Pagina 2
Alle rechten voorbehouden. Gehele of gedeeltelijke reproductie van deze documentatie, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van KROHNE Messtechnik GmbH, is verboden. Wijzigingen mogelijk zonder voorafgaande kennisgeving. Auteursrechtelijk beschermd 2022 door KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Duitsland) www.krohne.com 10/2022 - 4005523109 - MA OPTISWIRL4200 R11 nl...
MA OPTISWIRL 4200 R07 09/2019 ER 2.0.5_ 1; 2-F MA OPTISWIRL 4200 R07 09/2019 ER 2.0.5_ (01-01) 1; 2-P MA OPTISWIRL 4200 R07, R08, R09 02/2022 ER 2.0.6_ 1; 2-H; 3-PO; 4 MA OPTISWIRL 4200 R10 02/2022 ER 2.0.8_ MA OPTISWIRL 4200 R10 08/2022 ER 2.0.9_...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPTISWIRL 4200 1.2 Bedoeld gebruik VOORZICHTIG! De verantwoordelijkheid voor het gebruik van meettoestellen voor wat betreft de geschiktheid, het bedoelde gebruik en de corrosiebestendigheid van de gebruikte materialen tegen de gemeten vloeistof ligt uitsluitend bij de gebruiker. INFORMATIE! Dit toestel is een toestel van Groep 1, Klasse A, zoals gespecificeerd in CISPR11.
Pagina 8
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPTISWIRL 4200 De toestellen zijn geëvalueerd voor de volgende flowsnelheden: Vloeistoffen: : 0,3 m/s ③ 0,98 ft/s ① DN15...DN300 : 10 m/s 32 ft/s ② Gassen en DN15 : 3 m/s 10 ft/s ① stoom: : 45 m/s 147 ft/s ②...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPTISWIRL 4200 1.3 Conformiteit Door het aanbrengen van een conformiteitsmarkering certificeert de fabrikant dat het product met succes is getest. Dit toestel voldoet aan alle wettelijke eisen van de desbetreffende richtlijnen. Voor volledige informatie over de richtlijnen en normen, en de goedgekeurde certificaten raadpleegt u de conformiteitsverklaring die van de website van de fabrikant kan worden gedownload.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPTISWIRL 4200 1.4 Richtlijn Druksystemen Voor de beschreven toestellen is een conformiteitsbeoordeling overeenkomstig de richtlijn inzake drukapparatuur uitgevoerd. De conformiteit is gecertificeerd door middel van het conformiteitsmerkteken. Tevens wordt het nummer van de aangemelde instantie vermeld. De PED-code beschrijft de classificatie van toestellen:...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPTISWIRL 4200 1.5 Veiligheidsinstructies van de fabrikant 1.5.1 Auteursrecht en bescherming van gegevens De inhoud van dit document is met de grootste zorg tot stand gebracht. Desondanks garanderen wij niet dat de inhoud correct, volledig of up-to-date is. Op de inhoud en werken in dit document is auteursrecht van toepassing. Bijdragen van derden worden als zodanig aangeduid.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPTISWIRL 4200 1.5.3 Productaansprakelijkheid en garantie De gebruiker is verantwoordelijk voor de geschiktheid van het toestel voor het specifieke doel. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de gevolgen van slecht gebruik door de gebruiker. Door onjuiste installatie en bediening van de toestellen (systemen) vervalt de garantie.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPTISWIRL 4200 1.5.5 Gebruikte waarschuwingen en symbolen Veiligheidswaarschuwingen worden aangeduid met de volgende symbolen. GEVAAR! Deze informatie heeft betrekking op het onmiddellijke gevaar bij het werken met elektriciteit. GEVAAR! Deze waarschuwing heeft betrekking op het onmiddellijke gevaar voor verbrandingen door hitte of hete oppervlakken.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL OPTISWIRL 4200 2.1 Leveringsomvang INFORMATIE! Inspecteer de verpakking zorgvuldig op schade of tekenen van ruwe behandeling. Meld schade aan de expediteur en het plaatselijke kantoor van de fabrikant. INFORMATIE! Controleer de pakbon om na te gaan of u uw gehele bestelling volledig heeft ontvangen.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL OPTISWIRL 4200 2.2.1 Flensversies Figuur 2-2: Geflensde toestellen met display 1 Versie met temperatuursensor 2 Versie met temperatuursensor en optionele druksensor 3 Versie met temperatuursensor, optionele druksensor en afsluitklep 4 Versie met temperatuursensor, flowsensor met geïntegreerde reductor 2.2.2 Sandwichversies...
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL OPTISWIRL 4200 2.2.3 Dubbele versie met dubbele betrouwbaarheid Dit is een authentiek redundant systeem met twee afzonderlijke flowsensoren en twee signaalomvormers. Deze versie biedt een dubbele functionele betrouwbaarheid en beschikbaarheid van de meting. Deze variant is ideaal voor metingen in pijpleidingen met meerdere producten. In zulke pijpleidingen worden twee verschillende producten na elkaar verplaatst.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL OPTISWIRL 4200 2.2.4 Gescheiden versie Figuur 2-5: Gescheiden versie 1 Aansluitdoos van flowsensor 2 Flowsensor 3 Signaalomvormer 4 Aansluitdoos voor wandmontage met beugel Bij de gescheiden versie worden de flowsensor en de signaalomvormer apart geïnstalleerd op verschillende plaatsen.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL OPTISWIRL 4200 2.2.5 Toestellen met geïntegreerde nominale diameterreductie Toestelversies F1R en F2R hebben een geïntegreerde nominale diameterreductie van wel twee nominale diametermaten om zo nauwkeurig mogelijke resultaten en optimale meetbereiken te verkrijgen, zelfs in pijpleidingen met grote diameters die ontworpen zijn voor een laag drukverlies.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL OPTISWIRL 4200 2.2.6 Beschrijving van het toestel Figuur 2-6: Beschrijving van het toestel 1 Signaalomvormer 2 Kabeldoorvoer 3 Druksensor, optioneel 4 Afsluitklep, optioneel 5 Flowsensor 6 Centreerring 10/2022 - 4005523109 - MA OPTISWIRL4200 R11 nl www.krohne.com...
