Pagina 1
GEDETAILLEERDE INSTRUCTIES Hartelijk dank voor uw aankoop van een digitale voicerecorder van Olympus. Lees deze instructies voor meer informatie over een correct en veilig gebruik van dit product. Houd de instructies bij de hand zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Voor geslaagde opnamen het is aanbevolen de opnamefunctie en het volume te controleren voordat u het apparaat gebruikt.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
INDEX Inhoudsopgave Blz. 4 Veiligheidsmaatregelen Blz. 5 Aan de slag Blz. 10 Over opnemen/filmen Blz. 34 Over afspelen Blz. 48 Menu-instelling Blz. 63 De recorder op uw pc gebruiken Blz. 88 Overige informatie Blz. 96...
Inhoudsopgave Inleiding 3 Over afspelen INDEX................3 Afspelen..............48 Inhoudsopgave...............4 Een.indexmarkering.instellen........52 Veiligheidsmaatregelen..........5 Films.afspelen.n............53 Films afspelen op een televisie ..........56 1 Aan de slag Herhaald.afspelen.van.segmenten.starten. .n..57 Hoofdkenmerken............10 Wissen. .n..............58 De.inhoud.van.de.doos.controleren........11 Bestanden wissen ..............
Veiligheidsmaatregelen Lees deze handleiding aandachtig door voor Let op de gebruiksomgeving u de recorder gebruikt, zodat u weet hoe u hem veilig en correct kunt bedienen. Bewaar deze • Om de zeer nauwkeurige technologie handleiding op een handige plaats voor later in dit product te beschermen, mag gebruik.
Wees voorzichtig met de polsriem wanneer reparaties die zijn uitgevoerd door derde u de recorder draagt. De polsriem kan vasthaken partijen anders dan Olympus of door Olympus aan vreemde voorwerpen en ernstige schade geautoriseerde servicebedrijven. veroorzaken.
Pagina 7
• De recorder maakt gebruik van mag u ze niet verder opladen en mag een lithium-ionbatterij die door u ze niet gebruiken. Olympus is voorgeschreven. • Gebruik een batterij niet als Laad de batterij op met de ze gebarsten of gebroken is.
Pagina 8
Veiligheidsmaatregelen f Let op: f Waarschuwing: • Recycle batterijen om de grondstoffen • U mag de netspanningsadapter op van onze planeet te sparen. Wanneer geen enkele manier uit elkaar nemen, u lege batterijen wegdoet, dient u de herstellen of wijzigen. aansluitingen af te dekken en altijd •...
Pagina 9
Veiligheidsmaatregelen f Let op: LCD-monitor • Gebruik de netspanningsadapter niet • Het LCD-scherm dat voor de monitor als de netstekker beschadigd is of als wordt gebruikt, is gebaseerd op uiterst de stekker niet goed aangesloten is precieze technologie. Er kunnen echter op het stopcontact.
Aan de slag Hoofdkenmerken s Maakt HD-films bij een hoge resolutie s Naast bestanden die door het apparaat zelf zijn opgenomen, kunt u ook bestanden in van 1920 x 1080 pixels. U kunt de opnameresolutie aanpassen aan uw de WAV- en MP3-indelingen die vanaf een gebruiksdoeleinden (☞ Blz. 68). computer zijn verzonden, afspelen. s Past de MPEG-4 AVC- en H.264-indelingen Hierdoor kunt u deze recorder als muziekspeler aan voor video-opnamen. Op die manier gebruiken. kunt u ook genieten van beelden in s Met de visualisering kunnen 5 soorten hoge resolutie op een pc of op een videopatronen op het LCD-scherm worden breedbeeld-tv. weergegeven terwijl spraakbestanden s U kunt filmbestanden uploaden naar worden afgespeeld die met de recorder werden opgenomen (☞ Blz. 71). videosites, zodat u ze via het internet met de hele wereld kunt delen. Ondersteunt de s Ondersteunt opnamemedia met hoge video-indeling 640x480 (30fps/mp3), die capaciteit. Kan opnemen op in de handel geschikt is om videobestanden te uploaden...
De inhoud van de doos controleren De volgende zaken worden bij de recorder geleverd. Als er iets ontbreekt of beschadigd is, neemt u contact op met verkoper van de recorder. LOCK SD card Voicerecorder USB-kabel • Garantiekaart USB-netspanningsadapter (F-3AC) • De inhoud kan verschillen afhankelijk van de plaats van aankoop.
Overzicht van onderdelen Display (LCD-scherm) Scherm [Recorder]-modus: Scherm mappenlijst Bestandsweergave 1 Indicatie hoofdmap 2 Mapnaam 1 Batterijniveau 2 Huidig bestandsnummer/ Scherm bestandslijst Totaal aantal opgenomen bestanden in de map 3 Resterende opnametijd/ Bestandslengte 4 Indicatie recorderstatus [K]: Opname-indicator [ ≠ ]: Pauze-indicator [ L ]: Stop-indicator [•]: Weergave-indicator [ß]: Indicator snel vooruitspoelen...
