Pagina 1
DSP-AZ1 AV Amplifier Amplificateur Audio-Video VOLUME INPUT SELECTOR INPUT MODE STANDBY SPEAKERS SET MENU NEXT INPUT STEREO PROGRAM EFFECT REC OUT/ZONE 2 BASS TREBLE BALANCE SOURCE/REMOTE D–TV/LD PROCESSOR BASS CABLE MD/TAPE DIRECT EXTENSION CD–R VCR 1 TUNER VCR 2 VCR 3/DVR...
Pagina 2
15 Probeer niet zelf dit toestel aan te passen of te repareren. Neem contact op met bevoegd YAMAHA servicepersoneel wanneer u denkt dat reparatie of controle nodig is. Open in geen geval en onder geen enkele voorwaarde zelf de behuizing.
Pagina 3
Inhoud Inhoud INLEIDING Kenmerken ........................4 Bedieningsorganen en functies ..................6 VOORBEREIDINGEN Opstelling luidspreker-systeem ................... 14 Plaatsing van de luidsprekers ..................16 Aansluitingen ......................18 In-Beeld display (OSD) ....................33 Luidspreker-instellingen ..................... 34 Uitgangsniveau luidsprekers ..................38 BASISBEDIENING Basisweergave ......................42 Basisopname .......................
Pagina 4
CONTROLEREN VAN DE INHOUD VAN DE DOOS Controleer de doos en kijk of de volgende toebehoren inderdaad aanwezig zijn. Afstandsbediening MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO SYSTEM POWER STANDBY V–AUX TUNER PHONO CABLE MD/TAPE CD–R Netsnoer (behalve modellen voor D–TV/LD VCR 1 VCR 2 VCR3/DVR...
Pagina 5
Inleiding Inleiding In dit hoofdstuk worden de kenmerken van de DSP-AZ1 en de bedieningsorganen en functies van het toestel beschreven. KENMERKEN ....................... 4 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES ............. 6 Voorpaneel ........................6 Afstandsbediening ......................8 Display voorpaneel ..................... 11 Achterpaneel ....................... 12...
Pagina 6
Yamaha heeft het Virtuele CINEMA DSP algoritme ontwikkelt zodat u kunt genieten van de virtuele geluidsvelden zonder surround luidsprekers. Dit stelt de DSP-AZ1 in staat de volledige surround weergave af te stemmen op het aantal luidsprekers dat u aangesloten heeft.
Pagina 7
I Diverse in- en uitgangsaansluitingen De DSP-AZ1 heeft diverse uitgangsaansluitingen voor audio- en videosignalen, zowel als een uitgangsaansluiting voor digitale opnamen. Er zijn ook een aantal ingangsaansluitingen beschikbaar om verschillende audio- en videobronnen aan te sluiten. Alle video in- en uitgangsaansluitingen hebben S-video aansluitingen, naast standaard composiet video aansluitingen voor een betere beeldweergave.
Pagina 8
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Voorpaneel 7 8 9 0 q w e r VOLUME INPUT SELECTOR INPUT MODE STANDBY SPEAKERS SET MENU NEXT INPUT STEREO PROGRAM REC OUT/ZONE 2 EFFECT BASS TREBLE BALANCE SOURCE/REMOTE D–TV/LD CABLE MD/TAPE PROCESSOR BASS DIRECT EXTENSION CD–R VCR 1 TUNER...
Pagina 9
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES I Openen en sluiten van de klep op het BASS EXTENSION ON/OFF toets Als u deze toets indrukt (ON; aan), zal deze functie de weergave voorpaneel van de lage tonen via de linker en rechter hoofdkanalen met +6 dB Doe deze klep dicht wanneer u de bedieningsorganen erachter niet (60 Hz) versterken terwijl toch de algehele toonbalans behouden gebruikt.
Pagina 10
MUTE TV VOL VOLUME STEREO TV MUTE Voorzichtig • U kunt componenten van andere fabrikanten dan Yamaha ook met DISC EFFECT deze afstandsbediening bedienen door de gewenste functies te PARAMETER programmeren (“Learn”) of door de juiste fabrikantencode in te ON SCREEN LEVEL stellen.
Pagina 11
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES ON SCREEN toets Hiermee kunt u de in-beeld display functie voor uw video-monitor instellen (zie bladzijde 33). SLEEP toets Met deze toets stelt u de slaaptimer in. TEST toets Hiermee schakelt u de testfunctie in. Functietoetsen voor het programmeren van de afstandsbediening / MACRO schakelaar Via deze toetsen kunt u nieuwe functies op de afstandsbediening programmeren, fabrikantencodes instellen, de ingangsbronnen...
Pagina 12
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES I Batterijen in de afstandsbediening zetten I Over het vervangen van de batterijen Als de batterijen leeg raken, zal het bereik van de afstandsbediening Open het klepje van het batterijvak. verminderen en zal de TRANSMIT indicator niet meer knipperen, of zwakker worden.
Pagina 13
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Display voorpaneel VOLUME D–TV/LD MATRIX DISCRETE CABLE MD/TAPE DIGITAL CD–R PRO LOGIC VCR 1 TUNER 96kHz 24bit VCR 2 RC RR VCR3/DVR PHONO V–AUX SLEEP SILENT VIRTUAL q w e r Signaalbron-indicator VIRTUAL indicator Het pijltje geeft de huidige signaalbron aan. Deze licht op wanneer het virtuele CINEMA DSP geluidsveldprogramma gebruikt wordt (zie bladzijde 49).
Pagina 14
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Achterpaneel DIGITAL AUDIO AUDIO VIDEO COMPONENT VIDEO SPEAKERS PHONO VIDEO S VIDEO FRONT MAINS (AC–3) D–TV D–TV IMPEDANCE SELECTOR SET BEFORE POWER ON FRONT : 6ΩMIN. /SPEAKER FRONT : 8ΩMIN. /SPEAKER CABLE COAXIAL REAR : 4ΩMIN. /SPEAKER REAR : 8ΩMIN.
