Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Packaged Air-Conditioners
INDOOR UNIT
SFZ-M25, M35, M50, M60, M71VA
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENINGSHANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
MANUAL DE OPERAÇÃO
DRIFTSMANUAL
DRIFTSMANUAL
IŞLETME ELKİTABI
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOPAS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PROVOZNÍ PŘÍRUČKA
NÁVOD NA OBSLUHU
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NAVODILA ZA UPORABO
MANUAL DE UTILIZARE
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
<ORIGINAL>
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L'UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L'UTENTE
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
PARA O UTILIZADOR
TIL BRUGER
FÖR ANVÄNDAREN
KULLANICI İÇİN
ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
FOR BRUKER
KÄYTTÄJÄLLE
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ДЛЯ КОРИСТУВАЧА
PRO UŽIVATELE
PRE POUŽÍVATEĽA
A FELHASZNÁLÓNAK
ZA UPORABNIKA
PENTRU UTILIZATOR
KASUTAJALE
LIETOTĀJIEM
SKIRTA NAUDOTOJUI
ZA KORISNIKA
ZA KORISNIKA
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Български
Polski
Norsk
Suomi
Русский
Українська
Čeština
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Română
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Hrvatski
Srpski

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Mitsubishi Electric Mr.SLIM SFZ-M25VA

  • Pagina 1 <ORIGINAL> Packaged Air-Conditioners INDOOR UNIT SFZ-M25, M35, M50, M60, M71VA OPERATION MANUAL FOR USER English BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR BENUTZER Deutsch MANUEL D’UTILISATION POUR L’UTILISATEUR Français BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER Nederlands MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Español ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER L’UTENTE Italiano ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    2006/66/EG, artikel 20 “Informatie voor de eindgebruikers” en Bijlage II. Mitsubishi Electric producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen. De onderdelen kunnen worden gerecycled en/of worden hergebruikt.Het symbool betekent dat de elektrische en elektronische onderdelen, batterijen en accu’s op het einde van de gebruiksduur gescheiden van het huishoudelijk afval moeten worden ingezameld.
  • Pagina 3: Het Apparaat Verwijderen

    Neem vervolgens voorschrift niet volgt. contact op met de dealer. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION kan niet aansprakelijkheid • De binnenunit is ontworpen om het gelekte koelmiddel te worden gesteld voor storingen en ongevallen die het gevolg zijn van verspreiden wanneer het in de ventileermodus wordt gebruikt.
  • Pagina 4: Onderdelen

    2. Onderdelen ■ Binnenunit SFZ-M·VA Ventilatorstappen 3 stappen Klep – Lamellen – Filter Normaal Indicatie filter reinigen – ① Luchtinlaat aan de onderkant ② Luchtinlaat aan de voorkant Ⓐ Filter Richting van de luchtstroom Ⓐ Ⓐ ① ② ■ Snoer afstandsbediening Controller-interface De functie van de functietoetsen is afhankelijk van het scherm.
  • Pagina 5 2. Onderdelen Display Het hoofddisplay kan worden weergegeven in twee verschillende standen: “Full” (Volledig) en “Basic” (Eenvoudig). De instelling af/fabriek is “Full” (Volledig). U kunt overschakelen naar de stand “Basic” (Eenvoudig) door de instelling te wijzigen in het Hoofddisplay. (Raadpleeg de bedieningshandleiding die met de afstandsbediening is meegeleverd.) <Volledige stand>...
  • Pagina 6 2. Onderdelen ■ Voor de draadloze afstandsbediening (optie) Toets SET TEMPERATURE Toets ON/OFF (aan/uit) (temperatuur instellen) CHECK TEST RUN Wanneer u op deze knop drukt, Met deze knop stelt u de MODEL SELECT wordt de werking gestart. Druk gewenste kamertemperatuur in. nogmaals op deze knop om de werking te stoppen.
  • Pagina 7: Gebruik

    3. Gebruik ■ Raadpleeg de handleiding van de afstandsbediening voor informatie over het gebruik ervan. 3.1. ON/OFF (AAN/UIT)-zetten 3.1.1. Voor de snoer afstandsbediening [AAN] [UIT] Druk op de [AAN/UIT] -toets. Druk weer op de [AAN/UIT] -toets.Het AAN/ Het AAN/UIT-lampje gaat groen branden UIT-lampje gaat uit en het systeem stopt.
  • Pagina 8: Informatie Over De Multi System-Airconditioner (Buitenunit: Mxz-Lijn)

    3. Gebruik Informatie over de multi system-airconditioner (Bui- Celsius in 0,5-of 1-graadverhogingen, of in Fahrenheit, afhankelijk van het model van de binnenunit en de weergavestand op de tenunit: MXZ-LIJN) afstandsbediening. ► B ij de Multi-System-airconditioner (buitenunit: MXZ-lijn) kunt u twee of meer binnenuniten op één buitenunit aansluiten. 3.3.2.
  • Pagina 9: Ventilatie (Voor De Snoer Afstandsbediening)

