Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/NUR FÜR
AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE WAGEN/ENDAST
FÖR BILBRUK/KUN TIL BRUG I BILEN
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi avant la mise
en service de l'appareil.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual antes de utilizar este
equipo.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor Gebrauch Ihres Navigationssytems
durch.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
Yamagata Printing Co., Ltd.
2-6-34, Takashima,
Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, Japan
GPS CAR NAVIGATION SYSTEM
NVE-N099P
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
ALPINE ELECTRONICS GmbH
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
ISTRUZIONI PER L'USO
Leggere questo manuale prima di usare
l'apparecchio.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
alvorens u het apparaat in gebruik neemt.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Läs igenom handledningen innan du
använder utrustningen.
BRUGERVEJLEDNING
Læs venligst denne vejledning, før du tager
udstyret i brug.
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle Cedex,
France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68-00323Z47-A

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alpine NVE-N099P

  • Pagina 1 Gebrauch Ihres Navigationssytems Læs venligst denne vejledning, før du tager durch. udstyret i brug. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Pagina 2 Voorzorgsmaatregelen VOORZORGSMAATREGELEN BELANGRIJKE INFORMATIE. LEES DE ONDERSTAANDE INFORMATIE ZORGVULDIG DOOR ALVORENS U HET AUTONAVIGATIESYSTEEM IN GEBRUIK NEEMT. Dit autonavigatiesysteem is bedoeld om u stap voor stap tot uw gewenste bestemming te brengen. Lees de onderstaande voorzorgsmaatregelen nauwkeurig door zodat u het systeem op de juiste wijze gebruikt.
  • Pagina 3 ✵ Indien er zaken in de gebruiksaanwijzing zijn die u niet goed begrijpt of als de bediening van het autonavigatiesysteem niet duidelijk is, dient u contact op te nemen met een officiële Alpine dealer alvorens u het systeem gaat gebruiken.
  • Pagina 4: Voorzorgsmaatregelen

    NIET DEMONTEREN NOCH MODIFICEREN. product. Stuur het apparaat voor reparatie naar Om ongevallen, brand of elektrocutie te voorkomen. uw erkend Alpine dealer of het dichtstbijzijnde HOU KLEINE VOORWERPEN ZOALS Alpine Service Centre. BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN GEBRUIK GEEN NIEUWE BATTERIJEN KINDEREN.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen Nuttige wenken voor een veilig gebruik ......4 Waarschuwing ..............4 Opgelet ................4 Voorwoord Autonavigatiesysteem ............. 6 Afstandsbediening (RUE-4141) ........8 Alvorens de Hoofdapparaat ..............11 apparatuur in gebruik Afstandsbediening ............12 te nemen In/uitschakelen van het display ........13 Verhelpen van storingen ..........
  • Pagina 6: Autonavigatiesysteem

    Preface Voorwoord Autonavigatiesysteem Dit autonavigatiesysteem maakt gebruik van drie verschillende inrichtingen voor het bepalen van de huidige positie van het voertuig en om de verplaatsing van het voertuig te volgen. Deze drie inrichtingen zijn: een GPS (Global Positioning System) receiver die de digitale signalen van de GPS satellieten ontvangt om de huidige positie van het voertuig te bepalen, een gyroscoop die de richting bepaalt waarin het voertuig draait en een snelheidsmeterpulssensor die bepaalt hoe ver het voertuig gereden heeft.
  • Pagina 7: Plaatsen Waar De Gps Signalen Niet Ontvangen Kunnen Worden

    Plaatsen waar de GPS signalen gemakkelijk ontvangen kunnen worden De ontvangst van GPS signalen is optimaal in een open omgeving, d.w.z. op plaatsen zonder hoge gebouwen, bomen of andere objecten die de signalen kunnen blokkeren. Plaatsen waar de GPS signalen niet ontvangen kunnen worden Op de volgende plaatsen of bij de volgende omstandigheden kunnen de GPS signalen niet ontvangen worden.
  • Pagina 8: Afstandsbediening (Rue-4141)