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL OPTISWIRL 4200 2.2.7 Meting van vrije luchtlevering - FAD (optioneel) Voor het maken van perslucht zuigt een compressor lucht uit de omgeving in om die vervolgens samen te persen en aan de gewenste druk te leveren. Aangezien de omgevingslucht ook waterdamp bevat, zuigt de compressor eigenlijk een mengsel van lucht en waterdamp in.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL OPTISWIRL 4200 2.2.8 Meting van brutowarmte (optioneel) Met deze functie berekent u de hoeveelheid warmte van warm water, verzadigde of oververhitte stoom in energievoorzieningssystemen zonder externe debietmeters. De berekening van de brutowarmte is gebaseerd op de temperatuurafhankelijke enthalpie van stoom of warm water en het massadebiet.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL OPTISWIRL 4200 2.2.9 Meting van nettowarmte (optioneel) Door de installatie van een vortexflowmeter in de inlaatleiding van een bepaalde systeemsectie en het toevoegen van een extra temperatuursensor in de terugvoersectie kan de hoeveelheid energie, die wordt verbruikt door de betreffende systeemsectie, rechtstreeks door de vortexflowmeter worden bepaald.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL OPTISWIRL 4200 2.2.10 Dubbele afdichting In de nek van het toestel is een membraanventiel geïntegreerd om aan de eisen van ANSI/ISA 12.27.01 "Requirements for Process Sealing Between Electrical Systems and Flammable or Combustible Process Fluids" te voldoen. Dit ventiel is tussen de primaire afdichting (proces) en de secundaire afdichting (elektronicaruimte) gelegen en voorkomt de drukopbouw in de nek van het toestel.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL OPTISWIRL 4200 2.3 Typeplaat INFORMATIE! Bekijk de typeplaat van het toestel om na te gaan of het geleverde toestel overeenstemt met uw order. Controleer of de juiste voedingsspanning vermeld wordt op de typeplaat. Figuur 2-9: Voorbeeld van een typeplaat voor de compacte versie...
Pagina 25
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL OPTISWIRL 4200 Figuur 2-10: Voorbeeld van een typeplaat voor de gescheiden versie 1 Adres van de fabrikant 2 Productaanduiding, productieordernummer, serienummer en revisienummer elektronica (ER) 3 Bouwjaar en procesgegevens 4 PED gegevens 5 Gegevens meetstof 6 Ex-gegevens volgens de aangemelde instantie (indien van toepassing)
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.1 Algemene opmerkingen over de installatie INFORMATIE! Inspecteer de verpakking zorgvuldig op schade of tekenen van ruwe behandeling. Meld schade aan de expediteur en het plaatselijke kantoor van de fabrikant. INFORMATIE! Controleer de pakbon om na te gaan of u uw gehele bestelling volledig heeft ontvangen.
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.4 Voorwaarden voor de installatie INFORMATIE! Voor een nauwkeurige meting van de volumeflow heeft het meettoestel een volledig gevulde leiding en volledig ontwikkeld flowprofiel nodig. VOORZICHTIG! Trillingen kunnen het meetresultaat vervalsen. Daarom moeten gepaste maatregelen worden genomen om trilling in de pijpleiding te voorkomen.
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.4.1 Installatie bij het meten van vloeistoffen Figuur 3-2: Aanbevolen installatie 1 Als het toestel in een aflooppijp wordt gemonteerd, moet vlak erna een standpijp worden gemonteerd 2 Montage van het toestel in een hellende standpijp 3 Montage van het toestel in een verticale standpijp 4 Montage van het toestel in de onderste pijpbocht www.krohne.com...
Pagina 29
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 Figuur 3-3: Niet-aanbevolen installatie 1 Installatie van het toestel in een valpijp 2 Installatie van het toestel vóór een uitlaat 3 Installatie van het toestel in een bovenste pijpbocht, omdat dan de kans bestaat dat er zich gasbellen vormen VOORZICHTIG! •...
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.4.2 Installatie bij stoom- en gasmeting Figuur 3-4: Aanbevolen installatie 1 Installatie van het toestel in een bovenste pijpbocht 2 Als het toestel in een aflooppijp wordt gemonteerd, moet vlak erna een aflooppijp worden gemonteerd Figuur 3-5: Niet-aanbevolen installatie...
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.4.3 Pijpleidingen met regelklep INFORMATIE! Om te verzekeren dat de metingen goed verlopen en correct zijn, adviseert de fabrikant het toestel niet na een regelklep te monteren. Hierdoor zou de kans op kolkvorming bestaan, wat het meetresultaat vervormt.
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.4.5 Voorkeurspositie voor toestel met druksensor Figuur 3-8: Voorkeurspositie voor toestel met druksensor 1 Boven een horizontale pijp 2 Onder een horizontale pijp (niet toegestaan in leidingen met kans op condensvorming) 3 Op een verticale pijp 4 Horizontale pijpleiding met signaalomvormer 90° opzij gericht met sifon voor druksensor omlaag gericht 5 Niet aanbevolen: Horizontale pijpleiding met signaalomvormer 90°...