Pagina 14
Overzicht van onderdelen Scherm [Music]-modus: 1 Naam huidige map Lijstweergave 2 Bestandsnaam 3 Gidsindicatie Bestandsweergave Wanneer er bestanden en mappen in de map aanwezig zijn 1 Naam huidige map 2 Mapnaam/Bestandsnaam 3 Gidsindicatie 1 Batterijniveau 2 Huidig bestandsnummer/ Lijstweergave Totaal aantal opgenomen bestanden in de map 3 Bestandslengte 4 Indicatie recorderstatus...
Pagina 15
Overzicht van onderdelen 4 n Scherm [Movie]-modus: Scherm mappenlijst Bestandsweergave 1 Indicatie hoofdmap 2 Mapnaam 1 Indicatie filmmodus 2 Display voor symbolen Scherm bestandslijst 3 Batterijniveau 4 Huidig bestandsnummer/ Totaal aantal opgenomen bestanden in de map 5 Resterende filmtijd/ Bestandslengte 6 Indicatie recorderstatus [K]: Filmindicator [≠]: Pauze-indicator [L]: Stop-indicator...
Pagina 16
Overzicht van onderdelen 4 Pictogramweergave: Over de twee LCD-schermen De recorder beschikt over twee schermen, het LCD-hoofdscherm en het LCD-subscherm, die afhankelijk van de modus en de functie op verschillende manieren worden gebruikt. -modus Tijdens opname of afspelen: • Tijdens opnemen of afspelen is het LCD-hoofdscherm uit en is alleen het 5 678 90!@ # LCD-subscherm aan.
A te duwen en in de Deze recorder maakt gebruik van een lithium- richting B te schuiven. ionbatterij die door Olympus is voorgeschreven (LI-42B). Gebruik geen batterij van een ander type. De meegeleverde oplaadbare batterij is niet volledig geladen. Voor u het...
Pagina 18
• Wanneer u een oplaadbare batterij vervangt, dient u altijd een lithium-ionbatterij (LI-42B) te gebruiken die door Olympus is voorgeschreven. Als u producten van andere fabrikanten gebruikt, kan de recorder beschadigd raken. • De lithium-ionbatterij ontlaadt vanzelf.
Voeding Opladen door via USB verbinding te Het oplaadproces begint. maken met een computer U kunt de batterij opladen door verbinding te maken met de USB-poort van een pc. Plaats de oplaadbare batterij (meegeleverd) op de juiste wijze in de recorder om ze op te laden (☞ Blz. 17) Voor u de USB-kabel aansluit, dient u de Het opladen is voltooid als HOLD-modus te verlaten (☞...
Voeding Opladen via de USB-netspanningsadapter Terwijl de recorder in de stop-modus staat of uitgeschakeld is, verbindt u de U kunt de batterij opladen via de USB-kabel met de aansluiting aan de USB-netspanningsadapter (F-3AC). onderkant van de recorder. • Voor u de netspanningsadapter Naar de USB- aansluit, zet u de instelling voor de connector...
Pagina 21
Voeding • Door [PC Camera] te selecteren bij de Opmerkingen USB-verbindingsinstellingen, kan de recorder • Opladen is niet mogelijk tijdens opnemen, niet via USB opladen. Selecteer [Storage class] filmen of afspelen. bij de USB-verbindingsinstellingen als u via USB • Wanneer u een spraak/muziekbestand afspeelt, wilt opladen (☞...
Pagina 22
(bijv. door de contactpunten af te plakken) voordat u deze weggooit. Voor klanten in Duitsland: Olympus heeft een overeenkomst met de GRS (Joint Battery Disposal Association) in Duitsland om een milieuvriendelijke verwijdering te garanderen.
Voeding Het toestel in-/uitschakelen Schakel de recorder uit wanneer u deze niet gebruikt om het batterijverbruik tot een minimum te beperken. Zelfs wanneer het apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande gegevens en de modus- en tijdinstellingen behouden. Het toestel inschakelen Het toestel uitschakelen Schuif, terwijl de recorder is Schuif de POWER/HOLD-schakelaar uitgeschakeld, de POWER/HOLD-...
HOLD Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst, blijven de huidige instellingen behouden en worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze functie is handig als de recorder in een tas of zak moet worden gedragen. Deze modus kan ook voorkomen dat u een opname of filmopname per vergissing stopt. Zet de recorder in de HOLD-modus HOLD-modus verlaten Schuif de POWER/HOLD-schakelaar naar...
De tijd en datum instellen [Time & Date] Druk op de knop + of − om in te stellen. Het is eenvoudiger bestanden te beheren als u de tijd en datum vooraf instelt. De recorder slaat de tijdgegevens automatisch op tijdens de opname.
