ponto onde quer fazer a separação. O número da nova mensagem pisca três vezes no ponto onde tiver carregado em INDEX.
Pagina 25
Combinar mensagens apagando a marca de indexação Pode combinar duas mensagens numa só apagando a marca de indexação. Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4 Mensagem 5 É apagada uma marca de indexação. Mensagem 1 Mensagem 2 Mensagem 3 Mensagem 4 Os números das mensagens diminuem.
Mover mensagens para outra pasta — Função Mover Pode mover as mensagens gravadas para outra pasta. FOLDER NxPLAY/STOP xSTOP Exemplo: Mover a mensagem 3 da pasta A para a Pasta C Reproduza a mensagem que quer mover. Reproduza a mensagem e carregue em FOLDER para fazer piscar a indicação da pasta para onde quer mover a mensagem (neste caso C).
BOutras funções Começar a gravação à hora desejada — Gravação temporizada Pode começar a gravar à hora desejada. ./> NxPLAY/STOP MENU Aceder ao visor de programação do temporizador. 1 Carregue em MENU. O aparelho entra no modo de menus e a indicação “ALARM”...
Pagina 28
Começar a gravação à hora desejada — Gravação temporizada (continuação) Programar a data de início da gravação. • para começar a gravação na data desejada 1 Carregue em NxPLAY/STOP enquanto “DATE” estiver a piscar. 2 Carregue em . ou > para seleccionar os dígitos do ano e depois carregue em NxPLAY/STOP.
Pagina 29
Para parar a gravação temporizada Carregue em xSTOP. Para alterar a programação do temporizador Carregue em . ou > no passo 2, 3 ou 4 da página 28 para alterar o ano, mês, dia ou hora e carregue em NxPLAY/STOP. Para cancelar a programação da gravação temporizada Seleccione “OFF”...
Ouvir uma mensagem à hora desejada programando um alarme Pode fazer tocar um alarme e começar a ouvir uma mensagem seleccionada à hora desejada. Pode ouvir a mensagem na data desejada, uma vez todas as semanas ou à mesma hora todos os dias. Também pode fazer tocar o alarme sem ouvir a mensagem.
Pagina 31
Acerte a data do alarme. • para reprodução na data desejada 3 Seleccione os 1 Carregue em Nx 2 Carregue em . ou dígitos do mês enquanto “DATE” > para seleccionar os e do dia da estiver a piscar. dígitos do ano e depois mesma forma.
Pagina 32
Ouvir uma mensagem à hora desejada programando um alarme (continuação) À hora programada, o alarme toca durante cerca de 10 segundos e ouve-se a mensagem seleccionada. ( Se tiver seleccionado “B-ONLY” no passo 6, só ouve o alarme.) Quando a reprodução terminar, o aparelho pára automaticamente no início dessa mensagem.
• Se adicionar uma marca de indexação à mensagem para que programou o alarme, a reprodução pára na marca de indexação. • Se apagar a marca de indexação da mensagem para a qual programou um alarme, cancela a programação do alarme. •...
Seleccionar o modo do visor Pode seleccionar o modo do visor para os modos de paragem, gravação e reprodução. (Se não utilizar o aparelho durante mais de 3 segundos no modo de paragem, o visor mostra a hora actual, independentemente da programação do modo.) Sempre que carregar em DISPLAY, o visor muda da forma seguinte: DISPLAY...
Diagrama dos menus Carregue em MENU para entrar no modo Acertar a data DATE de menus. ALARM Acertar a hora B-PLAY MODE B-ONLY TIMER BEEP DAILY Acertar a data DATE CONT Programar a hora de início SENS Programar a hora de fim EASY-S DAILY Hora...
Gravação temporizada (TIMER) Consulte a página 27. z Modo de gravação (MODE) SP: Pode gravar um máximo de 63 minutos (ICD-B10)/127 minutos (ICD-B15) com um som de melhor qualidade. LP: Pode gravar um máximo de 168 minutos (ICD-B10)/339 minutos (ICD-B15).
íman do altifalante. Em caso de dúvidas ou problemas relativos a este aparelho, consulte um agente Sony. Recomendações sobre cópias de segurança Para evitar riscos potenciais de perda de dados causada pelo funcionamento acidental ou mau funcionamento do gravador de IC, deve fazer uma cópia de segurança das mensagens que gravou, num...
Resolução de problemas Antes de mandar reparar o aparelho, verifique as secções apresentadas. Se algum problema persistir depois de pôr em prática estas verificações, entre em contacto com o agente Sony mais próximo. Sintoma Solução O gravador não •Introduziu as pilhas sem respeitar as funciona.
