Pagina 1
Multi-Track Lineaire PCM-recorder LS-100 Multi-Track Lineaire PCM-recorder G e b r u i ke r s h a n d l e i d i n g Hartelijk dank voor uw aankoop van de Multi-Track Lineaire PCM-recorder. Neem aandachtig deze handleiding door zodat u het product correct en veilig kunt gebruiken.
• Deze handleiding is door auteursrechten beschermd werk van de Olympus Corporation en Olympus Imaging Corporation. Overeenkomstig de wet op de auteursrechten mag u zonder toelating deze handleiding niet kopiëren of verspreiden.
Pagina 3
INDEX ▌ Voorwoord Blz. 2 Blz. 11 Overzicht van de recorder Opstarten Blz. 21 Recordermodus Blz. 32 Blz. 53 Multi-Trackmodus Over de stemmer, de Lissajous en de metronoom Blz. 66 Blz. 71 Menu's Blz. 116 Over de pc Blz. 122 Voor de beknopte gids...
Naam van elk onderdeel •••••••••••••••••• 13 Play Sync [Play Sync] •••••••••••••••••••••••••••41 Externe apparaten aansluiten ••••••••••• 15 Opnemen met stemsynchronisatie Laten we de LS-100 gebruiken! ••••••••• 16 [V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43 Opnametips voor elk instrument ••••••• 18 Opnemen met de metronoom •••••••••••••44 Aansluiting van de XLR/standaard Bestanden zoeken •••••••••••••••••••••••••...
Pagina 5
Inhoudsopgave Taalwisseling (Taal) [Language (Lang)] ••••104 Hoofdstuk 5 Spraakondersteuning [Voice Guide] •••104 Over de stemmer, de Lissajous Introfunctie [Intro Play] •••••••••••••••••••••105 en de metronoom Apparaatmenu [Device Menu] •••••••••106 Instelling Fn-toets [Fn. Setting] ••••••••••106 De stemmer gebruiken ••••••••••••••••••• 67 Geheugenkeuze [Memory Select] ••••••107 Over de Lissajous-meting ••••••••••••••••...
Olympus zijn geautoriseerd, of een andere reden. <Opmerkingen over opnamebestanden> • Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid, zelfs niet als een opnamebestand is gewist of onspeelbaar is wegens een defect van de recorder of pc.
Pagina 7
Laat het product niet op plaatsen waar 2 Neem voor onderhoud contact op met uw het onderhevig is aan hoge tempera- dealer of het Olympus-servicebedrijf. Als u turen. het blijft gebruiken, kan dit een brand of Dit kan onderdelen beschadigen of een brand een elektrische schok veroorzaken.
Pagina 8
Gooi de batterij niet in vuur of warm 2 Neem voor onderhoud contact op met haar niet op. uw dealer of het Olympus-servicebedrijf. Dit kan een brand, knal of ontsteking veroorzaken. Als u dit niet doet, kan dit een brand of U mag de batterij niet rechtstreeks sol- brandwonde veroorzaken.
Let op dvd-station Raak de netspanningsadapter niet aan of • Onthoud dat Olympus geen garantie houd hem niet vast met natte handen. biedt aan klanten voor de werking van Dit kan een elektrische schok of defect veroorzaken. een cd/dvd-station. Daarnaast kan het...
Toebehoren controleren Onderstaande toebehoren worden met het aangekochte product meegeleverd. Neem contact op met uw dealer als er een toebehoren ontbreekt of beschadigd is. Recorder Polsriem Lithium-ionbatterij gebruiken (LI-50B) USB-kabel Wisselstroomadapter voor USB (A514) USB- conversieconnector De wisselstroomstekker is meegeleverd. •...
Hoofdkenmerken ▌ Directionele stereomicrofoon voor hoge prestaties en kwaliteitsvol versterkerscircuit Met de nieuw ontworpen stereocondensatormicrofoon kunt u geluid opnemen met livekwaliteit. Dankzij onze aandacht voor circuitdesign zijn we erin geslaagd audio- en systeemborden te scheiden en onafhankelijke voeding voor elk bord te voorzien. Dit leidde tot een lage ruis- en een hoge signaal/ruisvermogensverhouding. Deze recorder ondersteunt de minimale frequentie van 20 Hz en kan de lage frequentieband beter repro- duceren dan traditionele modellen.
Naam van elk onderdeel Ingebouwde stereomicrofoon (L/R) PEAK schermlampje (L/R) REC LEVEL-schakelaar U kunt deze twee schakelaars gebruiken om het opnameniveau van het linker- en Display (LCD-scherm) rechterkanaal aan te passen. m -knop (Home) n -knop (Lijst) p -knop MENU-knop (Menu) q -knop Fn-knoppen (F1/F2/F3)
Pagina 14
Naam van elk onderdeel Batterij/SD kaartklepje Lock-schakelaar Batterijsleuf SD-kaartsleuf XLR/standaard phonecombo-aansluiting (L) Haakje voor polsriem VOLUME-schakelaar XLR/standaard phonecombo-aansluiting (R) EAR-aansluiting MIC-aansluiting Power/hold-schakelaar (microfoon/lijningang) REMOTE-aansluiting XLR Power- (afstandsbediening) schakelaar (L) USB-aansluiting XLR Power- schakelaar (R)
Externe apparaten aansluiten Sluit in de handel verkrijgbare externe apparaten aan die voor uw situatie geschikt zijn. Hoofdtelefoon ø3,5 mm Afstandsbediening Naar REMOTE-aansluiting Cd-station Naar USB-aansluiting Stereo ø3,5 mm Naar EAR-aansluiting Mengpaneel Naar XLR/standaard Naar MIC-aansluiting phonecombo-aansluiting ø6,3 mm XLR-aansluiting Microfoon- ø3,5 mm Microfoon-...