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.5 Minimale inlaatsecties Figuur 3-9: Minimale inlaatsecties 1 Algemene inlaatsectie zonder de flow te storen ≥ 15 DN 2 Na een regelklep ≥ 50 DN 3 Na een vernauwing in de pijp ≥ 20 DN 4 Na één bocht van 90° ≥ 20 DN 5 Na een dubbele bocht 2x90°...
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.6 Minimale uitlaatsecties Figuur 3-10: Minimale uitlaatsecties 1 Voor pijpverwijdingen, pijpbochten, regelkleppen, etc. ≥ 5 DN 2 Voor meetpunten ≥ 5 DN INFORMATIE! Het inwendige van de pijp op de meetpunten moet vrij zijn van bramen en andere verstoringen van de flow.
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.8 Installatie 3.8.1 Algemene aanwijzingen voor de installatie VOORZICHTIG! De installatie, assemblage, het opstarten en het onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door naar behoren getraind personeel. De regionale richtlijnen inzake de gezondheid en de veiligheid op het werk moeten altijd worden nageleefd.
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.8.2 Installatie van toestellen met sandwichconstructie Figuur 3-14: Installatie met centreerring 1 Flowsensor 2 Centreerring 3 Bouten met bevestigingsmoeren 4 Boorgat 5 Afdichting • Duw de eerste bout ③ door de opening ④ van beide flenzen. • Draai de moeren en de onderlegschijven op beide uiteinden van de bout ③ maar haal ze niet strak aan.
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.8.3 Installatie van toestellen met flensconstructie Figuur 3-15: Installatie van toestellen met flensconstructie 1 Afdichting 2 Bouten met bevestigingsmoeren • Gebruik bouten en bevestigingsmoeren ② om het meettoestel aan een kant van de flens te bevestigen. • Plaats terwijl u dit doet de afdichtingen ① tussen de flowsensor en flens en lijn ze uit.
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.8.4 Bevestiging van de veldbehuizing, gescheiden versie INFORMATIE! Montagematerialen en gereedschappen maken geen deel uit van de levering. Gebruik de montagematerialen en gereedschappen in overeenstemming met de geldende richtlijnen inzake de gezondheid en veiligheid op het werk.
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.9 Thermische isolatie VOORZICHTIG! Voor toepassingen met mediumtemperaturen boven +160°C / +320°F geadviseerd de pijpleiding te isoleren in overeenstemming met de isolatierichtlijn. Voorkom hogere temperaturen van de elektronica dan +80°C / +176°F. Er mag geen hitte-isolatie worden aangebracht in het gebied boven de signaalomvormerbevestiging.
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.10 De verbindingsbehuizing draaien GEVAAR! Alle werkzaamheden op de elektronica van het toestel mogen uitsluitend worden uitgevoerd door goed getraind personeel. De regionale richtlijnen inzake de gezondheid en de veiligheid op het werk moeten altijd worden nageleefd.
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.11 Draaien van het display GEVAAR! Alle werkzaamheden op de elektronica van het toestel mogen uitsluitend worden uitgevoerd door goed getraind personeel. De regionale richtlijnen inzake de gezondheid en de veiligheid op het werk moeten altijd worden nageleefd.
INSTALLATIE OPTISWIRL 4200 3.12 Beschermende afdekking tegen weersinvloeden (optioneel) Voor installaties die aan intense zonnestraling worden blootgesteld wordt een beschermende afdekking tegen weersinvloeden geadviseerd om verhitting van de elektronica te verminderen. De afdekking wordt geopend en gesloten door de handgreep, die een kwartslag zwenkbaar is, met een meegeleverde sleutel of een sleutel met een binnenvierkant van 6 mm / 0,2"...
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN OPTISWIRL 4200 4.1 Veiligheidsinstructies GEVAAR! Alle werkzaamheden aan elektrische aansluitingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd als de voeding uitgeschakeld is. Let op de spanningsgegevens op de typeplaat (voor informatie zie Typeplaat op blz. 24 ). GEVAAR! Neem de nationale voorschriften inzake elektrische installaties in acht!
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN OPTISWIRL 4200 4.2 Aansluiting van de signaalomvormer GEVAAR! Alle werkzaamheden aan elektrische aansluitingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd als de voeding uitgeschakeld is. Let op de spanningsgegevens op de typeplaat! INFORMATIE! Als de binaire uitgang M1...M4 wordt gebruikt als pulsuitgang en er frequenties worden gebruikt van meer dan 100 Hz, moeten er afgeschermde kabels worden gebruikt om de gevolgen van elektrische storingen te reduceren (EMC).
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN OPTISWIRL 4200 4.3 Elektrische aansluitingen De signaalomvormer is een 2-draads toestel met 4...20 mA als uitgangssignaal. Alle andere in- en uitgangen zijn passief en vereisen altijd aanvullende hulpenergie. 4.3.1 Stroomvoorziening Alle versies zijn bedoeld voor aansluiting op begrensde energiecircuits van max. 36 VDC / 4 A.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN OPTISWIRL 4200 4.3.3 Stroomingang Een externe transmitter, bv. een temperatuur- of druktransmitter, kan worden aangesloten op de klemmen I1+ en I2-. Het 4...20 mA stroomsignaal wordt in de signaalomvormer geconverteerd in de overeenkomende temperatuur- of drukwaarde. Figuur 4-3: Elektrische aansluiting stroomingang...
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN OPTISWIRL 4200 4.3.5 Limietschakelaaruitgang Figuur 4-4: Aansluiting binaire uitgang 1 Voeding U ext. 2 Geïsoleerde schakelversterker INFORMATIE! De binaire uitgang Mx kan alleen worden gebruikt als de lustoevoer 4...20 mA wordt geleverd aan de klemmen C1+ en C2-. De binaire uitgang is standaard inactief en moet dus voor het eerste gebruik worden geactiveerd in menu C2.2.