    3. Gebruik 3.5. Ventilatie (Voor de snoer afstandsbediening) <Terugkeren naar het Bedieningsmenu> 3.5.1. Navigeren door het Hoofdmenu Druk op toets [TERUG] om terug te gaan naar het Bedieningsmenu. <Naar het Hoofdmenu gaan> Druk op de [MENU] -toets. Het Main menu (Hoofdmenu) verschijnt. 3.6.
  • Pagina 10: Timer

    4. Timer ■ De timerfuncties verschillen per afstandsbediening. ■ Raadpleeg de geschikte, meegeleverde handleiding van de afstandsbediening voor informatie over het gebruik ervan. 4.1. Voor de draadloze afstandsbediening 1) De huidige tijd instellen ① Druk op de CLOCK-knop met een dun voorwerp zodat de tijd Ⓐ aat knipperen.
  • Pagina 11: Onderhoud En Schoonmaken

    6. Onderhoud en schoonmaken ► R einigen van de filters • Maak de filters schoon met behulp van een stofzuiger. Als u niet de beschikking heeft over een stofzuiger, klop de filters dan lichtjes tegen een hard voorwerp zodat al het stof en vuil eruit valt. • Als de filters heel erg vuil zijn, was deze dan in lauw water. Als u wasmiddel gebruikt, zorg dan dat dit hierna grondig wordt weggespoeld en laat de filters goed drogen voordat u deze weer plaatst. Voorzichtig: • Droog de filters nooit in direct zonlicht of met behulp van een warmtebron zoals een straalkacheltje of een haardroger; hierdoor kunnen de filters kromtrekken.
  • Pagina 12: Problemen En Oplossingen

    7. Problemen en oplossingen Heeft u een probleem? Hier is de oplossing. (Het apparaat functioneert normaal.) De airconditioner verwarmt of koelt niet goed. ■ Reinig het filter. (De luchtstroom wordt verminderd als het filter vuil of verstopt is.) ■ Controleer de temperatuurafstelling en stel de temperatuur in. ■ Let erop dat er rond het buitenapparaat voldoende ruimte is. Is de luchtinof –uitlaat van het binnenapparaat geblokkeerd? ■ Staat er een deur of raam open? Als het verwarmingsbedrijf start wordt de warme lucht niet snel uit het ■...
  • Pagina 13: Specificaties

    7. Problemen en oplossingen Heeft u een probleem? Hier is de oplossing. (Het apparaat functioneert normaal.) De waaiers bewegen niet of de binnenunit reageert niet op de draadloze ■ De connectoren voor de verbindingsbedrading van de waaiermotor afstandsbediening. en signaalontvanger zijn mogelijk niet goed aangesloten. Laat de aansluitingen controleren door een installateur. (De kleuren van de mannelijke en vrouwelijke connectoren voor de verbindingsbedrading moeten overeenkomen.) Het geluid is harder dan vermeld in de specificaties. ■ Het bedrijfsgeluid in de ruimte wordt door de akoestiek van de desbetreffende ruimte beïnvloed, zoals getoond in de volgende tabel, en zal hoger zijn dan de geluidsspecificaties, die werden bepaald door meting in een echovrije ruimte.
  • Pagina 14 0.095 Note: Recycle Rating condition Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality Cooling - Indoor: 27ºC DB, 19ºC WB materials and components which can be recycled and reused. Electrical and electronic Outdoor: 35ºC DB, 24ºC WB equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household Heating - Indoor: 20ºC DB, 15ºC WB...
  • Pagina 15 Schallleistungspegel Ниво на звуковата мощност Müravõimsustase (ggf. je Geschwindigkeitseinstellung) (за отделните настройки на оборотите, ако е (kiiruse kohta, kui asjakohane) приложимо) Niveau de puissance acoustique Poziom mocy akustycznej Akustiskās jaudas līmenis (pour chaque réglage de la vitesse, si disponible) (w stosownych przypadkach w zależności od (attiecīgā gadījumā – katram ātruma iestatījumam) ustawienia prędkości) Geluidsvermogensniveau Livell ta’ qawwa tal-ħoss Garso galios lygis (per snelheid, indien van toepassing) (għal kull veloċità, jekk ikun applikabbli) (kiekvieno spartos nuostačio, jei taikoma) Nivel de potencia acústica...
  • Pagina 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD. 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND MADE IN THAILAND hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:...
  • Pagina 17 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. •...
  • Pagina 18 <MAGYAR> Az eredeti szöveg angol nyelven íródott. A más nyelven írt változatok az eredeti szöveg fordításai. FIGYELMEZTETÉS • A hűtőközeg szivárgása fulladást okozhat. Gondoskodjon a szellőzésről az EN378-1 szerint. • Feltétlenül gondoskodjon a csövek szigeteléséről. A fedetlen csövek közvetlen megérintése égési vagy fagyási sérülést okozhat. • Soha, semmilyen okból ne vegye a szájába az elemeket, nehogy véletlenül lenyelje. • Az elem lenyelése fulladást és/vagy mérgezést okozhat. •...
  • Pagina 20 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN VG79D960H02_nl...

Inhoudsopgave