Pagina 1
THERA-TRAINER BALO BALANCE-Trainer) GEBRUIKSAANWIJZING In het Nederlands vertaalde gebruiksaanwijzing...
Pagina 2
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo Gefeliciteerd! Met de aankoop van uw THERA-Trainer hebt u een goede keuze gemaakt. Dit innovatieve bewegingstherapietoestel biedt u topprestaties "Made in Germany". Wij zijn blij u met deze gebruiksaanwijzing een inleiding te kunnen geven over het gebruik van de THERA-Trainer.
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo Over deze gebruiksaanwijzing In de gebruiksaanwijzing en op het product zijn verschillende symbolen aangebracht. De symbolen en hun betekenis maken het gemakkelijker het product veilig en efficiënt te gebruiken. Instructies Opbouw van instructies: Instructie voor een handeling.
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo Gebruikers 1.5.1 Patiënt Personen die met de THERA-Trainer voor de eerste keer of regelmatig trainen. De patiënten worden geïnstrueerd door de fabrikant of door specialisten die door de fabrikant zijn opgeleid. Patiënten mogen andere patiënten geen instructies geven over het gebruik van de THERA-Trainer.
Tetraplegie/tetraparese, eventueel ook met betrokkenheid van de rompspieren ten gevolge van een hersenaandoening (bijv. beroerte (I60-69), multiple sclerose (G35-37)) De THERA-Trainer balo is ook geïndiceerd voor het instellen van een staande positie, bijvoorbeeld ter voorbereiding op loopoefeningen en/of om positieve effecten te bereiken met een rechtstaande lichaamshouding (bijv.
Bijwerkingen In zeldzame gevallen: pijn (stress-gerelateerde pijn) huidverwondingen (b.v. decubitus) doorligwonden Verkeerd gebruik De THERA-Trainer balo is niet geschikt voor: diagnostiek bewaking metingen Gebruik de THERA-Trainer balo niet: buiten of in de openlucht ...
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo Veiligheid Algemeen Lees de gebruiksaanwijzing en volg deze op. – Het niet lezen of niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing of van de service-instructies kan leiden tot een potentieel gevaarlijke situatie voor patiënten en zorgverleners, met overlijden, letsel of schade aan eigendommen en het milieu tot gevolg.
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo Tijdens de training Neem de volgende instructies voor vervoer in acht: – Gebruik de THERA-Trainer niet als trainingstoestel in de transporttoestand. – Gebruik de THERA-Trainer niet om patiënten te vervoeren. Training met de THERA-Trainer mag alleen onder toezicht worden uitgevoerd.
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo Productinformatie Productoverzicht 4.1.1 Symbolen op het product Gebruiksaanwijzing opvolgen! Fabrikant Introductie op de markt conform Richtlijn (EU) 2017/745 Medisch hulpmiddel Serienummer Uniek apparaat-id Gebruiksonderdeel, type BF Apparatuur van beschermingsklasse II Verwijdering: Gooi het product niet met het huisvuil weg.
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo 4.1.3 Veiligheidssymbolen (1) Volg de gebruiksaanwijzing. (2) Gebruik de THERA-Trainer uitsluitend met gesloten schoenen (zowel specialisten als patiënten). (3) Gebruik de patiëntengordel op de juiste manier en zorg ervoor dat de gespen van de gordel hoorbaar vastklikken.
A003-881 – Feedbacksensor type A met aanraakknop A003-977 – Feedbacksensor voor balo-bevestigingsset Toepassingsgebied / installatievoorwaarden De THERA-Trainer balo mag alleen binnenshuis gebruikt worden in professionele zorginstellingen of bij de patiënt thuis: Ziekenhuizen (patiëntenkamers, intensive care) Fysiotherapiepraktijken ...
4.5.1 Uitpakken Uitpakken van de THERA-Trainer balo: Haal de THERA-Trainer balo uit de verpakking. Controleer THERA-Trainer balo incl. alle accessoires/toebehoren op transportschade. Controleer of de levering compleet is. Meld schade onmiddellijk aan de dealer of de transportonderneming.
Pagina 17
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo Kabels aansluiten Steek de netkabel in de poort 1 op motorbehuizing. Steek de spiraalkabel van de besturingsunit in de gele poort van de motorbehuizing 3 en gebruik de schroef om hem vast te draaien (let op de positie van de stekker 5).
Controleer of de veiligheidsinrichtingen correct werken. Noodstopknop Na het indrukken van de noodstopknop 1: De elektrische sta-hulp van de THERA-Trainer balo stopt. Om de patiënt verder omhoog te tillen of omlaag te brengen: Controleer resp. verhelp het gevaar. ...