Pagina 39
Sintoma Solução O nível do volume •“LO”está seleccionado no modo SENS. de som da gravação Seleccione “HI” (ver a página 36). está demasiado baixo. A gravação é •A função avançada VOR (página 13) está interrompida. activada. Seleccione “OFF” no modo VOR. O nível de gravação •Este aparelho destina-se à...
Resolução de problemas (continuação) Mensagens de erro Mensagens de erro Causa / Solução “PRE SET” •Programou o alarme para reprodução de uma mensagem ou o temporizador para começar a gravar a uma data e hora já programada para outra mensagem. Altere a programação do alarme ou da gravação temporizada.
Pagina 41
Limitações do sistema O gravador de IC tem algumas limitações. Os problemas mencionados abaixo não são avarias do aparelho. Sintoma Causa / Solução Não consegue •Se gravar mensagens misturando os modos SP gravar mensagens e LP, o tempo de gravação varia desde o tempo até...
Pagina 42
Índice das peças e controlos Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis. Unidade principal 1 MIC (microfone qg Botão X PAUSE (11, 15) incorporado) (10) qh .Botão REVIEW/ 2 Visor (44) >CUE (recuo rápido, 3 Botão FOLDER (10, 14) revisão/avanço rápido, 4 Botão INDEX (23) indexação•selecção do modo...
Pagina 43
Parte de trás w; Selector PLAY SPEED (16) wa Compartimento das pilhas ws Gancho para a pega (não fornecida) Continua...
Pagina 44
Indicação da hora actual restante(12) (15:30, etc.) (34)/Indicação 7 Indicação de pasta (10, 14) do menu /Mensagens (No ICD-B10 as pastas D e (ERASE, HOLD, etc.) E não aparecem.) Nota 8 Indicador de carga residual O efeito da luz de fundo da janela do...
Índice Remissivo A, B M, N, O Acertar o relógio ......8 Marca de indexação ...... 17 Adicionar, gravação ..... 21 Memória IC ........4 Adicionar, marca de indexação .. 23 Memória restante ....10, 12 Alarme ..........30 Mensagem, apagar ....... 19 Apagar, marcas de indexação ..
Pagina 47
Repetição A-B ........ 18 Reprodução ........14 Reprodução com varrimento ..16 Reprodução contínua ....36 Reprodução repetitiva ....16 Revisão ........... 17 Sensibilidade do microfone ... 12, 36 Sinal sonoro ........36 Sobreposição de uma gravação .. 22 T, U Tempo de gravação restante ..
Pagina 48
Inhoud Voor u begint Wat is een IC recorder? ................. 4 Kenmerken ..................... 5 Aan de slag Stap 1: De batterijen installeren ..............6 Stap 2: De klok instellen ................8 Basishandelingen Berichten opnemen ..................10 Berichten afspelen ..................14 Een bepaald gedeelte herhaaldelijk afspelen —...
Pagina 49
Overige functies De opname starten op een bepaald tijdstip — Timergestuurde opname ............... 27 Een bericht afspelen op een bepaald tijdstip met een alarmsignaal ..30 Ongewenste bediening voorkomen — HOLD functie .................. 33 Display mode selecteren ................34 Menu-overzicht ................... 35 Instellingen wijzigen ..................
BVoor u begint Wat is een IC recorder? Met deze IC recorder kunt u gesproken berichten opnemen en weergeven met behulp van een ingebouwd IC-geheugen. z Opnemen Wanneer een nieuw bericht wordt opgenomen, wordt het automatisch toegevoegd aan de laatst opgenomen berichten. In tegenstelling tot cassetterecorders kunnen vooraf opgenomen berichten niet per ongeluk worden overspeeld.
Kenmerken • Maximum opnameduur ICD-B10: 63 min. (SP)/168 min. (LP) ICD-B15: 127 min. (SP)/339 min. (LP) Dit toestel is geschikt voor de opname van lange vergaderingen of lezingen. • Mogelijkheid tot opname van maximum 99 berichten in 3 mappen (ICD-B10)/5 mappen (ICD-B15) •...
BAan de slag Stap 1: De batterijen installeren Verschuif het deksel van de batterijhouder en klap het open. Plaats twee LR03 (AAA) alkalinebatterijen met de juiste polariteit en sluit het deksel. Maak het deksel van de batterijhouder vast indien het is losgekomen, zoals de afbeelding laat zien.