Pagina 48
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN OPTISWIRL 4200 N/C contact ① N/O contact ② Schakelwaarde bereikt < 1 mA > 3 mA Schakelwaarde niet bereikt; > 3 mA < 1 mA Tabel 4-2: NAMUR waardenbereik ① C2.2.6 Signaal inverteren aan ② C2.2.6 Signaal inverteren uit...
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN OPTISWIRL 4200 4.3.6 Pulsuitgang / Frequentieuitgang De maximumfrequentie van zowel de puls- als de frequentieuitgang is 1000 Hz. Figuur 4-5: Elektrische aansluiting pulsuitgang 1 Stroomvoorziening signaalomvormer 2 Voeding pulsuitgang 3 Pulsteller of frequentiemeter De aansluiting wordt gemaakt tussen klem M2/4 Common (-) en M1 voor Hi Current (+) of M3 NAMUR (+).
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN OPTISWIRL 4200 4.3.7 Statusuitgang De positieve pool (+) van de hoge stroomuitgang bevindt zich bij de M1 aansluitklem. De positieve pool (+) van de NAMUR-uitgang bevindt zich bij de M3 aansluitklem. Klem M2/4 is de normale negatieve pool (-) van de statusuitgang.
Pagina 51
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN OPTISWIRL 4200 gn ye Figuur 4-8: Aansluiting van gescheiden versie 1 Aansluitklem flowsensor 2 Aansluitklem signaalomvormer 3 Aansluiting van afscherming flowsensor 4 Afscherming (gevlochten ongeïsoleerde draad en algehele bescherming) 5 Aansluiting van afscherming signaalomvormer 6 Krimpslang De maximale kabellengte bedraagt 50 m / 164 ft.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN OPTISWIRL 4200 4.5 Aardaansluitingen De aarding gebeurt ofwel door de PE-klem (Protective Earth) in de behuizing of de PE-klem op het verbindingsstuk tussen de flowsensor en de signaalomvormer aan te sluiten. Deze twee elektrische aansluitingen zijn vanuit technisch oogpunt even effectief.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN OPTISWIRL 4200 4.6 Beschermingscategorie De signaalomvormer in de aluminium behuizing voldoet aan de eisen voor IP66/67 in overeenstemming met EN 60529 voor zowel de compacte als de gescheiden versie. De signaalomvormer in de roestvaststalen behuizing voldoet aan de eisen voor IP66, IP68, IP69K voor zowel de compacte als de gescheiden versie.
OPSTARTEN OPTISWIRL 4200 5.1 Opstartscherm INFORMATIE! Na de aansluiting op netvoeding voert het toestel een zelftest uit. Na 10 seconden verschijnt het volgende opstartscherm: Figuur 5-1: Opstartscherm Na de voltooiing van de zelftest schakelt het toestel over naar de meetmodus. Hier worden alle vooraf ingestelde parameters voor de klant geanalyseerd en gecontroleerd op plausibiliteit en de huidig gemeten waarde wordt weergegeven.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.1 Display en bedieningselementen Als het deksel aan de voorkant is geopend, wordt het toestel bediend met de mechanische knoppen. Als het deksel is gesloten, wordt een staafmagneet ① gebruikt. Figuur 6-1: Pen met staafmagneet VOORZICHTIG! Het schakelpunt van de magnetische sensoren bevindt zich net onder het glazen paneel boven het gepaste symbool.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 De mechanische toetsen en de toetsen voor de staafmagneet hebben dezelfde functies. In deze documentatie worden de toetsen gerepresenteerd als symbolen om de bedieningsfuncties te beschrijven: Mechanisch en staafmagneet Symbool → ↲ ↓ ↑ Tabel 6-1: Beschrijving van knoppen...
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.1.2 Display bij het instellen van een parameter in parameter- en datamodus Figuur 6-5: Display bij het instellen van een parameter in parameter- en datamodus 1 Huidige menu('s), submenu of functie 2 Getal gerelateerd aan deze parameter...
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.2 Basiswerkingsprincipes 6.2.1 Beschrijving van de werking van de toetsen INFORMATIE! • U wordt aanbevolen de drukknoppen loodrecht vanaf de voorkant te activeren. Als u ze vanaf de zijkant aanraakt, kan dat leiden tot een onjuiste bediening.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Save Configuration? De wijzigingen worden geaccepteerd. ↲ (Configuratie opslaan?) Er vindt een update plaats en het display keert terug naar de meetmodus. Save Configuration? ↲ De wijzigingen worden niet opgeslagen. (Configuratie opslaan?) De meetmodus wordt opnieuw actief op het display.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.2.5 Eenheden, getallen en factoren Numerieke waarden en factoren worden als getallen met 8 cijfers weergegeven. Numerieke waarden worden met een drijvende komma (12345678) of in een exponentiële notatie (12.345e06) weergegeven. Exponenten worden in de volgende stappen gebruikt: 03 / 06 / 09 of -03 / -06 / -09 etc.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.2.6 Beveiliging en machtigingen Toegangsniveaus De vortexflowmeter gebruikt een beveiliging op basis van meerdere niveaus die accidentele of onbevoegde wijzigingen in de configuratie helpen voorkomen. Voor toegang tot een specifiek toegangsniveau moet u zich aanmelden bij het toestel door een viercijferig hexadecimaal wachtwoord voor een specifiek toegangsniveau in te voeren (raadpleeg het menu "C6.2 Security").