De tijd en datum instellen [Time & Date] Opmerking • Wanneer u tijdens het instellen op de `OK-knop drukt, zal de recorder alle items opslaan die tot op dat moment waren ingesteld. De tijd en datum wijzigen Druk op de knop `OK om de cursor te verplaatsen naar het item dat u wilt Terwijl de recorder in de stopmodus is, houdt instellen.
Een SD card plaatsen en uitwerpen Sluit het kaartklepje stevig. “SD“ in de gebruiksaanwijzing betekent zowel SD als SDHC. U kunt elke in de handel verkrijgbare SD card met de recorder gebruiken. Een SD card plaatsen Open het kaartklepje terwijl de recorder in de stopmodus is.
Pagina 28
Olympus-normen. http://olympus-europa.com/ Hoewel geverifieerde merken van SD cards worden vermeld op de Olympus-startpagina, kan Olympus de compatibiliteit niet in alle gevallen waarborgen. Opmerkingen Door wijzigingen in de kaartspecificaties kan • Als u uw vinger snel terugtrekt nadat u de...
Opmerkingen over de mappen De SD-card kan worden gebruikt als opnamemedium. Spraak-, film- en muziekbestanden worden gesorteerd naar en opgeslagen in hun respectieve mappen, die in een boomstructuur zijn georganiseerd. Over de mappen voor spraakopnamen [Folder A] – [Folder E] in de map [Root] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met deze recorder, selecteert u een van de vijf mappen en begint u de opname.
Opmerkingen over de mappen Over de mappen voor filmopnamen Filmbestanden die met de LS-20M werden opgenomen, worden opgeslagen in mappen die op basis van de opnamedatum worden aangemaakt onder de map [DCIM]. In elke map kunnen tot 9.999 bestanden worden opgeslagen.
Opmerkingen over de mappen Over de map voor het afspelen van muziek Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player, wordt automatisch een map gemaakt in de muziekweergavemap die een gelaagde structuur heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema.
Mappen en bestanden selecteren Wijzig mappen alleen wanneer de werking van de recorder is gestopt. Meer informatie over de gelaagde structuur van de mappen vindt u in het gedeelte met de titel “Opmerkingen over de mappen“ (☞ Blz. 29 – Blz. 31). n -modus [Gebruik van de mappen -modus [Gebruik van de mappen voor filmopnamen]...
Omschakelen tussen spraak- en filmmodus De recorder heeft twee modi: voicerecorder en Over de functies van elke modus filmrecorder. Selecteer de modus volgens de gebruikstoepassing. Als de schakelaar in de stand staat: U kunt spraak opnemen Schuif de modusschakelaar naar en de gegevens opslaan of n.
Over opnemen/filmen Vóór het opnemen Voorbereiden Modi wijzigen: Selecteer de opname-indeling: Schuif de modusschakelaar op de recorder De opname kan worden uitgevoerd in de naar (☞ Blz. 33). lineaire PCM-indeling en in de MP3-indelingen (☞ Blz. 65). Draai de microfoon naar de originele geluidsbron Draai de ingebouwde stereomicrofoon in de richting waarin u wenst op te nemen.
Opnemen Selecteer een map van [Folder A] tot [Folder E] • Het indicatielampje voor opnemen/filmen voordat u de opname start. Deze vijf mappen knippert en [≠] verschijnt op het kunnen naar keuze worden gebruikt om het LCD-subscherm. onderscheid te maken tussen de opnametypes. •...
Opnemen Het geluid dat u wilt opnemen werkelijk Druk op de knop STOP (4) om de produceren: opname te stoppen. • Wanneer een luid geluid wordt geproduceerd, slaat de niveaumeter tijdens de opname helemaal naar rechts en licht het indicatielampje PEAK/LED op. Wanneer dit gebeurt, wordt het geluid vervormd opgenomen omdat het opnameniveau te hoog is.
Opnemen • Afhankelijk van de geluidsopnamemodus en Pauzeren de status van het opnamemedium, verloopt de gegevensoverdracht naar het medium Druk op de knop REC (s) terwijl de tijdens de opname niet snel genoeg en recorder in de opnamemodus staat wordt het overgeslagen geluid mogelijk opgenomen.
Pagina 38
Opnemen Luisteren terwijl audio wordt opgenomen Instellingen met betrekking tot het opnemen (REC Monitor) [Mic Sense] Stelt de gevoeligheid voor het Wanneer u een opname start na de oortelefoon (☞ Blz. 65) opnemen in. in de EAR-aansluiting van de recorder te hebben [Rec Mode] Stelt de opnamesnelheid voor gestopt, kunt u het geluid horen dat wordt...
Opnemen Aanbevolen instellingen volgens de opnameomstandigheden De recorder is bij levering ingesteld op de modus [PCM 44.1kHz], zodat u onmiddellijk na aankoop stereo- opnamen van hoge kwaliteit kunt maken. De verschillende functies met betrekking tot de opname kunnen gedetailleerd worden geconfigureerd om ze aan te passen aan de opnameomstandigheden. De volgende tabel toont de aanbevolen instellingen voor een aantal voorbeelden van opnameomstandigheden.
