Contents Introduction..............2 Transportation and storage...........16 Safety................4 Technical data.............. 17 Operation................ 7 EC Declaration of Conformity........20 Maintenance..............13 ..................0 Troubleshooting............16 Introduction Product description Intended use The product is a grinder with a 4-stroke gasoline The product is used for light commercial operations at combustion engine.
Type plate 1. Model 2. Power output, kW 3. Maximum speed, rpm 4. Grind area, mm 5. Weight, kg 6. Production year and serial number 7. Production number 8. Manufacturer address Product liability As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: •...
• Always use approved accessories. Speak to your • Use personal protective equipment. Refer to Husqvarna dealer for more information. Personal protective equipment on page 5 . • Overexposure to vibration can cause circulatory Personal protective equipment damage or nerve damage to persons with decreased blood circulation.
If you spill fuel on your clothing, change clothing presence control. If the engine does not stop in 3 immediately. seconds, let an approved Husqvarna service agent • Do not fill the fuel tank fully. Heat causes the fuel to correct the operator presence control.
• Examine the engine for leaks regularly. If there are • Do not use a product that is defective. Do the safety leaks in the fuel system, do not start the engine until checks, maintenance and the servicing as given in the leaks are repaired.
Transport position 2. When the handlebar position is set, pull the handle lock knobs up (A) and put them into idle position (B). To adjust the handlebar The handlebar lock knobs are operated clockwise, counterclockwise or put in idle position. Handle heights 1.
5. Hold the handlebar to keep the handle stable and lift the support frame out and up. WARNING: Use 2 hands and 1 foot when you fold the handle. Note: Put a protection between the engine and the electrical enclosure to prevent damage to the product.
Installation of the diamond tools 2. Put the product into servicing position. ™ The tool plate uses the RediLock Dovetail system. 3. Use a hammer to remove the diamond tools. The installation of the diamond tools on the tool plate has effect on the performance of the product.
Pagina 11
To connect a dust extractor To control the operation direction When dry grinding, use a Husqvarna dust extractor Technical data on page 17 . system. Refer to During operation, the product can pull to the sides. The...
• The fuel tank cap for servicing is a fully sealed tank 3. Tilt the grinding head and pull the startup support cap. This fuel tank cap must only be used during handle, to lift the diamond tools from the surface. service, to prevent leakage of fuel.
2. Keep the tool plate against the surface until it stops 3. Set the throttle control to stop position. fully. 4. Close the fuel valve. Maintenance Introduction professional repairs and servicing. If your dealer is not a service agent, speak to them for information about the nearest service agent.
Pagina 14
b) If the oil level is high (C), do not fill with more 3. Remove the foam filter from the paper filter. engine oil. The oil level must be between (A) and (B). 7. Tighten the oil tank cap correctly before you start the engine.
Pagina 15
3. Tap the air filter against a hard surface or use a 1. Disconnect the spark plug cap, and remove dirt from vacuum cleaner to remove the particles. the spark plug area. 2. Remove the spark plug with a 13/16 in./21mm spark CAUTION: Do not let the nozzle of the plug wrench.
Troubleshooting Troubleshooting schedule Problem Cause Possible solutions Hold the operator presence con- The operator presence control is trol against the handlebar when not engaged. you pull the starter rope handle. Fill the fuel tank with fuel. Refer The product does not start. There is no fuel in the fuel tank.
To attach the product to a To lift the product transportation vehicle 1. Use the lifting eye to lift the product. Attach the product during transportation to prevent accidents and damage to the equipment. 1. Attach tie-down straps in the related holes on the product.
Pagina 18
Ignition system Spark plug BPR5ES (NGK) or W16EPR-U (DENSO) Electrode gap, mm/in. 0.7-0.8/0.028-0.031 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity, l Fuel type Unleaded regular (maximum 10% ethanol) Weight Without fuel, kg/lbs 140/308 Recommended oil 4-stroke motor oil, classification SJ, SL or equivalent. Recommended dust extractor Min.