Pagina 53
Levensduur batterijen* Bij continu gebruik, ong. 7,5 uur (SP)/15 uur (LP) opname of ong. 6 uur (SP)/8 uur (LP) weergave. * Met Sony alkalinebatterijen LR03 (SG) * Bij weergave via de ingebouwde luidspreker met de VOL-regelaar ongeveer op 4 De batterij kan minder lang meegaan afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
Stap 2: De klok instellen Om de alarm- of timerfunctie te gebruiken, moet de klok zijn ingesteld. Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of wanneer u batterijen plaatst nadat die gedurende lange tijd waren verwijderd. Volg in dat geval de procedure vanaf stap 2. ./>...
Pagina 55
Stel de tijd in. 1 Druk op . of 2 Druk op 3 Stel de minuten > om de cijfers NxPLAY/STOP. voor het uur te De cijfers voor de kiezen. minuten knipperen. Druk op NxPLAY/STOP wanneer het tijdsignaal weerklinkt. “SET DATE” verschijnt weer in het display. Druk op de MENU toets om de menustand te verlaten.
Berichten opnemen U kunt maximum 99 berichten opnemen in drie mappen (A, B, of C ) met de ICD-B10 of vijf mappen (A, B, C, D of E) met de ICD-B15. Een nieuw opgenomen bericht wordt automatisch achter het laatst opgenomen bericht geplaatst, zodat u snel kunt beginnen opnemen zonder eerst het einde van de laatste opname te moeten zoeken.
Pagina 57
Stoppen met opnemen. Druk nogmaals op zREC/ STOP. Het toestel stopt aan het begin van de huidige opname. xSTOP Wanneer u na het stoppen van de opname niet van map verandert, neemt u de volgende keer op in dezelfde map. Stoppen met opnemen U kunt ook stoppen met opnemen door op xSTOP in plaats van zREC/ STOP te drukken.
Zie pagina 36. Maximum opnameduur Met de ICD-B10 kunt u 63 minuten opnemen in SP (standard play) mode en 168 minuten in LP (long play) mode. Bij gemengde opname in SP en LP mode varieert de opnameduur van 63 tot 168 minuten.
Pagina 59
Opnamemethoden Automatisch beginnen opnemen bij geluid - Geavanceerde VOR-functie Wanneer de VOR (voice operated recording) keuzeschakelaar op ON (pagina 36) staat, start de opname wanneer de recorder geluid detecteert en stopt ze wanneer geen geluid meer wordt gedetecteerd. Opmerking De VOR functie wordt beïnvloed door omgevingsgeluid. Zet de microfoongevoeligheid (SENS) op HI (high) of LO (low) (zie pagina 36).
Berichten afspelen Begin vanaf stap 1 om een vooraf opgenomen bericht af te spelen. Begin vanaf stap 3 om een pas opgenomen bericht af te spelen. Kies de map. Huidige map Druk herhaaldelijk op FOLDER om de map te laten verschijnen die u wilt afspelen.
Pagina 61
Start de weergave. EAR aansluiting 1 Druk op NxPLAY/ OPR indicator STOP. (licht groen op tijdens de weergave.) 2 Draai aan VOL om het volume te regelen. Teller (of de gekozen weergavestand) Na het afspelen van een bericht stopt het toestel aan het begin van het volgende bericht.
Berichten afspelen (vervolg) Playing Back Messages (continued) Alle berichten in een map continu afspelen — Continuous Play Zie pagina 36. Bijkomende handelingen Doe dit naar het begin te gaan Druk eenmaal op ..*** van het huidige bericht** naar het volgende Druk eenmaal op >...
Pagina 63
Vooruit/achteruit zoeken tijdens de weergave (Cue/Review) Om vooruit te zoeken, houdt u > ingedrukt tijdens de weergave en laat u deze toets los wanneer u de weergave wilt hervatten. Om achteruit te zoeken, houdt u . ingedrukt tijdens de weergave en laat u deze toets los wanneer u de weergave wilt hervatten.
Een bepaald gedeelte herhaaldelijk afspelen — A-B Repeat Tijdens de weergave van een bericht kunt u het start- (A) en stoppunt (B) instellen voor het gedeelte dat u herhaaldelijk wilt afspelen. A-B REPEAT Druk tijdens de weergave even op A-B REPEAT. Het startpunt (A) van het gedeelte dat u herhaaldelijk wilt afspelen, is ingesteld.