Opnemen Opnemen vanaf een externe microfoon Compacte zoommicrofoon (unidirectioneel): ME32 of andere apparaten De microfoon is ingebouwd in een standaard, die u op een tafel kunt plaatsen om De externe microfoon en andere apparaten conferenties of lezingen op een afstand op te kunnen worden aangesloten en het geluid kan nemen.
Pagina 41
Opnemen Geluid van andere apparaten opnemen met Geluid van deze recorder opnemen met deze recorder: andere apparaten: Het geluid kan worden opgenomen wanneer • Het geluid van deze recorder kan worden u een verbinding maakt tussen de audio-uitgang opgenomen met een ander apparaat. Daartoe sluit u de EAR-aansluiting van de recorder (oortelefoonaansluiting) van het andere apparaat en de MIC-aansluiting van de recorder via de...
Voor films worden opgenomen n Voorbereiden Modi wijzigen: Selecteer de beeldkwaliteit: Schuif de modusschakelaar op de recorder Stel de filmresolutie en de opname-indeling in naar n (☞ Blz. 33). op basis van de inhoud die u wilt filmen en de tijdsduur (☞...
Films opnemen n Druk op de knop 9 of 0 om het opnameniveau voor het geluid aan te Knop STOP (4) passen (☞ Blz. 35). Knop REC (s) 9 0-knop Druk op de knop REC (s) om het filmen voor te bereiden. e Indicatie opnameniveaugids Druk op de knop REC (s) om het filmen te starten.
Pagina 44
Films opnemen n Druk op de knop STOP (4) om het • Afhankelijk van de beeldkwaliteit en de toestand van het opnamemedium kunnen filmen te stoppen. de gegevens tijdens de filmopname mogelijk niet tijdig naar het opnamemedium worden overgedragen. Hierdoor hoort u het geluid soms verspringen.
Pagina 45
Films opnemen n Het volume aanpassen De zoom gebruiken Druk op de knop `OK tijdens de Druk op de knop `OK tijdens de filmopname om de functie van de filmopname om de functie van de knoppen + en − te wijzigen. knoppen + en −...
Pagina 46
Films opnemen n Films opnemen met de recorder omgekeerd Deze functie is handig wanneer u opneemt in een omgeving waar er veel mensen rond u zijn, of waar het tijdens het filmen moeilijk is om het onderwerp in de zoeker te krijgen. Tijdens omgekeerd filmen wordt o weergegeven Zet [Reverse Angle Recording] op op het LCD-hoofdscherm.
Pagina 47
Films opnemen n Instellingen voor opgenomen geluid bij Opnemen met een externe microfoon filmopnamen U kunt een externe microfoon aansluiten om het geluid op te nemen. Tijdens het filmen mag u geen Configureer de instellingen van het opgenomen apparaat aansluiten op of loskoppelen van de geluid tijdens filmopnamen (☞...
Over afspelen Afspelen De recorder kan bestanden in WAV- en MP3-indeling • [•] verschijnt op het LCD-subscherm. afspelen. Om een bestand af te spelen dat met • Wanneer het afspelen begint, gaat het andere apparaten werd opgenomen, moet u het LCD-hoofdscherm uit.
Pagina 49
Afspelen Instellingen met betrekking tot het afspelen Vooruitspoelen [Play Mode] U kunt de afspeelmodus selecteren (☞ Blz. 71) die overeenkomt met uw voorkeur. Als u de equalizerinstelling wijzigt, [Equalizer] kunt u muziek beluisteren met de (☞ Blz. 71) geluidskwaliteit van uw voorkeur. U kunt naar beelden kijken [Visualizer] terwijl spraakbestanden worden...
Pagina 50
Afspelen Terugspoelen Het begin van een bestand zoeken Terwijl de recorder in de Druk op de knop 9 terwijl de recorder bestandsweergave in de stopmodus is, in de afspeelmodus is. houdt u de knop 0 ingedrukt. • De recorder springt naar het begin van het volgende bestand.
Pagina 51
Afspelen Over muziekbestanden Wanneer de recorder geen muziekbestanden kan afspelen die naar de recorder zijn overgedragen, moet u controleren of de bemonsteringsfrequentie en de bitsnelheid binnen een afspeelbaar bereik vallen. Hieronder vindt u combinaties van bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor muziekbestanden die door de recorder kunnen worden afgespeeld.
Een indexmarkering instellen Een indexmarkering instellen Een indexmarkering wissen Als indexmarkeringen aangebracht zijn, kunt u een Selecteer een bestand waarin bepaalde plaats snel terugvinden door snel vooruit indexmarkeringen zitten die u wilt en snel terug te spoelen terwijl u meeluistert naar wissen.
Films afspelen n U kunt filmbestanden afspelen die met de recorder • [•] verschijnt op het LCD-subscherm. werden opgenomen. De recorder kan ook worden a Bestandslengte aangesloten op een televisie, zodat u op een groot b Bestandsnummer scherm van HD-films kunt genieten. c Niveaumeter d Verstreken afspeeltijd Druk op de knop + of −...