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Wachtwoorden opnieuw instellen Als de gebruiker bepaalde standaardwachtwoorden heeft gewijzigd en zich niet meer kan aanmelden, is er de optie "Reset Passwords" (Wachtwoorden opnieuw instellen) in het submenu C6.2.3. Om het onbevoegde gebruik van deze optie te voorkomen, is deze optie zelf ook beveiligd met een vast uniek wachtwoord dat bij de fabrikant kan worden verkregen.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.5 Gasopties voor gasmeting Gassen kunnen in het menu "A8, C1.2 Medium" of "C1.3.1 Gas Mixture" worden geselecteerd. Voor gas, rijk gas of een gasmengsel als meetstof kunt u kiezen uit: Lucht Ammoniak Argon Isobutaan N-butaan Ethaan...
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.6 Eenheden De volgende eenheden kunnen in menu A9 en/of C6.5 worden geselecteerd en ingesteld. Voor elke meting kunnen ook aangepaste eenheden worden gedefinieerd. Vloeistoffen, stoom, gassen /min kgal kgal kgal kgal Mgal Mgal ImpGal ImpGal ImpGal...
Pagina 65
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 /min Aangepaste massaflow Tabel 6-14: Eenheden voor massaflow Volume Genormaliseerd/standaard* Massa volume ImpGal Aangepast volume Tabel 6-15: Eenheden voor totalisator * De eenheden Nx en Sx worden als equivalent beschouwd. Ze dienen als aanduiding voor een genormaliseerde of gestandaardiseerde meetvariabele en identificeren niet het onderliggende referentiesysteem.
Pagina 66
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Temperatuur Druk Vermogen Energie Dichtheid °C mbar kg/m °F kg/L kJ/h g/cm °Rank MJ/s kW*h kg/m Aangepaste MJ/h Mcal g/ml kg/cm temperatuur Mcal/h lb/gal g/cm torr Btu/h Aangepaste lb/ft energie Mbtu/s lb/in psi (abs) Mbtu/h Aangepaste dichtheid...
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.7 Menustructuur INFORMATIE! ® • In de volgende tabellen worden de functies beschreven van het standaardtoestel met HART aansluiting. De functies voor Foundation Fieldbus en Profibus worden gedetailleerd beschreven in de betreffende aanvullende instructies. • Afhankelijk van de toestelversie zijn sommige functies niet beschikbaar.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.7.2 Overzicht van het menu "B Test" Meet. Menu B Submenu's > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > B Test B1 Simulation B1.1 Set Value B1.1.1 Volume Flow B1.1.2 Norm.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Meet. Menu B Submenu's > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > B Test B2 Actual B2.16 Pressure Values B2.17 Vortex Frequency B2.18 Velocity B2.19 Specific Enthalpy B2.20 Specific Heat Cap.
Pagina 70
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Meet. Menu C Submenu's > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > C Setup C1 Process C1.11 Normal Values C1.11.1 Norm. Temperature C1.11.2 Norm. Pressure C1.11.3 Norm. Density C1.12 Heater/Cooler...
Pagina 71
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Meet. Menu C Submenu's > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > C Setup C5 Display C5.1 Language C5.2 Contrast C5.3 1. Meas. Page C5.3.1 Function C5.3.2 Measurement 1. Line C5.3.3 0% Range...
Pagina 72
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Meet. Menu C Submenu's > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > ↲ ↓ ↑ > C Setup C6 Device C6.3 Extras C6.3.1 Meter Type C6.3.2 Heat C6.3.3 Heat & Dens. by Pres.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.7.4 Beschrijving van het menu "A Quick Setup" Functie Instelling / beschrijving Voor beschikbaarheid van displaytalen zie Talen voor menu's op blz. 62. A1 Language A2 Contrast Pas het contrast van het lokale display aan (-10...+10; Standaard = 0) A3 Login Voer het wachtwoord in: 0000 (raadpleeg menu C6.2.2 om het wachtwoord te wijzigen)
Pagina 74
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 A11 Application Assistant De fabrieksinstellingen van de vortexflowmeter zijn volgens de specificaties in de bestelling geconfigureerd. Bepaalde instellingen moeten mogelijk nog worden geconfigureerd zodat sommige functies kunnen worden gebruikt. Voor het eenvoudige gebruik van het toestel beschikt het over een toepassingsassistent voor elk type toepassing. De toepassingsassistent begeleidt de gebruiker door de configuratie van de flowmeter.
Pagina 75
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 A11.1 Application Assistant - Liquids Functie Instelling / beschrijving .2 Units .2.1 Volume Flow Selecteer een eenheid (standaard: overeenkomstig specificatie in bestelling of m /h). .2.2 Mass Flow Selecteer een eenheid (standaard: overeenkomstig specificatie in bestelling of kg/h).
Pagina 76
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Functie Instelling / beschrijving .14 2. Meas. Page One Value / Two Values / Three Values / One Value & Bargraph / Two values & Bargraph (Eén waarde / Twee waarden / Drie waarden / Eén waarde en staafdiagram / Twee waarden en staafdiagram) Tabel 6-22: A11.1 Application Assistant - Liquids...
Pagina 77
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Functie Instelling / beschrijving .3.3 Time Constant 0...100 s .3.4 Low Flow Cutoff Voer het punt van de lage flowstop in de huidige eenheid van de volumeflow in. .4 Current Input .4.1 Function Selecteer "On" (Aan) indien van toepassing.
Pagina 78
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Functie Instelling / beschrijving .4 Current Input .4.1 Function Selecteer "On" (Aan). .4.2 Current Input Meas. Selecteer "Temperature External" (Temperatuur extern). .5 Temp. Sensor .5.1 Temp. Source1 Internal / External / External HART / Not Available (Intern / Extern / Externe HART / Niet beschikbaar) .5.2 Temp.