Pagina 15
In dit hoofdstuk wordt uiteengezet hoe u uw voorbereidingen moet treffen (kiezen en opstellen van luidsprekers, gebruiken van een subwoofer, aansluiten van andere componenten, instellen luidsprekerfuncties en het uitgangsniveau van de luidsprekers) om ten volle te kunnen profiteren van uw DSP-AZ1. OPSTELLING LUIDSPREKER-SYSTEEM ............14 PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS ............. 16 AANSLUITINGEN ....................
Pagina 16
OPSTELLING LUIDSPREKER-SYSTEEM De meest complete luidspreker-opstelling bestaat uit acht luidsprekers: de linker en rechter hoofd-luidsprekers, een midden-luidspreker, linker en rechter achter-luidsprekers, de linker en rechter voor-effect-luidsprekers en een achter-midden-luidspreker. Als u minder dan acht luidsprekers gebruikt, kunt u de signalen voor luidsprekers die u niet heeft naar andere luidsprekers in uw opstelling leiden. Met elk van deze opstellingen kunt u een subwoofer gebruiken om een vollere geluidsweergave te bereiken.
Pagina 17
OPSTELLING LUIDSPREKER-SYSTEEM I Opstelling met 5 luidsprekers –Standaard 5,1 kanalen– Deze opstelling kan de hoogte van het geluidsveld niet zo goed tot uitdrukking brengen als de opstelling met 7 of 8 luidsprekers. De gesproken tekst wordt echter geplaatst alsof deze direct van het scherm komt. Voor deze luidspreker-opstelling dient u onderdeel “1F FRONT EFCT SP”...
Pagina 18
PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS Raadpleeg de volgende afbeelding wanneer u uw luidsprekers gaat opstellen. Voorzichtig • Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dit type luidspreker nog steeds het beeld van uw TV of monitor verstoord, zet ze dan verder bij de beeldbuis vandaan. I Plaatsing van de hoofd-luidsprekers Zet de linker en rechter hoofd-luidsprekers op gelijke afstanden van de belangrijkste luisterplek.
Pagina 19
PLAATSING VAN DE LUIDSPREKERS I Plaatsing van de subwoofers Plaats de voor-subwoofer dicht bij de hoofd-luidsprekers. Keer de subwoofer een beetje naar het midden van de ruimte om weerkaatsing via de wanden te verminderen. Als u een achter-subwoofer gebruikt, dient u deze achter de belangrijkste luisterplek te plaatsen. De plaatsing van de achter-subwoofer is niet heel belangrijk vanwege het ongerichte karakter van de ultra-lage frequenties van het gereproduceerde geluid.
Pagina 20
AANSLUITINGEN Voor u andere componenten gaat aansluiten VOORZICHTIG Sluit dit toestel en andere componenten niet aan op de netspanning voor u alle aansluitingen tussen de componenten heeft gemaakt. • Sommige componenten worden op andere manieren aangesloten of gebruiken andere benamingen voor de aansluitingen. Raadpleeg daarom tevens de handleiding van elke aan te sluiten component.
Pagina 21
Wanneer u andere YAMAHA audio componenten (zoals een CD-speler of wisselaar, MD-speler of cassettedeck) gebruikt, dient u deze aan te sluiten op aansluitingen met hetzelfde nummerlabel. Yamaha gebruikt dit nummersysteem op alle producten.
Pagina 22
AANSLUITINGEN I Aansluiten van een CD-speler I Aansluiten van een draaitafel De COAXIAL CD en OPTICAL CD igae kunt u gebruiken als uw Deze ingangsaansluitingen zijn bedoeld om een draaitafel met een CD-speler eveneens is voorzien van coaxiale of optisch digitale MM of hoog vermogen MC cartridge op aan te sluiten.
Pagina 23
AANSLUITINGEN Aansluiten van video-apparatuur Voor u enige apparatuur aansluit, dient u de stroomvoorziening voor alle componenten die u wilt aansluiten, inclusief dit toestel, af te sluiten en te bepalen welke aansluitingen voor de linker en rechter kanalen bedoeld zijn en welke de in en welke de uitgangsaansluitingen zijn. Wanneer u alle aansluitingen gemaakt hebt, dient u nogmaals te controleren of alles goed is aangesloten.
Pagina 24
AANSLUITINGEN I Aansluiten van een DVD-speler • Sluit de linker en de rechter analoge uitgangsaansluitingen van uw DVD-speler aan op de DVD L en R ingangsaansluitingen. Sluit de composiet video uitgangsaansluiting van uw DVD-speler aan op de DVD VIDEO ingangsaansluiting. •...
Pagina 25
AANSLUITINGEN I Aansluiten van een digitale TV/TV • Sluit de linker en rechter uitgangsaansluitingen voor de analoge signalen van uw digitale TV/TV aan op de D-TV/LD L en R aansluitingen. Sluit de composiet videosignaal uitgangsaansluiting van uw digitale TV/TV aan op de D-TV/LD VIDEO aansluiting. •...
Pagina 26
AANSLUITINGEN I Aansluiten van een kabel TV tuner • Sluit de linker en rechter uitgangsaansluitingen voor de analoge signalen van uw kabel TV tuner aan op de CABLE L en R aansluitingen. Sluit de composiet videosignaal uitgangsaansluiting van uw kabel TV tuner aan op de CABLE VIDEO aansluiting. •...
Pagina 27
AANSLUITINGEN I Aansluiten van een satellietontvanger • Sluit de linker en rechter uitgangsaansluitingen voor de analoge signalen van uw satellietontvanger aan op de SAT L en R aansluitingen. Sluit de composiet videosignaal uitgangsaansluiting van uw satellietontvanger aan op de SAT VIDEO aansluiting. •...