Pagina 54
Films afspelen n Vooruitspoelen Terugspoelen Terwijl de recorder in de Terwijl de recorder in de bestandsweergave in de stopmodus is, bestandsweergave in de stopmodus is, houdt u de knop 9 ingedrukt. houdt u de knop 0 ingedrukt. • [ß] verschijnt op het LCD-subscherm. •...
Pagina 55
Films afspelen n Het begin van een bestand zoeken Druk op de knop 9 terwijl de recorder in de afspeelmodus is. • De recorder springt naar het begin van het volgende bestand. Druk op de knop 0 terwijl de recorder in de afspeelmodus is.
Films afspelen n Films afspelen op een televisie Opmerkingen • Het videosysteem dat op uw televisie wordt U kunt een in de handel verkrijgbare HDMI- gebruikt, is afhankelijk van uw land of regio. minikabel (type D) gebruiken om de recorder Wijzig de instelling voor het uitgangssignaal aan te sluiten op een HD-compatibele televisie.
Herhaald afspelen van segmenten starten n Met deze functie kunt u een deel van het bestand Opmerking dat wordt afgespeeld, herhalen. • Wanneer er tijdens het herhaald afspelen van een segment een indexmarkering wordt geplaatst of verwijderd, wordt het herhaald afspelen geannuleerd en wordt er overgeschakeld op normaal afspelen (☞...
Wissen n Bestanden wissen Druk op de knop + of − om [File Erase] te selecteren. U kunt een geselecteerd bestand uit een map verwijderen. + − -knop Knop `OK Knop ERASE Druk op de knop `OK. Selecteer het bestand dat u wilt wissen (☞ Blz.
Wissen Druk op de knop `OK. Alle bestanden in een map wissen U kunt alle bestanden in een map tegelijk wissen. + − -knop Knop `OK Knop ERASE Selecteer de map die u wilt wissen (☞ Blz. 32). • Op het scherm verschijnt [Erase!] en het wissen begint.
Pagina 60
Wissen Druk op de knop + of − om [Erase in Druk op de knop `OK. Folder] te selecteren. Druk op de knop `OK. • Op het scherm verschijnt [Erase!] en het wissen begint. • [Erase Done] verschijnt nadat de map is Druk op de knop + om [Start] te gewist.
Wissen Een bestand gedeeltelijk wissen Druk nogmaals op de knop ERASE op het punt waar u het gedeeltelijk Een ongewenst gedeelte van een bestand kan wissen wilt stoppen. worden gewist. Het is aan te bevelen een kopie van het originele bestand te maken voor u het bestand gedeeltelijk wist (☞...
Pagina 62
Wissen Opmerkingen • U kunt een gewist bestand niet meer terughalen. Wees dus voorzichtig wanneer u bestanden wist. • De datum waarop het bestand werd aangemaakt, wordt niet gewijzigd als het bestand gedeeltelijk wordt gewist. • Wanneer u een filmbestand gedeeltelijk wist, kunnen de geselecteerde begin- en eindpositie met ongeveer 1 seconde verschuiven.
Menu-instelling Menu-instellingsmethode De items in de menu's zijn geordend in tabbladen. Druk op de knop `OK om de cursor te Kies daarom eerst een tabblad en selecteer verplaatsen naar het item dat u wilt vervolgens het item dat u wilt instellen. U kunt instellen.
Pagina 64
Menu-instellingsmethode Druk op de knop `OK om de instelling te voltooien. • Via het scherm krijgt u de melding dat de instellingen zijn opgegeven. • Als u op de knop 0 drukt zonder op de knop `OK te drukken, worden de instellingen geannuleerd en keert u terug naar het vorige scherm.
Menu-instellingsmethode CRec Menu Opmerkingen • Wanneer de opname-indeling is ingesteld op de MP3-indelingen, wordt de Mic Sense bemonsteringsfrequentie gecodeerd en verwerkt aan 44,1 kHz. De microfoongevoeligheid kan worden aangepast • Wanneer een hoge opnamesnelheid wordt om te voldoen aan de opnamebehoeften. gebruikt, vergroot de bestandscapaciteit.
Pagina 66
Menu-instellingsmethode Opmerkingen Self Timer • Het opnameniveau wordt automatisch Met de zelfontspannerfunctie verstrijkt er een aangepast wanneer het opnameniveau bepaalde tijd nadat u de knop REC (s) volledig ingesteld is op [Auto]. Stel het opnameniveau in heeft ingedrukt voor de opname of de filmopname op [Manual] om de functie voor het aanpassen start.
Pagina 67
Menu-instellingsmethode Rec Monitor Input Jack Selecteer of de MIC-aansluiting van de recorder Selecteer of er audio moet worden uitgevoerd tijdens het opnemen via de oortelefoonaansluiting. moet worden gebruikt om een externe microfoon aan te sluiten, dan wel de LINE IN-aansluiting om [On]: verbinding te maken met een extern apparaat.