Pagina 79
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Functie Instelling / beschrijving .3 Process .3.1 Fluid Selecteer: "Gas" (Gas), "Wet Gas" (Rijk gas) of "Gas Mixture" (Gasmengsel). .3.2 Medium Als de meetstof "Gas" of "Wet Gas" (Rijk gas) is (voor informatie zie Gasopties voor gasmeting op blz. 63).
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Functie Instelling / beschrijving .2.7 Density Selecteer een eenheid (standaard: overeenkomstig specificatie in bestelling of kg/m .3 Process .3.1 Fluid Selecteer "Gas". .3.2 Medium Selecteer "Air" (Lucht). .3.3 Time Constant 0...100 s .3.4 Low Flow Cutoff Voer het punt van de lage flowstop in de huidige eenheid van de volumeflow in.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.7.6 Beschrijving van het menu "C Setup" Voor verdere informatie zie Overzicht van het menu "C Setup" op blz. 69. Er zijn vier verschillende metertypes (softwareversies) voor de signaalomvormer: Metertype Beschrijving Standaard Niet-gecompenseerde meting voor vloeistoffen, gassen en stoom; geïntegreerde...
Pagina 82
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Functie Instelling / beschrijving C1 Process C1.3.5 Filter Pressure Drop Voer de drukdaling van de compressorfilter in de geselecteerde drukeenheid in (C6.5.17). C1.3.6 Inlet Rel. Humidity Voer de relatieve luchtvochtigheid bij de inlaat van de compressor in als een waarde tussen 0…100%.
Pagina 83
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Functie Instelling / beschrijving C1 Process C1.10.4.2 Min. Oper. Density Voer een waarde voor de minimale bedrijfsdichtheid in de geselecteerde dichtheidseenheid in. C1.10.4.3 Max. Oper. Density Voer een waarde voor de maximale bedrijfsdichtheid in de geselecteerde dichtheidseenheid in.
Pagina 84
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Functie Instelling / beschrijving C2 Output C2.1.6 Error Function Deze functie activeert het signaal van de stroomuitgang bij de detectie van een fout met statustype F (voor informatie zie Statusmeldingen en diagnostische informatie op blz. 94). Selecteer: - Off (Uit): er wordt geen stroomsignaal voor een fout verzonden.
Pagina 85
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Functie Instelling / beschrijving C2 Output C2.2.3.4 0% Pulse Rate Voer een waarde voor 0% pulsfrequentie in Hz in. C2.2.3.5 100% Pulse Rate Voer een waarde voor 100% pulsfrequentie in Hz in. C2.2.3.6 0% Range Voer een waarde in voor 0% bereik in de eenheid volgens de gekozen meetvariabele.
Pagina 86
De invoer wordt in de titelbalk van het LC-display weergegeven (afhankelijk van de lettergrootte, min. 11 cijfers worden weergegeven). C3.1.2.4 Manufacturer ID ® HART Fabrikant-ID = 00069 (0x45) [KROHNE] (alleen-lezen) C3.1.2.5 Device Type Toesteltype = 00205 (0xCD) (alleen-lezen) C3.1.2.6 Device ID Individuele toestel-ID (alleen-lezen) C3.1.2.7 Universal Revision...
Pagina 87
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Functie Instelling / beschrijving C3 Communication C3.1.5.1 Capture Mode ACK – luisteren naar antwoorden van een specifiek slave-toestel BACK – luisteren naar bursts van een specifiek slave-toestel OFF – opnamemodus uitschakelen C3.1.5.2 Exp. Device Type Definieer uitgebreid toesteltype voor bron-slave.
Pagina 88
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Functie Instelling / beschrijving C4 Totalizer (4...20 mA/HART versie) C4.2.5 Start Totalizer? Selecteer: Yes / No (Ja / Nee) C4.2.6 Stop Totalizer? Selecteer: Yes / No (Ja / Nee) C4.2.7 Information Weergave van de huidige totalisatorwaarden. De menu's C4.2.7.1 en C4.2.7.2 zijn beschikbaar afhankelijk van de geselecteerde meetvariabele in C4.2.1.
Pagina 89
Weergave van metertype zoals geactiveerd in A10 of C6.3.2...C6.3.4 (alleen-lezen). C6.1.4 Serial Number Individuele toestel-ID (alleen-lezen) C6.1.5 Manufacturer ID ® HART Fabrikant-ID = 00069 (0x45) [KROHNE] (alleen-lezen) C6.1.6 Device Name Optiswirl 4200 (alleen-lezen) C6.1.7 V Number Intern opdrachtnummer (alleen-lezen). C6.1.8 Electronic Revision Elektronische revisie van dit toestel zoals vermeld op typeplaat van het toestel (voor details zie Softwaregeschiedenis op blz.
Pagina 90
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Functie Instelling / beschrijving C6 Device C6.5 Units 6.5.1 Volume Flow C6.5.2 Cst. Volume Flow In alle menu's met even nummers van C6.5.2 tot .22 Cst. Units (Custom Units) is er een submenu met een prompt voor "Text", "Offset" en "Factor".
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.8 Voorbeelden van instellingen 6.8.1 Instellingen voor meting van vrije luchtlevering - FAD Voor het gebruik van de FAD-functionaliteit moeten de volgende parameters worden ingevoerd in de vortexflowmeter: • Omgevingstemperatuur (inlaat) • Atmosferische druk (inlaat) • Luchtvochtigheid (inlaat en uitlaat) •...