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Floor grinder Brand HUSQVARNA Type/Model PG 400 Petrol Identification Serial numbers dating from 2019 and onwards...
Inhalt Einleitung..............21 Transport und Lagerung..........37 Sicherheit..............23 Technische Angaben............ 38 Betrieb................27 EU-Konformitätserklärung..........41 Wartung................ 33 ..................0 Fehlerbehebung............36 Einleitung Gerätebeschreibung Verwendungszweck Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Das Gerät wird für leichte kommerzielle Arbeiten in Schleifmaschine mit einem 4-Takt-Benzin- privaten und kleinen gewerblichen Bereichen eingesetzt.
Typenschild 2. Ausgangsleistung, kW 3. Maximale Drehzahl, U/min 4. Schleiffläche, mm 5. Gewicht, kg 6. Herstellungsjahr und Seriennummer 7. Produktionsnummer 8. Herstelleradresse Produkthaftung Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, wenn... • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird. •...
Bevor Sie sich vom Gerät entfernen, schalten Sie • Verwenden Sie immer zugelassenes Zubehör. Ihr den Motor ab, und vergewissern Sie sich, dass keine Husqvarna-Händler steht Ihnen gern für weitere Gefahr eines versehentlichen Starts besteht. Informationen zur Verfügung. • Starten Sie das Gerät immer mit befestigtem Persönliche Schutzausrüstung...
Pagina 25
Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie Warnhinweise, bevor Sie das Produkt sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. benutzen. So überprüfen Sie die Bedienerpräsenzsteuerung • Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid –...
Schalldämpfer erhöht den Geräuschpegel und die • Schrauben Sie den Tankdeckel fest zu. Wenn der Brandgefahr. Tankdeckel nicht fest zugeschraubt ist, besteht Feuergefahr. WARNUNG: Der Schalldämpfer wird • Verwenden Sie für Betrieb und Lagerung den während und nach Gebrauch und wenn der Tankdeckel mit Entlüftung.
Betrieb Einleitung Wartungsposition ACHTUNG: Stellen Sie das Gerät in der WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes Wartungsposition immer auf eine ebene müssen Sie die Sicherheitsinformationen Fläche. lesen und verstehen. WARNUNG: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie zwischen der Betriebsposition, der Wartungsposition und der Transportposition des Lenkers wechseln.
Pagina 28
1. Lösen Sie die Sperrhebel (A) und bringen Sie den 2. Stellen Sie einen Fuß auf den Stützrahmen. Drücken Lenker (B) in die gewünschte Position. Sie mit den Händen auf den Winkelgelenkgriff am mittleren Scharnier. Gleichzeitig klappen Sie den Griff nach vorne in die Transportstellung. 2.
Pagina 29
4. Entfernen Sie die Sperrhebel (A), um den 6. Wählen Sie die entsprechende Position für den Stützrahmen (B) zu lösen. Stützrahmen und ziehen Sie den Sperrhebel fest. Über die untere Öffnung werden der Schleifdruck erhöht und die Lenkerhöhe vergrößert. Über die obere Öffnung werden der Schleifdruck und die Lenkerhöhe verringert.
Pagina 30
sicherzustellen, dass das Gleichgewicht des 3. Entfernen Sie die Diamantsegmente mit einem Schleifkopfs korrekt ist. Hammer. Metallgebundene Diamantwerkzeuge mit einem Diamantsegment erhöhen den Druck des Diamantwerkzeugs. Für besonders schwer zu entfernende Oberflächen empfehlen wir Werkzeuge mit nur einer Rotationsrichtung und PKD-Diamantspitzen. 4.
Pagina 31
Technische Daten auf Seite Staubabsaugsystem. Siehe Während des Betriebs kann das Gerät zur Seite ziehen. 38 . Empfohlene Staubabsauger sind Husqvarna T Die Zugrichtung hängt von der Rotationsrichtung des 4000 Petrol oder S 36. Schleifkopfes und der Bedienung des Geräts ab.