Menu-instellingsmethode JOpname-instellingen Main LCD Display n Stel in of het LCD-hoofdscherm moet inschakelen Image Quality n tijdens filmopnamen, afhankelijk van de locatie en de gebruiksomgeving. De batterij gaat langer mee U kunt de beeldkwaliteit (resolutie) instellen als het LCD-scherm tijdens filmopnamen wordt van de film die u wilt opnemen.
Pagina 69
Menu-instellingsmethode Magic Movie n Metering n Met 4 soorten filters kunt u heel eenvoudig De recorder is voorzien voor meting in meerdere diverse effecten op filmopnamen toepassen, zones of puntmeting. Stel de juiste meetfunctie in zodat u dynamische scènes en speciale momenten overeenkomstig de te filmen scène.
Pagina 70
Menu-instellingsmethode Als [Quick Operation] geselecteerd is: High ISO Mode n 1 Richt de lens op een wit blad papier. Stelt de gevoeligheid voor filmopnamen in. • Plaats het blad papier zo, dat het scherm volledig wordt gevuld en er geen [Normal]: schaduwen zijn.
Menu-instellingsmethode #Afspeelmenu Equalizer Als u de equalizerinstelling wijzigt, kunt u muziek Play Mode beluisteren met de geluidskwaliteit van uw voorkeur. U kunt de afspeelmodus selecteren die Selecteer de gewenste overeenkomt met uw voorkeur. karakteristieken voor de equalizer. Selecteer de gewenste afspeelmodus: [Off]: [File]: Schakelt de equalizerfunctie uit.
Menu-instellingsmethode !Bestandsmenu Property U kunt de bestands- en mapinformatie controleren File Lock op het menuscherm. Als een bestand geselecteerd is: Door het vergrendelen van een bestand wordt [Name] [Date] [Size] [File Length] en verhinderd dat belangrijke gegevens worden [File Format] verschijnen op het scherm. gewist.
Menu-instellingsmethode DMenu LCD/geluid Beep De recorder laat een pieptoon horen om Main LCD u te waarschuwen voor knopbewerkingen of fouten. De systeemgeluiden kunnen worden Het contrast van het LCD-hoofdscherm kan in uitgeschakeld. 5 niveaus worden aangepast. [On]: • U kunt het contrastniveau van het Schakelt de functie Beep in.
Menu-instellingsmethode EApparaatmenu HDMI Stel deze functie in wanneer de recorder met een Auto Power Off televisie wordt verbonden om filmbestanden af te spelen. U kunt voorkomen dat u vergeet de voeding uit te [480p/576p] [720p] [1080i]: schakelen. Als de recorder langer dan 10 minuten •...
Menu-instellingsmethode Menu-instellingen na het opnieuw Format instellen (oorspronkelijke instellingen): Zie “De recorder formatteren [Format] n” Rec Menu: (☞ Blz. 86). [Mic Sense] [High] [Rec Mode] [PCM] [44.1kHz/16bit] Memory Info [Rec Level] [Manual] [Low Cut Filter] [Off] De resterende opneembare capaciteit en de [Self Timer] [Off] totale capaciteit van de opnamemedia worden...
Menu-instellingsmethode Opname met stemsynchronisatie Het stemsynchronisatieniveau aanpassen voor de opname: [V-Sync. Rec] Druk op de knop REC (s) om de Een opname met stemsynchronisatie start wanneer opname voor te bereiden. een stem luider dan het stemsynchronisatieniveau • [Check rec level?] knippert op het (detectieniveau) wordt gedetecteerd.
Pagina 77
Menu-instellingsmethode a Stemsynchronisatieniveau (verschuift naar rechts/links overeenkomstig het ingestelde niveau) Druk nogmaals op de knop REC (s). • De recorder gaat naar stand-by. [Standby] knippert op het LCD-subscherm en het indicatielampje voor opnemen/filmen knippert. • Wanneer het ingangsniveau zich op of boven het stemsynchronisatieniveau bevindt, wordt de opname automatisch gestart.
Menu-instellingsmethode Bestanden opnieuw schikken Druk op de knop + of − om de locatie waarnaar u het bestand wilt [Replace] n verplaatsen, te selecteren. U kunt een bestand verplaatsen binnen een map om de afspeelvolgorde te wijzigen. Selecteer eerst de map (het bestand) waarvoor u de afspeelvolgorde wilt wijzigen.
Menu-instellingsmethode Bestanden verplaatsen/kopiëren Druk op de knop `OK. [File Move/Copy] n Druk op de knop + of − om de map te selecteren waarnaar u het bestand wilt Bestanden die opgeslagen zijn op de SD Card, verplaatsen of kopiëren. kunnen worden verplaatst of gekopieerd binnen een geheugen.