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo Onderhoud en reparatie WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door het niet in acht nemen van de onderhoudsinstructies! Service- of reparatiewerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerde dealers. Controleer regelmatig of de schroeven goed vastzitten. Gebruik uitsluitend de originele onderdelen van de fabrikant.
Lever elektrische en elektronische componenten in als elektronisch afval. Opmerkingen over de elektromagnetische compatibiliteit 4.9.1 Kabels, kabellengtes en accessoires De elektrische sta-hulp van de THERA-Trainer balo mag uitsluitend worden gebruikt met de originele netkabel. 4.9.2 Conformiteitsniveau Het toestel beantwoordt aan de testniveaus voor storingsimmuniteit.
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo 4.9.4 Storingsimmuniteit Richtlijnen en verklaring van de fabrikant betreffende elektromagnetische storingsimmuniteit De elektrische sta-hulp is geschikt voor gebruik in de hierna aangegeven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de elektrische sta-hulp moet ervoor zorgen dat het gebruik in een dergelijke omgeving plaatsvindt.
Pagina 22
THERA-Trainer balo of een verandering van de standplaats. In het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz moet de veldsterkte lager zijn dan 3 V/m.
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo 4.9.5 Aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele HF-telecommunicatieapparatuur en THERA-Trainer balo De elektrische sta-hulp is geschikt voor gebruik in de hierna aangegeven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de elektrische sta-hulp kan elektromagnetische storingen helpen voorkomen door de hieronder aangegeven minimumafstand tussen draagbare en mobiele HF-telecommunicatieapparatuur (zenders) en de elektrische sta-hulp in acht te nemen (afhankelijk van het vermogen van de telecommunicatieapparatuur).
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo 4.10 Technische gegevens THERA-Trainer balo Afmetingen: l x b x h met lange balans-unit 118 cm x 78 cm x 95-125 cm met korte balans-unit 118 cm x 78 cm x 77-98 cm Gewicht: met lange balans-unit 77 kg - 101,5 kg ...
De hoogtemarkeringen op de tafeleenheid, de kniepads en de leuningen vergemakkelijken het verstellen van de horizontale stand. Pas voor elke training de stand van de THERA-Trainer balo aan de individuele behoeften van de patiënt aan. Artikelnr.: A008-577_Rev 1.0 – Laatst bewerkt: 2021-05-28...
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo 5.1.1 Transport van de THERA-Trainer balo WAARSCHUWING Gevaar voor verwondingen door verkeerd transport! Gebruik de THERA-Trainer balo niet als trainingstoestel in transporttoestand. Gebruik de THERA-Trainer balo nooit om patiënten te vervoeren. Vervoer de THERA-Trainer uitsluitend zonder de sta-oppervlakverlenging.
Als er geen middenstuk 2 wordt gebruikt, verbindt u het hellingvlak 3 met het verbindingsstuk 1. Leg de segmenten precies tegen elkaar en verbind ze magnetisch. Het is niet mogelijk de THERA-Trainer balo te vervoeren wanneer de sta-oppervlakverlenging is geïnstalleerd. Vervoer de THERA-Trainer balo alleen zonder de sta-oppervlakverlenging.
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo 5.1.5 Montage van de sta-oppervlakverhoging Draai de vergrendelpen 3 naar voren en trek hem eruit. Plaats de bouten 1 van de sta-oppervlakverhoging in de openingen op het sta-oppervlak-unit 2. Laat de vergrendelpen 3 los. ...
Stel de kniepads zo in dat overstrekken van de gewrichten of beschadiging van de spieren, pezen of ligamenten wordt vermeden. Gebruik uitsluitend THERA-Trainer balo met de kniepadsset. De kniepadsset geeft de patiënt een stevig houvast bij het opstaan, staan en gaan zitten. De kniepadsset kan zonder gereedschap worden ingesteld.
Pagina 30
Zorg ervoor dat de afstand op de linkse en rechtse kniepad gelijk is. Afzonderlijke kniepads verwijderen Verwijder de kniepads voordat de patiënt in de THERA-Trainer balo staat. Trek de vergrendelpen 3 uit de kniepad. Trek de kniepad uit het borgsysteem 4.
5.1.9 Snelborging voor de voorvoeten instellen De snelborging voor de voorvoeten borgt de voeten met klittenband op het sta-oppervlak-unit. Plaats de voeten van de patiënt op het sta-oppervlak-unit van de THERA-Trainer balo in de optimale positie in de snelborging voor de hielen.
