Download Print deze pagina

Advertenties

2 3 0
V
r
s te
m a
a l
lo c
s la v
e
1 0 2
E V
,C
1 0 2
2
R ,L
o k
2 4 2
9 9
0 1 ..
4 5 °C
0 W
1 0 0
- -
EV 102
F
Présentation du produit
Le télévariateur EV102 permet de faire varier
la luminosité d'une charge incandescente,
halogène BT (230V), halogène très basse
tension (TBT 12 V ou 24 V) avec transforma-
teur électronique ou ferromagnétique.
Associé à un EV102 (ou EV106 ou EV108), il
contrôle des puissances plus importantes via
une liaison 1/10V.
Le EV102 permet également de définir des
niveaux d'ambiance. Ces niveaux peuvent
être rappelés à tout moment avec un bouton
poussoir ou un interrupteur raccordé aux
entrées E1 et E2.
Par paramétrages, il est possible de définir :
- les paramètres de variation
- le mode de fonctionnement des entrées E1
et E2
Fonctions du télévariateur EV 102
1. Variation en fonction télévariateur :
mode local (commutateur
Local)
En fonctionnement normal, l'afficheur
indique le niveau d'éclairement, tandis
que les 2 boutons poussoirs
de faire varier le niveau d'éclairement.
Un appui bref sur le bouton
allume au dernier niveau mémorisé.
Le réglage du niveau d'éclairement se fait
également par des boutons poussoirs
lumineux ou standards, raccordés au produit :
par appuis brefs :
allumage ou extinction de l'éclairage.
par appuis maintenus :
variation de la luminosité jusqu'au niveau
minimum ou maximum. Le sens de la variation
est inversé à chaque nouvel appui maintenu.
2.
Variation en système : mode maître
(commutateur
en position Master)
Le EV 102 offre les mêmes fonctionnalités que
dans le mode local. De plus, il commande des
esclaves via la liaison 1/10V.
Dans ce mode, le EV 102 peut rappeler les
niveaux d'ambiance E1 et E2.
3. Variation en système : mode esclave
(commutateur
en position Slave)
Le EV 102 est piloté par un télévariateur pilote
(EV 102, EV 106 ou EV 108), et les boutons
poussoirs sont inactifs (
,
Dans ce mode, le EV 102 peut rappeler les
niveaux d'ambiance E1 et E2 uniquement en
mode 2 (forçage).
4.
Utilisation des entrées E1 et E2
Par paramétrages, les entrées E1 et E2
rappellent un niveau d'ambiance ou forcent
l'état de sortie du variateur .Pour chacune
des entrées, il est possible de définir :
- Le mode de fonctionnement :
Rappel d'un niveau d'ambiance
Forçage
- Le niveau d'ambiance
- La vitesse d'atteinte du niveau souhaité
Si E1 et E2 sont paramétrés en forçage,
l'activation simultanée de E1 et E2 force le
variateur sur un niveau E3.
Télévariateur universel 1000 W
F
+ afficheur
Universal remote control
GB
dimmer 1000 W + display
Ferndimmer 1000 W Universal,
D
komfort
Universele teledimmer 1000 W
NL
+ display
5.
Paramétrages
Voir annexe paramétrages EV 102 EV 108.
Protection contre la surchauffe ou
contre les surcharges
En cas de surchauffe ou surcharge, la puissance
disponible est automatiquement réduite.
Pour remédier à ce phénomène :
- adapter ou diminuer la charge raccordée sur la
sortie du variateur,
- diminuer la température du produit et celle de
l'enveloppe en insérant des intercalaires de
dissipation (ex : LZ 060) de part et d'autre du
variateur EV 102 et en assurant une bonne
ventilation.
En cas de court-circuit ou de surcharge trop
importante, la charge n'est pas commandée.
Pour remédier à ce problème :
- vérifier si la sortie est en court-circuit,
- diminuer la puissance de la charge raccordée
au produit.
Recommandations de mise en œuvre
Installer le module dans le bas de l'armoire pour
en position
éviter une température de fonctionnement trop
élevée.
Nous recommandons de séparer les variateurs
,
EV 102 des appareils électromécaniques de forte
puissance (contacteurs, disjoncteurs).
permettent
Spécifications techniques
éteint ou
Caractéristiques électriques
● Tension d'alimentation : 230 V AC 50 Hz
,
● Consommation à vide : 3 W
● Dissipation maximum du produit : 15 W
Caractéristiques fonctionnelles
Puissance délivrée :
● lampes à incandescence et halogènes 230 V :
20 W à 1000 W
● lampes halogènes TBT 1000 VA.via transformateur
ferromagnétique
Le transformateur ne devra pas être utilisé
à moins de 75 % de sa charge nominale.
● lampes halogènes TBT via transformateur
électronique : 25 VA à 1000 VA.
Il faut tenir compte du rendement des transforma-
teurs pour calculer le nombre maximum de lampes.
Entrée de commande
● Tension : 230 V AC 50 Hz
● Distance de raccordement : 50 m maxi
● Boutons poussoirs lumineux : 5 mA maxi
Entrées de commande E1 et E2 (
et
).
● Tension : 230 V AC 50 Hzz
● Distance de raccordement : 50 m maxi
Contact de sortie signalisation bornes 8 -10
● Libre de potentiel : 5 A 230 V AC1
Entrée / Sortie 1/10 V
● Sortie 1/10 V (master) : 50 mA max , 50 m max,
● Entrée 1/10 V (slave) : 1,5 mA
● Potentiomètre : 100 kΩ, 200 mW logarithmique
pour un esclave
Environnement
● T° de fonctionnement : -10 °C à +45 °C
● T° stockage :
Capacité de raccordement
● souple :
● rigide : 1,5 à 10 mm
,
)
30 EV 102/EV 100 max
-20 °C à +60 °C
2
1 à 6 mm
2
1
Notice d'instructions
User instructions
Bedienungsanleitung
Bedieningshandleiding
GB
Presentation of product
The remote control dimmer EV 102 allows to
control the lighting level of an incandescent
load, LV halogen lamp (230 V), and Extra Low
Voltage halogen lamp (ELV 12V or 24V) with
electronic or ferromagnetic transformer.
Associated with a product EV102 (or EV106
or EV108), it can be used to control higher
powers via a 1/10V link.
The EV102 also makes it possible to set
different ambient lighting levels. These levels
can to be recalled at any time, using a push-
button or a switch connected to inputs E1 and
E2.
It is possible to set:
- Dimming parameters
- E1 and E2 input operating modes.
Functions of remote control
dimmer EV 102
1. Dimming in remote control dimmer
function: Local mode (Switch
to local position)
Under normal operation, display
ithe lighting level and 2 pushbuttons
used for dimming.
A short press of button
switches on/off,
the lighting level being set at the last level
stored.
Standard or lighting pushbuttons
to the product can also be used for dimming:
short press : to switch the device ON or OFF.
maintain pressure : to vary between the
minimum and maximum lighting level.
Each new maintained pressure reverses the
dimming direction.
2.
System dimming: Master mode
(Switch
to Master position)
The EV 102 offers the same functions as in the
local mode. Additionally, it can control slaves
via 1/10V link.
In this mode, the EV 102 can recall ambient
lightinglevels of E1 and E2.
3. System dimming: Slave mode
(Switch
to Slave position)
A pilot remote control dimmer (EV 102, EV 106
or EV 108) controls the EV 102 and pushbuttons
are inactive (
,
and
).
In this mode, EV 102 can recall ambient lighting
levels of E1 and E2 only in mode 2 (priority
setting).
4.
Use of E1 and E2 inputs
E1 and E2 inputs are set to store the previous
lighting level or priority set the dimmer's state
of output. It is possible to define the following
parameters for each input:
- The operating mode:
Recall of an ambient lighting setting
Priority setting
- The ambient lighting setting
- The speed of reaching the desired level
If E1 and E2 are set in priority setting, the
simultaneous activation of E1 and E2 priority
sets the dimmer to E3 level.
to be set
, indicates
are
,connected
6E 7033.a

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor hager EV 102

  • Pagina 1 (commutateur en position Master) à moins de 75 % de sa charge nominale. The EV 102 offers the same functions as in the Le EV 102 offre les mêmes fonctionnalités que ● lampes halogènes TBT via transformateur local mode. Additionally, it can control slaves dans le mode local.
  • Pagina 2 - check if the output is in short-circuit, Association du télévariateur EV 102 avec des télévariateurs EV 102/EV 100 - lower the power of the load connected to Association of remote control dimmer EV 102 with remote control dimmers EV 102/EV 100 the product. Recommendations of installation...
  • Pagina 3 Gegenmaßnahmen : Leistungen über eine 1/10 V Schnittstelle. Als een EV 102 gekoppeld is aan een EV 102 - Abstand zu benachbarten Geräten erhöhen (z. B. Der Ferndimmer EV 102 ermöglicht ebenfalls die (of EV 106 of EV 108) kan deze dimmer hogere Distanzstück LZ 060) und Verteiler gut belüften.
  • Pagina 4 Eventuele opmerkingen betreffende het gebrek moeten het tot 6 mm product begeleiden. ● stijf : 1,5 mm tot 10 mm Hager Electro S.A. - 132, bld d’Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50 - www.hager.com 6E 7033.a...