Pagina 80
Menu-instellingsmethode Opmerkingen • De recorder kan geen bestanden kopiëren als er niet voldoende ruimte vrij is. • De recorder kan geen bestanden verplaatsen of kopiëren wanneer het aantal bestanden meer bedraagt dan 999. • Verwijder de batterij niet tijdens het verplaatsen of kopiëren.
Menu-instellingsmethode Druk op de knop + om [Start] te Bestanden splitsen [File Divide] n selecteren. Grote en langdurende bestanden kunnen worden gesplitst zodat u deze eenvoudiger kunt beheren en bewerken. Druk op de knop `OK. + − -knop. Knop `OK • [Dividing!] wordt weergegeven en het splitsen start.
Pagina 82
Menu-instellingsmethode Opmerkingen • De recorder kan geen bestanden splitsen als er meer dan 999 bestanden in de map aanwezig zijn. • Vergrendelde bestanden kunnen niet worden gesplitst (☞ Blz. 72). • Wanneer u een filmbestand splitst, kan de splitspositie met ongeveer 1 seconde verschoven zijn.
Menu-instellingsmethode Fn-instelling [Fn. setting] n [Property]: U kunt de bestands- en mapinformatie controleren op het menuscherm. Wanneer u functies hebt geregistreerd voor de Fn-knop, kunt u het menu van de geregistreerde [Light]: functie telkens instellen of wijzigen wanneer u op [On] [Off]: Door op de Fn-knop te drukken, kunt de Fn-knop drukt.
Menu-instellingsmethode De USB class wijzigen Als [USB Connect] geselecteerd is: [USB Settings] n Druk op de knop + of − om de instelling te wijzigen. Naast het instellen op [PC] (verbinding met pc om bestanden over te zetten) of [AC Adapter] (verbinding met wisselstroomadapter om de batterij op te laden), kunt u de USB-klasse omschakelen volgens uw behoeften.
Pagina 85
Menu-instellingsmethode Wanneer [USB Class] is geselecteerd: Druk op de knop + of − om de instelling te wijzigen. [Storage class]: Wordt door de pc herkend als een extern geheugenapparaat. [PC Camera]: Wordt door de pc herkend als een pc-camera. Druk op de knop `OK om de instelling te voltooien.
Menu-instellingsmethode De recorder formatteren [Format] n + − -knop Knop `OK Als u de recorder formatteert, worden Druk nogmaals op de knop + om alle bestanden verwijderd en worden [Start] te selecteren. alle functie-instellingen, behalve de datum- en tijdinstellingen, opnieuw ingesteld naar de standaardwaarden. Draag alle belangrijke bestanden over naar een computer voordat u de recorder formatteert.
Pagina 87
Menu-instellingsmethode Opmerkingen • Formatteer de recorder nooit met een pc. • Wanneer de recorder wordt geformatteerd, worden alle opgeslagen gegevens, inclusief vergrendelde bestanden en alleen-lezen bestanden, gewist. • Na het formatteren kunnen de namen van de opgenomen spraakbestanden starten vanaf [0001].
• De ondersteuning geldt niet als uw pc vanuit Windows 95/98/Me werd bijgewerkt naar Windows XP/Vista/7. • Fouten die zich voordoen op een pc die u zelf heeft gewijzigd, worden niet gedekt door de garantie. • De recorder werkt mogelijk niet goed in bepaalde pc-omgevingen. • “Olympus Sonority“ (optioneel) ondersteunt geen filmbestanden.
Pagina 89
• Mapnamen (directory's) die worden weergegeven door programma's voor bestandsbeheer (bv. Verkenner voor Microsoft Windows en Finder voor Macintosh), kunnen afwijken van de namen die zijn ingesteld met de recorder of “Olympus Sonority“. • Als mappen of bestanden opgeslagen op de recorder worden verplaatst of hernoemd met een hulpprogramma voor bestandsbeheer in Windows of Macintosh, kan de volgorde van de bestanden wijzigen of kunnen de bestanden onherkenbaar worden.
Aansluiten op uw pc Start de pc op. Windows: Wanneer u de recorder aansluit op een Sluit de USB-kabel aan op de Windows-pc en u [My Computer] opent, wordt USB-poort van de pc. de recorder herkend aan de stationsnaam van de productnaam.
Aansluiten op uw pc Loskoppelen van de pc Windows Macintosh Klik op [ ] in de taakbalk, onderaan Sleep het stationspictogram voor deze rechts op het scherm. Klik op [Safely recorder op het bureaublad naar het remove USB Mass Storage Device]. pictogram voor de prullenbak. •...
• Wanneer u de recorder aansluit op kunnen geen 24-bits wav-bestanden worden Mac OS, wordt de recorder herkend aan de afgespeeld. Gebruik “Quick Time“ of “Olympus stationsnaam van de productnaam op het Sonority“ (optioneel) om dergelijke bestanden bureaublad. Als een SD card is geplaatst, af te spelen.
Quick Time gebruiken U kunt spraak- en filmbestanden die u met de recorder opneemt, overzetten naar een pc en ze vervolgens afspelen met Quick Time. Het spraakbestand afspelen Sluit de recorder aan op uw pc (☞ Blz. 90). Open “Quick Time”. •...
Pagina 94
Quick Time gebruiken Het filmbestand afspelen Sluit de recorder aan op uw pc (☞ Blz. 90). Open “Quick Time”. • Het bedieningsscherm van Quick Time Player verschijnt. Selecteer [Bestand openen] in het menu [Bestand]. • Het dialoogvenster [Bestand openen] verschijnt. In het dialoogvenster stelt u de [Bestandslocatie], het [Bestandstype] en de [Bestandsnaam] in voor het bestand dat u wilt afspelen.
Als pc-camera gebruiken Op een pc met Windows XP, Windows Vista of Windows 7 kunt u de recorder als pc-camera gebruiken. De recorder als pc-camera gebruiken In de [USB Settings] van de recorder stelt u [USB Class] in op [PC Camera] (☞ Blz. 84). Sluit de recorder aan op uw pc (☞ Blz.
Overige informatie Lijst alarmboodschappen Boodschap Betekenis Verklaring Actie Laad de batterij op (☞ Blz. 19, Blz. 20). Als het batterijvermogen kort na het [Battery Low] Batterij laag. Batterij is bijna leeg. opladen reeds opgebruikt is, heeft de batterij het einde van haar levensduur bereikt.
Pagina 97
Lijst alarmboodschappen Boodschap Betekenis Verklaring Actie Selecteer een bestand en Het bestand is niet [Please Select The File] Bestand niet geselecteerd voer dan de handeling uit geselecteerd. (☞ Blz. 32). [Same folder. Can't be Bestand verplaatsen U probeert te verplaatsen Selecteer een andere map.
Problemen oplossen Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie Controleer de richting van de batterij De batterij is niet correct geladen. (☞ Blz. 17). Het scherm blijft leeg Batterij is bijna leeg. Laad de batterij op (☞ Blz. 19, Blz. 20). De voeding is uitgeschakeld. Schakel de voeding in (☞...
Pagina 99
Problemen oplossen Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie Pas het opnameniveau aan en probeer Het opnameniveau is niet aangepast. opnieuw op te nemen (☞ Blz. 35, Blz. 65). De gevoeligheid van de microfoon Stel [Mic Sense] in op [High] (☞ Blz. 65). Opnameniveau te laag is te laag.
Pagina 100
Kan niet opladen voorgeschreven batterij. batterij. De achterzijde van de recorder kan warm Als de recorder abnormaal warm wordt, De recorder is warm geworden worden terwijl films worden opgenomen. kunt u contact opnemen met het Olympus Dit vormt geen storing. klantenondersteuningscentrum.
Accessoires (optioneel) Exclusieve accessoires voor de spraakrecorder van Olympus kunt u rechtstreeks kopen in de online winkel op de website van ons bedrijf. De aangeboden accessoires verschillen van land tot land. s 2-kanaals microfoon s Aansluitkabel: KA333 (omni-directioneel): ME30W Verbindingskabel met aan beide zijden een stereo mini-aansluiting met weerstand (ø3,5).
Specificaties MP3-indeling 4 Tijdens opnamemodus (Ingebouwde microfoon): [320 kbps 44.1 kHz] 50 Hz tot 20 kHz 60 Hz tot 20 kHz [256 kbps 44.1 kHz] 50 Hz tot 20 kHz (Wanneer u opneemt in MP3-indeling, zal de [128 kbps 44.1 kHz] 50 Hz tot 17 kHz hoogste limietwaarde van de frequentierespons echter afhankelijk zijn van elke opnamemodus).
Specificaties Opmerking • De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Deze duur kan in hoge mate afhankelijk zijn van het type batterijen dat wordt gebruikt en van de gebruiksomstandigheden. Gids voor opnametijden De volgende waarden zijn alleen richtlijnen.
Pagina 105
Specificaties 4 1280×720 30fps: SD card Film- modus 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB [96 kHz/24 bit] 10 min. 20 min. 45 min. 1 u. 30 min. 3 u. 6 u. [88.2 kHz/24 bit] 10 min.
Pagina 106
Specificaties Maximale filmtijd per bestand • De maximale grootte voor één filmbestand is beperkt tot ca. 4 GB. • De langst mogelijke geluidsopnameduur per bestand is beperkt tot de volgende waarde, ongeacht hoeveel geheugen er nog vrij is. 1920×1080 30fps: 1280×720 30fps: [96 kHz 24 bit] circa 30 min.
Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Toepasselijk product : LS-20M, netspanningsadapter Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft aan dat oude batterijen apart worden ingezameld in landen die aangesloten zijn bij de EU. Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil.
Pagina 108
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Vestiging/Afleveradres goederen) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Duitsland. Tel. +49 (0)40-237730 (Brieven) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Duitsland. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD. 82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia TEL: (61) 2-9886-3999 http://www.olympus.com.au OLYMPUS NEDERLAND B.V.