Laten we de LS-100 gebruiken! Recordermodus Oefenen met band Solo-oefening Concert Zie pagina voor meer informatie. Overdubben Neem uw zang op terwijl u luistert naar een opname van instrumenten. Dub over de vorige opname om een nieuw bestand aan te maken.
Pagina 17
Laten we de LS-100 gebruiken! Multi-Trackmodus Track 1 Neem elk geluid afzonderlijk op en bewerk ze afzonderlijk, en meng ze samen tot één enkel bestand. Track 2 Track 3 Track 4 Sla op als één enkel bestand. Track 5 Zie pagina voor meer informatie.
Opnametips voor elk instrument ▌ Voorbeelden van opnamepositie Blaasinstrument Spraak Plaats de recorder naar het midden van de zoge- Plaats de recorder een beetje verwijderd van het naamde “beker“ gericht. Als u ademgeluiden kunt gezicht van de zanger. Als u ademgeluiden kunt horen, plaats u de recorder een beetje verder weg horen, past u de filterinstellingen aan.
Pagina 19
Opnametips voor elk instrument Akoestische gitaar Elektrische gitaar Plaats de recorder gericht naar een plaats die een Om geluid rechtstreeks op te nemen van de beetje verwijderd is van het klankgat van de gitaar. luidspreker van een gitaarversterker, plaatst u de Bij een slaggitaar behoudt u een zekere afstand van recorder een beetje van de luidspreker verwijderd de gitaarbehuizing.
Aansluiting van de XLR/standaard phonecombo-aansluiting en de fantoomstroom Gitaren, basgitaren, keyboards en andere instrumenten kunnen rechtstreeks op de XLR/standaard phonecombo-aansluiting worden aangesloten. Sommige instellingen zijn nodig wanneer u een microfoon aansluit die fantoomstroom nodig heeft, zoals een condensatormicrofoon. ▌ De instrumenten aansluiten Sluit een mono instrument aan op de XLR/standaard phonecombo-aansluiting (L).
De batterij plaatsen De batterij opladen Gebruik één lithium-ionbatterij (LI-50B) van ▌ De recorder aansluiten op de USB Olympus. wisselstroomadapter om te op te laden Andere batterijen worden niet ondersteund. Sluit de USB-kabel aan op de USB- Schuif de lock-schakelaar naar aansluiting van de wisselstroomadapter.
Pagina 23
Voeding ▌ De recorder met de USB-kabel Batterijniveau aansluiten op een pc om te op te laden De batterij-indicatie op het scherm wijzigt zoals hieronder beschreven volgens de Opmerking • Stop of schakel de recorder uit voordat u de USB- kabel aansluit.
Pagina 24
(LI-50B) van duurzaamheid veroorzaken. Als de recorder lange Olympus. Gebruik geen kabel van een andere tijd niet zal worden gebruikt, verwijdert u de fabrikant. Dit kan een defect veroorzaken.
De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken Het toestel inschakelen Het toestel uitschakelen Schuif de POWER/HOLD-schakelaar in Schuif de POWER/HOLD-schakelaar de richting van de pijl. gedurende minstens 1 seconde in de richting van de pijl. • Het beginscherm verschijnt. Slaapstand • De bestaande gegevens of de instellingen voor Als de recorder gedurende 10 minuten elke modus worden behouden, zelfs nadat het of langer is gestopt (standaardinstelling),...
De POWER/HOLD-schakelaar gebruiken De hold-modus inschakelen De hold-modus uitschakelen In de hold-modus blijft de recorder actief Schuif de POWER/HOLD-schakelaar maar aanvaardt hij geen knopbewerkingen. U naar de positie A . kunt de recorder dan veilig dragen omdat de recorder niet werkt, zelfs niet als in uw tas per ongeluk op een knop wordt gedrukt.
Standaardinstellingen voor u de recorder gebruikt De datum en tijd instellen [Time & Date] Wanneer de datum en tijd zijn ingesteld, wordt voor elk bestand automatisch de opnametijd bijgehouden. Stel de datum en tijd op voorhand in om opgenomen bestanden gemakkelijk te kunnen beheren.
F2 drukt. de instelling van datum/tijd en Voorbeeld: 24 maart 2012 spraakondersteuning is beëindigd. Raadpleeg “Laten we de LS-100 24 maart 2012 (beginwaarde) gebruiken!“ voor informatie over het gebruik van de recorder ( ☞ Blz. 16-17). 24 maart 2012...
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen Sluit het SD-kaartklepje. De SD-kaart plaatsen • Nadat u het SD-kaartklepje hebt In deze handleiding verwijst “SD“ naar SD, gesloten, schuift u de lock-schakelaar SDHC en SDXC. naar [LOCK]. U kunt met de recorder in de handel •...
Als de SD-kaart schrijfbeveiligd is, wordt het portpagina op onze website: bericht [SD card is locked] weergegeven. http://olympus-imaging.jp/ Schakel de schrijfbeveiliging uit voor u de Hoewel de fabrikanten en types SD-kaarten waar- kaart invoert.
Bewerkingen op het beginscherm Wanneer de recorder wordt ingeschakeld, wordt het beginscherm weergegeven. Deze recorder beschikt over de volgende vijf modi. Vanaf het beginscherm heeft u toegang tot elke modus. Meer informatie over elke modus vindt u op de relevante pagina. [Recorder] ☞...