Pagina 28
AANSLUITINGEN I Aansluiten van een videorecorder • Sluit de linker en rechter audio uitgangsaansluitingen van uw videorecorder aan op de VCR 1 IN L en R ingangsaansluitingen. Sluit de linker en rechter audio ingangsaansluitingen van uw videorecorder aan op de VCR 1 OUT L en R uitgangsaansluitingen. Sluit de composiet video uitgangsaansluiting van uw videorecorder aan op de VCR 1 VIDEO IN aansluiting.
Pagina 29
AANSLUITINGEN I Aansluiten van een LD-speler • Sluit de linker en rechter audio uitgangsaansluitingen van uw LD-speler aan op de D-TV/LD L en R ingangsaansluitingen. Sluit de composiet video uitgangsaansluiting van uw LD-speler aan op de D-TV/LD VIDEO ingangsaansluiting. • Als uw LD-speler een S-video uitgangsaansluiting heeft, kunt u deze aansluiten op dit toestel. Sluit de S-video uitgangsaansluiting van uw LD-speler aan op de D-TV/LD S VIDEO ingangsaansluiting.
Pagina 30
AANSLUITINGEN I Aansluiten van een video-monitor • Sluit de composiet video ingangsaansluiting van uw monitor aan op de MONITOR OUT 1 VIDEO uitgangsaansluiting. • Als uw video-monitor een S-video ingangsaansluiting heeft, kunt u deze aansluiten op dit toestel. Sluit de S-video ingangsaansluiting van uw video-monitor aan op de MONITOR OUT 1 S VIDEO uitgangsaansluiting.
Pagina 31
AANSLUITINGEN Aansluiten van luidsprekers • Let er op dat u de linker (L) en de rechter (R) kanalen en ook de Voor effect-luidsprekers Achter-luidspreker “+” (rood) en “–” (zwart) polariteit van de luidsprekers op de Rechts Links Rechts Links juiste manier aansluit. Als u de aansluitingen ondeugdelijk zijn, Midden-luidspreker zullen de luidsprekers geen geluid produceren en als u luidsprekers verkeerd om aansluit (+ op –), zal de...
Pagina 32
AANSLUITINGEN I Aansluiten van een subwoofer Rechter Linker subwoofersysteem subwoofersysteem Sluit de ingangsaansluiting van uw subwoofer aan op de PREOUT/ PREOUT/MAIN IN MAIN IN SUBWOOFER MONO aansluiting. FRONT CONTROL Door twee subwoofers aan te sluiten op de SUBWOOFER SPLIT FRONT aansluitingen, is dit toestel in staat subtiele richtingsveranderingen in de weergave van de lage frequenties te reproduceren.
Pagina 33
AANSLUITINGEN Aansluiten van andere componenten I Aansluiten van externe versterkers Als u het uitgangsvermogen van de luidsprekers wilt opvoeren, of wanneer u een andere versterker wilt gebruiken, kunt u als volgt een externe versterker aansluiten op de PREOUT/MAIN IN aansluitingen. Voorzichtig •...
Pagina 34
AANSLUITINGEN I Aansluiten van een externe decoder SUBWOOFER OUTPUT CENTER OUTPUT Externe decoder Dit toestel is uitgerust met zes extra ingangsaansluitingen (links en rechts MAIN, CENTER, links en rechts SURROUND en SUBWOOFER) voor gescheiden multikanaals ingangssignalen SURROUND MAIN OUTPUT OUTPUT van een externe decoder, geluidsprocessor of voorversterker.
Pagina 35
IN-BEELD DISPLAY (OSD) U kunt de bedieningsinformatie voor dit toestel laten weergeven op een video-monitor. Als u het SET MENU en de instellingen voor de DSP geluidsveldprogramma’s op een scherm bekijkt, is het veel makkelijker om de beschikbare mogelijkheden en parameters te overzien dan wanneer u deze gegevens van het display op het voorpaneel moet lezen.
Pagina 36
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN Dit toestel heeft zeven SPEAKER SET onderdelen in het instelmenu (SET MENU) die u moet instellen aan de hand van het aantal luidsprekers in uw opstelling en hun afmetingen. De volgende tabel geeft een kort overzicht van deze SPEAKER SET onderdelen em laat de begininstellingen en andere mogelijke instellingen zien.
Pagina 37
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN I 1A CENTER SP (midden-luidspreker) Door een midden-luidspreker toe te voegen aan uw luidspreker-opstelling, zal dit toestel in staat zijn de gesproken tekst goed te plaatsen voor alle luisteraars en beeld en geluid optimaal met elkaar te laten overeenkomen. Het in-beeld display zal een grote, kleine of helemaal geen midden-luidspreker laten zien afhankelijk van hoe u dit onderdeel instelt.
Pagina 38
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN I 1C REAR L/R SP (achter-luidsprekers) Het in-beeld display zal grote, kleine of geen luidsprekers laten zien afhankelijk van hoe u dit onderdeel instelt. De begininstelling is “LRG” (groot). LRG: Kies de “LRG” (groot) instelling als u grote linker en rechter achter-luidsprekers heeft of wanneer u een achter-subwoofer heeft. Het hele bereik van achter-kanaal signalen wordt naar de linker en rechter achter-luidsprekers gestuurd.
Pagina 39
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN I 1E LFE/BASS OUT (bas uitgangsfunctie) LFE signalen geven lage toon-effecten weer wanneer dit toestel DTS of Dolby Digital signalen reproduceert. Lage tonen in dit verband zijn tonen met een frequentie van 90 Hz of minder. De begininstelling is “BOTH” (allebei). Kies de “SW”...
Pagina 40
UITGANGSNIVEAU LUIDSPREKERS In dit hoofdstuk wordt uiteengezet hoe u het volume van uw luidsprekers kunt instellen met behulp van de testtoongenerator. De “TEST DOLBY SUR.” functie is bedoeld voor het op elkaar afstemmen van de volumes van de zes luidsprekers die vereist zijn in een surroundweergave-systeem.
Pagina 41
UITGANGSNIVEAU LUIDSPREKERS TEST DOLBY SUR. Kies “TEST DOLBY SUR.” om de uitgangsniveaus van de midden, achter-midden, linker en rechter achter-luidsprekers en die van de linker en rechter hoofd-luidsprekers met elkaar in evenwicht te brengen. Druk op TEST op de afstandsbediening. Druk herhaaldelijk op +/–...
Pagina 42
UITGANGSNIVEAU LUIDSPREKERS TEST DSP Kies “TEST DSP” om de uitgangsniveaus van de voor-effect-luidsprekers in evenwicht te brengen met die van de hoofd-luidsprekers. Voorzichtig • U kunt de TEST DSP functie niet inschakelen als “1F FRONT EFCT SP” op “NONE” staat. Druk herhaaldelijk op TEST.
Pagina 43
Basisbediening Basisbediening In dit hoofdstuk wordt de bediening uiteengezet bij weergave van signalen, de keuze van DSP programma’s en bij opname. BASISWEERGAVE ..................... 42 Ingangsfuncties en aanduidingen ................44 Selecteren van een geluidsveldprogramma ..............46 BASISOPNAME ....................50...
Pagina 44
BASISWEERGAVE MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO SYSTEM POWER STANDBY V–AUX TUNER PHONO CABLE MD/TAPE CD–R D–TV/LD VCR 1 VCR 2 VCR3/DVR VOLUME 6CH INPUT INPUT SELECTOR TITLE INPUT MODE STANDBY ENTER SOURCE SPEAKERS SET MENU NEXT INPUT STEREO PROGRAM DISPLAY MENU SOUND...
Pagina 45
BASISWEERGAVE I Achtergrondvideo (BGV) functie Regel het volume naar wens. De achtergrondvideo (BGV) functie stelt u in staat een videosignaal VOLUME van een videobron te combineren met een audiosignaal van een VOLUME audiobron. (Zo kunt u bijvoorbeeld naar klassieke muziek luisteren terwijl u een video bekijkt.) Met de afstandsbediening kunt u een signaalbron uit de videogroep kiezen en vervolgens een uit de audiogroep.
Pagina 46
BASISWEERGAVE Ingangsfuncties en aanduidingen I Opmerkingen over digitale signalen Dit toestel is voorzien van diverse ingangsaansluitingen. Als een externe component is aangesloten op meer dan een enkele soort De digitale ingangsaansluitingen van dit toestel kunnen digitale ingangsaansluiting, kunt u instellen welk signaal voorrang moet signalen met een bemonsteringsfrequentie van maximaal 192 kHz krijgen.
Pagina 47
BASISWEERGAVE I Opmerkingen bij weergave van een DTS-CD/ I Opmerkingen omtrent weergave van een LD LD’s signaalbron • Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de een of andere • Voor LD materiaal zonder digitaal geluidsspoor dient u de LD- manier is bewerkt, kunt u mogelijk het DTS signaal niet meer speler aan te sluiten op de analoge ingangsaansluitingen en de decoderen, ook al is er een digitale verbinding tussen dit toestel en...
Pagina 48
BASISWEERGAVE Selecteren van een geluidsveldprogramma U kunt uw luister-ervaring verbeteren door een DSP geluidsveldprogramma te selecteren. Dit toestel beschikt over 12 DSP programma’s en sub-programma’s. Welke programma’s gebruikt kunnen worden hangt echter mede af van het formaat van het ingangssignaal daar niet alle sub-programma’s gebruikt kunnen worden met alle ingangssignalen.
Pagina 49
BASISWEERGAVE I Normale stereo-weergave Voorzichtig Druk op STEREO/EFFECT om de geluidseffecten uit te schakelen • Als u de geluidseffecten uitschakelt, zal er geen geluid worden voor normale stereo-weergave. geproduceerd door de midden-luidspreker, de achter-luidsprekers, de midden achter-luidspreker en de voor effect-luidsprekers. STEREO STEREO •...
Pagina 50
BASISWEERGAVE I Weergave van Dolby Digital EX of DTS ES I Selecteren van PRO LOGIC, PRO LOGIC materiaal Neo: 6 Druk op EX/ES om Dolby Digital EX of DTS ES decoder in te U kunt profiteren van weergave van 2 kanaals materiaal in vijf of schakelen om te kunnen luisteren naar Dolby Digital EX of DTS ES zes gescheiden kanalen door in programma nr.
Pagina 51
BASISWEERGAVE I Virtual CINEMA DSP I SILENT CINEMA DSP Via Virtual CINEMA DSP kunt u profiteren van alle DSP Het SILENT CINEMA DSP geluidsveldprogramma geeft u een programma’s zonder achter-luidsprekers. Er worden virtuele krachtige weergave alsof de gesimuleerde luidsprekers luidsprekers gesimuleerd om een natuurlijk geluidsveld te daadwerkelijk aanwezig waren.
Pagina 52
BASISOPNAME Door middel van REC OUT/ZONE 2 kunt u opnemen van de ene signaalbron terwijl u luistert naar een andere. VOLUME INPUT SELECTOR INPUT MODE STANDBY SPEAKERS SET MENU NEXT INPUT STEREO PROGRAM REC OUT/ZONE 2 EFFECT BASS TREBLE BALANCE SOURCE/REMOTE D–TV/LD CABLE...
Pagina 53
Geavanceerde bediening Geavanceerde bediening In dit hoofdstuk treft uitleg aan omtrent het instellen via het SET MENU, de kenmerken van de afstandsbediening en overige functies. ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU ............52 Bedienen van het instelmenu (SET MENU) ............... 53 1 SPEAKER SET ......................54 2 LOW FREQ.
