Samenvatting van Inhoud voor Case Medical SteriTite
Pagina 1
Gebruiksaanwijzing SteriTite® en MediTray® Fabrikant: Case Medical, Inc.® 50 West Street, Bloomfield, NJ 07003 Telefoon: (201) 313-1999 Fax: (201) 373-9090 www.casemed.com MDSS Gmbh MDSS-UK RP Ltd. MDSS CH Gmbh Schiffgraben 41 6 Wilmslow Road, Rusholme Laurenzenvorstadt 61 30175 Hannover Manchester M14 5TP...
Pagina 2
2. Producten die zijn gebruikt. 3. Aangepaste of bewerkte producten. 4. Producten die niet meer verkrijgbaar zijn en niet meer op de huidige prijslijst van Case Medical staan. 5. Producten die niet op de juiste wijze zijn verpakt voor retournering.
Pagina 3
Algemene voorwaarden, worden gerestitueerd. Producten die na 30 dagen worden geretourneerd, worden alleen gedeeltelijk gerestitueerd. Contactgegevens: Case Medical, Inc.® 50 West Street, Bloomfield, NJ 07003 Telefoon: (201) 313-1999 Fax: (201) 373-9090 info@casemed.com Copyright 2022 Case Medical, Inc.®...
Als er een nieuwe verpakkingsmethode in een zorginstelling wordt geïntroduceerd, moeten alle procedures die verband houden met het gebruik ervan, nauwkeurig worden beoordeeld en aangepast. Daarom raadt Case Medical Inc. elke gebruiker van onze producten aan zich vertrouwd te maken met de informatie in 'Uitgebreide handleiding over...
Pagina 5
De SteriTite-containers met MediTray-onderdelen hebben aangetoond dat ze de sterilisatie van smalle lumina in sterilisatieprocessen bij hoge en lage temperatuur kunnen vergemakkelijken. De SteriTite-container is goedgekeurd voor de volgende lumenclaims, weergegeven in onderstaande tabel 2. Table 2. Steam and Low Temperature Lumen Claims...
Pagina 6
De volgende tabellen (5-11) geven de aanbevelingen voor het maximale gewicht van de sterilisator weer met de SteriTite-containers: Table 5. SteriTite Container in V-Pro s2 and V-Pro 60 Manufacturer’s Maximum Load Weight Recommendations Including Weight of Container Part Total Load Weight in...
Pagina 7
Table 9. SteriTite Container in 100NX Maximum Load Weight Recommendations Including Weight of Container Part Number Total Weight in 100NX Total Weight in 100NX Total Weight in 100NX Total Weight in 100NX Standard Cycle Flexible Cycle DUO Cycle Express Cycle SC02MG 21.4lbs...
Pagina 8
Weight Validated 35lbs 35lbs Het SteriTite®-systeem met stevige container is beschikbaar voor sterilisatoren met zowel prevacuüm als met zwaartekrachtverplaatsing. De containers met geperforeerde onderkant kunnen worden gebruikt in sterilisatoren met prevacuüm en met zwaartekrachtverplaatsing, alsook in STERRAD-, Steris V-Pro- en Sterizone-sterilisatie. Containers met een vaste onderkant kunnen alleen worden gebruikt in stoomsterilisatiecycli met prevacuüm en TSO3-cycli.
Pagina 9
Voorafgaand aan het gebruik van de SteriTite® en MediTray®-producten moeten de reinigingsprocedures in deze gebruiksaanwijzing worden opgevolgd en moeten alle onderdelen visueel worden geïnspecteerd. Case Medical beveelt aan om containers na gebruik zo snel mogelijk opnieuw te verwerken. Overblijvende viezigheid moet na gebruik worden verwijderd door het hulpmiddel voorafgaand aan de reinigingsprocedure te spoelen of schoon te vegen.
Pagina 10
Handmatige reiniging: SteriTite®-containers kunnen handmatig worden gereinigd met een zachte, pluisvrije doek en een pH-neutraal reinigingsmiddel. Spoel alles vervolgens grondig door om eventuele wasmiddelresten te verwijderen. Gebruik een zachte, pluisvrije doek om alle onderdelen van de container te drogen. Voorkom de ophoping van water door de container ondersteboven te wassen en te drogen.
Pagina 11
Opmerking: De MediTray®-tussenschotten, -beugels en -stijlen worden aanbevolen voor de organisatie en de bescherming van uw gevoelige instrumenten. Plaats de voorbereide mandjes in de behuizing van de SteriTite®-container. Zorg ervoor dat de instrumenten niet boven het mandje uitsteken wanneer u deze erin plaatst.
Pagina 12
Case Medical verstrekt uitwendige indicatoren voor stoom- en EO-sterilisatie, alsook voor H2O2- sterilisatie en sterilisatie met gasplasma. 10. SteriTite-containers dienen na sterilisatie droog te zijn. Om deze reden wordt het gebruik van absorberende voeringen in combinatie met de SteriTite®-container niet aanbevolen.
Pagina 13
Minimaal 8 minuten voor eenheden met vast voetstuk Voor items die zijn opgeslagen voor later gebruik kan 20 minuten noodzakelijk zijn Opmerking: Case Medical raadt u aan deze parameters in de zorginstelling te controleren vanwege afwijkingen in de apparatuur, stoomkwaliteit en omgevingsomstandigheden. Om condensvorming te beperken, opent u gedurende 10 tot 15 minuten de deur van de autoclaaf voor een geleidelijke afkoeling.
Pagina 14
LADING: De inhoud moet in een instrumentenmandje of -tray worden geplaatst. FlashTite-systemen voor stoomsterilisatie met zwaartekrachtverplaatsing vereisen een mandje met ladingbeperking die is ontworpen om de FlashTite-kleppen op het deksel en het voetstuk vrij te maken. SteriTite®- containers met geperforeerde of vaste bodem kunnen met FlashTite-klepplaten in IUSS- stoomsterilisatie met prevacuüm worden gebruikt.
Pagina 15
-trays worden gestapeld. In STERRAD 200 en NX zijn de volgende MediTray-mandjes niet bestemd voor stapeling: BSKF04, BSKF06, BSKH04, BSKQ04 en BSKQ06. Ook zijn MediTray®-inzetbakken niet bestemd voor stapeling. Case Medical beveelt aan om zijn containers plat op de plank van de sterilisator te plaatsen.
Pagina 16
Gebruik geen alkalische reinigers om de container te ontsmetten, aangezien dit leidt tot corrosie en afgebroken cycli. EO - GEBRUIKSPARAMETERS: EO-sterilisatie: SteriTite®-containers kunnen in EO-sterilisatie worden gebruikt om messen en lumina te steriliseren. Containers met een vaste onderkant kunnen worden gebruikt in EO- sterilisatoren met prevacuüm.
Pagina 17
SteriTite®-containersysteem: tot twee (2) instrumentenmandjes of vier (4) trays kunnen worden gestapeld. Let op: Het op elkaar stapelen van SteriTite®-containers in Steris V-PRO wordt niet aanbevolen. Alle modellen van SteriTite®-containers kunnen op elk van de twee planken in het V-PRO-sterilisatiesysteem voor lage temperaturen worden geplaatst.
Pagina 18
SteriTite® op de gebruikslocatie 1. Controleer voordat u de SteriTite®-container opent altijd of: De verzegelingen intact zijn, het wegwerpfilter is geplaatst (zichtbaar door de perforaties), de reactie van het omslagpunt van de externe chemische indicator of ladingkaart aanvaardbaar is en of de juiste set is geselecteerd.
Pagina 19
Voor automatische reinigingscycli worden MediTray®-mandjes en trays aanbevolen. Zorg ervoor dat u alle reinigingsstappen met een grondige spoeling opvolgt. Case Medical beveelt de pH-neutrale reinigingsmiddelen van Case Solutions en SuperNova aan voor de ontsmetting van medische hulpmiddelen, waaronder MediTray®- en SteriTite®-producten. Droog de producten voorafgaand aan sterilisatie of verdere verwerking goed.
Pagina 20
Case Medical biedt een breed scala aan verbruiksartikelen die met de universele SteriTite- container kunnen worden gebruikt. Bestudeer de onderstaande informatie zodat u de juiste verbruiksartikelen bestelt. SCS01:SteriTite®-verzegelingen (1000 per houder) Wegwerpslot van kunststof, verkrijgbaar in blauw of rood met stip van chemische indicator voor stoom en EO.
Pagina 21
Als u vragen over producten van Case Medical hebt, verzoeken we u contact met ons op te nemen: Telefoon: (201) 313-1999 Fax: (201) 373-9090 info@casemed.com www.casemed.com MDSS Gmbh MDSS-UK RP Ltd. MDSS CH Gmbh Schiffgraben 41 6 Wilmslow Road, Rusholme...