Berichten wissen U kunt opgenomen berichten afzonderlijk of alle berichten in een map tegelijk wissen. Merk op dat eens een opname is gewist, deze niet meer kan worden hersteld. Berichten afzonderlijk wissen Wanneer een bericht wordt gewist, schuiven de resterende berichten op en worden ze hernummerd zodat er geen ruimte is tussen de berichten.
Berichten wissen (vervolg) Andere berichten wissen Herhaal stap 1 en 2. Een bericht gedeeltelijk wissen Splits het bericht eerst door een index toe te voegen (zie pagina 23) en volg dan de procedure op pagina 19 om het bericht te wissen. Alle berichten in een map wissen b.v.
BBerichten bewerken Een opname toevoegen Een opname toevoegen aan een vooraf opgenomen bericht U kunt een opname toevoegen aan het bericht dat wordt afgespeeld. De toegevoegde opname wordt achter het huidige bericht geplaatst en beschouwd als een onderdeel van het bericht. OPR indicator Ingebouwde microfoon zREC/STOP...
Een opname toevoegen (vervolg) Over een bericht opnemen tijdens de weergave U kunt vanaf een bepaald punt over een bericht opnemen. Het gedeelte van het bericht na het gekozen punt wordt gewist. Startpunt van een overspeelde opname Bericht 3 Bericht 4 Bericht 2 Gewist gedeelte van Bericht 2...
Een bericht in twee splitsen/ samenvoegen — Index functie U kunt een bericht splitsen door een index toe te voegen of berichten samenvoegen door de index te wissen. U kunt een index toevoegen tijdens het opnemen/afspelen van berichten (zie hieronder). In de stopstand kan een index worden gewist (zie pagina 25). ./>...
Een bericht in twee splitsen/samenvoegen — Index functie (vervolg) Een index aanbrengen tijdens het opnemen Druk tijdens het opnemen van een bericht op INDEX in het punt waar u het wilt splitsen. Het nieuwe berichtnummer knippert drie keer in het punt waar u op INDEX hebt gedrukt.
Berichten samenvoegen door de index te wissen U kunt twee berichten samenvoegen door de index te wissen. Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 Bericht 5 Een index wordt gewist. Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4 De berichtnummers verminderen. Ga in de stopstand tewerk zoals hieronder beschreven: Druk op .
Berichten verplaatsen naar een andere map — Move functie U kunt opgenomen berichten verplaatsen naar een andere map. FOLDER NxPLAY/STOP xSTOP Voorbeeld: Bericht 3 in map A verplaatsen naar map C Speel het bericht af dat u wilt verplaatsen. Druk tijdens de weergave van het bericht op FOLDER om de indicatie van de map waarnaar u het bericht wilt verplaatsen (in dit geval C) te laten knipperen.
BOverige functies De opname starten op een bepaald tijdstip — Timergestuurde opname U kunt beginnen op te nemen op een bepaald tijdstip. ./> NxPLAY/STOP MENU Laat het timerinsteldisplay verschijnen. 1 Druk op MENU. Het toestel schakelt over naar de menustand en “ALARM”...
Pagina 74
De opname starten op een bepaald tijdstip — Timergestuurde opname (vervolg) Stel de opnamestartdatum in. • om de opname op een bepaalde datum te laten beginnen 1 Druk op NxPLAY/STOP terwijl “DATE” knippert. 2 Druk op . of > om het jaar te kiezen en druk op NxPLAY/STOP.
Pagina 75
Timergestuurde opname stoppen Druk op xSTOP. De timerinstelling wijzigen Druk op . of > in stap 2, 3 of 4 op pagina 28 om jaar, maand, dag of tijd te wijzigen en druk op NxPLAY/STOP. Timergestuurde opname annuleren Kies “OFF” in stap 1-3 op pagina 27 en druk op NxPLAY/STOP. Opmerkingen •...
Een bericht afspelen op een bepaald tijdstip met een alarmsignaal U kunt op een bepaald tijdstip een alarmsignaal laten weerklinken en een bepaald bericht afspelen. U kunt het bericht op een bepaalde datum, eenmaal per week of elke dag op hetzelfde tijdstip laten afspelen. U kunt ook het alarmsignaal laten weerklinken zonder een bericht af te spelen.
Pagina 77
Stel de alarmdatum in. • om het bericht op een bepaalde datum af te spelen 1 Druk op Nx 2 Druk op . of 3 Kies maand en terwijl “DATE” > om het jaar dag op dezelfde knippert. te kiezen en druk manier.
