Pagina 2
Uw plaatselijke Doro-leverancier biedt aanvullende accessoires aan. De meegele- verde accessoires bieden de beste werking met uw telefoon.
Pagina 3
Overzicht 10. Aan-uitknop, houd deze knop Headset-poort, voor stan- daard headset met telefoon- ingedrukt om de telefoon in aansluiting van 3,5 mm en uit te schakelen Oortje, voor telefoongesprek- 11. USB-poort Type-C, voor het ken met de telefoon bij het opladen van de batterij of aansluiting op een ander ap- paraat, zoals een computer...
Nederlands Inhoud Uw Doro 8080 instellen ................. 1 Uw nieuwe telefoon uit de verpakking halen ........1 Aan de slag ..................... 2 De simkaart en geheugenkaart plaatsen ..........3 Uw telefoon opladen ................4 De telefoon inschakelen ................ 7 Leer uw telefoon kennen ................8 Displaybescherming ................
Pagina 5
Nederlands Toevoegen ..................33 Hulp ....................34 Instellen ..................34 Telefooninstellingen..................35 Waar vindt u de instellingen? .............. 35 Datum en tijd ..................35 Homepage/weergave-instellingen ..........36 Geluidinstellingen ................39 De toegankelijkheid verder te verbeteren .......... 41 De Bluetooth-verbinding ® ..............
Pagina 6
MyDoro......................58 Voor de helper(s) ................58 Voor de senior ................60 Assistentie-opties ..................60 Mijn assistentieknop ..............60 Response by Doro ................61 ICE-noodinformatie ................ 61 Hulp van buitenaf ................62 Zoeken met Google..................63 De webbrowser gebruiken..............63 Toepassingen....................
Pagina 7
Nederlands Voertuigen.................... 77 Uw persoonlijke gegevens beschermen ..........77 Kwaadaardige software en virussen............ 77 Verzorging en onderhoud ................78 Garantie......................79 Specificaties....................79 Copyright en andere meldingen ............81 Compatibiliteit met gehoorapparaten..........82 Specifiek absorptietempo (SAR – specific absorption rate) ....83 Correcte afvoer van dit product ............
Het uiterlijk en de specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf • worden gewijzigd. • Bij uw eigen Doro-leverancier kunt u aanvullende accessoires kopen. Controleer wel of ze geschikt voor uw toestel zijn voordat u ze koopt. Gebruik uitsluitend laders en accessoires die voor dit specifieke model •...
Nederlands Aan de slag Voordat u uw nieuwe telefoon in gebruik neemt, hebt u eerst het vol- gende nodig: nano-SIM-kaart. Om de functies van uw nieuwe smartphone volledig • te kunnen benutten, moet u er een simkaart in plaatsen. Via de sim- kaart kunt u telefoneren of mobiele gegevens gebruiken om verbin- ding te maken met verschillende internetdiensten.
Nederlands De simkaart en geheugenkaart plaatsen De simkaart is niet inbegrepen en de geheugenkaart is optioneel en niet inbegrepen VOORZICHTIG Schakel de telefoon uit en koppel de lader los voordat u de houder voor de sim-/geheugenkaart verwijdert. Trek de houder voor de sim-/geheugenkaart eruit Gebruik uw vingernagel of iets gelijkaar- digs om de houder voor de sim-/geheugen- kaart er voorzichtig uit te trekken.
Nederlands VOORZICHTIG In dit toestel past een nano-SIM of 4FF simkaart. Bij het gebruik van een gewijzigde ongeschikte simkaart die dikker is dan een nano-SIM-kaart, kan de kaart zelf of de kaartsleuf beschadigd raken en kunnen de gegevens op de kaart verloren gaan. Gebruik alleen geheugenkaarten die geschikt zijn voor dit toestel.
Pagina 12
Nederlands A. Steek het kleine uiteinde van de meegeleverde USB-kabel in de laadaansluiting op de telefoon. B. U kunt de telefoon ook in de houder opladen. Steek het kleine uiteinde van de meegeleverde USB-kabel in de laadaansluiting aan de ach- terkant van de houder en plaats de telefoon in de houder.
Pagina 13
Nederlands NB Het scherm wordt na enige tijd vergrendeld om stroom te besparen. Druk op de aan-uitknop om het scherm te activeren, zie Vergrendelingsscherm, p.12 Als de batterij helemaal leeg is, kan het apparaat niet direct worden ingeschakeld wanneer de lader wordt aangesloten. Laat de lege batterij enkele minuten opladen, voordat u het apparaat inschakelt.
Nederlands De telefoon inschakelen NB Als u uw telefoon inschakelt, moeten de geïnstalleerde toepassingen misschien worden bijgewerkt. Hiervoor is een internetverbinding nodig en dit kan een paar minuten duren. De voorkeur gaat uit naar een wifi- verbinding. De telefoon kan tijdens de update wat traag lijken. •...
Nederlands Leer uw telefoon kennen Displaybescherming Verwijder het beschermende laagje dat op het apparaat zit, voordat u uw nieuwe telefoon gaat gebruiken. Raadpleeg de nuttige aanwijzingen die op het beschermende laagje staan. Displaybescherming kan schade aan uw apparaat voorkomen. Gebruik uit- sluitend displaybescherming die bedoeld is voor uw apparaat.
Nederlands informatie maken voor als u uw telefoon kwijtraakt. U hoeft de diensten van Google zoals Gmail niet elke dag te gebruiken als u dat niet wilt en u kunt ook andere e-mailaccounts op uw telefoon zetten. ™ Een Google -account aanmaken Selecteer in het Home-scherm Play Store.
Nederlands Zicht Gebruik Gehoor Veiligheid Beweging en aanraakbewegingen op het aanraakscherm Tikken (Tap) • Tik op een item zoals een knop of een programmapictogram om het te selecteren of openen. Tikken kan worden gebruikt om een relevant selectievakje in een lijst met opties in of uit te schakelen. Dubbel tikken (Double Tap) Raak hetzelfde item twee keer aan om op een kaart of afbeelding in •...
Pagina 18
Nederlands veegbeweging of flick gaat u sneller over een pagina en veegt u met uw vinger snel in de gewenste richting op het scherm. Knijpen (Pinch) • Plaats twee vingers uit elkaar op het scherm en knijp ze samen voor uitzoomen uit een kaart.
Home-scherm Het Home-scherm is het startscherm op uw Doro 8080, en hier kunt u de apps en uw favoriete contactpersonen verzamelen die u het meest ge- bruikt. U kunt ook uw favoriete afbeelding instellen als achtergrond. Ge- bruik de zoekbalk van Google ™...
Nederlands Het scherm vergrendelen Druk kort op de aan-uitknop. • Schermvergrendeling De schermvergrendeling voorkomt ongewilde handelingen op het aanraak- scherm als u de telefoon niet gebruikt. Schermvergrendelingsinstellingen U kunt de manier waarop u het scherm ontgrendelt wijzigen, om te voor- komen dat anderen toegang krijgen tot uw persoonlijke informatie.
Nederlands • Vingerafdruk om te ontgrendelen gebruikt u uw vingerafdruk. Voor de ontgrendelmethode met vingerafdruk is ook een Pin- code nodig. Meer informatie op Vingerafdruk-herkenning, p.14. Deze optie zorgt voor middelmatige tot sterke beveiliging. BELANGRIJK Het is verstandig om een wachtwoord, pincode of patroon te kiezen dat u eenvoudig kunt onthouden, maar zorg ervoor dat het wachtwoord, de code of het patroon voor anderen niet te gemakkelijk te achterhalen is.
Pagina 22
U kunt uw vingerafdruk vervolgens opnieuw registreren. Als u uw patroon, pincode of wachtwoord bent vergeten, kunt u het apparaat alleen gebruiken als u het reset. Doro is niet verantwoordelijk voor verlies van gegevens of ander ongemak dat het gevolg is van een vergeten code.
Pagina 23
Nederlands De eerste keer een vingerafdruk registreren Tik op Instellen Geavanceerde instellingen Beveiliging en locatie Vingerafdruk. Tik op Volgende en voer uw patroon, pincode of wachtwoord in. Volg de instructies op het scherm om registratie van de vingerafdruk te voltooien. Haal dezelfde vinger meerdere keren van de sensor af en plaats hem weer terug zodat de sensor de verschillende delen van de vingerafdruk kan registreren.
Nederlands De telefoontoetsen gebruiken Home-toets • Druk op de middelste ovale toets/vingerafdruksensor , op om naar het Home-scherm terug te keren. In de rest van het document zullen we alleen verwijzen naar is alleen zichtbaar als Omhoog vegen over de startknop is geactiveerd;...
Pagina 25
Zie Verbinding maken met het internet via draadloze netwerken (wifi), p.26 voor informatie over het instellen van wifi. Doro-venster met snelkoppelingen NB Het pictogram is alleen zichtbaar indien deze functie is geactiveerd. Zie Navigatie, p.19 Tik op in de opdrachtbalk om een paneel te openen met diverse snel- koppelingen voor een eenvoudiger gebruik van uw telefoon.
Pagina 26
Nederlands • Voor het aanpassen van het geluidsniveau van muziek en video's in toepassingen waarbij muziek of andere audio wordt afgepeeld (zoals spelletjes of videospelers). Voor het maken van een foto in de cameramodus. • Navigatie Gebaren Deze instellingen kunnen worden geraadpleegd via Instellen Geavanceerde instellingen Systeem...
Toepassing (application in het Engels) is een ander woord voor program- ma of software; application wordt vaak afgekort als app. Het toepassin- genscherm bevat de toepassingen die vooraf op uw Doro 8080 zijn geïnstalleerd en eventuele toepassingen die u zelf hebt geïnstalleerd. Het toepassingenscherm is groter dan het gewone scherm laat zien, dus moet u omlaag scrollen om alle content te zien.
Nederlands Het toepassingenscherm openen Veeg op het Home-scherm omhoog of tik op de pijl • Veeg omhoog of omlaag om alle geïnstalleerde toepassingen te • bekijken. Tip: U kunt ook omhoog of omlaag vegen om het uitgebreide Home- scherm te openen en te sluiten. Het toepassingenscherm sluiten Tik op of op...
Pagina 29
Nederlands Het meldingspaneel openen en sluiten Om het meldingspaneel te openen, veegt u de statusbalk omlaag. Om het meldingspaneel te sluiten, veegt u tweemaal omhoog, tikt u tweemaal op of tikt u op om naar het Home- scherm terug te gaan. De meldingen wissen •...
Nederlands Paneel voor snelle instellingen De knoppen voor snelle instellingen gebruiken Veeg de statusbalk omlaag om het paneel voor snelle instellingen te ope- nen. Door op een pictogram te tikken kunt u de functie direct binnen het paneel voor snelle instellingen beheren, zoals het in- en uitschakelen van de zaklamp of wifi.
Pagina 31
Nederlands Selecteer het gewenste teken of selecteer =\< om meer tekens te zien. Om terug te gaan selecteert u ABC. De cursor binnen de tekst verplaatsen • Tik ergens in de tekst om naar de marker te gaan. Plaats uw vinger op de marker om de cursor binnen de tekst te verplaatsen.
Pagina 32
Nederlands vinden, gebruikt u de toets Backspace om te wissen en typt u een nieuw woord. Tekst invoeren Als u met het typen van een woord begint, kan het toetsenbord sug- gesties geven. U kunt op een suggestie voor een woord onder de inge- voerde tekst tikken om het woord automatisch af te maken.
8 seconden opnieuw gestart. Verbinding maken met het internet Uw smartphone Doro 8080 is net als elke andere mobiele telefoon: u kunt er gesprekken mee voeren en tekstberichten mee versturen. Maar u hebt ook toegang tot het internet, u kunt e-mails verzenden en ontvangen, apps en games installeren en uw sociale netwerksites, zoals Facebook en Twit- ter, controleren (hiervoor moet u met het internet zijn verbonden).
Pagina 34
Nederlands Neem voor meer informatie contact op met de betreffende netwerkbeheerder. wordt indien verbonden in de statusbalk weergegeven. Tip: U kunt Wifi eenvoudig in- en uitschakelen in de snelle instellingen in het meldingspaneel. Om het meldingspaneel te openen, veegt u de statusbalk omlaag.
Pagina 35
Nederlands 2 (1900), 5 (850), 8 (900) MHz / GSM: 850, 900, 1800, 1900 MHz-netwer- ken. Om het toestel te kunnen gebruiken, hebt u een abonnement bij een serviceprovider nodig. Het gebruik van netwerkdiensten kan kosten voor dataverkeer met zich meebrengen.
Nederlands Batterij Uw telefoon sneller opladen Als u de oplaadsnelheid wilt verhogen, schakel dan het apparaat of het scherm uit tijdens het laden van de batterij. Druk op de aan-uit- knop om de laadstatus te bekijken. Het apparaat kan tijdens het laden worden gebruikt, maar het kan dan langer duren voordat de batterij is opgeladen.
Pagina 37
Locatiemelding is uitgeschakeld; zie Methode voor het uitschake- len van gps-locatiediensten, p.73. • Gebruik de originele handsfree-apparaten van Doro om naar muziek te luisteren. Handsfree-apparaten gebruiken minder energie dan de eigen luidsprekers van uw toestel. Vergrendel het scherm als u het toestel niet gebruikt. Druk op de •...
Bovendien is ze de perfecte metgezel wan- neer de gebruiker de telefoon voor het eerst inschakelt, want ze begeleidt hem of haar bij iedere stap. En doordat EVA door Doro is ontwikkeld, maakt ze de technologie leuk, toegankelijk en eenvoudig voor iedereen, of u nu voor het eerst Android gebruikt of langere tijd Android-gebruiker en -fan bent.
Nederlands Een nummer om een telefoonnummer in te voeren; zie Oproepen, p.52. Een contact om te bellen vanuit uw adresboek. Zie Oproepen, p.52 of Contacten, p.56 voor meer informatie. Een recente contactpersoon om iemand te bellen vanuit het oproe- plogboek; zie Oproeplog, p.55 Voicemail om uw voicemail te bellen;...
Nederlands Een bericht; zie Berichten opstellen, p.64 Een e-mail; zie E-mails opstellen, p.65 Een afbeelding of video om een foto of video te versturen. Om opge- slagen afbeeldingen en video's te bekijken, zie Foto's in de galerij ge- bruiken, p.67 Mijn locatie om uw huidige locatie te versturen.
Nederlands Een gebeurtenis om een gebeurtenis vast te leggen en een herinne- ring te ontvangen wanneer ze begint, zie Agenda, p.69. Een applicatie om nieuwe toepassingen toe te voegen; zie Google ™ Play Store, p.51. Hulp Stapsgewijze tutorials met uitleg over diverse functies van uw telefoon Zelfstudies om nuttige tutorials voor uw telefoon te vinden.
Nederlands Mijn berichten-apps om de weergave van andere berichtenapps in of uit te schakelen bij de berichtopdrachten Verzenden/Weergeven. Geavanceerde instellingen om de helderheid van het scherm en het volume van geluiden in te stellen of trillen in of uit te schakelen, voor haptische feedback (trillen aan/uit als u het scherm aanraakt), om op te slaan in de telefoon of op de geheugenkaart, voor het instellen van de taal, datum/tijd van de telefoon en de meer geavanceerde An-...
Nederlands Homepage/weergave-instellingen Mijn achtergrond De achtergrond is de afbeelding die u ziet op het Home-scherm en op het vergrendelingsscherm. U kunt de achtergrondafbeelding aanpassen door bijvoorbeeld een foto die u hebt genomen of een op uw telefoon geïnstal- leerde afbeelding in te stellen. Tik in het Home-scherm op Instellen My startpagina.
Pagina 44
Nederlands Instellingen van Mijn startpagina Meldingsstipjes Bij sommige apps verschijnt een stip, een kleine markering boven het app- pictogram, wanneer u een melding krijgt. Tik in het Home-scherm op Instellen My startpagina stellingen van Mijn startpagina Meldingsstipjes. Tik op bij Meldingsstipjes toestaan om meldingstippen in of uit te schakelen.
Pagina 45
Nederlands Time-out van het scherm U kunt de tijd instellen dat het toestel wacht voordat de achtergrondver- lichting van het display wordt uitgeschakeld. Tik in het Home-scherm op Instellen Geavanceerde instel- lingen Weergave Geavanceerd Slaapstand. Tik om de tijdsduur in te stellen. Lettergrootte Pas de tekstgrootte aan om het scherm prettiger leesbaar te maken.
Nederlands NB Kleurcorrectie is momenteel een experimentele functie, dus het kan voorkomen dat de functie nog niet in alle apps correct werkt. Kleurinversie Bij kleurinversie worden kleurwaarden gewisseld. Zo wordt zwarte tekst op een witte achtergrond omgezet naar witte tekst op een zwarte achtergrond. Tik in het Home-scherm op Instellen Geavanceerde instel-...
Pagina 47
Nederlands Tik op een beltoon om de toon te horen. Tik op OK om te bevestigen. Tip: Tik op Geavanceerd om meer geluiden en andere geluidinstellingen te bekijken. U kunt ook op de volumeknoppen drukken aan de zijkant van de telefoon om het volume aan te passen.
Nederlands resultaten de telefoon in verschillende posities ten opzichte van uw gehoorapparaat te houden. Plaats de ontvanger bijvoorbeeld iets bo- ven het oor voor betere prestaties bij gehoorapparaten met micro- foons achter het oor. T: Als u het gehoorapparaat in deze modus gebruikt, zorg dan dat uw •...
Nederlands Koppelen aan andere Bluetooth-apparaten Tik in het Home-scherm op Instellen Mijn andere verbindingen De Bluetooth-verbinding. Tik op Nieuw apparaat koppelen. Selecteer het toestel waarmee u verbinding wilt maken. Tik op Koppelen om verbinding te maken. U kunt de vraag krijgen om een wachtwoord in te voeren of op een knop te drukken.
Nederlands ander materiaal bekijken voor zover dit op uw geheugenkaart of in het in- terne geheugen is opgeslagen. Wanneer u de telefoon met u meeneemt naar het buitenland, kunt u hem in vliegtuigmodus houden. Op die manier is er geen kans dat u kosten in re- kening worden gebracht voor dataroaming en kunt u nog steeds wifi in- schakelen.
Nederlands Tip: Als de standaardlocatie voor opslaan is ingesteld op de geheugenkaart, worden alle foto's en video's die met de telefoon worden genomen in de map DCIM/Camera op de geheugenkaart gezet. Gegevens heen en weer slepen tussen telefoon en computer Sluit de telefoon met behulp van een USB-kabel aan op een computer.
Nederlands Tik in het Home-scherm op Bekijken Informatie over mijn telefoon. Batterijgegevens om informatie en statistieken over de batterij- • status en geschiedenis van het batterijverbruik weer te geven. Opslag om de status van het gebruikte en beschikbare geheugen • te bekijken.
Nederlands Er zijn veel apps waarmee u een back-up kunt maken van uw foto's, toe- passingen en nog veel meer. Sommige apps bieden zelfs opslag in de cloud zodat u mobiel kunt uploaden en met andere apps kunt u uw gegevens herstellen als dat nodig mocht zijn.
Pagina 54
Nederlands ™ • Apps en gegevens van Google — als de back-up is ingeschakeld; zie Back-up, p.45. • Gegevens die u hebt opgeslagen in de cloud (of op een computer; zie De telefoon op een computer aansluiten, p.43). BELANGRIJK Onthoud de Google-account waarop uw telefoon de laatste keer heeft ingelogd.
Nederlands VOORZICHTIG Dit is de laatste stap voordat ALLE gegevens van het apparaat, inclusief de instellingen voor Google of andere accounts, systeem- en toepassingsgegevens en -instellingen permanent worden verwijderd. Nadat uw telefoon is gereset, zijn alle instellingen weer zoals ze waren toen de telefoon nieuw uit de doos kwam.
Pagina 56
Nederlands NB Als u een extern geheugen plaatst, dan raden wij u aan om de standaardlocatie voor opslaan te wijzigen. Zo kunt u meer bestanden op uw telefoon opslaan, zoals foto's en video's. We raden u aan om de foto's in het interne geheugen van uw telefoon regelmatig te kopiëren naar uw computer als een soort back-up;...
Nederlands gebeurt, maar krijgt u ook de gelegenheid om ze van uw telefoon te verwijderen en zo ruimte vrij te maken. U kunt uw foto's openen door gewoon uw telefoon op uw computer aan te sluiten via een USB-ka- bel; zie De telefoon op een computer aansluiten, p.43. Er zijn ook verschillende diensten die u kunt gebruiken als u, in veel •...
Nederlands Bij Simkaart vergrendelen: Schakel in om de pincode te activeren. U moet de pincode • altijd invoeren wanneer u de telefoon inschakelt. • Schakel uit om de pincode te deactiveren. WAARSCHUWING In geval van verlies of diefstal is de simkaart niet beveiligd. ™...
Nederlands Tip: Alle gedownloade toepassingen zijn te vinden in de Play Store. Tik en tik om Mijn apps & games te selecteren. Een geïnstalleerde toepassing openen Tik in de Play Store op en tik om Mijn apps & games te selecteren.
Nederlands Tik op om het nummer te bellen of tik direct op de suggestie voor de contactpersoon. Tip: Gebruik voor internationale oproepen de internationale toegangscode + vóór het landnummer. Houd 0 ingedrukt totdat + wordt weergegeven. Een oproep beantwoorden De telefoon gaat over of trilt om u te wijzen op een inkomende oproep. NB De telefoon maakt geen geluid als de Trilmodus is ingesteld en maakt geen geluid/trilt niet als de Stille modus is ingesteld.
Nederlands Opties tijdens een oproep Volumeregeling • Gebruik de volumeknoppen op de zijkant om het volume van de op- roep aan te passen; het geselecteerde niveau wordt op het scherm weergegeven. Stil Tik tijdens een oproep op Tik nogmaals om uit te schakelen. Toetsenblok (toonverzending) Tik tijdens een oproep op Voer het nummer in.
Nederlands Oproeplog Selecteer in het Home- Bekijken Mijn oproepgeschiedenis scherm. Tik op een nummer of een contactpersoon voor het volgende: • Tik op om te bellen. • Houd een nummer of contactpersoon ingedrukt voor meer opties. Om te bellen, tik op •...
Nederlands Contacten Een nieuwe contactpersoon toevoegen Uw contactpersonen worden automatisch gesynchroniseerd met uw Goo- gle-account (op voorwaarde dat u met uw Google-account bent aange- meld). Zie Back-up, p.45 voor de synchronisatie-instellingen voor uw Google-account. Tik in het Home-scherm op Een contact. U moet Toevoegen wellicht het account selecteren waarop u contactpersonen wilt opslaan.
Nederlands Tik in het Home-scherm op Instellen My startpagina Mijn widgets. Ga naar Contactpersonen en selecteer het gewenste snelkoppelings- type. Raak aan en houd vast om de snelkoppeling naar de gewenste plek te verplaatsen. Zoek en tik op de gewenste contactpersoon. Contactpersonen importeren en exporteren Ga voor meer ondersteuning bij het importeren en exporteren van contact- personen naar support.google.com/contacts/.
MyDoro is een app waarmee een helper de instellingen voor de beveili- gingsdiensten van Doro, zoals de hulpknop, Response by Doro en Smart- Care by Doro, kan beheren op uw Doro8080. Het biedt de helper daarnaast de mogelijkheid om enkele basisinstellingen te beheren op de Doro 8080 van de Senior-gebruiker van een app of het webportaal www.
Pagina 66
Een vertrouwde helper kan volledige toegang tot de Doro 8080 krijgen door middel van Teamviewer; zie Hulp van buitenaf , p.62. De helperapp voor My Doro Manager die via de Play Store of App Store beschikbaar is, is voor oudere modellen en is NIET compatibel met Doro 8080.
De Doro 8080-gebruiker moet een MyDoro-account hebben om van de dienst gebruik te kunnen maken. Om van het MyDoro-webportaal of de -app gebruik te kunnen maken, moeten helpers ook een MyDoro- account hebben, dat ze op het webportaal kunnen aanmaken.
Let erop dat deze dienst alleen beschikbaar is in bepaalde markten/ landen. Response by Doro is een nieuwe, eenvoudig te gebruiken dienst van Doro, bedoeld om senioren en hun familieleden extra zekerheid in het dagelijks leven te bieden. Via de assistentieknop op de Doro-telefoon kan de gebrui- ker makkelijk om hulp vragen.
Laat iemand die u vertrouwt uw telefoon op afstand beheren. U kunt dit bijvoorbeeld aanvragen als u contact opneemt met de supportafdeling van Doro. Geef deze persoon toegang, zodat hij/zij op afstand bestanden kan beheren en verzenden, en u kan helpen met onderhoudstaken en eventu- ele problemen.
Als u terug wilt gaan, tikt u op Toepassingen Een toepassing is een programma of een spel dat u op uw Doro 8080 kunt gebruiken. Afhankelijk van het land en de serviceprovider kunnen de voor- af geïnstalleerde toepassingen verschillen. Voor bepaalde toepassingen is...
Nederlands een internetverbinding nodig. Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over de abonnementskosten voordat u dataverkeer inscha- kelt. Bepaalde toepassingen zijn betalend. De prijs wordt in de beschrijving van de toepassing aangegeven. Als die gratis is, wordt dat ook aangegeven. Het gebruik van gedownloade en geïnstalleerde toepassingen kost geen geld, tenzij hiervoor een internetverbinding nodig is.
Nederlands NB Als u meerdere ontvangers wilt toevoegen, moet u mogelijk voor elke ontvanger betalen. Er kunnen ook extra kosten worden aangerekend voor het versturen van berichten tijdens roaming. We raden u aan om waar mogelijk wifi-verbindingen te gebruiken om de kosten voor dataverkeer te beperken.
Nederlands Voer een onderwerp in. Tik op om bestanden aan de e-mail toe te voegen. Tik op voor meer opties. Als u klaar bent, tikt u op om te verzenden. E-mails lezen Tik in het Home-scherm op Bekijken Mijn e-mails. Tik om een e-mail te lezen.
Nederlands Als u uw gezicht in het display ziet, tikt u op om een foto van uzelf te maken. Een video opnemen Tik in het voorbeeldscherm van de camera op Video. Tik op om een video op te nemen. Tik op om de opname te stoppen.
Wanneer u uw telefoon in de laadhouder zet, gaat de telefoon automatisch in de zogenaamde dock-modus. De dock-modus activeert de screensaver, waardoor op uw Doro 8080 een klok verschijnt, tenzij anders ingesteld. Het scherm wordt gedimd en zal na enige tijd uitgaan. Druk op de start- of aan- uitknop om het scherm te activeren.
Nederlands Tip: Wanneer u naar muziek luistert, kunt u de muziek starten en pauzeren via de snelle instellingen op het meldingspaneel. Als u het meldingspaneel wilt openen, veegt u de statusbalk omlaag. Terwijl u muziek luistert, kunt u ook andere functies en apps gebruiken. Ga voor meer ondersteuning naar support.google.com/googleplaymusic/.
Nederlands Een alarm stoppen of uitstellen Schuif naar: • Snoozen, om het alarm tien minuten uit te stellen. Stoppen, om het alarm te stoppen. • Timer Gebruik de timer om vanaf een bepaald tijdsinterval af te tellen. Tip: De timer gaat ook in de stille modus af. Een timer toevoegen Tik in het Home-scherm op Toevoegen...
Nederlands Veeg op het Home-scherm omhoog of tik op de pijl onderaan het Home-scherm en tik op de app Rekenmachine om deze te openen Voer het eerste getal in, selecteer een bewerking (+, -, x, ÷) en voer het volgende getal in. Herhaal dit eventueel. Selecteer = om het resultaat te berekenen.
Nederlands • Play Movies & TV video's downloaden via de Play Store, zie Goo- ™ Play Store, p.51. • Duo één op één of in groepen met uw vrienden chatten. • Foto's zoeken naar, beheren van en bewerken van alle foto's en video's van verschillende bronnen op één plek.