Pagina 32
So starten Sie das Gerät 2 verschiedene Tankdeckel Das Gerät wird mit 2 verschiedenen Tankdeckeln 1. Öffnen Sie das Kraftstoffventil. geliefert. • Der Tankdeckel für den Betrieb ist am Kraftstofftank angebracht. Dieser Tankdeckel hat eine Entlüftung und lässt den Motor laufen. •...
So stoppen Sie das Gerät 6. Wenn der Motor ruhig läuft, stellen Sie den Gashebel auf Betriebsmodus. ACHTUNG: Heben Sie die Werkzeugplatte 7. Bewegen Sie das Gerät nach vorne, um die nicht von der Oberfläche ab, bis der Motor Starthilfe freizugeben und die Diamantwerkzeuge vollständig gestoppt ist.
Pagina 34
So prüfen Sie den Ölstand Hinweis: Entsorgen Sie die Scheibe. 4. Neigen Sie das Gerät und lassen Sie das Öl in den ACHTUNG: Der Betrieb des Geräts mit Behälter laufen. einem niedrigen Ölstand kann zu Motorschäden führen. 5. Stellen Sie den Motor waagerecht und befüllen Sie den Öltank mit dem empfohlenen Öl.
Pagina 35
4. Überprüfen Sie den Schaumstofffilter und den ACHTUNG: Ersetzen Sie immer Papierfilter. beschädigte Luftfilter, da ansonsten Staub in den Motor eindringen und ihn beschädigen kann. 6. Reinigen Sie den Schaumstofffilter mit Seife und Wasser. 7. Spülen Sie den Schaumstofffilter mit klarem Wasser 8.
3. Überprüfen Sie die Zündkerze. Ersetzen Sie sie, a) Wenn Sie eine neue Zündkerze einbauen, wenn sie beschädigt ist, wenn die Elektrode (A) ziehen Sie diese mit einer halben Umdrehung abgenutzt ist oder wenn die Dichtscheibe (B) in an, nachdem die Zündkerze auf der einem schlechten Zustand ist.
Störung Ursache Mögliche Abhilfe Eine autorisierte Servicewerkstatt Nach dem Starten stoppt das Gerät wieder. kontaktieren. Transport und Lagerung Transport des Gerätes 1. Befestigen Sie die Zurrgurte in den Bohrungen am Gerät. So starten • Schließen Sie das Kraftstoffventil. Siehe Sie das Gerät auf Seite 32 . •...
So heben Sie das Gerät an 2. Heben Sie das Gerät sicher an. Wenn Sie das Gerät anheben, lassen Sie sich von einer anderen Person 1. Verwenden Sie die Huböse, um das Gerät helfen. anzuheben. Technische Angaben Technische Daten Motor Motormodell HondaGXV 390 Motortyp...
Pagina 39
Zündanlage Zündkerze BPR5ES (NGK) oder W16EPR-U (DENSO) Elektrodenabstand, mm/Zoll 0,7-0,8/0,028-0,031 Kraftstoff- und Schmiersystem Füllmenge Kraftstofftank, l Kraftstofftyp Bleifrei, normal (max. 10 % Ethanol) Gewicht Ohne Kraftstoff, kg/lbs 140/308 Empfohlenes Öl 4-Takt-Motorenöl, Klassifizierung SJ, SL oder gleichwertig. Empfohlener Staubabsauger Min. Luftstrom, m /h /CFM 400/236 Min.
EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Bodenschleifer Marke HUSQVARNA Typ/Modell PG 400 Petrol Identifizierung Seriennummern ab 2019 die folgenden EU-Richtlinien und -Vorschriften erfüllt: Richtlinie/Vorschrift Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
Sommaire Introduction..............42 Transport et stockage........... 58 Sécurité.................44 Caractéristiques techniques......... 59 Utilisation..............47 Déclaration de conformité CE........62 Entretien............... 54 ..................0 Dépannage..............57 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une meuleuse équipée d'un moteur à Le produit est conçu pour un usage commercial léger au combustion d'essence 4 temps.