Pagina 54
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU Het instelmenu (SET MENU) bestaat uit achttien onderdelen, inclusief de luidspreker-instellingen, midden-grafische equalizer en parameter initialisatie functies. Kies het toepasselijke onderdeel en stel de betreffende waarden in naar behoeven. Opmerkingen • U kunt onderdelen van het SET MENU wijzigen terwijl er een signaalbron gereproduceerd wordt. •...
Pagina 55
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU Bedienen van het instelmenu (SET MENU) Voer de instellingen uit met de afstandsbediening. 10KEY HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB ROCK ENTER– CONCERT CONCERT Opmerkingen CONCERT TAINMENT VIDEO 1 VIDEO 2 MOVIE MOVIE /DTS • Sommige onderdelen vereisen extra stappen om de gewenste instelling te maken. EX/ES THEATER THEATER 1...
Pagina 56
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 1 SPEAKER SET Stel de luidspreker-functie in aan de hand van uw luidspreker-systeem. Zie “LUIDSPREKER-INSTELLINGEN” op bladzijden 34 t/m 37 voor details omtrent de in te stellen onderdelen. 2 LOW FREQ. TEST U kunt deze functie gebruiken om het volume van de subwoofer zo in te stellen dat dit overeenkomt met het volume van de andere luidsprekers in uw opstelling.
Pagina 57
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 3 HP TONE CTRL (hoofdtelefoon toonregeling) Met deze functie kunt u het niveau van de lage en hoge tonen regelen wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. Instelbereik (dB): –6 t/m +3 voor zowel BASS (lage tonen) als TRBL (hoge tonen) 3 HP TONE CTRL Fabrieksinstelling: 0 dB voor zowel BASS als TRBL ≥...
Pagina 58
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 6 CINEMA EQ Met deze functie kunt u de toonkwaliteit van vier groepen luidsprekers op elkaar afstemmen: de hoofd en midden luidsprekergroep, de achter luidsprekergroep en de achter en midden luidsprekergroep. CINEMA-EQ bestaat uit een hoogdrempelige equalizer (HIGH) en een parametrische equalizer (PEQ).
Pagina 59
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU I 6B FRNT EFCT EQ (equalizer voor-effect) Via deze instelling kunt u de toonweergave van de voor-effectkanalen regelen. Instelbereik: 1,0 kHz t/m 12,7 kHz (HIGH: FRQ, PEQ: FRQ), 6B FRNT EFCT EQ –9 dB t/m +6 dB (HIGH: GAIN, PEQ: GAIN) Fabrieksinstelling: 12,7 kHz (HIGH: FRQ), 8,0 kHz (PEQ: FRQ), ≥...
Pagina 60
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 8 I/O ASSIGNMENT U kunt indien gewenst aansluitingen toewijzen aan de daarmee te gebruiken component als de instellingen voor de COMPONENT VIDEO INPUT aansluitingen of DIGITAL INPUT/OUTPUT aansluitingen van dit toestel (de componentnamen voor deze aansluitingen) afwijken van de daadwerkelijk aangesloten component.
Pagina 61
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 9 INPUT MODE (begininstelling ingangsfunctie) Met deze functie kunt u de ingangsfunctie bepalen voor signaalbronnen die zijn aangesloten op de COAXIAL (OPTICAL) IN ingangsaansluitingen wanneer u het toestel aan zet (zie bladzijde 44 voor details omtrent de ingangsfunctie). Instel-mogelijkheden: AUTO, LAST 9 INPUT MODE...
Pagina 62
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 12 DYNAMIC RANGE Deze functie kunt u gebruiken om het dynamisch bereik te regelen. Deze instelling is alleen effectief wanneer dit toestel Dolby Digital signalen decodeert. Instel-mogelijkheden: MAX, STD, MIN 12 DYNAMIC RANGE Fabrieksinstelling: MAX (zowel voor luidsprekers als hoofdtelefoon) ≥...
Pagina 63
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU I Instellen met “msec” Instelbereik: 0 t/m 5,0 ms (midden), 0 t/m 30,0 ms (midden achter) 13 SP DELAY Fabrieksinstellingen: 0 ms (midden), 3,0 ms (midden achter) ≥ UNIT…………………msec CENTER………………0ms REAR CT………3.0ms I Instellen met “meters” Instelbereik: 0,15 t/m 30,48 m (L/R hoofd, midden, L/R achter, midden 13 SP DELAY...
Pagina 64
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 15 DISPLAY SET Gebruik deze functie om de achtergrond en de positie van het in-beeld display te bepalen, alsmede de helderheid van het display op het voorpaneel van dit toestel. I DIMMER 15 DISPLAY SET U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel van het toestel instellen. ≥...
Pagina 65
ONDERDELEN VAN HET INSTELMENU 17 ZONE2 SET U kunt deze functie gebruiken om het volume in te stellen voor de geluidsweergave in ZONE 2 OUT. Instel-mogelijkheden: VAR., FIX 17 ZONE2 SET Fabrieksinstelling: ZONE2 OUT………FIX VAR.: Om het ZONE 2 OUT volume te kunnen regelen met VOLUME +/– op de afstandsbediening.
Pagina 66
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING De afstandsbediening is niet alleen in staat het hoofdtoestel te bedienen, maar ook andere apparatuur van Yamaha en ook audio en video componenten van andere fabrikanten, zowel met behulp van de leer-functie als via ingevoerde fabrikantencodes. De Macro functie maakt het gebruik van dit toestel ook gemakkelijker doordat u de mogelijkheid geboden wordt een reeks van handelingen onder een enkele toets te programmeren.
Pagina 67
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING I Selecteren van een signaalbron U kunt een andere component bedienen, onafhankelijk van de door u met de ingangskeuzetoetsen geselecteerde signaalbron. Druk op SOURCE SELECT / om een component te selecteren en de afstandsbediening deze te laten bedienen. SOURCE SELECT I Over Zone2...
Pagina 68
U kunt andere componenten bedienen door een fabrikantencode te programmeren. Zo’n code kan worden geprogrammeerd voor elke set bedieningstoetsen, behalve voor de OPTN set. De Yamaha codes zijn in de fabriek reeds voorgeprogrammeerd voor de TUNER, MD/TAPE, CD-R, CD en DVD sets.
Pagina 69
YPC: Code voor de bediening van dit toestel gebruiken, kunt u het bijbehorende archief veranderen in TV. DSP: Code voor de bediening van andere Yamaha DSP versterkers die niet met de YPC code bediend kunnen worden Herhaal de stappen 1 en 2 van de procedure onder Code voor de bediening van versterkers van andere “Invoeren van de fabrikantencode”.
Pagina 70
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Programmeren van een nieuwe functie voor de afstandsbediening (‘LEARN’ functie) Als u functies wilt programmeren die niet inbegrepen zijn in de basisbediening via de fabrikantencode, of wanneer er geen fabrikantencode is voor het apparaat dat u wilt bedienen, dan dient u de volgende procedure uit te voeren. De programmeerbare toetsen komen overeen met de toetsen uit een set bedieningstoetsen, dus u kunt voor elke component, voor elke set apart toetsen programmeren.
Pagina 71
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING I Programmeerbare toetsen De grijze toetsen hieronder kunnen opnieuw geprogrammeerd worden (Learn) voor elk van de componenten die geselecteerd kunnen worden met de ingangskeuzetoetsen. MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO SYSTEM POWER STANDBY V–AUX TUNER PHONO CABLE MD/TAPE CD–R D–TV/LD VCR 1...
Pagina 72
Voorzichtig • “Yamaha” is de fabrieksinstelling voor de fabrikantencode van TUNER, CD, CD-R, MD en DVD. Als u een dergelijke component van een andere fabrikant gebruikt, dient u de fabrikantencode derhalve te wijzigen. Voor andere componenten dan de boven genoemde dient u de componentencategorie (archief) in te stellen en vervolgens de fabrikantencode.
Pagina 73
THEATER 1 THEATER 2 SUR. CHP/INDEX Opmerking A/B/C/D/E PRESET • Een Yamaha CD-speler zal pauzeren als u een keer op d of a TV INPUT MUTE drukt. Druk nog eens om het toestel te stoppen. TV VOL VOLUME TV MUTE STEREO * Met TV VOL +/–, TV INPUT en TV MUTE kunt u altijd uw TV bedienen,...
Pagina 74
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING I Bedienen van een DVD-speler (DVD set) Bedieningsvoorbeeld 1 TITLE MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO 2 MENU SYSTEM POWER STANDBY V–AUX TUNER PHONO 3 DISPLAY CABLE MD/TAPE CD–R 4 SEARCH D–TV/LD VCR 1 VCR 2 VCR3/DVR 5 POWER 6 Terug 6CH INPUT TITLE...
Pagina 75
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING I Bedienen van een videorecorder (VCR 1, VCR 2 en VCR3/DVR sets) Bedieningsvoorbeeld 1 SEARCH MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO 2 POWER SYSTEM POWER STANDBY V–AUX TUNER PHONO 3 REC (Twee keer drukken om de opname te beginnen) CABLE MD/TAPE CD–R...
Pagina 76
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING I Bedienen van een kabel TV tuner of satelliet TV ontvanger (CABLE en SAT sets) Bedieningsvoorbeeld 1 MENU MACRO TRANSMIT RE–NAME CLEAR LEARN MACRO 2 DISPLAY SYSTEM POWER STANDBY V–AUX TUNER PHONO 3 POWER CABLE MD/TAPE CD–R 4 Enter D–TV/LD VCR 1 VCR 2...
Pagina 77
De weergave kan begonnen worden op een willekeurige MD-recorder, CD-speler, CD-recorder en DVD-speler die geschikt is voor de Yamaha afstandsbediening. Bij gebruik van macro’s om andere componenten te bedienen, is het noodzakelijk hetzij PLAY in de set bedieningstoetsen voor die component te programmeren (zie de bladzijden 68 en 69), hetzij de juiste fabrikantencode in te stellen (zie bladzijde 66).
Pagina 78
Voorzichtig • Een macro wordt gebruikt voor het verzenden van de toetssignalen van een leertoets of insteltoets (of YAMAHA vooringestelde toets) • Nadat u klaar bent met het gebruiken van de macrofunctie, zet u vanuit deze afstandsbediening naar een macrotoets. Stel indien MACRO ON/OFF in de stand OFF.
Pagina 79
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Voorzichtig • Wanneer u op een andere toets dan een macrotoets drukt, wordt “AGAIN” op het display van de afstandsbediening afgebeeld. • Als u de broncomponent wilt veranderen, drukt u op SOURCE SELECT / of op één van de ingangsbron- keuzetoetsen.
Pagina 80
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Veranderen van de naam van de signaalbron op het display U kunt de naam die verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening veranderen als u een andere naam prefereert boven de naam die oorspronkelijk hoort bij de gebruikte ingangskeuzetoets. Dit is handig wanneer u onder deze ingangskeuzetoets een afwijkende component heeft ingesteld.
Pagina 81
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Wissen van een geleerde functie of een macro I Wissen van een geleerde functie I Wissen van een macro Druk op een van de ingangskeuzetoetsen om de Druk op een van de ingangskeuzetoetsen om de broncomponent waarvoor u een functie wilt wissen te broncomponent waarvoor u een functie wilt wissen te selecteren.
Pagina 82
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING Wissen van geleerde functies, macro’s, gewijzigde namen van componenten en fabrikantencodes U kunt de afstandsbediening terugzetten op de fabrieksinstelling door de gewijzigde archieven, geprogrammeerde macro’s, ingestelde fabrikantencodes en aangeleerde functies te wissen. Houd CLEAR nogmaals ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Pagina 83
REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE EFFECT-LUIDSPREKERS U kunt het volumeniveau van elke effect-luidspreker (midden, rechts achter, achter-midden, links achter, voor-effect en subwoofer) regelen terwijl u naar de weergave van een signaalbron luistert. Regel het volumeniveau van de geselecteerde PARAMETER luidspreker met de +/–...
Pagina 84
SLAAPTIMER Met deze functie kunt u dit toestel automatisch uit laten schakelen na een door u bepaalde periode. De slaaptimer is handig wanneer u in slaap wilt vallen terwijl u naar uw favoriete slaapliedjes luistert via een door u geselecteerde signaalbron. De slaaptimer schakelt ook automatisch de op de netstroomaansluitingen AC OUTLET(S) externe componenten uit.
Pagina 85
Dit toestel • Sommige Yamaha modellen kunnen direct worden aangesloten op de REMOTE 1 OUT aansluitingen van dit toestel. Als u een van deze modellen heeft, is het mogelijk dat u geen infrarood zender nodig heeft.
Pagina 86
ZONE 2 De afstandsbediening in ZONE 2 In de tweede ruimte (Zone 2) kan de meegeleverde afstandsbediening worden gebruikt als afstandsbediening voor Zone 2. U kunt de signaalbron selecteren en vanuit de tweede ruimte componenten bedienen die zich bevinden in de hoofdruimte, onafhankelijk van de luisteromstandigheden in de hoofdruimte.
Pagina 87
Geluidsveldprogramma’s Geluidsveldprogramma’s In dit hoofdstuk treft u een uiteenzetting aan over de geluidsveldprogramma’s en de bijbehorende parameters. DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP) ..........86 Uitleg geluidsvelden ....................86 Recreëren van een geluidsveld ................... 87 Illustratie van de virtuele geluidsbronnen en echo-patronen ........87 HI-FI DSP GELUIDSVELDPROGRAMMA ............
Pagina 88
Yamaha heeft zijn technici over de hele wereld uitgestuurd om de geluidweerkaatsingen in beroemde concertzalen en uitvoeringsruimtes te meten en gedetailleerde informatie over de geluidsvelden te verzamelen, zoals de richting, de sterkte, het bereik en de vertraging van deze weerkaatsingen.
Pagina 89
Het traditionele stereosysteem met slechts twee luidsprekers, kan geen realistisch geluidsveld recreëren. Yamaha’s DSP heeft minstens vier effect-luidsprekers nodig om geluidsvelden te kunnen recreëren op basis van de gemeten geluidsveldgegevens. De processor regelt de sterkte en de vertraging van de signalen die worden weergegeven via de vier effect-luidsprekers om de virtuele geluidsbronnen in een volle cirkel rond de luisteraar te kunnen plaatsen.
Pagina 90
8ch Stereo Voorzichtig • De geluidsveldprogramma’s voor dit toestel zijn ontworpen op basis van de gedetailleerde gegevens die de geluidstechnici van Yamaha hebben verzameld door metingen van de geluidskarakteristieken in concertzalen en uitvoeringsruimtes over de gehele wereld. Daarom kunt verschillen horen in de nagalm en het volume van de geluiden die door elk van uw luidsprekers worden geproduceerd.
Pagina 91
HI-FI DSP GELUIDSVELDPROGRAMMA CONCERT HALL 1 I Europe Hall A I Europe Hall B I Europe Hall C Dit geluidsveldprogramma is gebaseerd op een Dit is een grote doosvormige concertzaal met Een klassieke doosvormige concertzaal met grote waaiervormige concertzaal in München minder dan 2400 zitplaatsen in Frankfurt.
Pagina 92
Al deze geluiden moeten natuurlijk synchroon blijven lopen met de beelden op het scherm. CINEMA-DSP is een verbeterde versie van YAMAHA DSP, speciaal ontworpen voor soundtracks van films. CINEMA-DSP integreert de DTS, Dolby Digital en DOLBY PRO LOGIC surround sound technologieen met de YAMAHA DSP geluidsveldprogramma’s om het surround geluidsveld samen te stellen.
Pagina 93
CINEMA-DSP GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Programma’s en hun kenmerken Als er een Dolby Digital of DTS signaal wordt ontvangen terwijl de ingangsfunctie op “AUTO” staat, zal het DSP programma automatisch worden overgeschakeld naar het Dolby Digital of DTS geluidsveld. Programma Kenmerken ENTERTAINMENT Game Een diepe en ruimtelijke weergave ter verbetering van videospelletjes.
Pagina 94
CINEMA-DSP GELUIDSVELDPROGRAMMA’S I Tabel programmanamen voor elk ingangsformaat Afhankelijk van het ingangssignaal zal dit toestel automatisch de juiste decoder en DSP geluidsveldprogramma selecteren. 2 kanalen 5,1 kanalen 6,1 kanalen * Ingangssignaal Stereo DOLBY DIGITAL DOLBY DIGITAL EX * DTS ES * Programma MOVIE THEATER 1 70 mm Spectacle...
Pagina 95
• 70mm General Surround DSP geluidsveld I Dolby Digital/DTS + DSP geluidsveldeffect Deze programma’s maken gebruik van Yamaha’s drievoudig veld DSP proces voor elk van de Dolby Digital of DTS signalen voor de voor, liker surround en rechter Aanwezigheid surround kanalen. Deze bewerking stelt dit toestel in staat het immense geluidsveld de...
Pagina 96
CINEMA-DSP GELUIDSVELDPROGRAMMA’S ENTERTAINMENT I Game Dit programma voegt een diepe en ruimtelijke dimensie toe aan geluid van video-spelletjes en is ook geschikt voor karaoke. CONCERT VIDEO 1 I Pop/Rock I DJ Dit programma produceert een enthousiaste atmosfeer en geeft u het Dit geluidsveld maakt het stemgeluid van de discjockey duidelijker gevoel of u zich daadwerkelijk bij een jazz of rock concert bevindt.