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.8.2 Brutowarmtemeting Voor de berekening van het brutovermogen wordt de massaflow (gecompenseerd door dichtheid) vermenigvuldigd met de specifieke enthalpie: Brutovermogen [Q ] = massaflow [Q ] x enthalpie [H] Bij de meting van de brutowarmte worden zowel de flowtotalisator als de energietotalisator gebruikt.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.8.3 Nettowarmtemeting Voor de bepaling van de hoeveelheid energie die door een fabriek wordt verbruikt, moet de brutowarmtehoeveelheid worden verminderd met de hoeveelheid energie die terugkeert naar de energiecyclus. Voor het volgende configuratievoorbeeld wordt ervan uitgegaan dat de brutowarmtemeting voor oververhitte stoom wordt bepaald door de interne sensoren en de waarde van de temperatuur bij de uitgang wordt via de stroomingang ingevoerd in het toestel.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.9 Statusmeldingen en diagnostische informatie De diagnostische berichten worden overeenkomstig de NAMUR-norm NE 107 weergegeven. De foutberichten voor het toestel worden verdeeld in statusgroepen, elk met één statussignaal. Er zijn 16 statusgroepen met vaste statussignalen en 8 groepen met variabele statussignalen.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Status- Gebeurtenis- Afzonderlijke gebeurtenis Beschrijving Acties om de gebeurtenis type groep op te heffen Sensor Fatal Sensor Error Er is een interne fout in de Voer een harde reset uit. sensormodule opgetreden. Als het bericht opnieuw wordt weergegeven, neemt u contact op met de fabrikant.
Pagina 96
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Status- Gebeurtenis- Afzonderlijke gebeurtenis Beschrijving Acties om de gebeurtenis type groep op te heffen Temporary Piezo Error Piezo-signalen zijn Controleer de gedeeltelijk vervormd. procesomstandigheden, de situatie van de installatie en of de afscherming/aarding in orde is. Voer een harde reset uit.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Status- Gebeurtenis- Afzonderlijke gebeurtenis Beschrijving Acties om de gebeurtenis type groep op te heffen Electronics Fatal DM Error Interne fout. Voer een harde reset uit. Als het bericht opnieuw Fatal CO Error Interne fout. wordt weergegeven, neemt...
Pagina 98
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Status- Gebeurtenis- Afzonderlijke gebeurtenis Beschrijving Acties om de gebeurtenis type groep op te heffen Configuratie Voting Error Dezelfde flowberekening bij Voer een harde reset uit. redundante processors Als het bericht opnieuw heeft verschillende wordt weergegeven, neemt resultaten opgeleverd.
Pagina 99
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Status- Gebeurtenis- Afzonderlijke gebeurtenis Beschrijving Acties om de gebeurtenis type groep op te heffen Configuratie Sensor Sim. Active Er is een simulatie voor de Stop de simulatie van de sensor aan de gang. variabelen voor de sensor.
Pagina 100
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 Status- Gebeurtenis- Afzonderlijke gebeurtenis Beschrijving Acties om de gebeurtenis type groep op te heffen Process CO Undersaturation De meetwaarde is lager dan Controleer de de ondergrens van de procesomstandigheden en stroomuitgang. De de ondergrens van de stroomuitgang is verzadigd stroomuitgang.
GEBRUIK OPTISWIRL 4200 6.10 A12 Plausibiliteitscontroles Bij de configuratie van het toestel worden een reeks complexe "clustercontroles" intern uitgevoerd op de voorgestelde configuratie om een geldige configuratie te verzekeren. Wanneer een configuratie dus wordt opgeslagen, toont het toestel mogelijk een fout zoals "Failed E01", wat wijst op een foutclusternummer.
SERVICE OPTISWIRL 4200 7.1 Signaalomvormer / LC-display vervangen De signaalomvormer moet worden vervangen door een signaalomvormer met een compatibel CG-nummer ⑦ . Om compatibel te zijn moet het CG-nummer identiek zijn, met uitzondering van het zevende cijfer. Afhankelijk van het talenpakket kan het zevende cijfer variëren.
SERVICE OPTISWIRL 4200 De volgende stappen moeten worden gevolgd: • Schakel de stroomvoorziening uit. • Schroef het voordeksel los met de sleutel. • Gebruik de handgreep om het display te verwijderen door die in de beugels te steken ④ en het display er voorzichtig uit te trekken.
SERVICE OPTISWIRL 4200 7.2 Onderhoud aan O-ringen uitvoeren Figuur 7-2: Onderhoud aan O-ringen uitvoeren 1 Deksel van display 2 Achterdeksel Telkens als het deksel van het display ① of het achterdeksel ② van de behuizing wordt geopend en opnieuw gesloten, moet u ervoor zorgen dat de O-ringen goed gesmeerd zijn en indien nodig vervangen worden (O-ring 94x2,5-NBR-70K, ISO 3601-1).
SERVICE OPTISWIRL 4200 7.3 Beschikbaarheid van reserveonderdelen De fabrikant hanteert het basisbeginsel dat functioneel afdoende vervangingsonderdelen voor elk toestel of elk belangrijk toebehoren beschikbaar zullen blijven voor een periode van 3 jaar na de laatste productiesessie van het toestel. Deze regel is alleen van toepassing op vervangingsonderdelen die onder normale bedrijfsomstandigheden onderhevig zijn aan slijtage.
SERVICE OPTISWIRL 4200 7.5.2 (Te kopiëren) formulier om mee te sturen bij een te retourneren toestel VOORZICHTIG! Om risico's voor ons servicepersoneel te voorkomen, moet dit formulier kunnen worden bereikt vanaf de buitenkant van de verpakking van het geretourneerde toestel.