Een bericht afspelen op een bepaald tijdstip met een alarmsignaal (vervolg) Op het ingestelde tijdstip weerklinkt het signaal gedurende ongeveer 10 seconden en wordt het gekozen bericht afgespeeld. (Wanneer “B-ONLY” werd gekozen in stap 6, weerklinkt alleen het alarmsignaal.) Na de weergave stopt het toestel automatisch aan het begin van het bericht. Hetzelfde bericht nogmaals beluisteren Druk op NxPLAY/STOP.
• Wanneer u de index van het bericht waarvoor een alarmsignaal is ingesteld wist, wordt ook de alarminstelling gewist. • U kunt het weergavevolume regelen met VOL. • Wanneer de alarmtijd wordt bereikt tijdens het wissen, weerklinkt het alarmsignaal gedurende 10 seconden nadat het wissen is voltooid en start de weergave.
Display mode selecteren Het display kan worden ingesteld volgens de stop-, opname- en weergavestand. (Wanneer het toestel langer dan 3 seconden niet wordt bediend in de stopstand, verschijnt de huidige tijd in het display, ongeacht de displaystand.) Bij elke druk op DISPLAY verandert het display zoals hieronder afgebeeld. DISPLAY Teller: Resterende opnameduur:...
Menu-overzicht Druk op de MENU toets om over te schakelen Datum instellen DATE naar de menustand. ALARM Tijd instellen B-PLAY MODE B-ONLY TIMER BEEP DAILY Datum instellen DATE CONT Starttijd instellen SENS Stoptijd instellen EASY-S DAILY Jaar Maand Minuten SET DATE : initiële instelling Druk op NxPLAY/STOP om naar de volgende stap te gaan.
Zie pagina 30. z Timergestuurde opname (TIMER) Zie pagina 27. z Opnamestand (MODE) SP: maximum 63 minuten (ICD-B10)/127 minuten (ICD-B15) opname met beter geluid. LP: maximum 168 minuten (ICD-B10)/339 minuten (ICD-B15) opname. z Pieptoon (BEEP) BEEP ON: een pieptoon weerklinkt ter bevestiging van een handeling.
Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot de recorder, aarzel dan niet contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde Sony dealer. Reservekopieën Ter voorkoming van gegevensverlies door een bedieningsfout of een...
Verhelpen van storingen Controleer eerst het volgende alvorens de hulp van een technicus in te roepen. Indien het probleem hiermee nog niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. Probleem Oplossing Het toestel werkt •De batterijen zijn verkeerd ingebracht.
Pagina 85
Probleem Oplossing Opnameniveau te •“LO” is gekozen in de SENS mode. Kies “HI” laag. (zie pagina 36). Opname •De geavanceerd VOR functie (pagina 13) is onderbroken. geactiveerd. Kies “OFF” in de VOR mode. Opnameniveau •Dit toestel regelt automatisch het onstabiel (bij het opnameniveau tijdens vergaderingen e.d.
Verhelpen van storingen (vervolg) Foutmeldingen Foutmelding Oorzaak/oplossing “PRE SET” •U hebt het alarm ingesteld om een bericht af te spelen of de timer om een opname te starten op een datum en tijdstip die al voor een ander bericht zijn ingesteld. Wijzig de instelling voor het alarm of de timergestuurde opname.
Systeembeperkingen Er zijn enkele systeembeperkingen verbonden aan de IC recorder. De ondervermelde storingen zijn normaal en wijzen niet op een defect aan het toestel. Oorzaak/oplossing Probleem De maximale •Wanneer u berichten opneemt in zowel de SP opnameduur kan als de LP stand, varieert de opnameduur van niet worden benut.
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Hoofdtoestel 1 MIC (ingebouwde toets (10, 21) microfoon) (10) qg X PAUSE toets (11, 15) 2 Uitleesvenster (44) qh .REVIEW/>CUE (snel 3 FOLDER toets (10, 14) achteruit, review/snel 4 INDEX toets (23) vooruit, cue•menukeuze) 5 DISPLAY toets (34)
Pagina 89
Achterkant w; PLAY SPEED (weergavesnelheid) keuzeschakelaar (16) wa Batterijhouder (6) ws Haak voor draaglus (niet meegeleverd) Wordt vervolgd...
5 REMAIN indicator (34) (15:30, enz.) (34)/Menu / 6 Restgeheugenindicator (12) Meldingen (ERASE, HOLD, 7 Mapindicatie (10, 14) (Bij de enz.) ICD-B10 verschijnen map D Opmerking en E niet.) Het effect van de achterverlichting 8 Restbatterijspannings- van het uitleesvenster kan minder...