Aperçu du produit 1. Manuel de l'opérateur 21. Bouchon du réservoir d'essence 2. Poignée 22. Filtre à air 3. Câble pour le contrôle de présence de l'utilisateur 23. Moteur 4. Guidon 24. Protection de moteur 5. Contrôle de présence de l'utilisateur 25.
Plaque d'identification 2. Puissance, kW 3. Vitesse maximale, tr/min 4. Zone de meulage, mm 5. Poids, kg 6. Année de production et numéro de série 7. Référence de production 8. Adresse du fabricant Responsabilité Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits, nous déclinons toute responsabilité...
Utilisez uniquement des accessoires homologués. décoloration ou modification cutanée. Ces Pour plus d'informations, contactez votre revendeur symptômes affectent généralement les doigts, les Husqvarna. mains ou les poignets. Équipement de protection individuel • Avant de vous éloigner du produit, arrêtez le moteur et assurez-vous qu'il n'y a aucun risque de démarrage accidentel.
Pagina 46
; il est impossible de le sentir. Le au bout de 3 secondes, demandez à un atelier monoxyde de carbone provoque des symptômes spécialisé Husqvarna agréé de corriger le contrôle d'intoxication, notamment des vertiges, mais il est de présence de l'utilisateur.
Sécurité carburant • Avant de démarrer le produit, éloignez-le d'au moins 3 m/10 pi de l'endroit où vous effectuez l'appoint de carburant. • Ne démarrez pas le produit si du carburant ou de AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. l'huile moteur a été...
Positions du produit Position de transport Position de démarrage du moteur Pour régler le guidon Les boutons de verrouillage du guidon tournent dans le Position de fonctionnement sens des aiguilles d'une montre et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, et peuvent être placés en position neutre.
Pagina 49
2. Lorsque la position du guidon est réglée, tirez les 2. Placez un pied sur le châssis de support. Utilisez boutons de verrouillage de la poignée vers le haut vos mains pour pousser la poignée à angle sur la (A) et mettez-les en position neutre (B). charnière centrale.
4. Retirez les boutons de verrouillage (A) pour 6. Sélectionnez la position correspondant au châssis desserrer le châssis de support (B). de support et serrez le bouton de verrouillage. Le trou inférieur augmente la pression de meulage et la hauteur du guidon. Le trou supérieur réduit la pression de meulage et la hauteur du guidon.
Pagina 51
des jeux symétriques d'outils diamantés pour garantir le 3. Utilisez un marteau pour retirer les outils diamantés. bon équilibre de la tête de meulage. Les outils diamantés à liant métallique à 1 segment en diamant augmentent la pression de l'outil diamanté. Pour l'enlèvement le plus intensif, nous vous recommandons d'utiliser des outils qui n'ont qu'un sens de rotation et des extrémités supérieures en diamant...
Pour contrôler le sens d'utilisation Lors du meulage à sec, utilisez un système extracteur de poussière Husqvarna. Reportez-vous à la section Pendant son utilisation, le produit peut tirer d'un côté. La Caractéristiques techniques à la page 59 . Les direction de traction est liée au sens de rotation de la...
Pagina 53
Pour démarrer le produit 2 bouchons du réservoir de carburant différents 1. Ouvrir le robinet à carburant. Le produit est fourni avec 2 bouchons du réservoir de carburant différents. • Le bouchon du réservoir de carburant pour le fonctionnement est fixé au réservoir de carburant. Ce bouchon de réservoir de carburant est doté...
Pour arrêter le produit 5. Tirez la poignée du câble du démarreur de votre main droite. REMARQUE: Ne soulevez pas la plaque de 6. Lorsque le moteur tourne sans à-coups, placez la l'outil de la surface tant que le moteur n'est commande d'accélération en position de mode de pas complètement arrêté.
Pagina 55
Nettoyage du produit AVERTISSEMENT: L'huile moteur est très chaude juste après l'arrêt du moteur. • Nettoyez toujours tout l'équipement après utilisation. Laissez le moteur refroidir avant de vidanger • N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour l'huile moteur. Si vous renversez de l'huile nettoyer le produit.