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 8.1 Werkingsprincipe Vortexflowmeters worden gebruikt om de stroming van gassen, dampen en vloeistoffen in volledig gevulde leidingen te meten. Het meetprincipe is op de Karman-wervelstraat gebaseerd. De meetbuis bestaat uit een bluff- body waar de "vortex shedding" (vortexvorming) gebeurt die door een sensor achter de bluff- body wordt gedetecteerd.
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 8.2 Technische gegevens INFORMATIE! • De volgende gegevens worden verstrekt voor algemene toepassingen. Als u gegevens nodig heeft die van belang zijn voor uw specifieke toepassing, gelieve contact op te nemen met ons of met uw plaatselijke verkoopkantoor.
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 Meetnauwkeurigheid Referentieconditie Referentieomstandigheden Water aan +20°C / +68°F Lucht aan +20°C / +68°F en 1,013 bara / 14,7 psia Maximale meetfout Volumeflow ±0,75% van gemeten waarde (Re ≥ 20000) (vloeistof) ±2,0% van gemeten waarde (10000 < Re < 20000) Volumeflow ±1,0% van gemeten waarde (Re ≥...
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 Aanbevolen flowsnelheden Vloeistoffen ③ , ④ 0,3…7 m/s / 0,98…23 ft/s (optioneel tot wel 10 m/s / 32,8 ft/s rekening houdende met cavitatie) 2,0…80 m/s / 6,6…262,5 ft/s Gassen en stoom ③ DN15: 3,0…45 m/s / 9,8…148 ft/s; DN25: 2,0…70 m/s / 6,6…230 ft/s ③...
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 Sandwichversie DN15...100, PN100 (hogere drukwaarden op aanvraag) ASME 1/2...4", 600 lb (hogere drukwaarden op aanvraag) DN15...100, 10…20 K (hogere drukwaarden op aanvraag) Elektrische aansluitingen Stroomvoorziening De voeding moet in staat zijn om minstens 22 mA te leveren.
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 Pulsuitgang Uitgang data Volume, massa, genormaliseerd volume, bruto-/netto-energie Pulsfrequentie Max. 1000 pulsen/s Stroomvoorziening Niet-Ex: 24 VDC als NAMUR of open < 1 mA, maximum 36 V, gesloten 120 mA, U < 2 V Ex: 24 VDC als NAMUR of open < 1 mA, maximum 30 V, gesloten 120 mA, U < 2 V...
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 Foundation Fieldbus Beschrijving Galvanisch gescheiden volgens IEC 61158-2 Stroomverbruik: 16 mA Toegestane busspanning: 9…32 V; intrinsiek veilig: 9...24 V Businterface met geïntegreerde bescherming tegen omgekeerde polariteit Link Master-functie (LM) ondersteund Getest met Interoperable Test Kit (ITK) versie 6.1...
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 8.3 Afmetingen en gewichten 8.3.1 Flensversies Flensversie EN 1092-1 a = 148,5 mm / 5,85" b = 85,8 mm / 3,38" Optie: c = 171,5 mm / 6,76" Versie met twee signaalomvormers Nominale Nominale maat druk ①...
Pagina 115
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 Nominale Nominale maat druk ① ② ① ② 159,3 416,3 396,8 380,3 191,5 171,5 169,3 157,1 416,3 396,8 380,3 191,5 171,5 169,3 154,1 416,3 396,8 380,3 191,5 171,5 169,3 206,5 442,1 416,3 396,8 202,8 191,5 171,5...
Pagina 116
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 Nominale Nominale zonder F1R ① met F1R ① F2R ② met F2R ② maat druk zonder zonder Druksensor Druksensor Druksensor 10,8 10,2 14,8 14,2 13,3 12,7 12,5 11,9 12,7 12,1 11,4 10,8 10,6 10,0 12,9 12,3...
Pagina 117
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 Flensversie ASME B16.5, metrisch a = 148,5 mm / 5,85" b = 85,8 mm / 3,38" c = 171,5 mm / 6,76" Nominale Nominale maat druk Klasse ① ② ① ② 358,8 169,3 358,8 169,3 358,8...
Pagina 118
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 Nominale Nominale maat druk Klasse ① ② ① ② 254,6 468,8 442,1 416,3 229,5 202,8 191,5 300,0 492,8 468,8 442,1 255,0 229,5 202,8 300,0 492,8 468,8 442,1 255,0 229,5 202,8 Tabel 8-3: Afmetingen van flensversie ASME B16.5 [mm] ①...
Pagina 119
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 Flensversie ASME B16.5, Engels a = 148,5 mm / 5,85" b = 85,8 mm / 3,38" c = 171,5 mm / 6,76" Nominale Nominale maat druk Klasse ① ② ① ② 0,63 14,1 6,67 0,63 14,1...
Pagina 120
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 Nominale Nominale maat druk Klasse ① ② ① ② 18,5 17,4 16,4 9,04 7,54 19,4 18,5 17,4 10,0 9,04 19,4 18,5 17,4 10,0 9,04 Tabel 8-5: Afmetingen van flensversie ASME B16.5 [inch] ① F1R - enkele reductie ②...
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 8.3.2 Sandwichversies Sandwichversie EN a = 133 mm / 5,24" b = 105 mm / 4,13" Afmeting H x 2 c = 179 mm / 7,05" Opgegeven gewicht: + 2,8 kg / 6,2 lb Nominale Nominale...
Pagina 122
TECHNISCHE GEGEVENS OPTISWIRL 4200 Sandwichversie ASME a = 133 mm / 5,24" b = 105 mm / 4,13" c = 179 mm / 7,05" Nominale Nominale Afmetingen [inch] Gewicht [lb] maat druk Klasse zonder Druksensor 0,63 1,77 2,56 14,13 6,67...