    TEL toets Toont het telefoonnummer-invoerscherm. Wanneer een handeling niet wordt aanvaard, laat het navigatiesysteem een pieptoon horen. De Alpine autoradio kan worden bediend met de afstandsbediening. Zie pagina 9 en 10 voor meer details. Tips Na het indrukken van de MODE toets, worden de volgende toetsen ingedrukt terwijl de statusindicator knippert: cijfers (0 tot 9), BS en OK.
  • Pagina 9: Afstandsbedieningsinstructies Voor Autoradio

    Afstandsbediening (RUE-4141) Afstandsbedieningsinstructies voor autoradio Een Alpine autoradio kan worden bediend met de afstandsbediening (meegeleverd met de NVE-N099P). Zet de AUDIO/NAV. schakelaar opzij van de afstandsbediening op AUDIO. & " Toets Beschrijving Indrukken: PLAY/PAUSE Radio mode: Voorinstelkeuze (C/B), SEEK UP/DOWN (@/A)
  • Pagina 10: Alvorens De Apparatuur In Gebruik Te Nemen

    Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen Afstandsbediening (RUE-4141) Afstandsbedieningsinstructies voor AV autoradio Een Alpine AV autoradio in combinatie met de monitor kan worden bediend met de afstandsbediening (meegeleverd met de NVE-N099P). Zet de AUDIO/NAV. schakelaar opzij van de afstandsbediening op AUDIO.
  • Pagina 11: Hoofdapparaat

    DVD-ROM is niet mogelijk wanneer de contactsleutel in de OFF stand staat. Uitwerpknop a Breng geen DVD Video discs of Indrukken om de andere niet-Alpine DVD-ROM’s in. DVD-ROM uit te werpen. De DVD-ROM plaatsen De DVD-ROM verwijderen Open de DVD-ROM klep.
  • Pagina 12: Afstandsbediening

    Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen Afstandsbediening a De afstandsbediening is een licht en compact apparaatje. Laat de afstandsbediening niet vallen en stoot deze ook nergens tegen. Steek de afstandsbediening niet in uw broekzak. Als dit wel gedaan wordt, kan de afstandsbediening beschadigd raken of kunnen de batterijen voortijdig leeg raken.
  • Pagina 13: In/Uitschakelen Van Het Display

    Indien dit niet het geval is, dient u contact op te nemen met Tips een officiële Alpine dealer. a Als u de monitor langere tijd aan laat staan terwijl de motor niet draait, kan de accu van het voertuig uitgeput raken.
  • Pagina 14: Overige Informatie

    Raadpleeg de onderstaande lijst als er een storing optreedt. Aan de hand van deze lijst kunt u bepalen of het apparaat defect is. Indien dit niet het geval is, controleert u eerst de aansluitingen en neemt dan zonodig contact op met een officiële Alpine dealer. Storing...
  • Pagina 15: Foutmeldingen

    Foutmeldingen Tijdens het gebruik van het autonavigatiesysteem verschijnen diverse meldingen op het scherm. Sommige meldingen verschaffen informatie omtrent de huidige status van het systeem of de uit te voeren bedieningsstappen, andere maken u attent op eventuele fouten in de bediening, enz. Indien een foutmelding verschijnt, dient u de aanwijzingen in de onderstaande "Maatregel"...
  • Pagina 16 Sollten Sie diese Karte et en l’envoyant à Alpine, vous acceptez voluntario. Si Vd. nos la remite, será it to Alpine, your data will be tabulated vervollständigen, so werden die Daten für que ces informations soient utilisées par...
  • Pagina 17 J’accepte les termes de cette carte d’information produit Alpine. possiede? 1. Alpine → (No. Modello) Estoy conforme con los términos de la tarjeta de información sobre producto de Alpine. 2. Altro → Nome marca Accetto i termini della scheda informazioni prodotti Alpine.

Inhoudsopgave