de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 4 Max. Gefriervermögen ......13 Hinweise zur Entsorgung ....... 7 Gefrieren und Lagern ......14 Lieferumfang ..........7 Frische Lebensmittel einfrieren ..14 Raumtemperatur und Belüftung Super-Gefrieren ........15 beachten ........... 8 Gefriergut auftauen ......16 Aufstellort ..........
Pagina 3
Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale Max. capacità di congelamento ..54 pericolo ..........43 Congelare e conservare ..... 54 Avvertenze per lo smaltimento ..47 Congelamento di alimenti freschi ..55 Dotazione ..........47 Super-congelamento ......56 Osservare la temperatura ambiente Decongelare surgelati ......
Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
Pagina 5
Reparaturen dürfen nur durch Keine spitzen oder ■ den Hersteller, Kundendienst scharfkantigen Gegenstände oder eine ähnlich qualifizierte verwenden, um Reif- und Person durchgeführt werden. Eisschichten zu entfernen. Sie könnten damit Es dürfen nur Originalteile des die Kältemittel-Rohre Herstellers benutzt werden. Nur beschädigen.
Pagina 6
Vermeiden Sie längeren Vermeidung von Risiken für ■ ■ Kontakt der Hände mit dem Kinder und gefährdete Gefriergut, Eis oder den Personen: Verdampferrohren usw. Gefährdet sind Kinder, Gefrierverbrennungsgefahr! Personen, die körperlich, psychisch oder in ihrer Kinder im Haushalt Wahrnehmung eingeschränkt sind sowie Personen, die nicht Verpackung und deren Teile ■...
3. Ablagen und Behälter nicht Hinweise zur herausnehmen, um Kindern das Hineinklettern zu erschweren! Entsorgung 4. Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät spielen lassen. * Verpackung entsorgen Erstickungsgefahr! Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Kältegeräte enthalten Kältemittel und in Transportschäden. Alle eingesetzten der Isolierung Gase.
Raumtemperatur und Aufstellort Belüftung beachten Als Aufstellort eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung Raumtemperatur ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Das Gerät ist für eine bestimmte Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von sein.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Gerät kennenlernen Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220–240 V/50 Hz Wechselstrom anschließen. Die Steckdose muss mit einer 10-A bis 16-A Sicherung abgesichert sein. Bei Geräten, die in nicht-europäischen Ländern betrieben werden, ist zu überprüfen, ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
Bedienelemente Die Stirnseiten des Gehäuses werden ■ teilweise leicht beheizt, dies verhindert Bild " Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung. Temperaturanzeige Lässt sich die Gefrierraum-Tür nach ■ Die Zahlen entsprechen den dem Schließen nicht sofort wieder eingestellten Kühlraum- öffnen, warten Sie einen Moment, bis Temperaturen in °C.
Alarmfunktionen Nutzinhalt Bild " Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Bild + Türalarm Gefriervolumen vollständig Der Türalarm (Dauerton) schaltet sich nutzen ein, wenn die Gerätetür länger als eine Minute offen steht. Durch Schließen der Um die maximale Menge an Gefriergut Tür schaltet sich der Warnton wieder ab.
Beim Einlagern beachten Hinweis Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B. Lagern Sie frische, unversehrte ■ Hartkäse und Butter. Käse kann so Lebensmittel ein. So bleibt Qualität sein Aroma weiter entfalten, die Butter und Frische länger erhalten. bleibt streichfähig. Bei Fertigprodukten und abgefüllten ■...
Ideal zum Lagern von Fisch, Fleisch und Gefrierraum Wurst. Nicht für Salate und Gemüse und kälteempfindliche Waren geeignet. Die Temperatur im Kaltlagerfach kann Den Gefrierraum verwenden bei Bedarf angepasst werden: Zum Lagern von Tiefkühlkost. ■ Tiefere Temperaturen: Regler nach ■ Zum Herstellen von Eiswürfeln.
Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel einfrieren Tiefkühlkost einkaufen Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische Verpackung darf nicht beschädigt ■ und einwandfreie Lebensmittel. sein. Um Nährwert, Aroma und Farbe Haltbarkeitsdatum beachten. ■ möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse Temperatur in der Verkaufstruhe muss vor dem Einfrieren blanchiert werden.
Gefriergut verpacken Super-Gefrieren Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder Lebensmittel sollen möglichst schnell bis austrocknen. zum Kern durchgefroren werden, damit 1. Lebensmittel in die Verpackung Vitamine, Nährwerte, Aussehen und einlegen. Geschmack erhalten bleiben. 2. Luft herausdrücken. Schalten Sie einige Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel das 3.
Eisschale Gefriergut auftauen Bild ( Je nach Art und Verwendungszweck 1. Eisschale ¾ mit Trinkwasser füllen können Sie zwischen folgenden und in den Gefrierraum stellen. Möglichkeiten wählen: 2. Festgefrorene Eisschale nur mit stumpfem Gegenstand lösen bei Raumtemperatur ■ (Löffelstiel). im Kühlschrank ■...
Gehen Sie wie folgt vor: Gerät ausschalten 1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten. und stilllegen 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Gerät ausschalten 3. Gefriergut herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern. Kälteakku Bild ! (wenn beiliegend) auf die Lebensmittel Ein/Aus-Taste 4 drücken.
Beleuchtung (LED) Betriebsgeräusche Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien Ganz normale Geräusche LED-Beleuchtung ausgestattet. Brummen Reparaturen an dieser Beleuchtung Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, dürfen nur vom Kundendienst oder Ventilator). autorisierten Fachkräften ausgeführt werden. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche Kältemittel fließt durch die Rohre. Klicken Energie sparen Motor, Schalter oder Magnetventile...
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gefrierraum-Tür war lange Der Verdampfer Zum Abtauen des Verdampfers, Gefriergut mit Zeit offen; Temperatur wird (Kälteerzeuger) im den Fächern entnehmen und gut isoliert an nicht mehr erreicht. NoFrost-System ist so stark einem kühlen Platz lagern. vereist, dass er nicht mehr Gerät ausschalten und von der Wand vollautomatisch abtaut.
Enlevez les emballages commerciaux ■ frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Prescriptions- avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment d’hygiène-alimentaire réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). Chère cliente, cher client, Pour éviter toute contamination entre ■...
Si l'appareil est endommagé Consignes de sécurité éloignez de l'appareil toute ■ et avertissements flamme nue ou source d'inflammation, Avant de mettre l'appareil en aérez bien la pièce pendant ■ service quelques minutes, Veuillez lire attentivement éteignez l'appareil puis ■ et entièrement les informations débranchez la fiche mâle de figurant dans les notices...
Pagina 23
Les réparations ne pourront être Pour détacher le givre ou les ■ réalisées que par le fabricant, couches de glace, n’utilisez le service après-vente ou une jamais d’objets pointus ou personne détenant des présentant des arêtes vives. qualifications similaires. Vous risqueriez d’endommager les tubulures Il ne faut utiliser que les pièces dans lesquelles circule le...
Pagina 24
Stockez les boissons Évitez des risques pour les ■ ■ fortement alcoolisées en enfants et les personnes en position verticale dans des danger : récipients bien fermés. Sont en danger les enfants et L’huile et la graisse ne doivent les personnes dont les ■...
Pagina 25
Une personne responsable de Les enfants et l’appareil la sécurité doit surveiller ou Ne confiez jamais l’emballage ■ guider les enfants et les et ses pièces constitutives aux personnes en danger enfants. lorsqu’elles se trouvent près Ils risquent de s'étouffer avec de l’appareil.
3. Pour dissuader les enfants de grimper Conseil pour la mise au dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs ! rebut 4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert * Mise au rebut de l'emballage plus.
Aération Contrôler Fig. # la température L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil s’échauffe. ambiante et l'aération L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe Température ambiante frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente L’appareil a été...
Sur les appareils qui fonctionneront dans Branchement des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant de l’appareil mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui Après l’installation de l’appareil offert par votre secteur. Vous trouverez en position verticale, attendez ces indications sur la plaque au moins une heure avant de le mettre...
Compartiment réfrigérateur Présentation Compartiment congélateur de l’appareil Éléments de commande Fig. " Affichage de température Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur. La mention « super » Veuillez déplier la dernière page, Ce voyant ne s’allume que pour illustrée, de la notice.
Remarques concernant Nous recommandons de régler le compartiment réfrigérateur sur +4 °C le fonctionnement de l’appareil (réglage usine). Après son allumage, l’appareil peut ■ Evitez de stocker les produits avoir besoin de plusieurs heures pour alimentaires délicats à une température atteindre les températures réglées.
L’alarme peut s’activer dans les cas Pour retirer les pièces d’équipement Tirez le bac à produit congelés à vous suivants, sans que cela signifie que les jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant produits congelés risquent de s’abîmer : puis extrayez-le. Fig. $ lors de la mise en service de ■...
Pagina 32
Produits tout prêts et liquides Zone la moins froide ■ ■ conditionnés : respectez la date de elle se trouve complètement en haut, conservation minimum ou la date contre la porte. de consommation indiquée par Remarque le fabricant. Rangez dans la zone la moins froide Pour préserver l'arôme, la teinte et la ■...
Compartiment froid Remarque Si vous avez activé la super-réfrigération, Fig. ' Les températures régnant dans l'appareil peut fonctionner plus ■ le compartiment froid sont plus basses bruyamment. que dans le compartiment réfrigérateur. le compartiment ■ Des températures inférieures à 0 °C congélateur se refroidit plus peuvent également se manifester.
Capacité Congélation de congélation et rangement maximale Achats de produits surgelés Sur la plaquette signalétique, vous Leur emballage doit être intact. ■ trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale Ne dépassez pas la date-limite ■ en 24 heures. Fig. + de conservation.
Emballer les surgelés Congélation L’air ne doit pas pénétrer de produits frais dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent Pour congeler les aliments, n’utilisez que pas. des aliments frais et d’un aspect 1. Placez les aliments dans l’emballage. impeccable.
Durée de conservation des Remarque produits surgelés Pendant la supercongélation, la température descend plus fortement La durée de conservation dépend dans le compartiment réfrigérateur. de la nature des produits alimentaires. Si la température a été réglée sur Allumage et extinction -18 °C : Fig.
Equipement spécial Autocollant « OK » (selon le modèle) (selon le modèle) Le contrôle de température « OK » Clayette à bouteilles permet de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l’autocollant Fig. % n’affiche pas « OK », abaissez Cette clayette permet de ranger des la température par palier.
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un Nettoyage de l’appareil chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas Attention pénétrer dans l’éclairage. N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ 6. N’essuyez le joint de porte qu’avec ni aucun solvant contenant du sable, un chiffon et de l’eau propre ;...
Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Bourdonnement sourd pas à proximité d’une source Les moteurs tournent (par ex.
Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
Pagina 41
Dérangement Cause possible Remède La température régnant dans Vous avez ouvert N’ouvrez pas l’appareil inutilement. le compartiment congélateur fréquemment l’appareil. est trop élevée. Les orifices d’apport Enlevez ces obstacles. et d’évacuation d’air sont recouverts par des objets faisant obstacle. Vous avez mis une assez Ne dépassez pas la capacité...
Commande de réparation Service après-vente et conseils en cas de dérangements Pour connaître le service après-vente Vous trouverez les données de contact situé le plus près de chez vous, pour tous les pays dans l’annuaire ci- consultez l'annuaire téléphonique joint du service après-vente. ou le répertoire des services après-vente (SAV).
In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
Pagina 44
Le riparazioni vanno eseguite Non utilizzare oggetti appuntiti ■ dal servizio assistenza clienti o affilati per rimuovere la brina autorizzato o da personale o il ghiaccio. E’ possibile qualificato ad eseguire questa danneggiare i raccordi del operazione. circuito refrigerante, che rende inservibile È...
Pagina 45
Conservare alcool ad alta Evitare pericoli a bambini e ■ ■ gradazione in un contenitore persone a rischio: ermeticamente chiuso, Sono esposti a pericolo i e posto in posizione verticale. bambini e le persone con Evitare che olii o grassi limiti fisici, psichici o percettivi ■...
Pagina 46
Sorvegliare i bambini durante Norme generali la pulizia e la manutenzione. L’apparecchio è idoneo Non permettere che i bambini per raffreddare e congelare ■ giochino con l'apparecchio. alimenti, Non conservare nel ■ per preparare ghiaccio. ■ congelatore liquidi inbottiglia e Questo apparecchio è...
3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, Avvertenze per questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo lo smaltimento dell'apparecchio! 4. Vietare ai bambini di giocare con * Smaltimento un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia! dell'imballaggio I frigoriferi contengono gas nel circuito L'imballaggio ha protetto l'apparecchio refrigerante e gas nell'isolamento.
Osservare la Luogo d’installazione temperatura ambiente Il luogo d’installazione idoneo è un e la ventilazione del locale asciutto, ventilabile. Il luogo d’installazione non deve essere esposto locale ad irraggiamento solare diretto e non essere vicino ad una fonte di calore, cucina, calorifero ecc.
L’apparecchio è conforme alla classe Conoscere d’isolamento I. Collegare l’apparecchio a tensione alternata di 220–240 V/ l’apparecchio 50 Hz utilizzando una presa elettrica dotata di connettore di messa a terra. La presa deve essere protetta con dispositivo elettrico di sicurezza da 10– 16 A.
Istruzioni per il funzionamento Piedini regolabili Scomparto per burro e formaggio Dopo l’accensione possono ■ Contenitore porta trascorrere diverse ore prima che le temperature regolate vengano Balconcini per uova raggiunte. Fermabottiglie * Grazie al sistema NoFrost, Ripiano per bottiglie grandi ■...