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo 5.1.11 Bekkenondersteuningsset instellen WAARSCHUWING Gevaar voor verwondingen door onvoldoende bescherming! Gebruik de THERA-Trainer altijd met de bekkenondersteuningsset en, indien mogelijk, ook met de patiëntengordel. Zorg ervoor dat de bekkenondersteuningsset goed is vastgemaakt. Zorg ervoor dat de bekkenondersteuningsset goed is aangesloten.
Maak het tweede paar borgringen 2 los en verwijder de borgring van de rechterleuning. Trek aan de bekkenondersteuningsset van de rechterleuning en vouw het over de linkerleuning. Plaats de patiënt voor de THERA-Trainer balo. Gebruik de tafeleenheid om het bovenlichaam van de patiënt te ondersteunen. Ondersteun indien ...
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo De bovenlichaamondersteuning in het borgingssysteem schuiven Trek de vergrendelpen 7 uit het borgingssysteem. Schuif de bovenlichaamondersteuning in het borgingssysteem. Stel de gewenste hoogte in. Laat de vergrendelpen 7 los. Zorg ervoor dat de vergrendelpen 7 hoorbaar vastklikt.
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo 5.1.14 Instellingen springveerstijfheid Maak de ontgrendelgreep 1 los door de vergrendelring omhoog te trekken 2. Zet de ontgrendelgreep op positie 0 (4). Laat de vergrendelring 2 los. Zorg ervoor dat de vergrendelring vastgeklikt is.
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo 5.1.15 Patiëntengordel met beenbanden en vergrote bodem gebruiken Gebruik de elektrische sta-hulp uitsluitend in combinatie met een patiëntengordel. Omdoen van de patiëntengordel: Verstel de patiëntengordel op basis van de buikomvang van de patiënt. Buig het bovenlichaam van de patiënt in de rolstoel naar voren.
De elektrische sta-hulp maakt het op eenvoudige en comfortabele manier mogelijk een zwaar getroffen of zwaar wegende patiënt in positie te brengen. Gebruik de elektrische sta-hulp van de THERA-Trainer balo niet continu. Voer elke 5 minuten maximaal 10 hefbewegingen uit.
Plaats de patiënt direct achter de THERA-Trainer balo in een rolstoel. Zorg ervoor dat de rolstoel niet kan wegrollen. Plaats de voeten van de patiënt op het sta-oppervlak-unit van de THERA-Trainer balo en zet ze vast (zie 5.1 Voor de training). Plaats de knieën in de kniepads.
Plaats de patiënt direct achter de THERA-Trainer balo in een rolstoel. Zorg ervoor dat de rolstoel niet kan wegrollen. Plaats de voeten van de patiënt op het sta-oppervlak-unit van de THERA-Trainer balo en zet ze vast (zie 5.1 Voor de training). Plaats de knieën in de kniepads.
Maak de patiëntengordel los met de gordelgesp. Verwijder de patiëntengordel van de patiënt. Maak de voeten van de patiënt los van het sta-oppervlak-unit van de THERA-Trainer balo. Druk de knop Pijl naar boven in op de bedieningsunit. ...
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo 5.3.3 Reiniging en desinfectie WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische schokken! Trek voor elke reiniging en desinfectie de stekker uit het stopcontact. Zorg ervoor dat er geen schoonmaak- of desinfectiemiddelen in de THERA-Trainer terechtkomen. Neem onmiddellijk contact op met de dealer als er schoonmaak- of desinfectiemiddelen in de ...
Pagina 42
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo Procedure voor reiniging en desinfectie: Trek de stekker uit het stopcontact. Controleer of elektrische componenten beschadigd zijn. – Bij beschadiging niet reinigen en contact opnemen met een gekwalificeerde dealer. Zorg ervoor dat de ruimte tijdens de reiniging en desinfectie voldoende geventileerd wordt.
Gebruiksaanwijzing THERA-Trainer balo Problemen oplossen Neem bij beschadigingen, storingen, enz. van de THERA-Trainer onmiddellijk contact op met een gekwalificeerde dealer. Neem de onderhoudsinstructies in acht (zie 4.6 Onderhoud en reparatie). Garantie De toepasselijke fabrieksgarantie voldoet aan de wettelijke vereisten. De leveringsdatum is de basis van de garantie.
Pagina 44
FABRIKANT: medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 88454 Hochdorf Duitsland Tel.: +49 7355-93 14-0 Fax: +49 7355-93 14-15 E-mail: info@thera-trainer.com Internet: www.thera-trainer.com De fabrikant verklaart hierbij dat het trainingstoestel voldoet aan Richtlijn (EU) 2017/745. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring, evenals verdere conformiteits- verklaringen, zijn te raadplegen op de volgende website: www.thera-trainer.com Artikelnr.: A008-577_Rev 1.0 Laatst bewerkt: 2021-05-28...