Wat u in de recordermodus kunt doen Recordermodus Deze recorder beschikt over vier opnamemodi: [Normal], [Overdub], [Play Sync] en [V-Sync. Rec]. U kunt de geschikt modus selecteren voor een waaier aan opnamen, zoals een opname van muziekoptredens en veldopnamen. ▌ Normal ▌...
In de recordermodus zijn de opnamemappen [Folder A] tot en met [Folder E] beschikbaar. Recorder Folder A Folder B LS-100 Folder C Folder D Folder E * Mappen of bestanden onmiddellijk onder de map [Recorder] worden niet weergegeven op deze recorder.
Vóór het opnemen Om een goede opnamekwaliteit te verkrijgen, is het belangrijk de instellingen goed aan te passen, inclusief de [Mic Gain] van de invoerbron ( ☞ Blz. 80) en de [Rec Level] ( ☞ Blz. 81). ▌ Het opnameniveau correct aanpassen Het opgenomen geluid wordt vervormd als de niveaumeter van de opname helemaal naar rechts uitslaat of als de PEAK-indicator (R) oranje oplicht.
Opname Selecteer een map van[Folder A] tot [Folder E] voordat u de opname start. We raden u aan om de mappen selectief te gebruiken om uw opnamen op basis van hun inhoud te organiseren. Normale opname [Normal] Druk op de knop REC om de opname te starten.
Opname ▌ De opname pauzeren Opmerkingen • Om uw oren te beschermen, is het raadzaam het volume te verlagen tot [0] voordat u de Druk op de REC-knop tijdens de opname. oortelefoon opzet. • Om feedback te vermijden mag u de hoofdtele- foon tijdens opname niet in de buurt van de microfoon brengen.
Opname Overdubben [Overdub] In deze modus kunt u gemakkelijk dubben over een eerder opgenomen bestand. Dit is handig wanneer u muziek maakt of een muziekinstrument oefent, omdat u er een nieuwe track mee kunt dubben over een bestand dat wordt afgespeeld. ▌...
Pagina 40
Opname ] in op Pas het opnameniveau aan. Stel de [Rec Mode ( ☞ Blz. 79). erdub] • Pas het opnameniveau aan om het in evenwicht te brengen met het weergavebestand. Sluit de hoofdtelefoon aan op de EAR-aansluiting van de recorder. Druk op de knop REC om de opname te starten.
Opname Play Sync [Play Sync] Met de Play Sync-modus kunt u alleen het invoergeluid van wat wordt gespeeld opnemen samen met de weergave van een eerder opgenomen bestand. ▌ Voorbeeld van gebruik Bestand 1 Afspelen Instrumenten Neem het zanggedeelte synchroon op met de weergave van opgenomen muziek.
Pagina 42
Opname Stel de [Rec Mode] in op [ Pas het opnameniveau aan. Play ( ☞ Blz. 79) Sync • Pas het opnameniveau aan om het in evenwicht te brengen met het weergavebestand. Sluit de hoofdtelefoon aan op de EAR-aansluiting van de recorder. Druk op de knop REC om de opname te starten.
Opname Opnemen met stemsynchronisatie Druk op de knop REC om de [V-Sync. Rec] opname opnieuw te starten. Opnemen met stemsynchronisatie is een • De recorder gaat naar de stand- functie die automatisch een opname bymodus van de opname. [Standby] start wanneer de recorder een stem knippert op het scherm en het detecteert die luider is dan het ingestelde indicatielampje voor opnemen...
Opname Opnemen met de metronoom Druk op de knop STOP om de opname te stoppen. U kunt de metronoom gebruiken om tijdens de opname een nauwkeurig ritme aan te houden. • Als u de opname stopt, zal de metronoom ook stoppen. [REC Mode] in op [ Stel Normal...
Bestanden zoeken U kunt bestanden zoeken op basis van de Selecteer de opnamedatum met opnamedatum. Als u de opnamedatum de knop +/−. gebruikt om het zoeken te verfijnen, kunt u snel het gewenste bestand vinden. [Home] [Recorder] Druk op de OK-knop. •...
Afspelen Afspelen Druk op de knop STOP om de weergave te stoppen. Deze recorder kan bestanden afspelen die hij heeft opgenomen evenals WAV- en MP3- • [ L ] verschijnt op het scherm. bestanden die van andere machines komen. • De weergave van het bestand stopt. Selecteer het af te spelen bestand.
Afspelen ▌ Snel vooruit spoelen • De recorder stopt wanneer het begin van een bestand is bereikt. Als u op de knop 0 blijft drukken, blijft de recorder terugspoelen vanaf het einde van het vorige bestand. ▌ Springen naar het begin van een bestand Houd de 9-knop ingedrukt wanneer de recorder is gestopt.
Afspelen Een indexmarkering plaatsen Selecteer de te wissen indexmarkering met de knop 9/0. Met een indexmarkering kunt u snel een gewenste afspeelpositie vinden wanneer u snel vooruit of achteruit spoelt of een bestand beluistert. • Ken op voorhand de functie [INDEX] toe aan de Fn-knop ( ☞...
Afspelen ▌ Het herhaald afspelen van een Herhaald afspelen van een segment segment annuleren Met deze functie kunt u een deel van een bestand herhaald afspelen. Wanneer u op een van de volgende knoppen drukt, wordt het herhaald afspelen van het segment geannuleerd.