Pagina 56
3. Retirez le filtre en mousse du filtre en papier. 1. Retirez le filtre à air. Reportez-vous à la section Inspection du filtre à air à la page 55 . 2. Nettoyez le boîtier du filtre à air avec une brosse. 3.
1. Retirez le chapeau de la bougie et éliminez toute 5. Si nécessaire, pliez soigneusement le côté de saleté présente dans la zone de la bougie. l'électrode latérale pour corriger la distance. 2. Retirez la bougie avec une clé à douille pour bougie 6.
Problème Cause Solutions possibles Assurez-vous que le réglage de la hauteur et du poids est correct. Pour régler la Le réglage de la hauteur et du Reportez-vous à hauteur du cadre à la page 49 et poids n'est pas correct. Pour régler le guidon à...
Pour lever le produit 2. Soulevez le produit de manière sécurisée. Soulevez le produit avec l’aide d'une autre personne. 1. Utilisez l'anneau de levage pour soulever le produit. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Moteur Modèle de moteur HondaGXV 390 Type de moteur 4 temps, soupapes en tête, 1 cylindre Puissance nominale du moteur, kW/ch à...
Pagina 60
Système d'allumage Bougie BPR5ES (NGK) ou W16EPR-U (DENSO) Écartement des électrodes, mm/po. 0,7-0,8/0,028-0,031 Système de graissage/de carburant Capacité du réservoir de carburant, l Type de carburant Ordinaire sans plomb (10 % d'éthanol maximum) Poids Sans carburant, kg/livres 140/308 Huile recommandée Huile moteur 4 temps, classification SJ, SL ou équivalent.
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Surfaceuse Marque HUSQVARNA Type/Modèle PG 400 Petrol Identification Numéros de série à partir de 2019 et ultérieurs est entièrement conforme à...
Inhoud Inleiding................ 63 Transport en opslag............78 Veiligheid..............65 Technische gegevens...........79 Werking.................68 EG verklaring van overeenstemming......82 Onderhoud..............75 ..................0 Probleemoplossing............78 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een slijpmachine met een viertakt Het product wordt gebruikt voor lichte commerciële benzinemotor. Het product wordt gebruikt voor zware werkzaamheden in privé-eigendommen en kleine oppervlakteverwijdering en voorbereiding van vloeren.
Typeplaatje 2. Vermogensoutput, kW 3. Maximaal toerental, tpm 4. Slijpgebied, mm 5. Gewicht, kg 6. Productiejaar en serienummer 7. Productienummer 8. Adres fabrikant Productaansprakelijkheid Zoals uiteengezet in de wet voor productaansprakelijkheid zijn wij niet aansprakelijk voor schade die door ons product wordt veroorzaakt, indien: •...
"kriebelend" gevoel, "speldenprikken", pijn, geen of • Gebruik altijd goedgekeurde accessoires. Neem weinig kracht, huidverkleuringen of veranderingen voor meer informatie contact op met uw Husqvarna- van het huidoppervlak. Deze symptomen worden dealer. meestal waargenomen in de vingers, handen of polsen.
Het dodemanshandgreep los. Als de motor niet binnen 3 inademen van koolmonoxide kan de dood tot gevolg seconden stopt, laat dan een erkende Husqvarna- hebben. Omdat koolmonoxide geurloos en niet servicewerkplaats de dodemanshandgreep afstellen.
• Adem geen brandstofdampen in. De • Gebruik uw vingers niet om de motor op lekkage te brandstofdampen zijn giftig en kunnen letsel controleren. veroorzaken. Zorg voor voldoende ventilatie. • Bewaar brandstof in goedgekeurde containers. • Verwijder de brandstoftankdop niet en vul de tank •...
Productstanden Transportstand Motorstartstand Het stuur verstellen De vergrendelknoppen van het stuur worden rechtsom Werkstand of linksom gedraaid of worden in de ruststand geplaatst. 1. Draai de vergrendelknoppen (A) los en zet het stuur (B) in de ruststand. Onderhoudsstand OPGELET: Zet het product alleen op een horizontaal oppervlak in de onderhoudsstand.
2. Wanneer het stuur is ingesteld, trekt u de 2. Plaats één voet op het steunframe. Duw met uw vergrendelknoppen van de hendel omhoog (A) en handen de scharnierende hendel op het centrale zet u deze in de ruststand (B). scharnier.
4. Verwijder de vergrendelknoppen (A) om het 6. Selecteer de gewenste stand voor het steunframe en steunframe (B) los te maken. draai de vergrendelknop vast. Met het onderste gat worden de slijpdruk en de hoogte van het stuur vergroot. Met de bovenste opening worden de slijpdruk en de hoogte van het stuur verlaagd.
om ervoor te zorgen dat de balans van de slijpkop 3. Gebruik een hamer om de diamantgereedschappen correct is. te verwijderen. Metaalgebonden diamantgereedschappen met één diamantsegment verhogen de druk van het diamantgereedschap. Voor de zwaarste verwijdering raden wij gereedschappen aan die slechts één rotatierichting en PCD-diamantbladen hebben.
Technische gegevens op pagina stofzuigersysteem. Zie Tijdens gebruik kan het product naar de zijkant trekken. 79 . Aanbevolen stofzuigers zijn Husqvarna T 4000 De trekrichting is afhankelijk van de rotatierichting van Petrol of S 36. de slijpkop en de werking van het product.
• De brandstoftankdop voor gebruik is bevestigd aan 2. Zet de gashendel in de juiste stand. Zie Gashendel op pagina 73 . de brandstoftank. Deze brandstoftankdop heeft ventilatie en laat de motor draaien. a) Als u met een koude motor start, zet u de •...
Product stoppen 1. Laat de dodemanshandgreep los. 2. Houd de schijfplaat tegen het oppervlak totdat deze OPGELET: Breng de schijfplaat pas vanaf volledig tot stilstand is gekomen. het oppervlak omhoog als de motor volledig 3. Zet de gashendel in de stopstand. stilstaat.
6. Trek de peilstok eruit en lees het oliepeil af. 1. Maak de vleugelmoer los van het luchtfilterdeksel en verwijder het luchtfilterdeksel. a) Als het oliepeil laag is (A), vult u bij met motorolie en controleert u het oliepeil opnieuw. Zie Technische gegevens op pagina 79 voor het juiste olietype.
8. Plaats het luchtfilter terug in omgekeerde volgorde. Bougie controleren Het luchtfilter reinigen WAARSCHUWING: Laat de bougie afkoelen WAARSCHUWING: Gebruik goedgekeurde voordat u deze vervangt. ademhalingsbescherming wanneer u het luchtfilter reinigt of vervangt. Voer gebruikte luchtfilters op de juiste manier af. Het stof in het luchtfilter is schadelijk voor uw OPGELET: Gebruik altijd een juiste bougie.
Probleemoplossing Probleemoplossingsschema Probleem Oorzaak Mogelijke oplossingen Houd de dodemanshandgreep De dodemanshandgreep is niet tegen het stuur wanneer u aan geactiveerd. de startkoordhendel trekt. Vul de brandstoftank met brand- Het product start niet. Geen brandstof in de brandstof- Brandstof bijvullen op stof.
• Bewaar het product in een afgesloten ruimte om 2. Bevestig de sjorbanden aan het transportvoertuig en toegang door kinderen of onbevoegde personen te haal de sjorbanden aan. verhinderen. Het product hijsen • Bewaar het product in een droge en vorstvrije ruimte.
dat een individuele gebruiker ondervindt, zijn uniek en wordt, de blootstellingstijd en de fysieke toestand van de zijn afhankelijk van de manier waarop de gebruiker gebruiker en de toestand van het product. werkt, het materiaal waarvoor het product gebruikt Productafmetingen Afmetingen, mm/inch 1011/39,8 1397/55...
EG verklaring van overeenstemming EG verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Vloerslijpmachine Merk HUSQVARNA Type/model PG 400 Petrol Identificatie Serienummers vanaf 2019 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -...