Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZHRN642K
NL Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
PT Manual de instruções
Placa
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
15
28

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Zanussi ZHRN642K

  • Pagina 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZHRN642K NL Gebruiksaanwijzing Kookplaat PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Pagina 2: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Pagina 3: Algemene Veiligheid

    ALGEMENE VEILIGHEID WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke • onderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient te voorkomen de verwarmingselementen aan te raken. WAARSCHUWING: Onbewaakt koken op een fornuis met vet • of olie kan gevaarlijk zijn en tot brand leiden. Probeer NOOIT om een brand te blussen met water.
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    apparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INSTALLATIE • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met WAARSCHUWING! Alleen een elektrische vermogen van de netstroom. erkende installatietechnicus mag het • Zorg ervoor dat het apparaat correct is apparaat installeren.
  • Pagina 5: Gebruik

    GEBRUIK • Laat kookgerei niet droogkoken. • Laat geen voorwerpen of kookgerei op het WAARSCHUWING! Gevaar voor apparaat vallen. Het oppervlak kan beschadigen. letsel, brandwonden of elektrische • Activeer de kookzones niet met lege pannen of schokken. zonder pannen erop. •...
  • Pagina 6: Ingebouwde Kookplaten

    noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop de kookplaat. Serienummer ......min. 12 mm INGEBOUWDE KOOKPLATEN min. Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt 60 mm nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen. AANSLUITKABEL • De kookplaat is voorzien van een aansluitsnoer. •...
  • Pagina 7: Beschrijving Van Het Product

    BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT INDELING KOOKPLAAT Kookzone Bedieningspaneel 145 mm 180 mm 145 mm 120/210 120/210 BEDIENINGSPANEEL LAY-OUT Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets Functie Opmerking AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen.
  • Pagina 8: Kookstanddisplays

    KOOKSTANDDISPLAYS Scherm Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. Er is een storing. + cijfer Er is nog een kookzone heet (restwarmte). Kinderbeveiligingsinrichting werkt. Automatisch uitschakelen werkt. RESTWARMTE-INDICATOR gebruikt. De aanduidingen kunnen ook aangaan voor de nabijgelegen kookzones, zelfs als u deze niet gebruikt.
  • Pagina 9: Kinderbeveiligingsinrichting

    Om de buitenste ring uit te schakelen: raak de de twee voorste kookzones tegelijkertijd gedurende tiptoets aan tot het indicatielampje uit gaat. 4 seconden aan. gaat branden. Schakel de kookplaat uit met KINDERBEVEILIGINGSINRICHTING Om de functie voor slechts één kooksessie Deze functie voorkomt dat de kookplaat onbedoeld wordt gebruikt.
  • Pagina 10: Onderhoud En Reiniging

    Warmte-instel- Gebruik om: Tijd (min) Tips ling 4 - 5 Bereiden van grotere hoeveelhe- 60 - Tot 3 l vloeistof plus ingrediën- den voedsel, stoofschotels en ten. soepen. 6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester, cor- zoals Halverwege de bereidingstijd don bleu van kalfsvlees, kotelet- nodig omdraaien.
  • Pagina 11 WAT MOET U DOEN ALS... Storing Mogelijke oorzaak Oplossing U kunt de kookplaat niet in- De kookplaat is niet aangeslo- Controleer of de kookplaat schakelen of bedienen. ten op een stopcontact of is goed is aangesloten op het niet goed geïnstalleerd. lichtnet.
  • Pagina 12: Technische Gegevens

    Verzeker u ervan dat u de kookplaat TECHNISCHE GEGEVENS TYPEPLAATJE Model ZHRN642K PNC 949 492 407 00 Type 60 HAD 03 AO 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Gemaakt in Roemenië...
  • Pagina 13: Energiezuinigheid

    Rechtsachter 1800 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone. ENERGIEZUINIGHEID PRODUCTINFORMATIE VOLGENS EU 66/2014 ALLEEN GELDIG VOOR EU-MARKT Modelidentificatie ZHRN642K Type kookplaat Ingebouwde kook- plaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones...
  • Pagina 14 Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
  • Pagina 15: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Pagina 16 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, • desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Pagina 17: Instruções De Segurança

    aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis AVISO! A instalação deste aparelho com a alimentação elétrica. tem de ser efetuada por uma pessoa •...
  • Pagina 18 UTILIZAÇÃO • Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa. AVISO! Risco de ferimentos, • Não deixe que os tachos fervam até ficarem queimaduras e choque elétrico. sem água. • Tenha cuidado e não permita que algum objeto •...
  • Pagina 19 ANTES DA INSTALAÇÃO Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa. Número de série ......PLACAS ENCASTRADAS Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis.
  • Pagina 20: Descrição Do Produto

    CAIXA DE PROTECÇÃO Se utilizar uma caixa de protecção (acessório adicional), o piso protector directamente por baixo da placa não é necessário. A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países. Contacte o seu fornecedor local. Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar a placa por cima de um forno.
  • Pagina 21: Utilização Diária

    Campo do sen- Função Comentário ON/OFF Para activar e desactivar a placa. Para activar e desactivar o circuito exterior. Indicador do grau de cozedu- Para indicar o grau de cozedura. Para seleccionar o grau de cozedura. INDICADORES DE GRAU DE AQUECIMENTO Visor Do ciclo A zona de confeção está...
  • Pagina 22: Sugestões E Dicas

    (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e Utilizar o campo do sensor: a placa desativa-se. Retire o objecto ou limpe o Para activar o circuito exterior: toque no painel de comandos. campo do sensor. O indicador acende. • Quando não desactiva uma zona de cozedura Para desactivar o circuito exterior: toque no nem altera o grau de cozedura.
  • Pagina 23: Manutenção E Limpeza

    Grau de confe- Tempo Utilize para: Sugestões ção (min.) Manter os alimentos cozinhados confor- Coloque uma tampa no tacho. quentes. me ne- cessá- 1 - 2 Molho holandês, derreter: mantei- 5 - 25 Misture regularmente. ga, chocolate, gelatina. 1 - 2 Solidificar: omeletas fofas, ovos 10 - Cozer com a tampa.
  • Pagina 24: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. O QUE FAZER SE... Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utilizar A placa não está ligada à cor- Verifique se a placa está ligada a placa. rente elétrica ou não está liga- corretamente à...
  • Pagina 25: Dados Técnicos

    Certifique-se de que utilizou a placa DADOS TÉCNICOS PLACA DE CARATERÍSTICAS Modelo ZHRN642K PNC 949 492 407 00 Tipo 60 HAD 03 AO 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabricado na Roménia...
  • Pagina 26: Eficiência Energética

    EFICIÊNCIA ENERGÉTICA INFORMAÇÃO DO PRODUTO DE ACORDO COM EU 66/2014 VÁLIDO APENAS PARA O MERCADO DA UE Identificação do modelo ZHRN642K Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aqueci- mento...
  • Pagina 27: Preocupações Ambientais

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS que tenham o símbolo juntamente com os Recicle os materiais que apresentem o símbolo resíduos domésticos. Coloque o produto num Coloque a embalagem nos contentores indicados ponto de recolha para reciclagem local ou contacte para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a as suas autoridades municipais.
  • Pagina 28: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Pagina 29 ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente • puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y • cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un •...
  • Pagina 30: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso. ADVERTENCIA! Solo un técnico • Utilice el cable de red eléctrica adecuado. cualificado puede instalar el aparato. • Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
  • Pagina 31 • Cerciórese de que los orificios de ventilación no • Evite la caída de objetos o utensilios de cocina están obstruidos. en el aparato. La superficie puede dañarse. • No deje nunca el aparato desatendido mientras • No encienda las zonas de cocción sin utensilios está...
  • Pagina 32: Placas Empotradas

    PLACAS EMPOTRADAS Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas min. en los muebles adecuados y con las encimeras y 12 mm superficies de trabajo apropiadas. min. 60 mm CABLE DE CONEXIÓN •...
  • Pagina 33: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN Zona de cocción Panel de mandos 145 mm 180 mm 145 mm 120/210 120/210 DISPOSICIÓN DEL PANEL DE CONTROL Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
  • Pagina 34: Uso Diario

    INDICACIÓN DE LA TEMPERATURA EN PANTALLA Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + número La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamiento. Apagado automático está...
  • Pagina 35 BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS delanteras durante 4 segundos. se enciende. Esta función impide el uso accidental o indebido de Apague la placa de cocción con la placa. Para suspender la función solo durante una Para iniciar la función: encienda la placa de cocción: active la placa con se enciende.
  • Pagina 36: Mantenimiento Y Limpieza

    Ajuste del nivel Tiempo Utilícelo para: Sugerencias de calor (min) 4 - 5 Grandes cantidades de alimen- 60 - Hasta 3 litros de líquido además tos, estofados y sopas. de los ingredientes. 6 - 7 Freír ligeramente: escalopes, ter- como Dele la vuelta a media cocción.
  • Pagina 37 QUÉ HACER SI... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha funciona. un suministro eléctrico o está conectado correctamente a la mal conectada. red eléctrica. Consulte el dia- grama de conexiones.
  • Pagina 38: Datos Técnicos

    Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo DATOS TÉCNICOS PLACA DE CARACTERÍSTICAS Modelo ZHRN642K PNC949 492 407 00 Tipo 60 HAD 03 AO 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Hecho en Rumanía...
  • Pagina 39: Eficacia Energética

    EFICACIA ENERGÉTICA INFORMACIÓN DE PRODUCTO DE ACUERDO CON EU 66/2014 VÁLIDA SOLO PARA EL MERCADO DE LA UE Identificación del modelo ZHRN642K Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Resistencia radian- Diámetro de las zonas de...
  • Pagina 40: Aspectos Medioambientales

    ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo . Coloque domésticos. Lleve el producto a su centro de el material de embalaje en los contenedores reciclaje local o póngase en contacto con su adecuados para su reciclaje.
  • Pagina 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhoudsopgave