Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Inductieverhitters
SMART Serie
Gebruikershandleiding

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Schaeffler SMART Series

  • Pagina 1 Inductieverhitters SMART Serie Gebruikershandleiding...
  • Pagina 2 Contact Adres Schaeffler Technologies AG & Co. KG Georg-Schäfer-Straße 30 97421 Schweinfurt, Germany Tel +49 2407 9149-66 Web www.schaeffler.com/services Mail support.is@schaeffler.com ISO ISO 9001: 2015 Machine-ID en Zie machineplaat op de machine certificering Waarschuwing! Read the manual and safety instructions before operating the device ■...
  • Pagina 3 Vergeleken met de vorige modellen zijn het prestatievermogen en de veiligheid verder verbeterd. Om de ruwe dagelijkse industriële omstandigheden aan te kunnen, zijn de apparaten extreem robuust en betrouwbaar. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    9.3 Verhitten met de “Tijd” functie ....................38 9.4 Verhitten met de “Temperatuur of Tijd” functie ................ 39 9.5 Verhitten met de “Temperatuur & snelheid” functie ..............41 9.6 Monteren van het werkstuk ..................... 43 9.7 Foutmeldingen ........................43 Schaeffler Technologies...
  • Pagina 5 13.1 Technische gegevens HEATER50-200 ..................60 13.2 Technische gegevens HEATER400-1600 ................61 13.3 Machine ID en certificering ....................62 13.4 Staven ........................... 64 13.5 Inhoud van levering ....................... 65 14. Afvalverwijdering ........................66 15. Disclaimer ..........................66 16. Conformiteitsverklaring ......................67 Schaeffler Technologies...
  • Pagina 6: Over De Gebruikershandleiding

    Op grond van de afbeeldingen en beschrijvingen kunnen geen aanspraken op reeds geleverde apparaten worden gemaakt. Schaeffler Technologies AG & Co. KG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of storingen voortvloeiend uit wijzigingen of een ander gebruik van het apparaat of toebehoren dan voor het beoogde doel.
  • Pagina 7: Veiligheid, Waarschuwingen En Potentiele Gevaren

    Verboden voor personen met implantaten van metaal. Verboden voor magnetisch gevoelige datadragers. Lees de gebruiksaanwijzing! Draag hittebestendige handschoenen! Draag veiligheidsschoenen! Waarschuwing voor gevaar. Waarschuwing voor elektrische spanning. Waarschuwing voor magneetveld. Waarschuwing voor heet oppervlak. Waarschuwing voor zwaar object. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 8: Beschrijving Van Potentiële Gevaren

    Het is verboden om sieraden te dragen tijdens het werken met de generator en inductoren. Het gevaar bestaat dat deze door het elektromagnetisch veld opwarmen met letsel door verbranding tot gevolg. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 9 Delen van het apparaat kunnen door het contact met het werkstuk of door de stralingswarmte van het werkstuk ook warm zijn. Draag tijdens het hanteren van werkstukken daarom altijd hittebestendige handschoenen om letsel door verbranding te voorkomen. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 10: Te Nemen Veiligheidsmaatregelen

    Voorzichtig! Gevaar op letsel door tillen Een aantal apparaten uit de range Schaeffler heaters wegen meer dan 23 kg en mogen daarom niet door 1 persoon alleen getild worden. (zie technische specs) Als een apparaat meer dan 23kg weegt til deze dan met 2 personen of gebruik geschikt hijsmateriaal.
  • Pagina 11 Personen met een ferromagnetisch implantaat moeten uit de buurt van de gevarenzone van de verhitter blijven. Zet een barrière op en plaats duidelijk zichtbare waarschuwingsborden, Figuur 1. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 12: Veiligheidsvoorzieningen

    ■ Modellen met een zwenkarm zijn voorzien van een veiligheidspositie door middel van een positioneringsnok. Een inductieverhitter werkt door middel van een magnetisch veld. Het magnetischveld is op een afstand van 1 meter zover afgenomen dat deze onder de geldende norm van 0,5mT ligt. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 13: Introductie

    3. Introductie 3.1 Gebruiksdoel Schaeffler Inductieverhitters zijn bedoeld voor het verhitten van lagers, opdat een eenvoudige montage gerealiseerd kan worden door krimppassing. Mits professioneel beoordeeld, kunnen ze ook gebruikt worden voor het verhitten van bussen, tandwielen, koppelingen en metalen voorwerpen, die een gesloten stroomkring vormen.
  • Pagina 14: Werkingsprincipe

    De primaire wikkeling wordt via een elektronische besturing met het lichtnet verbonden. Het magnetisch veld induceert een hoge stroom (kortsluitstroom) door het lager, dat vervolgens heet wordt. Na iedere verhittings cyclus wordt het lager of werkstuk gedemagnetiseerd. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 15: Installatie

    Non-ferro, stabiele, vlakke ondergrond. Verhitters met wielen op de rem zetten om wegrijden van de verhitter te voorkomen. ■ Een Schaeffler verhitter wordt geleverd met staven, temperatuursensor, hittebestendige handschoenen (geschikt tot 250°C / 482°F) en zuurvrije vet. ■ Controleer de aansluitspanning aan de hand van het typeplaatje op de machine.
  • Pagina 16 Het opstarten neemt enige tijd beslag. ■ Sluit de temperatuursensor aan door de steker in de contrasteker te plaatsen. Let hierbij op dat – en + van de steker en de contrasteker corresponderen. ■ De inductieverhitter is nu klaar voor gebruik. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 17: Verklaring Display, Toetsen En Aansluitingen

    T1 (rood in display) is de hoofdtemperatuur die het verhittingsproces aanstuurt. T2 (groen in display) is een extra meting waarmee een temperatuursverschil, ΔT in een werkstuk tijdens het verhitten bewaakt en bijgestuurd kan worden. USB aansluiting voor loggings doeleinden (opgeslagen verhittings data) Schaeffler Technologies...
  • Pagina 18: Verklaring Touchscreen Bedienelementen

    “buttons”, instelmogelijkheden en bedrijfsmodi. Hieronder staat de toelichting van de meest voorkomende buttons en hoe variabelen ingesteld kunnen worden. Start verhittingsproces. Stop verhittingsproces. Naar instellingenmenu. Naar administrator (fabrieks)instellingen. Niet toegankelijk voor eindgebruiker Terug / vorig scherm. Naar volgende pagina. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 19 Variabelen kunnen ingesteld of veranderd worden door ze aan te tikken. Daarna volgt meestal een keuzemenu of toetsenbord. Dit principe geldt voor elk scherm. Met behulp van de schuif buttons kunnen onderdelen aan of uit worden gezet. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 20: Systeeminstellingen

    In dit scherm staat een button “ADMIN” In de Admin instellingen worden instellingen gemaakt door de fabrikant. Deze instellingen zijn wezenlijk voor het type verhitter en liggen niet op gebruikersniveau en zijn daarom niet toegankelijk. Deze instellingen zijn achter een wachtwoord geplaatst. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 21: Verklaring Systeeminstellingen Scherm 1

    Temp&speed moden. Dat wil nog niet zeggen dat de verhitter deze snelheid altijd zal halen. Dit is onder meer afhankelijk van de geometrie van het werkstuk, toegepaste staaf etc. 6.3 Verklaring systeeminstellingen scherm 2 Default houden temperatur: Default houden temperatuur aan of uit Schaeffler Technologies...
  • Pagina 22: Verklaring Systeeminstellingen Scherm 3

    Kalibratie / correctie uitlezing thermocouple 1 Offset Temperatuursensor 2: Kalibratie / correctie uitlezing thermocouple 2 Eenheid: Instelling temperatuur meting in °C of °F Taal: Instelling taal waarin het display is opgesteld. Keuze uit Nederlands, Engels, Duits en Italiaans. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 23: Verklaring Systeeminstellingen Scherm 4

    Afhankelijk van of u gebruik wilt maken van de ΔT functionaliteit schakelt u “ΔT activeren” in. Alleen als u “ΔT activeren” inschakelt, is er nog een volgend scherm beschikbaar waarin de gewenste instellingen gemaaakt kunnen worden voor deze functionaliteit. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 24 ΔT. ΔT time-out: Tijd waarbinnen opnieuw gestart moet zijn na een overschrijding van ΔT. ΔT uitschakel temperatuur: Het temperatuurverschil tussen 2 meetpunten op een werkstuk waarbij het verhittingsproces gestopt wordt. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 25: De Magnetische Temperatuursensor

    (in de behuizing). Let hierbij op dat – en + van de steker en de contrasteker corresponderen. Indien gewenst kan een tweede sensor T2 gebruikt worden voor extra controle of het bewaken van een temperatuursverschil ΔT tussen 2 punten op het werkstuk. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 26 Behandel de sensor met zorg! Het is een kwetsbaar onderdeel van de verhitter. Plaats na gebruik de sensor op de zijkant van een vertikale pool. Neem de sensor van het werkstuk bij het kunststof deel. Trek niet aan de kabel. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 27: Werkwijze

    Er kunnen hoge stromen door de strop gaan lopen waardoor deze verhit wordt. Een werkstuk kan op verschillende manieren geplaatst worden: Hangend, met staaf door Liggend, met werkstuk het werkstuk om de pool Schaeffler Technologies...
  • Pagina 28 Liggend, met werkstuk om de staaf om de staaf Grote werkstukken kunnen thermisch geïsoleerd worden door ze in isolatie materiaal te verpakken, bijvoorbeeld een lasdeken. Dit zorgt ervoor dat de hitte in het werkstuk blijft en niet snel afkoelt. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 29: Hangend Verhitten

    ■ Zorg er altijd voor dat het werkstuk niet in contact kan komen met de kunststof behuizing van de verhitter. Als verhitting is beëindigd, volg de instructies in omgekeerde volgorde. Gebruik hittebestendige handschoenen voor het verplaatsen van het nu verhitte werkstuk. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 30: Liggend Verhitten

    ■ Zorg er altijd voor dat het werkstuk niet in contact kan komen met de kunststof behuizing van de verhitter. Als verhitting is beëindigd, volg de instructies in omgekeerde volgorde. Gebruik hittebestendige handschoenen voor het verplaatsen van het nu verhitte werkstuk. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 31: Maximum Gewichten Voor Zwenkarm Modellen

    ■ Houdt u aan deze max. gewichten en voorkom kantelen van de verhitter of schade aan liggers, (zwenk)staven of scharnier. VOORZICHTIG! ■ Behandel inductiestaven altijd voorzichtig. Ze zijn kwetsbaar voor vallen, stoten etc.. Berg ze direct na gebruik op. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 32: Bediening

    Met de temperatuur & snelheidfunctie ■ Bij gecontroleerde verhitting tot gewenste temperatuur waarbij een maximale stijgsnelheid van temperatuur per tijds eenheid kan worden ingegeven zodat het werkstuk volgens een bepaalde curve verhit wordt. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 33: Verhittingsmodi Selecteren

    De betreffende keuze wordt overgenomen onder modus en het selectiemenu verdwijnt weer uit beeld. Afhankelijk van de gemaakte keuze verschijnen er meer, minder of andere instelbare parameters in beeld. Voorbeeldscherm nadat “Temp & Snelheid” is geselecteerd. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 34 De verhitter schakelt uit als één van de twee eenheden (tijd of temperatuur) is bereikt of verstreken. In deze modus dient gebruikgemaakt te worden van temperatuur- sensor(en) die geplaatst worden op het te verhitten werkstuk. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 35 De stijgsnelheid is in te stellen in X°C/min. In deze modus dient gebruikgemaakt te worden van temperatuursensor(en) die geplaatst worden op het te verhitten werkstuk. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 36: Verhitten Met De "Temperatuur" Functie

    ■ Druk op ‘START’. Het verhitten begint, u hoort een lichte bromtoon. ■ In het display verschijnt de actuele temperatuur van het werkstuk. ■ Als een tweede sensor is aangebracht op het werkstuk verschijnt ook deze temperatuur op het display. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 37 ■ Tijdens deze cyclus wordt een klok onder in het scherm weer gegeven met de tijd die de pendelmode nog te gaan heeft. Na het verstrijken van de pendeltijd geeft de verhitter een aanhoudende luide pieptoon welke beeindigd kan worden door op ‘STOP’ te drukken. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 38: Verhitten Met De "Tijd" Functie

    LET OP! In de tijd mode doet het proces niets met deze gemeten temperaturen! Door op de info button te drukken wordt alléén als sensoren zijn aangesloten, het verhittingsproces grafisch weergegeven. Door nogmaals op info te drukken wordt aanvullende info uit het proces getoond. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 39: Verhitten Met De "Temperatuur Of Tijd" Functie

    Druk op ‘STOP’ om de pieptoon te beëindigen. ■ Plaats werkstuk en sensor (volgens hoofdst. 7 & 8.) 9.4 Verhitten met de ■ Schakel verhitter aan en kies indien nodig de temperatuur “Temperatuur of Tijd” functie of tijd mode. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 40 In het display worden de temperatuur en de tijd aangegeven die het proces nog te gaan heeft. Door op de info button te drukken wordt het verhittingsproces grafisch weergegeven. Door nogmaals op info te drukken wordt aanvullende info uit het proces getoont. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 41: Verhitten Met De "Temperatuur & Snelheid" Functie

    Door op de info button te drukken wordt het verhittingsproces grafisch weergegeven. De witte stippellijn geeft de stijgsnelheid aan waarop het proces is ingesteld. Door nogmaals op info te drukken wordt aanvullende info uit het proces getoond. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 42 ‘STOP’ te drukken. ■ Iedere keer dat de inductieverhitter stopt, demagnetiseert deze automatisch het werkstuk. ■ Het verhitten of de warmhoudfunctie kan altijd onderbroken worden door op de ‘STOP’ toets te drukken. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 43: Monteren Van Het Werkstuk

    Omgevingstemperatuur is lager dan Schakel apparaat uit en wacht tot dan -10°C” -10°C omgevingstemperatuur gestegen is tot boven -10°C (14°F) Als de temperatuur binnen de grens ligt en de fout treedt toch op, neem dan contact op met uw leverancier. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 44 Let op: de staaf is niet gedemagnetiseerd!” “Een spanningspiek op de spoel Een piekspanning gedetecteerd Schakel apparaat uit en wacht enkele gesignaleerd boven de 500V seconden met opnieuw inschakelen Let op: de staaf is niet gedemagnetiseerd!” Schaeffler Technologies...
  • Pagina 45: Log Functie

    Als deze functie wordt aangezet, volgt er telkens nadat er op start wordt gedrukt een menu waarin gegevens ingevuld moeten worden. Pas dan kan het verhitten daadwerkelijk gestart worden. Na het drukken op ‘START’ verschijnt het volgende scherm. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 46 De systeem datum en tijd worden hierbij ook meegenomen. Als het proces ten einde is, wordt een overzichtsscherm met alle verhittingsdata getoond. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 47 De bestanden worden op de verhitter opgeslagen en kunnen op een later moment via een andere weg uit een lijst geselecteerd worden om te bekijken en/of deze alsnog te exporteren naar een USB-datadrager. Zie hoofdstuk 10.5. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 48: Toegang Tot De Logbestanden

    Selecteer de log die u wilt inzien door er op te drukken. 10.3 Alarmen Door op ‘Alarmen’ te drukken, volgt er een overzicht met alarmmeldingen die er zijn geweest. Selecteer met de pijltjes toetsen welk alarm u wilt in zien en druk vervolgens op ‘Weergeven’. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 49: Laatste Crash

    Druk daarvoor op ‘Export’. Als het bestand succesvol is geëxporteerd, verschijnt dat in beeld. Tik op ‘OK’, de melding verdwijnt uit beeld. Druk nogmaals op ‘Terug / Vorig scherm’ om terug te keren naar het vorige scherm. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 50: Loggeschiedenis

    Als het bestand succesvol is geëxporteerd, verschijnt een melding dat het exporteren succesvol is verlopen. Tik op ‘OK’ om de melding te laten verdwijnen. Druk op ‘Terug / Vorig scherm’ om terug te keren naar het vorige scherm. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 51 Als u ‘Nee’ drukt dan keert u terug in de lijst met log bestanden. Als u ‘Ja’ drukt dan volgt een bevestigingsscherm dat de file verwijderd is. Druk op ‘OK’ om terug te keren naar de lijst met log bestanden. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 52: Overige Functies

    (T hold hysterese) die is in te stellen in de systeeminstellingen zoals beschreven in hoofdstuk 6.4. De hier ingestelde temperatuur, is de temperatuur die een werkstuk mag zakken, voordat de verhitter automatisch opnieuw inschakelt. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 53 00:01 en 99:00. Druk na aanpassen op ‘Terug / Vorig scherm’ om terug te keren. Volgens bovenstaande instellingen wordt het werkstuk verhit tot 80°C, waarna het nog gedurende 2 minuten op 80°C gehouden wordt. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 54 Zodra deze tijd verstreken is komt de verhitter met de melding dat de ‘houd functie’ verstreken is. Druk op ‘OK’ om dit scherm te verlaten. Het eindscherm van de verhitting wordt nu getoond. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 55: Δt Functie

    T2 gemeten. Het verschil tussen deze twee temperaturen wordt continu berekend. Als het verschil groter is dan de temperatuur die is ingesteld onder ‘ΔT uitschakel temp’, schakelt het verhittingsproces uit of op pauze. Als het proces pauzeert, wordt in het scherm Delta T pauze weergegeven. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 56 ‘ΔT inschakel temp’. Dit moet wel binnen de onder ‘ΔT timeout’ bereikt zijn. Is dit niet het geval dan volgt de foutmelding ‘Delta T timeout’ welke gereset kan worden door op clear te drukken. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 57: Target Functie

    Door op de ingestelde waarde te drukken volgt een toetsenbord waar de nieuwe waarde ingegeven kan worden. Druk na ingeven waarde op ‘OK’ en het scherm keert terug naar het verhittingsscherm. Alleen deze cyclus wordt dan verhit tot de nieuwe ‘Target’. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 58: Reiniging, Onderhoud En Trouble Shooting

    4. Schakel de verhitter in door op ‘START’ te drukken. De staaf zet zichzelf nu. Eventueel kan nog een terugslagloze (kunststof) hamer gebruikt worden. 5. Draai alle bouten vast en schakel de verhitter uit. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 59 ■ Het is belangrijk het juiste onderhoud en instructies te volgen. ■ Neem contact op met uw leverancier bij twijfel over een goede werking. ■ Reparaties dienen door de fabrikant of door de fabrikant erkende vakhandel uitgevoerd te worden. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 60: Technische Gegevens En Accessoires

    240°C / 464°F Max. lager gewicht kg Max. OD Ø mm A Ruimte tussen polen mm B Pool hoogte mm C Pool oppervlak mm D 40x50 50x50 70x80 70x80 Afmetingen mm (LxBxH) 600x226x272 702x256x392 788x315x456 788x315x456 HEATER50 - 200 Schaeffler Technologies...
  • Pagina 61: Technische Gegevens Heater400-1600

    1150 1700 Ruimte tussen polen mm B Pool hoogte mm C Pool oppervlak mm D 80x100 90x110 180x180 230x230 1080x650x955 1520x750x1415 Afmetingen mm (LxBxH) 1214x560x990 1344x560x990 1080x650x1025* 1520x750x1485* *Hoogte met optionele wielen HEATER800 - 1600 HEATER400 - 600 Schaeffler Technologies...
  • Pagina 62: Machine Id En Certificering

    2 ~ 600V/14A CERTIFIED ELECTRICAL SAFETY LR1601 *Apparten met het achtervoegsel “US”: QPS-gecertificeerde versies voor de VS en Canada volgens CSA C22.2 No. 88-19 - Industrial Heating Equipment en UL 499, 14th Ed. (7 november 2014) - Elektrische verwarmingsapparatuur. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 63 HEATER1600-SMART-600V-US 600V/65A CERTIFIED ELECTRICAL SAFETY LR1601 *Apparaten met het achtervoegsel “US”: QPS-gecertificeerde versies voor de VS en Canada volgens CSA C22.2 No. 88-19 - Industrial Heating Equipment en UL 499, 14th Ed. (7 november 2014) - Elektrische verwarmingsapparatuur. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 64: Staven

    Optioneel levering ✓ HEATER200.YOKE-15 10x10x350 0,27 ✓ HEATER200.YOKE-20 14x14x350 0,51 ✓ HEATER200.YOKE-30 20x20x350 1,06 ✓ HEATER200.YOKE-45 30x30x350 3,67 ✓ HEATER200.YOKE-60 40x40x350 5,51 HEATER200.YOKE-72 50x50x350 7,79 ✓ HEATER200.YOKE-85 60x60x350 10,69 ✓ HEATER200.YOKE-100 70x70x350 14,01 ✓ HEATER200.YOKE-110 70x80x350 15,90 ✓ Schaeffler Technologies...
  • Pagina 65: Inhoud Van Levering

    80x80x1140 56,76 ✓ HEATER1600.YOKE-145 100x100x1140 88,69 ✓ HEATER1600.YOKE-215 150x150x1140 199,56 ✓ 13.5 Inhoud van levering Inhoud van levering HEATER-SMART Temperatuur sensor 2 Stk. Paar hitte bestendige handschoenen (tot 250°C) ✓ Zuurvrij vet ✓ Gedrukte handleiding (Engels, Duits) ✓ Schaeffler Technologies...
  • Pagina 66: Afvalverwijdering

    Fabrikant en/of leverancier kan niet aansprakelijk gehouden worden voor eventuele schade aan werkstukken of daaruit voortvloeiende vervolgschade, ontstaan ten gevolge van onjuist gebruik van de apparatuur of schade aan werkstukken en eventuele vervolgschade ontstaan ten gevolge van een defect aan de apparatuur. Schaeffler Technologies...
  • Pagina 67: Conformiteitsverklaring

    ■ EN 55011 ■ EN 61000-3-2 ■ EN 61000-3-3 EMC Immuniteit ■ EN 61000-6-2 Naam en adres van de Schaeffler Technologies AG & Co. KG persoon die gevolmachtigd Georg-Schäfer-Straße 30 is voor het samenstellen D-97421 Schweinfurt van de technische documentatie: H.
  • Pagina 68 Deze publicatie vervangt alle af- www.schaeffler.com/services wijkende informatie uit oudere publicaties. Afdruk- ken, ook van uittreksels, is alleen toegestaan met support.is@schaeffler.com onze toestemming. © Schaeffler Technologies AG & Co. KG Phone +49 2407 9149-66 BA75 HEATER-SMART / 01 / en-GB / NL / 2022-03...

Inhoudsopgave