Gli alimenti facilmente deperibili quando si tiene la porta del ■ non devono essere conservati congelatore aperta troppo a lungo. a temperatura superiore di +4 °C. Avvertenza Non ricongelare gli alimenti parzialmente Congelatore o completamente decongelati. Questi La temperatura nel congelatore dipende possono essere di nuovo congelati solo dalla temperatura del vano frigorifero.
Sistemare gli alimenti ben confezionati ■ Il frigorifero o coperti, per conservare aroma, colore e freschezza. Si evitano così contaminazioni di gusto e alterazioni Il frigorifero è il luogo di conservazione di colore delle parti di plastica nel ideale per carne, salumi, pesce, latticini, frigorifero.
Cassetto per verdure con Se necessario, la temperatura nel vano a 0 °C può essere adeguata: regolatore di umidità Temperature più basse: regolatore ■ Figura & verso destra Per creare il clima di conservazione Temperature più alte: regolatore verso ottimale per verdura e frutta, a seconda ■...
Congelatore Congelare e conservare Usare il congelatore Acquisto di alimenti surgelati Per conservare alimenti surgelati. ■ Per produrre cubetti di ghiaccio. ■ La confezione non deve essere ■ Per il congelamento di alimenti. danneggiata. ■ Rispettare la data di conservazione. ■...
3. Chiudere la confezione Congelamento ermeticamente. 4. Scrivere sulla confezione il contenuto di alimenti freschi e la data di congelamento. Per il congelamento utilizzare solo Sono idonei per il confezionamento: alimenti freschi ed integri. fogli di plastica, fogli tubolari di polietilene, fogli di alluminio, Per conservare al meglio valore nutritivo, contenitori per surgelati.
Super-congelamento Decongelare surgelati Per conservare vitamine, valori nutritivi, A seconda del genere e dell’uso, aspetto e gusto, gli alimenti devono utilizzare una delle seguenti possibilità: essere congelati completamente, anche a temperatura ambiente ■ nell’interno, nel tempo più breve nel frigorifero possibile.
3. Per staccare i cubetti di ghiaccio Spegnere e mettere mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla fuori servizio leggermente. l'apparecchio Calendario di congelamento Figura !/12 Spegnere l’apparecchio Per evitare perdite di qualità degli Figura ! alimenti surgelati, non superare la durata Premere il pulsante Acceso/Spento 4.
5. Pulire l’apparecchio con un panno Pulizia morbido e acqua tiepida leggermente saponata. Evitare che l’acqua penetri dell’apparecchio nell’unità di illuminazione. 6. Lavare la guarnizione della porta solo Attenzione con acqua pulita e poi asciugarla con cura. Non utilizzare prodotti per pulizia ■...
Risparmiare energia Rumori di funzionamento Installare l’apparecchio ■ un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere Rumori normali esposto direttamente al sole o vicino Ronzio ad una fonte di calore (per es. Motori in funzione (ad es. gruppi calorifero, stufa). frigoriferi, ventilatore).
Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio notevolmente dalle...
Guasto Causa possibile Rimedio La porta del congelatore L’evaporatore (generatore Per sbrinare l’evaporatore estrarre gli alimenti è rimasta aperta troppo del freddo) nel sistema congelati con i contenitori e deporli ben isolati a lungo; non è più possibile NoFrost è ostruito dal in un luogo fresco.
Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; Voordat u het apparaat in gebruik neemt Ruimte gedurende een paar ■...
Pagina 63
Reparaties mogen uitsluitend Geen producten met ■ worden uitgevoerd door de brandbare drijfgassen (bijv. fabrikant, de klantenservice of spuitbussen) en geen een andere gekwalificeerde explosieve stoffen in het persoon. apparaat opslaan. Explosiegevaar! Er mogen alleen originele onderdelen van de fabrikant Plint, uittrekbare manden of ■...
Pagina 64
Vermijd langdurig contact van Vermijden van risico's voor ■ ■ uw handen met de kinderen en kwetsbare diepvrieswaren, ijs of de personen: verdamperbuizen enz. Kwetsbaar zijn kinderen/ Kans op vrieswonden! personen met lichamelijke, geestelijke of zintuigelijk Kinderen in het huishouden beperkingen, evenals personen die onvoldoende Verpakkingsmateriaal en...
Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet eruit halen om het kinderen moeilijk De verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade.
Let op De juiste plaats de omgevingstemperat Elke droge, goed te ventileren ruimte uur en de beluchting is geschikt. Het apparaat niet in de zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of een andere Omgevingstemperatuur warmte bron plaatsen. Is plaatsing naast een warmtebron niet te vermijden, maak Het apparaat is voor een bepaalde dan gebruik van een isolerende plaat of...
Het apparaat voldoet aan Kennismaking met beschermklasse I. Het apparaat aansluiten op een volgens het apparaat de voorschriften geïnstalleerd 220– 240 V/50 Hz wisselstroomstopcontact met aardleiding. Het stopcontact moet zijn beveiligd met een zekering van 10 A tot 16 A. Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de aansluitspanning...
Aanwijzingen bij het gebruik Schroefvoetjes Boter en kaasvak Na het inschakelen kan het een aantal ■ Deurvak uren duren voordat de ingestelde temperaturen zijn bereikt. Eierrekje Flessenhouder * Door het volledig automatische ■ NoFrost-systeem blijft de vriesruimte Vak voor grote flessen ijsvrij.
Diepvriesruimte Aanwijzing Half of geheel ontdooide diepvrieswaren De temperatuur in de diepvriesruimte is niet opnieuw invriezen. Pas na het koken afhankelijk van de of braden tot een kant-en-klaargerecht koelruimtetemperatuur. kunnen ze opnieuw worden ingevroren. Lagere koelruimtetemperaturen De maximale bewaartijd niet meer ten veroorzaken ook lagere volle benutten.
Aanwijzing De koelruimte Voorkom dat de levensmiddelen de achterwand raken. Anders wordt De koelruimte is een ideale plaats voor de luchtcirculatie verminderd. het bewaren van vlees, worst, vis, Levensmiddelen of verpakkingen kunnen melkproducten, eieren, toebereide aan de achterwand vastvriezen. etenswaren en brood/banket. Let op de koudezones Attentie bij het inkopen van in de koelruimte...
Aanwijzingen Superkoelen Koudegevoelig fruit (bijv. ananas, ■ bananen, papaja en citrusvruchten) en Bij het superkoelen wordt de koelruimte groente (bijv. aubergines, ca. 2½ dag lang zo koud mogelijk komkommers, courgettes, paprika, gekoeld. Hierna wordt automatisch tomaten en aardappels) dienen voor omgeschakeld naar de vóór het een optimaal behoud van kwaliteit en superkoelen ingestelde temperatuur.
Diepvriesruimte Invriezen en opslaan De diepvriesruimte gebruiken Inkopen van diepvriesproducten voor het opslaan van ■ diepvriesproducten, De verpakking mag niet beschadigd ■ zijn. om ijsblokjes te maken, ■ Neem de houdbaarheidsdatum in om levensmiddelen in te vriezen. ■ ■ acht. Aanwijzing De temperatuur in de verkoop-koelkist ■...
Diepvrieswaren verpakken Verse levensmiddelen De levensmiddelen luchtdicht verpakken invriezen zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen. Gebruik uitsluitend verse 1. Levensmiddelen in de verpakking levensmiddelen. leggen. Om de voedingswaarde, het aroma en 2. Lucht eruit drukken. de kleur zo goed mogelijk te behouden, 3.
Supervriezen Ontdooien van diepvrieswaren De levensmidelen zo snel mogelijk door en door invriezen zodat vitamine, Afhankelijk van soort en bereidingswijze voedingswaarden, uiterlijk en smaak van de levensmiddelen kunt u kiezen uit behouden blijven. de volgende mogelijkheden: Schakel enkele uren voordat u de verse bij omgevingstemperatuur levensmiddelen inlaadt het supervriezen ■...
Diepvrieskalender Apparaat uitschakelen Afb. !/12 en buiten werking Om kwaliteitsvermindering van de diepvriesproducten te voorkomen, dient stellen u de opslagduur niet te overschrijden. De bewaartijd is afhankelijk van het soort Uitschakelen van het apparaat levensmiddelen. De cijfers bij de symbolen geven in maanden Afb.
Uitvoering Het reinigingswater mag niet terechtkomen in Voor het reinigen kunnen alle variabele de openingssleuf aan de voorkant in ■ onderdelen van het apparaat worden de bodem van het vriesvak, verwijderd. de bedieningselementen en ■ Glasplateaus eruit halen Afb. ) de verlichting.
Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, buurt van een warmtebron plaatsen ventilator). zoals een verwarmingsradiator of een fornuis.
Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De deur van Er zit zo veel ijs op Om de verdamper te ontdooien: de laden met de diepvriesruimte stond de verdamper dat het diepvrieswaren eruit halen en goed geïsoleerd te lang open; de temperatuur NoFrost-systeem niet meer op een koele plaats bewaren.