Nederlands Methode voor het uitschakelen van gps-locatiediensten Open het meldingspaneel op het Home-scherm en tik op Instellen Mijn andere verbindingen Opties voor geolocatie. Druk in om locatiediensten uit te schakelen. VOORZICHTIG Als u locatiegebaseerde dienstenapps uitschakelt zoals kaarten, navigatie en het weer, hebben apps geen toegang tot uw locatie-informatie. Statuspictogrammen Mobiel netwerk Wifinetwerk...
Nederlands Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG Het toestel en de accessoires kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd alle apparatuur buiten het bereik van kleine kinderen. De netadapter fungeert als uitschakelapparaat tussen het product en het elektriciteitsnet. Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en goed toegankelijk zijn.
Nederlands Ziekenhuizen en andere zorginstellingen gebruiken soms apparatuur die gevoelig is voor externe radiosignalen. Medische implantaten Fabrikanten van medische implantaten adviseren een minimale afstand van 15 cm tussen een draadloos apparaat en het medische apparaat aan te houden om mogelijke storing te voorkomen.
Nederlands Voertuigen Radiosignalen kunnen invloed uitoefenen op elektronische systemen in motorvoertuigen (bijvoorbeeld elektronische brandstofinspuiting, ABS-remmen, automatische cruisecon- trol, airbagsystemen) die niet op de juiste manier zijn geïnstalleerd of die onvoldoende zijn afgeschermd. Neem contact op met de fabrikant of zijn vertegenwoordiger voor meer in- formatie over uw voertuig of aanvullende apparatuur.
Nederlands Bezoek geen website die niet vertrouwd zijn. • Verwijder verdachte berichten of e-mails van onbekende afzenders. • Stel een wachtwoord in en wijzig het regelmatig. • Deactiveer draadloze functies, zoals Bluetooth, als u deze niet gebruikt. • • Als het apparaat zich vreemd gaat gedragen, voer dan een antivirusprogramma uit om te controleren op infectie.
Let wel dat dit een vrijwillige garantie van de fabrikant is, die rechten biedt in aanvulling op en zonder invloed op de wettelijke rechten van eindgebruikers. Deze garantie is ongeldig als er andere batterijen zijn gebruikt dan originele batterijen van DORO. Specificaties Netwerkbanden (MHz):...
Pagina 87
Nederlands Bluetooth (MHz): 5.0, (2402 - 2480) NFC, (MHz) [maximaal zendvermo- (13.56) gen, dBm]: Gps-ontvanger: GPS/BEUDOU/Galileo/GLONASS Besturingssysteem: Android 9 Pie Simkaartformaat: nano-SIM (4FF) 157 x 74 x 9 mm Afmetingen: Gewicht: 175 g (batterij inbegrepen) Batterij: 3.85 V/3200 mAh Li-polymeerbatterij BMP, GIF, JPG, PNG Afbeeldingsformaat: AVI, MP4, 3GP, 3GP2...
1B, SE 211 20 Malmo, Zweden. Een dergelijk verzoek is alleen geldig als het wordt inge- diend binnen drie (3) jaar na de datum van distributie van dit product door Doro AB of, in geval van onder GPL v3 gelicentieerde code, zolang Doro AB voor dit productmodel ver- vangingsonderdelen of ondersteuning biedt.
Nederlands Specifiek absorptietempo (SAR – specific absorption rate) Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke internationale veiligheidseisen met betrekking tot blootstelling aan radiogolven. Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is zo ontworpen dat het de limieten voor blootstelling aan radiogolven (radiofre- quente elektromagnetische velden) die door de internationale richtlijnen van de onafhan- kelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP (International Commission of Non-Ionizing Radiation Protection) worden aanbevolen, niet overschrijdt.
Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Doro dat het type radioapparatuur DSB-0220 (Doro 8080) voldoet aan de volgende richtlijnen: 2014/53/EU en 2011/65/EU, inclusief gedelegeerde richtlijn (EU) 2015/863 voor de wijziging van Bijlage II. De volledige tekst van de EU-conformiteitsver-...