Wissen Druk op de OK-knop. Een bestand wissen • Op het scherm verschijnt [Erasing!] U kunt een bestand uit zijn map wissen. U en het wissen begint. [Erased] kunt ook alle bestanden in een geselecteerde verschijnt wanneer het bestand is map wissen.
Wissen Een bestand gedeeltelijk wissen Druk nogmaals op de ERASE- knop op de plaats waar u het U kunt een ongewenst deel van een bestand gedeeltelijk wissen wil beëindigen. in PCM-formaat wissen dat met deze recorder werd opgenomen. • [Start point] en [End point] knipperen om beurten op het scherm.
Pagina 52
Wissen ▌ Belangrijke opmerkingen over wissen • Gewiste bestanden kunnen niet meer worden hersteld. Wees dus voorzichtig wanneer u wist. • Wanneer u een SD-kaart in de recorder hebt geplaatst, moet u nakijken of uw geheugense- lectie is ingesteld op [Internal memory] of [SD card] ( ☞...
Wat u in de multi-trackmodus kunt doen Multi-Trackmodus Met de multi-trackmodus kunt u afzonderlijk verschillende delen/geluidsbronnen (gitaar, bas, drums, keyboard, zang, enz.) opnemen en afspelen. U kunt maximaal 8 tracks onder 1 project beheren. Opgenomen tracks kunnen afzonderlijk worden bewerkt om het uitgangsniveau of balans aan te passen, wat ideaal is om een demo te maken. In deze modus kunt u opnemen over een al opgenomen track, in tegenstelling tot in de recordermodus.
▌ Mappen In de multi-trackmodus zijn er mappen om [PRJ] (Project) te beheren. Bestanden worden beheerd door het project en aan elk project is een cijfer toegewezen. Recorder PRJ_001 PRJ_002 LS-100 PRJ_003 PRJ_999 ▌ Een project en track selecteren Beginscherm Projectscherm Multi-trackscherm •••...
Bestanden en mappen ▌ Multi-trackscherm Display voor symbolen Projectnummer Verstreken opname/ Indicatie recorderstatus afspeeltijd Statusbalk geheugen/ Toonwijziging Afspeelpositiebalk Balans uitvoer Opnameniveaumeter Uitvoerschaal Invoer/uitvoer Dempen niveaumeter Tracknummer Functiegids ▌ Scherm bestandenlijst onder een project Display voor symbolen Projectnummer Bestanden toegewezen aan tracks Bestanden die werden gebounced of beschikbaar zijn om aan tracks te worden...
Een multi-trackproject aanmaken Selecteer [Multitrack] Maak een project aan Selecteer een track Het opnameniveau aanpassen Start de opname Vervolg op volgende pagina...
Pagina 58
Een multi-trackproject aanmaken Stop de opname Controleer de track (weergave) Pas de track aan Tracks toevoegen Herhaal stappen 3 tot 6 om meer geluidsbronnen aan lege tracks toe te voegen. Bounce de tracks Zie Blz. 59 tot 63 voor meer informatie.
Een multi-trackproject aanmaken Selecteer [Multitrack] 1 Selecteer [Multitrack] en druk op de OK-knop. Maak een project aan In de multi-trackmodus worden opgenomen bestanden (tracks) onder een project opgeslagen. 1 Gebruik de knop +/-/ 9/0 om [NEW PROJECT] te selecteren en druk op de OK-knop.
Een multi-trackproject aanmaken Het opnameniveau aanpassen 1 Druk op de REC-knop om naar de stand- bymodus van de opname te gaan. 2 Pas de REC LEVEL-schakelaar aan volgens de geluidsbron ( ☞ Blz. 36). Start de opname 1 Druk op de REC-knop. •...
Een multi-trackproject aanmaken Controleer de track (weergave) 1 Druk op de PLAY-knop. • De diverse tracks die u onder het project hebt opgenomen zullen samen worden afgespeeld. • U kunt de toonhoogte wijzigen door op de p / q -knop te drukken wanneer een track is geselecteerd.
Een multi-trackproject aanmaken 4 Uitvoerbalans: Druk tweemaal op 9. U kunt het volume voor elke track aanpassen. Pas het volume aan met de +/−-knop. 4 Links/rechts-balans: Druk driemaal op 9. U kunt de panning van de linker- en rechteraudio voor elke track aanpassen. Pas de linker/rechterbalans aan met de +/−-knop.
Een multi-trackproject aanmaken 5 Druk op de knop REC om de opname te starten. Herhaal stappen • Druk op de REC-knop wanneer u naar de 3 tot 6 om meer weergave luistert. De opname wordt gemaakt geluidsbronnen op de track die in stap 1 is bepaald. aan lege tracks toe te voegen.
Een multi-trackproject/track wissen Een project wissen Wis een track Wis projecten die u niet langer nodig hebt. Wis tracks die u niet langer nodig hebt. Selecteer een te wissen project. Selecteer het project met de track die u wilt wissen. Druk op de ERASE-knop.
Pagina 65
Een multi-trackproject/track wissen Selecteer het te wissen bestand met de knop +/−. Druk op de ERASE-knop. • Het bevestigingscherm voor wissen verschijnt. Selecteer [Start] met de +-knop. Druk op de OK-knop. • Op het scherm verschijnt [Erasing!] en het wissen begint. [Erased] verschijnt wanneer het bestand is gewist.