Pagina 97
VERANDEREN VAN GELUIDSVELDPROGRAMMA PARAMETERS U kunt zonder meer van een uitstekende weergave genieten met de voorgeprogrammeerde parameters. Alhoewel u in principe de begininstellingen niet hoeft te wijzigen, kunt u sommige van de parameters aanpassen om de signaalbron beter te laten overeenstemmen met de weergave in de ruimte waar u deze beluistert.
Pagina 98
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS U kunt de waarden van bepaalde digitale geluidsveld parameters wijzigen zodat de geluidsvelden accuraat gereproduceerd kunnen worden in uw huiskamer. De volgende parameters zijn niet noodzakelijkerwijs allemaal aanwezig in elk programma. I EFCT TRIM (Effect trim) Functie Deze parameter regelt het niveau van alle effctgeluiden binnen een klein bereik.
Pagina 99
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS I LIVENESS Functie Deze parameter regelt hoe weerkaatsend de virtuele wanden van de zaal moeten schijnen door de snelheid waarmee de vroege weerkaatsingen wegsterven te wijzigen. Instelbereik 0 t/m 10 Beschrijving De vroege weerkaatsingen van een geluidsbron sterven veel sneller weg in een ruimte met geluidsabsorberende wanden, dan in een ruimte met heel erg weerkaatsende wanden.
Pagina 100
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS I S. DELAY (Surround vertraging) Functie Deze parameter regelt de vertraging tussen het directe geluid en de eerste weerkaatsing in het surround geluidsveld. Instelbereik 0 t/m 49 milliseconden (Het bereik hangt mede af van het soort signaal.) Beschrijving Wanneer er Dolby Digital signalen worden gedecodeerd: hoe groter deze waarde, hoe later de surround geluidsbron begint.
Pagina 101
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS I REV. TIME (Natril-tijd) Functie Deze parameter regelt hoelang het duurt voor de massieve achtereenvolgende natrillingen wegsterven bij 60 dB (en 1 kHz). Dit wijzigt de schijnbare afmetingen van de akoestische omgeving over een zeer breed bereik. Instelbereik 1,0 t/m 5,0 seconden Beschrijving...
Pagina 102
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS Voor 8ch Stereo I CT LEVEL (Midden niveau) I RL LEVEL (Links achter niveau) I RC LEVEL (Midden achter niveau) I RR LEVEL (Rechts achter niveau) I FL LEVEL (Niveau links voor) I FR LEVEL (Niveau rechts voor) Functie Deze parameters regelen het volumeniveau voor elk van de kanalen in de 8-kanaals stereo weergavefunctie.
Pagina 103
Aanhangsel Aanhangsel OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ..............102 CINEMA-EQ FREQUENTIEKARAKTERISTIEKEN ......... 105 REFERENTIETABEL VOOR DE IN- EN UITGANGSAANSLUITINGEN ..106 TECHNISCHE GEGEVENS ................107...
Pagina 104
Raadpleeg de onderstaande tabel wanneer dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem waar u mee te maken heeft niet hieronder vermeld staat of als de geboden oplossing niet werkt, dient u de stroom uit te schakelen, de stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met uw erkende YAMAHA dealer of Service-centrum. I Algemeen...
Pagina 105
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Oorzaak Oplossing Er komt geen geluid uit de effect- De signaalbron wordt weergegeven met normale Druk op STEREO/EFFECT om de geluidseffecten in luidsprekers. stereo weergave. (“STEREO” verschijnt op het display te schakelen (zie bladzijde 47). op het voorpaneel.) Er komt een digitaal ingangssignaal binnen met een hogere bemonsteringsfrequentie dan 96 kHz.
Pagina 106
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Oorzaak Oplossing De DSP parameters en sommige Zet dit onderdeel uit “OFF” (zie bladzijde 62). Het onderdeel “16 MEMORY GUARD” is andere instellingen van dit toestel ingeschakeld “ON” via het SET MENU. kunnen niet worden gewijzigd. Het toestel functioneert niet naar De interne microcomputer is op tilt geslagen door een Haal de stekker uit het stopcontact en doe deze na...
Pagina 107
CINEMA-EQ FREQUENTIEKARAKTERISTIEKEN L, C, R vooringestelde waarde FRONT en REAR vooringestel waarde HIGH: FRQ 12,7 kHz/GAIN –3 dB HIGH: FRQ 12,7 kHz/GAIN 0 dB PEQ: FRQ 12,7 kHz/GAIN –4 dB PEQ: FRQ 8,0 kHz/GAIN –3 dB HIGH HIGH –3 –3 HIGH –6 –6...
Pagina 108
REFERENTIETABEL VOOR DE IN- EN UITGANGSAANSLUITINGEN AUDIO VIDEO ANALOG DIGITAL * COAXIAL OPTICAL COMPOSITE S VIDEO COMPONENT PHONO TUNER CD-R MD/TAPE D-TV/LD CABLE VCR 1 VCR 2 VCR 3/DVR VIDEO AUX 6CH INPUT MAIN SURROUND CENTER SUBWOOFER PREOUT/MAIN IN MAIN REAR (SURROUND) CENTER REAR CTR...
Pagina 109
TECHNISCHE GEGEVENS I Audio gedeelte I Video gedeelte Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal Videosignaaltype MAIN L/R, CENTER, REAR L/R/C [Modellen voor Europa en Groot-Brittannië] ......PAL (20 Hz t/m 20 kHz, 0,015% THD, 8 Ω) ......130 W [Algemene modellen en modellen voor China] ..NTSC/PAL FRONT L/R (1 kHz, 0,05% THD, 8 Ω) .......
Pagina 110
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...