De stemmer gebruiken Deze recorder is uitgerust met een De [Calibration] opstellen stemfunctie die uit de volgende vier items bestaat: kalibrering, chromatisch, Stel de kalibrering van de stemmer op. De frequentie gitaar en bas. Met deze functie kunt u van referentietoon A kan worden aangepast in stappen nauwkeurig stemmen naargelang het type van 1 Hz in het bereik tussen 435 Hz en 445 Hz.
Pagina 68
De stemmer gebruiken 2 Pas aan terwijl u naar de stemmeter 2 Pas aan terwijl u naar de stemmeter en de indicator kijkt en de indicator kijkt • Stem nauwkeurig tot de naald naar • Stem nauwkeurig tot de naald naar het midden van de meter wijst.
Over de Lissajous-meting In voorzieningen voor geluidsopnamen (zoals omroepstudio's) wordt de afstand tussen een microfoon en een geluidsbron automatisch gemeten via het faseverschil. Met de Lissajous golfvorm kunt u de optimale positie bepalen van een dynamische microfoon of een condensatormicrofoon. ▌...
De metronoom gebruiken Tempoinstructies om een vaag idee van het [Home] [Metronome] tempo te krijgen LARGO Breed en traag =40~60 Een klein beetje LARGHETTO =60~66 trager ADAGIO Traag =66~76 ANDANTE Looptempo =76~108 Druk op de knop +/− om het MODERATO Gematigd =108~120 tempo aan te passen...
De menu's instellen Items in de menu's worden gerangschikt in tabbladen. Als u tussen items wisselt, kunt u daarom snel het doelitem instellen door het tabblad te selecteren waartoe het behoort. Voer de volgende stappen uit om elk item in het menu in te stellen. Druk op de MENU-knop.
Pagina 73
De menu's instellen Druk op de knop +/− om een Druk op de knop MENU om het menu-item te selecteren. menuscherm te sluiten. • Als het menuscherm wordt geopend Druk op de OK-knop om de tijdens opname of weergave, keert het scherm terug naar het vorige scherm instelling te beëindigen.
Menulijst MP3-conversie Converteert een bestand in PCM [44.1 kHz/ × × [MP3Convert] ☞ Blz. 95 16 bit] (WAV)-formaat naar een MP3-bestand. CD schrijven Schrijft een bestand in PCM [44.1 kHz/16 bit] × × [CD Write] ☞ Blz. 96 (WAV)-formaat rechtstreeks naar een CD. Bouncen Slaat alle tracks in een project in multi- ×...
Pagina 77
Menulijst ▌ Scherm/geluidsmenu [LCD/Sound Menu]: menu-instellingen met betrekking tot het scherm en het geluid Bewerkingsmodus : instelling OK × : instelling NG Stel items in Keuzes [Lighting time]: [5sec.][10sec.][30sec.] [1min.][Always on] Backlight [Dim light time]: [30sec.][1min.][2min.] ☞ Blz. 102 [Backlight] [5min.][Always on] [Brightness]: [1][2][3] ☞...
Menulijst ▌ Apparaatmenu [Device Menu]: menu-instellingen met betrekking tot het apparaat Bewerkingsmodus : instelling OK × : instelling NG Stel items in Keuzes [Fn. Recorder]: [F1][F2][F3] Instelling Fn-toets [Fn. MTR]: [F1][F2] ☞ Blz. 106 [Fn. Setting] De functies kunnen uit elk sjabloon worden toegewezen.
Opnamemenu [Rec Menu] Opnamemodus [Rec Mode] Wanneer [V-Sync. Rec] is geselecteerd Dit menu stelt de opnamemethode van de 1 Selecteer een menu-item door op de knop +/− opnamemodus in. te drukken en vervolgens op de OK-knop. [Menu] [Rec Menu] [Rec Mode] [ON]-instelling 1 Druk op de OK-knop.
Opnamemenu [Rec Menu] Microfoonversterking [Mic Gain] Druk op de OK-knop. De gevoeligheid naar de invoerbron kan • De instelling voor gevoeligheid van de worden gewijzigd in overeenstemming met geselecteerde invoerbron verschijnt. de applicatie en/of de opnameomgeving. Druk op de knop +/− om de [Menu] [Rec Menu] [Mic Gain]...
Opnamemenu [Rec Menu] Opnameniveau [Rec Level] Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren. Met deze instelling kunt u de automatische of handmatige aanpassing van het opnameniveau instellen. Daarnaast, met de limiter/compressor van de invoerbron, kan deze het audiobereik voor de beperking aanpassen.
Opnamemenu [Rec Menu] [Limiter 2] Invoerschakelaar [Input Select] [Compressor 2] Met deze instelling stelt u het invoerkanaal Selecteer deze instellingen om het van de audiobron in. geluid gelijk te maken, wat geschikt is voor spraakopnamen. Uw opname zal [Menu] [Rec Menu] een gelijkmatig geluidsniveau hebben en zuiver klinken.
Opnamemenu [Rec Menu] Voedingsbron van de microfoon [Mic Power] Wanneer [Phantom Power] is geselecteerd Met deze instelling stelt u de spanning in die 1 Selecteer de spanning door op de wordt gebruikt wanneer een microfoon of knop +/− te drukken en vervolgens een externe eenheid is aangesloten die de op de OK-knop.
Opnamemenu [Rec Menu] Opnameformaat [Rec Format] Druk op de OK-knop. Deze instelling komt overeen met het lineaire • Het geselecteerde menuscherm verschijnt. PCM-formaat dat geluid kan opnemen met een geluidskwaliteit die beter is dan cd's en Druk op de knop +/− om de met het MP3-formaat dat kan opnemen door het bestand drastisch te comprimeren.
Opnamemenu [Rec Menu] Druk op de OK-knop om de Low-cut-filter [Low Cut Filter] instelling te beëindigen. De recorder beschikt over een functie low-cut-filter om tijdens opname lage Low-cut-filter frequentiegeluiden te elimineren om spraak zuiverder op te nemen. Hij kan lawaai van de airconditioning en van de projector onderdrukken.
Opnamemenu [Rec Menu] ▌ Vooraf opnemen gebruiken Vooraf opnemen [Pre-Recording] De functie vooraf opnemen start de opname Om geluid met de functie vooraf opnemen maximaal twee seconden* voor de start van op te nemen, stelt u [Pre-Recording] in op de opname. Als u bijvoorbeeld het geluid van [ON].
Opnamemenu [Rec Menu] Opmerkingen Opnamemonitor [Rec Monitor] • Wanneer [Rec mode] is ingesteld op [Overdub] Met deze instelling selecteert u of het of [Play Sync], stelt u [Rec Monitor] in op [ON]. opnamegeluid moet worden uitgevoerd • Wanneer een luidspreker met ingebouwde vanaf de EAR-aansluiting.
Weergavemenu [Play Menu] Weergavemodus [Play Mode] Overslaan [Skip Space] Met deze instelling kunt u uw gewenste Met deze functie wordt de ingestelde tijd weergavemodus selecteren. vooruit of achteruit gesprongen tijdens het afspelen van een bestand. Dit is handig als u snel naar de afspeelpositie wenst te gaan of als [Menu] [Play Menu]...
Weergavemenu [Play Menu] ▌ Afspelen met vooruit en achteruit Druk op de knop +/− om een springen menu-item te selecteren. Druk op de PLAY-knop om het afspelen te starten. [Forward Skip] [File skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.] [5 min.] [10 min.] [Reverse Skip] [File skip] [1 sec.] tot [5 sec.] [10 sec.] [30 Druk tijdens het afspelen op de...
Bestandsmenu [File Menu] Wisbeveiliging [File Lock] Druk op de knop +/− om een menu-item te selecteren. Als u de wisbeveiliging instelt, voorkomt u het wissen van belangrijke bestanden. Daarnaast voorkomt het dat een bestand wordt gewist, zelfs als u de functie bestand wissen uitvoert ( ☞...
Bestandsmenu [File Menu] Bestand verplaatsen/kopiëren Druk op de knop +/− om een [Move/Copy] menu-item te selecteren. Met deze instelling kunt u binnen het geheugen een bestand verplaatsen of kopiëren dat in het interne geheugen of op de SD-kaart is opgeslagen. Daarnaast kunt u een bestand ook tussen geheugens verplaatsen/kopiëren.
Pagina 92
Bestandsmenu [File Menu] Druk op de knop +/− om het [Selected files]-instelling aantal bestanden te selecteren dat 1 Druk op de knop +/− om het te u wilt verplaatsen of kopiëren verplaatsen of te kopiëren bestand te selecteren en druk op de OK-knop om een vinkje in het bestand te plaatsen.
Pagina 93
Bestandsmenu [File Menu] Opmerkingen Verplaatsen/kopiëren naar [Recorder] • Wanneer de resterende geheugencapaciteit onvoldoende is, kunt u niet kopiëren. 1 Druk op de knop +/− om de te • Wanneer het totale aantal bestanden groter is verplaatsen of kopiëren map te dan 999, kunt u niet verplaatsen of kopiëren.
Bestandsmenu [File Menu] Bestand splitsen [File Divide] Druk op de knop + om [Start] te selecteren. Wanneer een bestand met een grote capaciteit of een bestand met een lange opnameduur wordt gesplitst, maakt de functie bestand splitsen het gemakkelijker om het bestand te beheren en te bewerken. Druk op de OK-knop.
Bestandsmenu [File Menu] Eigenschap [Property] MP3-conversie [MP3 Convert] Met deze functie kunt u informatie Met deze functie kunt u een reeds controleren over een bestand of map. opgeslagen bestand in PCM (WAV)-formaat converteren naar een MP3-bestand met een bitrate van 128 kbps. Een WAV-bestand van Selecteer het bestand of de map grote omvang kan kleiner worden gemaakt.
Pagina 96
Bestandsmenu [File Menu] Druk op de OK-knop. In de multi-trackmodus: 1 Druk op de knop +/− om het bestand in het scherm bestandenlijst te selecteren. • De animatie wordt op het scherm weergegeven en de MP3-conversie start. Wanneer [Done] wordt weergegeven, is de conversie [Menu] [File Menu]...
Bestandsmenu [File Menu] CD schrijven [CD Write] Druk op de knop +/− om te selecteren hoeveel bestanden naar PCM (WAV)-bestanden die met deze recorder de cd moeten worden geschreven. zijn opgenomen, kunnen rechtstreeks naar een extern cd-station worden geschreven. Opmerking •...
Bestandsmenu [File Menu] 2 Herhaal stap 1 om andere bestanden te Bouncen [Bounce] selecteren en druk op de F2 (Enter)-knop. Meerdere tracks die in een project in multi- Druk op de knop + om [Start] te trackmodus zijn opgeslagen kunnen tot één bestand worden gegroepeerd.
Pagina 99
Bestandsmenu [File Menu] [Menu] [File Menu] [Bounce] • ☞ Wanneer [Bounce] ( Blz. 106) is ingesteld op de Fn-knop, start het bounceproces als u op de toegewezen knop drukt. Opmerking • [Bounce] werkt niet in de recordermodus. Druk op de OK-knop. •...
Metronoommenu [Metronome Menu] Metronoom [Metronome] Druk op de OK-knop. Gebruik deze functie als een gids bij de opname • Wanneer [Detail] is geselecteerd, van een instrument dat wordt bespeeld of als u opent het menuscherm. een muziekinstrument oefent. [Menu] [Metronome Menu] [Display]-instelling Druk op de OK-knop.
Metronoommenu [Metronome Menu] [Tempo]-instelling [Volume]-instelling De snelheid van de metronoom kan Het volume van de metronoom kan worden aangepast tussen [40] en [208]. worden aangepast tussen [01] en [10]. 1 Druk op de knop +/− om de 1 Selecteer het volume door op de knop +/−...
LCD/Soundmenu [LCD/Sound Menu] Backlight [Backlight] Druk op de OK-knop. Elke keer u op een knop drukt, licht het • Het geselecteerde menuscherm achtergrondlicht van het scherm ongeveer verschijnt. 10 seconden (standaard) op. Druk op de knop +/− om een [Menu] [LCD/Sound Menu] menu-item te selecteren.
LCD/Soundmenu [LCD/Sound Menu] LED [LED] Pieptoon [Beep] U kunt deze functie instellen zodat het LED- Deze recorder luidt een pieptoon om aan te lampje niet oplicht. geven dat een knop wordt bediend en om u te waarschuwen in geval van een foutieve bediening.
LCD/Soundmenu [LCD/Sound Menu] Taalwisseling (Taal) Spraakondersteuning [Language (Lang)] [Voice Guide] U kunt de schermtaal voor deze recorder Dit is een functie die audiohulp over de instellen. gebruiksomstandigheden biedt. Bedien deze functie door de audiohulp On/Off te zetten en door de snelheid en het volume aan te passen. [Menu] [LCD/Sound Menu] [Language(Lang)]...
LCD/Soundmenu [LCD/Sound Menu] Introfunctie [Intro Play] [ON/OFF]-instelling Wanneer de cursor op een bestand in een Met deze instelling zet u de map wordt geplaatst, kunt u de eerste spraakondersteuning ON/OFF. seconden van het bestand afspelen. Deze 1 Door op de knop +/− te drukken, functie is handig wanneer u een bepaald bestand wilt vinden.
Apparaatmenu [Device Menu] Instelling Fn-toets [Fn. Setting] Druk op de knop +/− om een Fn- U kunt aan de Fn-toetsen (F1, F2 en F3) van het knop te selecteren voor toewijzing. apparaat de gewenste bewerkingen toewijzen. [Menu] [Device Menu] [Fn. Setting] Druk op de OK-knop.
Apparaatmenu [Device Menu] Geheugenkeuze [Memory Select] [Fn. MTR]-instelling Wanneer een SD-kaart is geplaatst, kunt u Een functie kan niet ervoor kiezen op het interne geheugen of op aan de Fn-knop de SD-kaart op te nemen ( ☞ Blz. 29). worden toegewezen. ☞...
Apparaatmenu [Device Menu] Slaapstand [Power Save] Tijdinstelling [Time & Date] Als de recorder na het inschakelen 10 minuten Om de datum en tijd te resetten, voert u de (standaardinstelling) in stopmodus is, wordt hij volgende stappen uit. uitgeschakeld. [Menu] [Device Menu] [Menu] [Device Menu] [Time &...
Apparaatmenu [Device Menu] USB-instelling [USB Settings] Druk op de knop +/− om het instelitem te selecteren. U kunt [PC] selecteren waarmee u ervoor zorgt dat bestanden kunnen worden verstuurd/ontvangen via een aansluiting op een pc, en [AC Adapter] die de recorder oplaadt via een wisselstroomadapter (A514) die via USB is aangesloten.
Pagina 110
Apparaatmenu [Device Menu] Wanneer [USB Connection] is geselecteerd Wanneer [USB Class] is geselecteerd 1 Druk op de knop +/− om [Storage 1 Selecteer een menu-item door op de knop +/− te drukken en class] of [Composite] te selecteren vervolgens op de OK-knop te en druk vervolgens op de OK-knop.
Apparaatmenu [Device Menu] ▌ Menu-instelling na het opnieuw Instellingen terugstellen instellen (standaardinstelling). [Reset Settings] Opnamemenu Deze instelling plaatst elke functie naar de standaardwaarde (de instelling bij verzending Menu-item Standaardinstelling uit de fabriek). [Rec Mode] [Normal] ( ☞ Blz. 79) [Menu] [Device Menu] [Mic Gain] [Built-in Mic]:...
Apparaatmenu [Device Menu] Formatteren [Format] Druk op de OK-knop. Wanneer de recorder wordt geformatteerd, worden alle opgeslagen bestanden gewist. Voor u formatteert, dient u belangrijke bestanden naar uw pc over te zetten. [Menu] [Device Menu] [Format] • [All data will be erased] wordt gedurende twee seconden weergegeven Druk op de OK-knop.
Pagina 114
Apparaatmenu [Device Menu] Opmerkingen • Formatteer de recorder nooit vanaf de pc. • Tijdens het formatteren worden alle bestaande gegevens verloren, inclusief bestanden die werden wisbeveiligd of alleen-lezen waren. • Een bestand dat na het formatteren werd opgenomen kan [0001] worden genoemd. •...
Apparaatmenu [Device Menu] Geheugeninformatie Systeeminformatie [Memory Info.] [System Info.] Op het menuscherm kunnen de U kunt op het menuscherm de resterende ruimte en de capaciteit van het apparaatinformatie controleren. opnamemedium worden weergegeven. [Menu] [Device Menu] [Menu] [Device Menu] [System Info.] [Memory Info.] Druk op de OK-knop.
De recorder op uw pc gebruiken Wanneer de recorder verbonden is met een pc, kunt u er het volgende mee doen: U kunt deze recorder niet alleen als een multi-track-recorder of muziekspeler gebruiken, maar ook als een extern geheugen voor uw pc, dus als opslagmedium ( ☞ Blz. 121). De gebruiksomgeving van de pc Macintosh Windows...
De recorder op uw pc gebruiken Aansluiten op uw pc • [Remote(Storage)] verschijnt op de recorder Macintosh Windows zodra de USB-kabel is aangesloten. • Wanneer u de USB-verbinding met de recorder Schakel de recorder in maakt, wordt de recorder niet verbonden met de pc wanneer [AC Adapter] is geselecteerd.
De recorder op uw pc gebruiken Loskoppelen van de pc Macintosh Windows Sleep het stationspictogram Klik op [ ] in de taakbalk, onderaan rechts op het scherm. voor deze recorder dat op het Klik op [Safely remove USB Mass bureaublad wordt weergegeven, Storage Device] naar het pictogram Prullenbak.
De recorder op uw pc gebruiken Spraakbestanden overzetten op uw pc Er zijn vijf opnamemappen beschikbaar in de recordermodus, die op de pc verschijnen als [FOLDER_A] tot [FOLDER_E]. De bestanden die u opneemt worden in deze mappen opgeslagen. Daarnaast verschijnt de folder voor multi-trackmodus als [PRJ000]. Macintosh Windows Sluit de recorder aan op uw pc...
De recorder op uw pc gebruiken De recorder gebruiken als USB-microfoon/luidspreker Deze recorder kan worden gebruikt als USB-microfoon of als USB-luidspreker. Opmerking • Wanneer de recorder als USB-microfoon wordt gebruikt, is hij beschikbaar als USB-stereomicrofoon, ongeacht de opnamemodus. Als u een externe microfoon aansluit op deze recorder, dient u hiervoor een stereomicrofoon te gebruiken.
Neem contact op met het Er is een fout opgetreden in het [Memory error] klantenondersteuningscentrum van interne geheugen. Olympus ( ☞ Blz. 138). De SD-kaart wordt niet correct Verwijder de SD-kaart en plaats deze terug [Card error] ( ☞ Blz. 29 tot 30).
Pagina 124
Lijst alarmboodschappen Boodschap Beschrijving Actie [Same folder. Can't be U probeert te verplaatsen Selecteer een andere map. moved(copied).] (kopiëren) naar dezelfde map. Een bestand met dezelfde bestandsnaam of een bestand [Some files can't be moved met DRM bestaat in de Selecteer een ander bestand.
Problemen oplossen Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie Ga na of de polariteit van de batterij + en - juist is De batterij is niet correct geladen ( ☞ Blz. 22). Het scherm blijft leeg Laad de batterij op of installeer een nieuwe batterij Batterij is bijna leeg.
Pagina 126
Problemen oplossen Symptoom Vermoedelijke oorzaak Actie Bevat een andere batterij dan Kan niet opladen Gebruik de meegeleverde oplaadbare batterijen. de voorgeschreven batterij. Kan geen bestanden Ga naar de juiste map ( ☞ Blz. 37). Verkeerde map. vinden De recorder werd gewist of geschud tijdens het opnemen.
Accessoires (optioneel) Exclusieve accessoires voor de spraakrecorder van Olympus kunt u rechtstreeks kopen in de online winkel op de website van ons bedrijf. http://shop.olympus-imaging.jp/index.html Stereomicrofoon: ME51SW Telefoonopnemer: TP8 De ingebouwde microfoon met grote diameter is Deze microfoon met hoofdtelefoon kunt u in uw geschikt voor gevoelige stereo-opnamen.
Glossarium Glossarium Beschrijving De frequentie waarop een analoog signaal wordt geanalyseerd om akoestische Bemonsteringsfrequentie [Hz/kHz] zwakheden te bepalen. Hoe hoger de bemonsteringsfrequentie, hoe minder verschil er wordt geproduceerd in vooruit/achteruitgeluiden. Het aantal kwantisatiebits bepaalt hoeveel gegevens nodig zijn om een Kwantisatiebits [bit depth][bit] opname op te slaan wanneer analoge signalen (zoals spraak) worden gedigitaliseerd.
Specificaties 4 MP3-formaat SD card Intern geheugen Opnamemodus (4 GB) 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 320 kbps Ca. 22 u. 30 min. Ca. 53 u. 00 min. Ca. 104 u. 00 min. Ca. 214 u. 00 min. Ca. 432 u. 00 min. 256 kbps Ca.
Pagina 133
64 kbps (mono) Ca. 12 u. 30 min. Ca. 2 u. 45 min. Ca. 16 u. 15 min. Opmerkingen • Bovenstaande waarden zijn alleen richtlijnen. • De levensduur van de batterij is gemeten door Olympus. Die varieert aanzienlijk naargelang de gebrui- ksomstandigheden.
EU. Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil. Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer u dit product weggooit. Toepasselijk product: LS-100, wisselstroomadapter Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft aan dat oude batterijen apart worden ingezameld in landen die aangesloten zijn bij de EU.