Download Print deze pagina
Epson STYLUS SCAN 2500 Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor STYLUS SCAN 2500:

Advertenties

Alles-in-één-product
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen
in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar worden gemaakt, in enige vorm of op
enige wijze, hetzij mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op enige andere manier, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van SEIKO EPSON CORPORATION. De hierin opge-
nomen informatie is uitsluitend bedoeld voor dit EPSON-product. EPSON draagt geen verant-
woordelijkheid voor het toepassen van de verschafte informatie op andere producten.
SEIKO EPSON CORPORATION noch zijn filialen kunnen door de koper van dit product of
door derden verantwoordelijk worden gesteld voor schade, verliezen of onkosten ontstaan
als gevolg van foutief gebruik of misbruik van dit product, of onbevoegde wijzigingen en
reparaties. Deze handleiding werd met grote zorg samengesteld. Epson is echter niet verant-
woordelijk voor eventuele onachtzaamheden zoals drukfouten.
SEIKO EPSON CORPORATION kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade of
problemen voortvloeiend uit het gebruik van andere dan originele onderdelen of verbruiks-
goederen kenbaar als Original EPSON Products of EPSON Approved Products by SEIKO
EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade voort-
vloeiend uit elektromagnetische storingen die optreden bij het gebruik van interfacekabels die
niet kenbaar zijn als EPSON Approved Products by SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON is een gedeponeerd handelsmerk en EPSON ESC/P en EPSON Stylus zijn handels-
merken van SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Algemene kennisgeving: Andere productnamen vermeld in deze uitgave dienen uitsluitend als
identificatie en kunnen handelsmerken zijn van hun respectieve eigenaars. EPSON maakt geen enkele
aanspraak op deze merken.
Copyright © 1999 van Epson, Deutschland GmbH, Düsseldorf.
Gebruikershandleiding

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Epson STYLUS SCAN 2500

  • Pagina 1 EPSON-product. EPSON draagt geen verant- woordelijkheid voor het toepassen van de verschafte informatie op andere producten. SEIKO EPSON CORPORATION noch zijn filialen kunnen door de koper van dit product of door derden verantwoordelijk worden gesteld voor schade, verliezen of onkosten ontstaan als gevolg van foutief gebruik of misbruik van dit product, of onbevoegde wijzigingen en reparaties.
  • Pagina 2: Conformiteitsverklaring

    Model: C130A Voldoet aan de volgende voorschriften en normen: Voorschrift 89/336/EEC: EN 55022 Klasse B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4 Voorschrift 73/23/EEC: EN 60950 H. Horiuchi President van EPSON EUROPE B.V. Augustus 1999...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    De scheurranden verwijderen ......3-10 EPSON Photo Paper opslaan ......3-12...
  • Pagina 4 De Progress Meter gebruiken ......5-2 EPSON Spool Manager gebruiken ......5-4 EPSON Status Monitor 3 gebruiken .
  • Pagina 5 De printerhulpprogramma’s voor Macintosh gebruiken ..6-24 EPSON StatusMonitor ......6-25 Nozzle Check .
  • Pagina 6 De Scan-knopfunctie ....... . 8-9 EPSON SMART PANEL ......8-9 PageManager for EPSON .
  • Pagina 7 Set Factory Default ....... . . 9-17 Copy Utility gebruiken (vanuit EPSON SMART PANEL)..9-18 Copy Utility openen .
  • Pagina 8 Vastgelopen papier verwijderen......11-21 De Stylus Scan reinigen ........11-23 De Stylus Scan vervoeren.
  • Pagina 9 Hoofdstuk 13 Accessoires en verbruiksgoederen Accessoires ..........13-2 Verbruiksgoederen.
  • Pagina 10: Hoofdstuk 1 Onderdelen En Functies Van De Stylus Scan

    Hoofdstuk 1 Onderdelen en functies van de Stylus Scan Onderdelen van de Stylus Scan en functies van het bedieningspaneel ........1-2 Bedieningspaneel .
  • Pagina 11: Onderdelen Van De Stylus Scan En Functies Van Het Bedieningspaneel

    Onderdelen van de Stylus Scan en functies van het bedieningspaneel zijgeleider papierlade papiersteun deksel Aan/uit-knop uitvoerlade onderhoudspaneel glasplaat intern paneel instelhendel bedieningspaneel optiepaneel Onderdelen en functies van de Stylus Scan...
  • Pagina 12: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Copy Stop/Clear Paper Size Darker/Lighter Scan Operate Reduce/Enlarge B&W/Color Quality Copies Error Hold for Menu Return Item Met de elementen van het bedieningspaneel kunt u kopiëren, printen, en scannen en tevens de status van het apparaat controleren. Het bedieningspaneel heeft vier modi. De aard van de berichten in het LCD-display en de mogelijkheden van het LCD-display variëren al naargelang de actieve modus.
  • Pagina 13 Het bedieningspaneel heeft vier hoofdbestanddelen. Statuslampjes: De volgende twee lampjes geven de status van de Stylus Scan aan. Lampje Status Operate Controleer of de Stylus Scan aan staat. Knippert tijdens het opwarmen, het ontvangen van gege- vens, het afdrukken, het vervangen van cartridges, het laden van inkt en het reinigen van de printkop.
  • Pagina 14 Scanner: Met de Scan-knop stuurt u de werking van de scanfunctie. Knop Functie Met deze knop start u een scantaak en opent u de scan in de toepassing van uw keuze. Hiervoor dient u eerst de Scan toepassing te configureren. Copy: Met deze knop stuurt u de werking van de kopieerfunctie.
  • Pagina 15 B&W: Normal, Fine Color: Normal, Fine, Photo Als u bij Color de optie Photo selecteert, maak dan gebruik van fotopapier van Epson. Houd de Quality-knop en de B&W/Color-knop 3 seconden ingedrukt om de Menu-modus te activeren. In de Menu- modus kunt u meerdere instellingen vastleggen.
  • Pagina 16 Hoofdstuk 2 Veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsvoorschriften......2-2 Enkele voorzorgsmaatregelen......2-3 Bij het gebruik van de Stylus Scan .
  • Pagina 17: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees al deze voorschriften vooraleer u de Stylus Scan in gebruik neemt. Neem alle waarschuwingen en voorschriften die op de Stylus Scan staan in acht. Trek de stroomkabel van de Stylus Scan uit het stopcontact alvorens u deze schoonmaakt. Gebruik bij het schoonmaken uitsluitend een vochtige doek.
  • Pagina 18: Enkele Voorzorgsmaatregelen

    Zorg bij gebruik van een verlengsnoer dat de totale stroom- belasting in ampère van alle aangesloten apparaten niet hoger ligt dan de maximale stroomsterkte van het verlengsnoer. Zorg er ook voor dat de totale hoeveelheid ampères van alle apparaten die op het stopcontact zijn aangesloten, niet meer is dan voor het stopcontact is toegestaan.
  • Pagina 19: Bij Het Hanteren Van Cartridges

    Alvorens de Stylus Scan te transporteren, dient u ervoor te zorgen dat de printkop zich in de uitgangspositie uiterst rechts bevindt en dat de cartridges op hun plaats zitten. Maak het loopstuk van de scanner vast met de vergrendeling. Bij het hanteren van cartridges Houd cartridges buiten het bereik van kinderen.
  • Pagina 20: Bij Het Kiezen Van Een Standplaats Voor De Stylus Scan

    Plaats de Stylus Scan in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact. trenge nergienormen NERGY TAR-partner heeft EPSON bepaald dat dit product voldoet aan de richtlijnen van het NER- TAR-programma inzake zuinig energieverbruik. Het internationale NERGY...
  • Pagina 21: Waarschuwingen, Voorzorgsmaatregelen En Opmerkingen

    Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen Waarschuwingen moet u zorgvuldig in acht nemen om lichamelijk letsel te voorkomen. Voorzorgsmaatregelen worden aangegeven met "Let op" en dienen te worden nageleefd om schade aan het apparaat te voorkomen. Opmerkingen bevatten belangrijke informatie over en tips voor het gebruik van de Stylus Scan.
  • Pagina 22 De scheurranden verwijderen ......3-10 EPSON Photo Paper opslaan......3-12...
  • Pagina 23: Papier Laden

    Papier laden In dit hoofdstuk leest u hoe u papier en ander afdrukmateriaal in de papierlade plaatst om af te drukken en te kopiëren, en hoe u met deze media dient om te gaan. Gewoon papier laden U laadt als volgt gewoon papier om af te drukken of te kopiëren. 1.
  • Pagina 24: Speciaal Papier En Ander Afdrukmateriaal Laden

    EPSON-inkjetapparaten wordt gebruikt. Wilt u de allerbeste resultaten verkrijgen, dan verdient het aanbeveling deze afdrukmaterialen te gebruiken. Zie “Speciaal afdrukmate- riaal van EPSON” op pagina 13-4 voor een volledig overzicht van alle beschikbare media. Wanneer u speciaal afdrukmateriaal van EPSON laadt, dient u eerst de bijgeleverde instructies te lezen en de volgende punten in gedachten te houden.
  • Pagina 25 Zorg dat het papier met de afdrukzijde naar boven in de papierlade ligt. Raadpleeg de bij het afdrukmateriaal gelever- de instructies om te bepalen welke de afdrukzijde is. Bij sommige afdrukmedia is een hoekje afgesneden om aan te geven welke de juiste laadrichting is (zie illustratie). afgesneden hoekje afdrukzijde naar boven...
  • Pagina 26 De laadcapaciteit voor enveloppen en speciaal afdrukmate- riaal van EPSON wordt hieronder uiteengezet. Enveloppen Maximaal 10 enveloppen. Opmerking: Als de stapel enveloppen meer dan 10 mm dik is, dient u voor het laden elke envelop afzonderlijk glad te strijken. EPSON Premium Plain Tot aan de pijl op de linkerzijgeleider.
  • Pagina 27 Als het papier is omgekruld, dient u dit in tegenovergestelde richting glad te strijken. Als papier is omgekruld, kunnen er vlekken op uw afdrukken komen. Dit doet zich vooral voor wanneer Printable Area is ingesteld op Maximum. Indien de afdrukken vlekkerig zijn, plaatst u de instelhendel in de stand “+”.
  • Pagina 28: Reinigingsvellen Voor Speciaal Afdrukmateriaal

    “+”. Reinigingsvellen voor speciaal afdrukmateriaal Maak voor de Stylus Scan geen gebruik van de reinigingsvellen die u bij speciaal afdrukmateriaal van EPSON ontvangt. Het is niet nodig deze vellen te gebruiken en bovendien kunnen ze aanleiding geven tot papierstoringen.
  • Pagina 29 Laad de enveloppen met de flap naar voren en naar beneden (zie illustratie). De beschikbare envelopformaten zijn: No.10, DL, C6 Gebruik geen enveloppen die gekreukeld of omgebogen zijn. Strijk de enveloppen voor het laden glad. Vermijd ook het gebruik van erg dunne enveloppen, aangezien deze tijdens het afdrukken kunnen omkrullen.
  • Pagina 30: Epson Photo Paper (200 X 300 Mm) Gebruiken

    EPSON Photo Paper (200 x 300 mm) gebruiken EPSON Photo Paper (S041134, S041254) heeft scheurranden. Als u deze verwijdert, heeft de afdruk het formaat van een foto van 102 × 152 mm of 200 × 300 mm. Houd bij gebruik van dit soort papier rekening met de volgende punten.
  • Pagina 31: De Scheurranden Verwijderen

    Knip of scheur de rand pas na het afdrukken langs de perfo- ratie los. Knip, scheur of vouw het papier niet voordat u erop hebt afgedrukt. Stel in de printerdriver Media Type in op Photo Paper en stel Paper Size in op Photo Paper 4 x 6 in of Photo Paper 200 x 300 mm.
  • Pagina 32 102 x 152 mm 17 mm formaat na verwijdering scheurranden 6 mm formaat afgedrukte 3 mm afbeelding 3 mm 6 mm 200 x 300 mm 19 mm formaat na verwijdering scheurranden 8 mm formaat afgedrukte 5 mm afbeelding 5 mm 19 mm 3-11 Afdrukmateriaal...
  • Pagina 33: Epson Photo Paper Opslaan

    EPSON raadt aan afdrukken in een afsluitbare plastic zak te bewaren en ze niet aan hoge temperaturen, vochtigheid en direct zonlicht bloot te stellen.
  • Pagina 34 Hoofdstuk 4 De printersoftware voor Windows gebruiken De printersoftware: inleiding ......4-2 Meer informatie.
  • Pagina 35: De Printersoftware: Inleiding

    De printersoftware: inleiding Met de printerdriver kunt u de printfuncties van de Stylus Scan beheren. Dankzij het groot aantal instellingen dat u kunt vastleg- gen in de printerdriver behaalt u voor elk type afdruk de aller- beste resultaten. De printerdriver bevat bovendien een aantal hulpprogramma's waarmee u proefafdrukken kunt maken en onderhoudstaken kunt uitvoeren.
  • Pagina 36: Vanuit Windows-Toepassingen

    Vanuit het Start-menu 1. Klik op Start, ga naar Settings (Instellingen) en klik op Printers. 2. Selecteer het pictogram EPSON Stylus Scan 2500 en klik op Properties (Eigenschappen) in het menu File (Bestand). Het venster met de printersoftware verschijnt. De instellingen van de printerdriver wijzigen...
  • Pagina 37: Het Type Afdrukmateriaal Opgeven

    Media Type-optie (vet weergegeven). Onder sommige opties val- len meerdere afdrukmaterialen. Plain Paper Gewoon papier Enveloppen EPSON Premium Ink Jet Plain Paper (A4) S041214 360 dpi Ink Jet Paper EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (A4) S041059 EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper (A4)
  • Pagina 38 S041106 EPSON Ink Jet Note Cards A6 (met enveloppen) S041147 EPSON Ink Jet Greeting Cards 127 x 203 mm (met enveloppen) S041148 EPSON Ink Jet Greeting Cards 203 x 254 mm (met enveloppen) S041149 Matte Paper-Heavyweight EPSON Matte Paper-Heavyweight (A4)
  • Pagina 39: De Modus Automatic Gebruiken

    De modus Automatic gebruiken Wanneer u in het menu Main de modus Automatic selecteert, verzorgt de printerdriver alle gedetailleerde instellingen op grond van de instellingen bij Media Type en Ink. Om een instel- ling vast te leggen in het vak Ink, klikt u op Color als u in kleur wilt afdrukken, of op Black als u in zwart-wit of grijstinten wilt afdrukken.
  • Pagina 40: De Modus Photo Enhance Gebruiken

    In de meeste Windows-toepassingen kunt u instellingen opgeven voor het papierformaat en de paginaopmaak. Deze instellingen hebben voorrang op overeenkomstige instellingen in de printerdri- ver. Bij toepassingen waarbij dit niet mogelijk is, controleert u de instellingen in het menu Paper van de printerdriver. De modus Photo Enhance gebruiken De optie Photo Enhance biedt een reeks opties voor beeldcorrectie die u op uw foto’s kunt toepassen alvorens ze af te drukken.
  • Pagina 41: De Modus Custom Gebruiken

    De modus Custom gebruiken Met behulp van de voorinstellingen kunt u het uitzicht van afdrukken merkelijk wijzigen. De lijst Custom settings bevat een heleboel voorinstellingen voor specifieke soorten afdrukken, zo- als grafieken en diagrammen in presentaties of afbeeldingen die met een digitale camera zijn gemaakt. U kunt bovendien uw eigen instellingen maken en aan de lijst toevoegen.
  • Pagina 42: Geavanceerde Instellingen Gebruiken

    4. Alvorens af te drukken dient u de instellingen bij Media Type en Ink te controleren, omdat de waarden daarvan veranderd kunnen zijn onder invloed van de geselecteerde voorinstel- ling. Zie “Het type afdrukmateriaal opgeven” op pagina 4-4. Geavanceerde instellingen gebruiken Geavanceerde instellingen bieden u een volledige controle over het printgebeuren.
  • Pagina 43 5. Leg desgewenst andere instellingen vast. Raadpleeg de on line-help voor meer informatie. Opmerking: De optie Photo Enhance 4 in het vak Color Management heeft uitsluitend invloed op beelden, niet op tekst of grafische elemen- ten. Als u bijvoorbeeld in de lijst Tone de optie Monochrome selecteert, worden alleen de beelden in een document in zwart- wit afgedrukt.
  • Pagina 44 Typ een unieke naam voor uw instellingen in het veld Name en klik vervolgens op de knop Save. Uw instellingen worden toege- voegd aan de lijst Custom Settings. Opmerking: U kunt aan uw eigen instellingen niet de naam van een van de voorinstellingen geven.
  • Pagina 45: Een Afdrukvoorbeeld Bekijken

    Een afdrukvoorbeeld bekijken Om een afdrukvoorbeeld van uw document te bekijken vooraleer u het afdrukt, activeert u in het menu Main het selectievak Print Preview. Wanneer u het printcommando geeft, verschijnt het venster Print Preview. 4-12 De printersoftware voor Windows gebruiken...
  • Pagina 46 In het dialoogvenster Preview vindt u meerdere pictogramknop- pen die verbonden zijn met de volgende functies: Zoom Deze optie vergroot het formaat van het afdrukvoorbeeld met factor 2. Fit-to-screen Deze optie vergroot het afdrukvoorbeeld tot de volledige omvang van het weergaveven- ster.
  • Pagina 47: De Afdrukstijl Wijzigen

    Een watermerk aanbrengen. Het watermerk dat u selecteert, verschijnt in het afdrukvoorbeeld. Raadpleeg voor meer informatie over het aanpassen van watermerken “Een watermerk op een document afdrukken” op pagina 4-20. Met de opties Add en Remove kunt u de pagina's specificeren die u wenst af te drukken.
  • Pagina 48 Met het menu Paper werken In het menu Paper kunt u het papierformaat wijzigen, het aantal exemplaren en aanverwante parameters instellen, de afdrukstand van het document specificeren en het afdrukgebied aanpassen. 4-15 De printersoftware voor Windows gebruiken...
  • Pagina 49 U kunt de volgende instellingen vastleggen: Paper Size Hiermee selecteert u het gewenste papierformaat. U kunt ook een niet-standaard papierformaat toevoegen. Copies U kunt opgeven in welke volgorde u meerdere exempla- ren van een document wilt afdrukken: Collated (per keer een set) of Reverse (in omgekeerde volgorde).
  • Pagina 50: De Afmetingen Van Een Document Aan Het Gebruikte Papierformaat Aanpassen

    De afmetingen van een document aan het gebruikte papierformaat aanpassen Om het formaat van een document aan een bepaald papierfor- maat aan te passen gebruikt u de opties van het vak Reduce/ Enlarge in het menu Layout. U kunt de volgende instellingen selecteren: Normal Drukt documenten op hun normale formaat af.
  • Pagina 51 2 of 4 pagina’s op één vel afdrukken Met de optie Multi-Page in het menu Layout kunt u 2 of 4 pagina’s van een document op één vel papier afdrukken. Selecteer N-up als Multi-Page-optie en geef de volgende instel- lingen in. 2 Pages Drukt een document 2 of 4 keer af op één vel papier.
  • Pagina 52 Posters afdrukken Met de optie Poster in het vak Multi-Page kunt u een afbeelding in posterformaat afdrukken. Eén enkel document kan worden vergroot tot het 4, 9 of 16 vellen papier beslaat. Om de afdrukwijze aan te passen klikt u op de knop Settings. Het dialoogvenster Poster Settings verschijnt.
  • Pagina 53: Een Watermerk Op Een Document Afdrukken

    U kunt de volgende instellingen vastleggen: Overlapped De beelden overlappen elkaar lichtjes, zodat ze nauw- Panels keuriger kunnen worden uitgelijnd. Print cutting Er worden lijnen op de beelden afgedrukt die als lei- guidelines draad dienen bij het knippen. Indien u slechts enkele panelen wilt afdrukken en niet de volle- dige poster, dan klikt u op de panelen die u niet wenst af te drukken, en vervolgens op OK om het dialoogvenster Poster Settings te sluiten.
  • Pagina 54 2. Om een beeldbestand als watermerk te gebruiken, selecteert u BMP. Klik op de knop Browse om het gewenste bitmap- bestand te selecteren, en klik vervolgens op OK. Om een op tekst gebaseerd watermerk te maken, selecteert u Text en typt u de tekst in het veld Text.
  • Pagina 55: De Hulpprogramma's Gebruiken

    De hulpprogramma’s gebruiken Met de EPSON-hulpprogramma’s kunt u de huidige status van de printer controleren en bepaalde onderhoudswerkzaamheden aan de printer rechtstreeks vanaf de computer uitvoeren. U opent de hulpprogramma’s door in het venster van de printer- software op het tabblad Utility en door vervolgens te klikken op het gewenste hulpprogramma te klikken.
  • Pagina 56: Status Monitor 3

    Gebruik de hulpprogramma’s Nozzle Check, Head Cleaning en Print Head Alignment niet indien uw computer via een netwerk is aangesloten op de Stylus Scan. Gebruik de hulpprogramma’s Nozzle Check, Head Cleaning of Print Head Alignment niet tijdens het afdrukken, omdat dat vlekken kan veroorzaken op de uitdraai.
  • Pagina 57: Head Cleaning

    Head Cleaning Reinigt de printkop. Een afname van de afdrukkwaliteit wijst er vaak op dat de printkop toe is aan een schoonmaakbeurt. Ga eerst met het hulpprogramma Nozzle Check na of dat inderdaad zo is. U kunt het hulpprogramma Nozzle Check rechtstreeks vanuit het hulpprogramma Head Cleaning openen.
  • Pagina 58 Afhankelijk van uw systeemconfiguratie wordt de informatie in het dialoogvenster Printer and Option Information automatisch aangepast of dient u de informatie manueel aan te passen. Als in het venster Current Settings een bericht verschijnt met het verzoek bepaalde instellingen op te geven of als u de configuratie van de Stylus Scan wilt wijzigen, volgt u de onderstaande stappen om de vereiste instellingen manueel op te geven.
  • Pagina 59: Speed & Progress

    Activeer Show Progress Meter als u het verloop van een afdruk- taak wilt volgen. Monitoring Preferences Deze knop opent het dialoogvenster Monitoring Preferences, waarin u instellingen kunt ingeven voor EPSON Status Monitor 3. De instellingen worden nader besproken in het volgende gedeelte. 4-26 De printersoftware voor Windows gebruiken...
  • Pagina 60: Monitoring Preferences

    Monitoring Preferences Wanneer u op de knop Monitoring Preferences klikt, verschijnt het onderstaande dialoogvenster. 4-27 De printersoftware voor Windows gebruiken...
  • Pagina 61: De On Line-Help Gebruiken

    U kunt daarin de volgende instellingen wijzigen: Select Notification Select Toont of de functie voor het weergeven van een waarschu- Notification wing bij een bepaalde gebeurtenis in- of uitgeschakeld is. Schakel het selectievakje in van de gebeurtenis waarvoor u een waarschuwing wilt ontvangen. Select De geselecteerde pictogrammen verschijnen in de taakbalk Shortcut...
  • Pagina 62: De On Line-Help Openen Vanuit Het Start-Menu

    De on line-help openen vanuit het Start-menu Klik op Start, en wijs naar Programs (Programma’s). Wijs ver- volgens naar Epson Stylus Scan Klik ten slotte op EPSON Stylus Scan 2500 Help. Het venster met de inhoud van de on line-help verschijnt. De afdruksnelheid opvoeren...
  • Pagina 63 De volgende tabel toont de factoren die een tegengesteld effect op de afdruksnelheid en de afdrukkwaliteit hebben (door de een te verhogen wordt de ander verlaagd). Afdrukkwaliteit Lager Hoger Afdruksnelheid Hoger Lager Instellingen printerdriver Afdrukkwaliteit Economy, Super fine Normal High Speed Halftonen Geen halftonen Error Diffusion...
  • Pagina 64: De Functie High Speed Copies Gebruiken

    Eigenschappen hardware Systeemsnelheid Hoog Laag Vrije ruimte vaste Groot Klein schijf Vrije geheugen- Groot Klein ruimte Softwarestatus Actieve toepas- Eén Veel singen Virtueel geheugen Niet in gebruik In gebruik * Wisselt al naar gelang de gebruikte printerdriver en toepassing. ** Bij grijstinten wordt alleen zwarte inkt gebruikt om uiteenlopende tinten grijs weer te geven (van zuiver zwart tot zuiver wit).
  • Pagina 65 Selecteer High Speed Copies om de afdruksnelheid op te voeren. De afdruksnelheid wordt opgevoerd doordat de vaste schijf als cache wordt gebruikt bij het afdrukken van meerdere exemplaren van een document. 4-32 De printersoftware voor Windows gebruiken...
  • Pagina 66: Hoofdstuk 5 Printerstatus Controleren En Afdruktaken Beheren Onder Windows

    De Progress Meter gebruiken......5-2 EPSON Spool Manager gebruiken ......5-4 EPSON Status Monitor 3 gebruiken .
  • Pagina 67: De Progress Meter Gebruiken

    De Progress Meter gebruiken Wanneer u een afdruktaak naar de Stylus Scan stuurt, wordt de hieronder getoonde Progress Meter op het beeldscherm weergegeven. De Progress Meter toont het verloop van de huidige afdruktaak. Bij bidirectionele communicatie tussen de Stylus Scan en de computer rapporteert de progress meter bovendien over de status van de printer.
  • Pagina 68 Afdruktips voor EPSON Onderaan in het venster van de Progress Meter verschijnen tips om uw EPSON-printerdriver beter te doen presteren. Om de 30 seconden verschijnt een nieuwe tip. Voor meer details over een weergegeven tip, klikt u op de knop Details.
  • Pagina 69: Epson Spool Manager Gebruiken

    Manager naar de Stylus Scan gestuurd. Nadat u een afdruktaak hebt verzonden, verschijnt de knop EPSON Stylus Scan 2500 op de taakbalk. Klik op deze knop om de status van de afdruktaken te bekijken die naar de Stylus Scan zijn verzonden. Vanuit Spool Manager kunt u afdruktaken ook annuleren, onderbreken en hervatten, of opnieuw starten.
  • Pagina 70: Epson Status Monitor 3 Gebruiken

    Lees het betreffende README-bestand voordat u Status Monitor in gebruik neemt. Om dit bestand te openen klikt u op Start, gaat u naar Programs (Programma’s), kiest u Epson en klikt u vervolgens op EPSON Stylus Scan 2500 Readme. EPSON Status Monitor 3 openen U kunt EPSON Status Monitor 3 op twee manieren openen.
  • Pagina 71 Wanneer het venster Printer Status wordt geopend ziet u het volgende: U kunt de volgende informatie bekijken in het venster Printer Status. Current Status Toont uitgebreide informatie over de status van de printer, een grafiek en statusberichten. Wanneer de inktvoorraad laag is of helemaal op verschijnt de knop How To in het onderste vak.
  • Pagina 72 De printerhulpprogramma’s voor Macintosh gebruiken..6-24 EPSON StatusMonitor ....... 6-25 Nozzle Check.
  • Pagina 73: De Printersoftware: Inleiding

    De printersoftware: inleiding De printersoftware omvat een printerdriver en diverse hulppro- gramma’s. In de printerdriver kunt u een reeks instellingen op- geven waarmee u de printer de beste prestaties laat neerzetten. Met de hulpprogramma’s kunt u de status van de printer contro- leren en ervoor zorgen dat deze in topvorm blijft.
  • Pagina 74 Opmerking: De instellingen gelden alleen voor de toepassing waarin u ze vastlegt. Wanneer u de printerdriverinstellingen vastlegt in het dialoogvenster Page Setup worden deze samen met het document bewaard. Opent u het document opnieuw in de toepassing, dan gelden dezelfde instellin- gen.
  • Pagina 75: Het Type Afdrukmateriaal Opgeven

    S041106 EPSON Ink Jet Note Cards A6 (met enveloppen) S041147 EPSON Ink Jet Greeting Cards 127 x 203 mm (met enveloppen) S041148 EPSON Ink Jet Greeting Cards 203 x 254 mm (met enveloppen) S041149 Matte Paper-Heavyweight EPSON Matte Paper-Heavyweight (A4)
  • Pagina 76: De Modus Automatic Gebruiken

    S041134 EPSON Photo Paper (100 × 150 mm) S041255 EPSON Photo Paper (200 × 300 mm) S041254 EPSON Panoramic Photo Paper (210 × 594 mm) S041145 EPSON Photo Paper Cards (A4) S041177 Photo Quality Glossy Film EPSON Photo Quality Glossy Film (A4)
  • Pagina 77: De Modus Photo Enhance Gebruiken

    Opmerking: Afhankelijk van het afdrukmateriaal dat u in de lijst Media Type kiest wanneer Automatic actief is, wordt in het vak Mode een schuifbalk weergegeven waarmee u Quality of Speed kunt opgeven. Kies Quality wanneer afdrukkwaliteit belangrijker is dan snelheid. De modus Photo Enhance gebruiken De modus Photo Enhance biedt een reeks opties voor beeldcor- rectie die u op uw foto’s kunt toepassen alvorens ze af te drukken.
  • Pagina 78: De Modus Custom Gebruiken

    De modus Photo Enhance biedt de volgende opties. Standard Standaard beeldcorrectie voor de meeste foto’s. Probeer deze optie eerst. People Het meest geschikt voor foto’s van mensen. Nature Het meest geschikt voor openluchtfoto’s van bijvoorbeeld bergen, de lucht en oceanen. Soft Focus Doet uw foto’s eruit zien alsof ze zijn genomen met een lens voor zachte beeldscherpte.
  • Pagina 79: Geavanceerde Instellingen Gebruiken

    U selecteert een voorinsteling als volgt: 1. Controleer eerst de instellingen bij Media Type en Ink in het dialoogvenster Print. Zie voor meer informatie “Het type afdrukmateriaal opgeven” op pagina 6-4. 2. Klik in het dialoogvenster Print op de knop Custom. Hiermee activeert u de lijst Custom Settings, die zich onder en rechts van het keuzerondje Custom bevindt.
  • Pagina 80 2. Selecteer het afdrukmateriaal (Media Type) dat u in de EPSON Stylus Scan hebt geladen. Zie voor meer informatie “Het type afdrukmateriaal opgeven” op pagina 6-4. 3. Kies in het vak Ink de optie Color of Black .
  • Pagina 81: Persoonlijke Instellingen Opslaan En Verwijderen

    Persoonlijke instellingen opslaan en verwijderen Als u uw geavanceerde instellingen als een reeks wilt opslaan, klikt u in het dialoogvenster Advanced op Save Settings. Het dialoogvenster Custom Settings verschijnt. Geef uw instellingen een unieke naam met ten hoogste 16 tekens in het veld Name en klik vervolgens op de knop Save .
  • Pagina 82: De Pagina-Instelling Wijzigen

    Als u bij Media Type of Ink een andere optie selecteert terwijl een van uw reeksen instellingen in de lijst Custom settings geselecteerd is, keert de in de lijst getoonde selectie terug naar Custom Set- tings. Deze wijziging is niet van invloed op de reeks instellingen die eerder werd geselecteerd.
  • Pagina 83: Een Afwijkend Papierformaat Opgeven

    Printable Area Selecteer Maximum om het afdrukgebied te vergroten. Opmerking: Aan de randen van het vergrote afdrukgebied kan de afdrukkwaliteit minder goed zijn. Druk één vel af om de afdrukkwaliteit te controleren alvorens met deze instel- ling een grote hoeveelheid af te drukken. Zorg er ook voor dat het papier in de papierlade niet omgekruld is.
  • Pagina 84 2. Klik op New om een nieuw papierformaat op te geven. De indeling van het dialoogvenster wordt gewijzigd en bevat een veld waarin u een naam voor het nieuwe formaat kunt opgeven. 3. Typ in het veld New Paper Size een naam voor het nieuwe papierformaat.
  • Pagina 85: De Pagina-Indeling Wijzigen

    De pagina-indeling wijzigen U kunt de pagina-indeling van een document wijzigen aan de hand van de printerdriverinstellingen in het hieronder weerge- geven dialoogvenster Layout. U opent dit dialoogvenster door in het menu File (Archief) van uw toepassing te klikken op Print en vervolgens in het dialoogvenster Print te klikken op de picto- gramknop Layout.
  • Pagina 86 De afmetingen van een document aan het gebruikte papierformaat aanpassen U kunt het formaat van een afbeelding aanpassen aan het in de lijst Paper Size geselecteerde papierformaat door de afbeelding, met behoud van de juiste verhoudingen, te vergroten of te ver- kleinen.
  • Pagina 87: Posters Afdrukken

    Posters afdrukken Met de optie Poster in het vak Multi-Page kunt u een afbeelding in posterformaat afdrukken. Eén enkel document kan worden vergroot tot het 4, 9 of 16 vellen papier beslaat. Activeer het selectievakje Multi-Page en klik op Poster. Leg daarna de volgende instellingen vast.
  • Pagina 88: Een Watermerk In Een Document Afdrukken

    Een watermerk in een document afdrukken Om een watermerk af te drukken op de achtergrond van uw afgedrukte documenten of beelden, activeert u het selectievakje Watermark in het dialoogvenster Page Layout. Selecteer een watermerk in de lijst Watermark Name en geef vervolgens de positie, formaat, kleur en intensiteit op.
  • Pagina 89 1. Klik op de knop Add/Del naast de lijst Watermark Name. Het volgende dialoogvenster verschijnt: 2. Om een beeldbestand als watermerk te gebruiken, klikt u op de knop Add PICT. Selecteer het gewenste beeldbestand uit de lijst, en klik vervolgens op Open. Om een op tekst gebaseerd watermerk te creëren, klikt u op de knop Add Text.
  • Pagina 90 3. De naam van het beeldbestand of de tekst van het watermerk verschijnt in de lijst in het dialoogvenster Watermark. Om de naam van het watermerk te wijzigen, klikt u erop in de lijst en typt u een nieuwe naam. 4.
  • Pagina 91: De Afdruktijd Instellen

    De afdruktijd instellen U kunt het tijdstip opgeven waarop de printer een document moet afdrukken. Volg de onderstaande stappen. 1. Klik op de knop Background Printing in het dialoogvenster Print. Het dialoogvenster Background Printing verschijnt. 2. Klik zo nodig op On om afdrukken op de achtergrond in te schakelen.
  • Pagina 92: Een Afdrukvoorbeeld Bekijken

    Opmerking: U kunt de prioriteit van afdruktaken nagaan of wijzigen met het hulp- programma EPSON Monitor3. Raadpleeg voor meer informatie “Af- drukken op de achtergrond controleren” op pagina 7-5. Een afdrukvoorbeeld bekijken Als u in het dialoogvenster Print op de pictogramknop...
  • Pagina 93 3. Klik op de knop Preview. Het dialoogvenster Preview ver- schijnt en toont een afdrukvoorbeeld van het document. In het dialoogvenster Preview vindt u zes pictogramknoppen waaraan de volgende functies verbonden zijn. Selection Hiermee kunt u watermerken selecteren, ver- plaatsen en vergroten of verkleinen. Zoom Hiermee kunt u het formaat van het afdrukvoor- beeld verkleinen of vergroten.
  • Pagina 94: Afdrukgegevens Opslaan In Bestanden

    4. Als het afdrukvoorbeeld naar wens is, klikt u op Print. Als u niet tevreden bent, klikt u op Cancel. De dialoogven- sters Preview en Print worden met behoud van de huidige afdrukinstellingen gesloten. Open het dialoogvenster Print opnieuw als u bijkomende wijzigingen wilt aanbrengen aan de afdrukinstellingen.
  • Pagina 95: De Printerhulpprogramma's Voor Macintosh Gebruiken

    File Name en klik op Save. Wanneer u de gegevens wilt afdrukken, dubbelklikt u op het bestand om EPSON Monitor 3 te openen. Klik op de knop Resume om de gegevens naar te printer te verzenden.
  • Pagina 96: Epson Statusmonitor

    U kunt het hulpprogramma ook gebruiken om na te gaan hoeveel inkt er nog in de cartridges overblijft. U start de StatusMonitor door in het dialoogvenster Utility op de knop EPSON StatusMonitor te klikken. Zie voor meer informa- tie “EPSON StatusMonitor gebruiken” op pagina 7-2. Opmerking: Gebruik de hulpprogramma’s Nozzle Check, Head Cleaning of Print...
  • Pagina 97: Print Head Alignment

    Print Head Alignment Lijnt de printkop uit. Gebruik dit hulpprogramma als u merkt dat horizontale of verticale lijnen niet goed zijn uitgelijnd. Configuration Als u op deze knop klikt, wordt het dialoogvenster Configura- tion geopend. In dit venster kunt u de manier veranderen waarop de StatusMonitor u waarschuwt als er zich een wijziging in de status van uw printer voordoet.
  • Pagina 98: Hoofdstuk 7 Printerstatus Controleren En Afdruktaken Beheren Onder Macintosh

    Macintosh EPSON StatusMonitor gebruiken ......7-2 Configuratie-instellingen vastleggen ..... . . 7-3 Afdrukken op de achtergrond controleren .
  • Pagina 99: Epson Statusmonitor Gebruiken

    File (Archief) van uw toepassing. 2. Klik in het dialoogvenster op de pictogramknop Utility 3. Klik in het dialoogvenster Utility op de knop EPSON Status- Monitor. Het volgende dialoogvenster verschijnt: StatusMonitor toont hoeveel inkt er nog overbleef op het ogenblik dat StatusMonitor geopend werd.
  • Pagina 100: Configuratie-Instellingen Vastleggen

    Configuratie-instellingen vastleggen U verandert als volgt de manier waarop StatusMonitor de prin- terfuncties van de Stylus Scan controleert. 1. Klik op Print of Page Setup (Pagina-instelling) in het menu File (Archief) van uw toepassing. 2. Klik in het dialoogvenster op de pictogramknop Utility 3.
  • Pagina 101 Temporary High Speed Geef aan in welke mappen u de afdrukgegevens Copies folder van meerdere exemplaren wilt opslaan. Data will be sent to the Schakel dit selectievakje in indien u de gegevens printer after being samen wilt versturen nadat het bestand met het stored on your disk printcommando is aangemaakt.
  • Pagina 102: Afdrukken Op De Achtergrond Controleren

    Chooser (Kiezer) of in het dialoogvenster Back- ground Printing (Afdr. in achtergrond). 2. Stuur een afdruktaak naar de Stylus Scan. 3. Selecteer Epson Monitor3 in het menu Application (Pro- gramma) rechts op de menubalk. Er verschijnt een dialoog- venster dat er ongeveer als volgt uitziet:...
  • Pagina 103 Opmerking: U kunt EPSON Monitor3 ook openen door te dubbelklikken op het pictogram EPSON Monitor3 in de map Extensions (Extensies). Gebruik de onderstaande knoppen om het afdrukken van de in het dialoogvenster geselecteerde documenten tijdelijk te onderbreken, voort te zetten of te annuleren.
  • Pagina 104: De Prioriteit Van Afdruktaken Wijzigen

    Als u op de pijl Show detailsklikt, wordt het dialoogvenster EPSON Monitor3 aan de onderzijde verder uitgebreid (on- geveer zoals in de afbeelding hieronder). Het uitgebreide dialoogvenster toont detailinformatie over de printerdriver- instellingen van een document. De prioriteit van afdruktaken wijzigen U wijzigt als volgt de prioriteit van de afdruktaken in een wachtrij.
  • Pagina 105 1. Klik op de pijl Show details aan de onderzijde van het dia- loogvenster EPSON Monitor3 en klik vervolgens in het vak Document Name op de naam van een document. Er verschijnt een uitgebreid dialoogvenster dat er ongeveer als volgt uitziet: 2.
  • Pagina 106 De Scan-knopfunctie....... . . 8-9 EPSON SMART PANEL ......8-9 PageManager for EPSON.
  • Pagina 107: Een Document Op De Glasplaat Plaatsen

    Een document op de glasplaat plaatsen Houd bij het scannen rekening met de auteursrechten van de documenten die u scant. Informeer naar de heersende auteurs- rechten op de tekst of de afbeeldingen die u gaat scannen. 1. Zet de Stylus Scan aan door op de Aan/uit-knop P te druk- ken.
  • Pagina 108 3. Open het deksel. 4. Plaats het document met de zijde die u wilt scannen naar beneden gericht op de glasplaat. Zorg ervoor dat het docu- ment recht op de plaat ligt. Scanner...
  • Pagina 109 5. Klap het deksel zachtjes omlaag, zodat het document niet verschuift. Opmerking: Zorg ervoor dat het document plat op de glasplaat ligt. Anders is de afdruk wazig en onscherp. Sluit altijd het deksel om de nadelige invloed van externe lichtbronnen te vermijden. Zorg altijd voor een schone glasplaat.
  • Pagina 110: Grondbeginselen Van Het Scannen

    Hoe u EPSON TWAIN precies opent en scans maakt, verschilt van toepassing tot toepassing. Lees het onderstaande voor meer informatie over het openen van EPSON TWAIN. 1. Start uw toepassing. 2. Kies TWAIN Source in het File en kies vervolgens EPSON Stylus Scan FB. Scanner...
  • Pagina 111: Een Afbeelding Scannen

    U hoeft deze stap meestal alleen maar uit te voeren wanneer u de scanner voor het eerst met uw toepassing gebruikt. 3. Kies TWAIN Acquire in het menu File om EPSON TWAIN te openen. Het volgende gedeelte toont hoe u scans maakt.
  • Pagina 112 Volg de onderstaande stappen om een afbeelding te scannen: 1. Selecteer de Document Source . U kunt kiezen tussen Flatbed, Auto Document Feeder (voor de automatische documententoevoerder), of TPU for Neg. Film of TPU for Pos. Film (voor de optionele transparanten- eenheid), als u deze opties hebt geïnstalleerd.
  • Pagina 113: Scannen Met De Start-Knop

    Voor een volledige beschrijving van de instellingen kunt u terecht in de on line-help. U verlaat het venster EPSON TWAIN door op de knop Close te klikken. Scannen met de Start-knop...
  • Pagina 114: De Scan-Knop Gebruiken

    Scan-knopfunctie. Opmerking voor Windows 98-gebruikers: Windows 98 in combinatie met de USB-poort ondersteunt de Scan- knopfunctie. Om deze reden wordt de EPSON Scanner Monitor niet geïnstalleerd. EPSON SMART PANEL Wanneer u de driver en EPSON SMART PANEL installeert vanaf...
  • Pagina 115 Een toepassing aan de Scan-knop toewijzen Start EPSON SMART PANEL. Indien het programma reeds actief is, staat er een pictogram in de taakbalk. Het volstaat dat u op het pictogram klikt om het hoofdvenster weer te geven. Om de toepassing te selecteren die u wilt starten met de Scan- knop, klikt u op de pictogramknop ] Scan (onderaan links), of selecteert u de toepassing in het menu.
  • Pagina 116: Pagemanager For Epson

    Met PageManager for EPSON kunt u bovendien elke toepassing of elk apparaat op de scanknoppen-balk toewijzen aan de Scan-knop. Dit betekent dat u met één druk op de...
  • Pagina 117 Een toepassing aan de Scan-knop toewijzen Volg de onderstaande stappen om een toepassing op de scan- knoppen-balk toe te wijzen aan de Scan-knop. 1. Kies Scan Buttons Setting in het menu File. 2. Klik op de tab Scan Button Settings in het dialoogvenster Scan Buttons Setting.
  • Pagina 118 3. Selecteer een toepassing in het vak Select target application en klik op OK. Selectievakje Execute Scan Button automatically Wanneer dit selectievakje is ingeschakeld, wordt de toegewezen toepassing automatisch geopend en wordt de gescande afbeel- ding naar de toepassing gezonden wanneer u op de Scan-knop drukt.
  • Pagina 119: Epson Scanner Monitor Configureren

    Selectievakje Suppress TWAIN User Interface Wanneer u dit selectievakje inschakelt, wordt tijdens het scannen het dialoogvenster EPSON TWAIN niet getoond en werkt de scanner volgens de instellingen van PageManager. Wanneer dit selectievakje is uitgeschakeld, wordt tijdens het scannen het dia- loogvenster EPSON TWAIN getoond en werkt de scanner vol- gens de instellingen van EPSON TWAIN.
  • Pagina 120 Zodra EPSON TWAIN geïnstalleerd is, is EPSON Scanner Moni- tor actief en identificeert het EPSON SMART PANEL als de toepassing waarmee u de Scan-knopfunctie kunt gebruiken. Als u Scanner Monitor wilt uitzetten of een andere toepassing met ondersteuning voor de Scan-knopfunctie wilt selecteren, opent u Scanner Monitor zoals hieronder beschreven.
  • Pagina 121 Windows opnieuw start. Om Scanner Monitor in te schakelen, selecteert u Programs (Programma's) in het menu Start, klikt u op EPSON Stylus Scan, en selecteert u EPSON Scanner Monitor for Stylus Scan. Het pictogram Scanner Monitor wordt toegevoegd aan de taakbalk.
  • Pagina 122 Als u Scanner Monitor opnieuw wilt activeren, schakelt u het selectievakje Enable Monitoring in. Een toepassing aan Scanner Monitor toewijzen Klik op Browse. Selecteer een map en een toepassing met ondersteuning voor de Scan-knopfunctie en EPSON Scanner Monitor, bijvoorbeeld PageManager for EPSON. 8-17 Scanner...
  • Pagina 123: De Scan-Knopfunctie Voor Windows 98 Configureren

    Scanners and Cameras in het configuratiescherm en verschijnt de Stylus Scan in het dialoogvenster Scanners and Cameras Pro- perties (zie illustratie). Een toepassing aan de Scan-knop toewijzen Na installatie van de EPSON Stylus Scan-driver wordt EPSON SMART PANEL automatisch toegewezen aan de toepassing die scannergebeurtenissen verwerkt. 8-18...
  • Pagina 124 Om met de Scan-knop een andere toepassing te starten gaat u als volgt te werk: 1. Selecteer uw scanner in de lijst met geïnstalleerde scanners en camera's in het dialoogvenster Scanners and Cameras Pro- perties. Klik eerst op Properties en vervolgens op de tab Events.
  • Pagina 125: Accessoires

    3. Sluit het dialoogvenster door te klikken op OK. De Scan-knop uitschakelen Als u de Scan-knopfunctie wilt uitschakelen, schakelt u in het dialoogvenster EPSON Stylus Scan 2500 het selectievakje Disa- ble device event in. Wanneer dit selectievakje is uitgeschakeld, detecteert Windows 98 of er op de...
  • Pagina 126: De Transparanteneenheid Uitpakken

    Controleer of de volgende items in de verpakking van de eenheid zitten. Bij ontbrekende en defecte onderdelen neemt u onmiddel- lijk contact op met uw EPSON-verdeler. Gooi de verpakking van de eenheid niet weg. Gebruik ze om de eenheid op te bergen wanneer u deze niet gebruikt.
  • Pagina 127 4. Plaats de transparanteneenheid op de glasplaat met de schar- nieren naar de linkerzijde van de Stylus Scan gericht. 5. Sluit de stekker van de transparantengeleider aan op de optieconnector van de Stylus Scan. 6. Zet de Stylus Scan uit. 8-22 Scanner...
  • Pagina 128: Filmhouders

    7. Zet de transparanteneenheid aan. Filmhouders De verpakking bevat drie filmhouders. Hoe u filmstroken scant, leest u hieronder. Let op: Neem de filmstroken bij de randen vast of gebruik handschoenen. Wanneer u zonder handschoenen het oppervlak van de filmstro- ken aanraakt, loopt u het riscico de stroken te bevuilen. Opmerking: De onderkant van de stroken is herkenbaar aan de naam van de maker en het ID-nummer.
  • Pagina 129 Negatieve of positieve film van 35 mm Schuif een filmstrook in de houder voor stroken van 35 mm met de onderkant naar beneden. Film van Brownie-formaat (6 cm x 9 cm) Schuif een filmstrook in de houder voor films van Brownie- formaat met de onderkant naar beneden.
  • Pagina 130 Afhankelijk van het type filmstroken dat u scant (negatieve of positieve) dient u in EPSON TWAIN bij Document Source de optie TPU - Neg. Film of TPU - Pos. Film te selecteren. De scansoft- ware stuurt automatisch de werking van de transparanteneenheid.
  • Pagina 131 2. Laad de transparant die u wilt scannen met de scanzijde naar beneden in het venster van de transparanteneenheid (zie illustratie). Als u scans wilt maken van filmstroken van 35 mm maakt u gebruik van de daartoe bestemde houder. Als u scans wilt maken van dia's of andere transparanten die niet in de filmhouders passen, plaatst u deze rechtstreeks op de glasplaat.
  • Pagina 132 Opmerking: Plaats de fimhouders op een rechte lijn met de linkerbovenhoek van de transparantengeleider. Indien u filmstroken van Brownie-formaat (6cm × 9cm) of gelijk- aardige filmstroken scant, gebruikt u de filmhouder op de onder- staande manier. Indien u stroken scant van 4" × 5" of een gelijkaardig formaat, gebruikt u de filmhouder op de onderstaande manier.
  • Pagina 133 Wanneer u in EPSON TWAIN voorbeeldscans bekijkt van negatie- ven die u met een transparanteneenheid hebt gescand, kunnen de kleuren er vreemd uitzien, omdat het raam van de transparanten- eenheid als wit wordt waargenomen, waardoor de scans er donkerder kunnen uitzien.
  • Pagina 134 Bedek de hieronder getoonde opening niet, omdat anders de kleuren van uw scans aangetast worden. opening Normale opzichtdocumenten scannen Wanneer u opnieuw opzichtdocumenten wilt scannen schakelt u de transparanteneenheid uit en plaatst u de opzichtdocumenten tussen de eenheid en de glasplaat. Indien u gedurende langere tijd geen transparanten scant, verwijdert u de eenheid en bergt u haar op in de oorspronkelijke verpakking.
  • Pagina 135: De Automatische Documententoevoerder Gebruiken

    De automatische documententoevoerder uitpakken Controleer bij het uitpakken van de automatische documenten- toevoerder of u over alle onderdelen beschikt (zie afbeelding). Bij ontbrekende en defecte onderdelen neemt u onmiddellijk contact op met uw EPSON-verdeler. automatische papiersteun documententoevoerder extra papiergeleider...
  • Pagina 136 De automatische documententoevoerder installeren Installeer de automatische documententoevoerder als volgt op de Stylus Scan: 1. Zet de Stylus Scan uit en trek de stroomkabel uit het stopcontact. 2. Verwijder het deksel van de Stylus Scan. 3. Verwijder het beschermmateriaal van de automatische docu- mententoevoerder.
  • Pagina 137 5. Stop de montagepennen van de automatische documenten- toevoerder in de gaten achteraan op de Stylus Scan en sluit de toevoerder. 6. Sluit de stekker van de toevoerder aan op de connector met het opschrift OPTION. 8-32 Scanner...
  • Pagina 138 Verwijder voor het vervangen van een cartridge de automatische documententoevoerder van de Stylus Scan, maar koppel hem niet af van de Stylus Scan. Opmerking: Denk eraan in EPSON TWAIN bij Document Source de optie Auto- matic Document Feeder (ADF) te selecteren zodra u de toevoerder geïnstalleerd hebt. 8-33...
  • Pagina 139: Papier In De Automatische Documententoevoerder Laden

    Papier in de automatische documententoevoerder laden De automatische documententoevoerder kan automatisch maxi- maal 20 vellen papier van de volgende formaten laden (bij een gewicht van 60 tot 110 gr en een stapeldikte van 4 mm of minder). 83 × 127 mm Checques 182 ×...
  • Pagina 140 2. Duw de stapel papier in de automatische documententoe- voerder tot u een weerstand voelt. Zorg ervoor dat de zijde die u wilt scannen naar boven gericht is. Schuif vervolgens de rechterzijgeleider tegen de rand van het papier. Gescande documenten worden uitgevoerd via de onderste lade. Documenten manueel laden De aanwezigheid van de automatische documententoevoerder belet u niet documenten manueel te laden.
  • Pagina 141: Kwalitatief Hoogwaardig Papier

    Denk eraan in EPSON TWAIN bij Document Source de optie Flatbed te selecteren. Wanneer u dunne originelen scant, kan het zijn dat er een wazige afdruk van de onderkant van de automatische documententoevoer- der op de scans zit. Verwijder in dat geval de automatische docu- mententoevoerder en plaats het scannerdeksel terug.
  • Pagina 142: Toelichting Bij De Functies Van Epson Twain

    Toelichting bij de functies van EPSON TWAIN Wanneer u EPSON TWAIN start vanuit een TWAIN-compatibele toepassing, verschijnt een van de volgende vensters op het scherm. Opmerking voor Macintosh-gebruikers: De meeste illustraties in dit hoofdstuk zijn voor Windows en kunnen dus verschillen van de dialoogvensters die u op uw scherm ziet.
  • Pagina 143: Scannen Vanuit Epson Twain

    Opmerking: In de on line-help vindt u ook informatie over het vastleggen van instellingen. Klik op de knop ? in het dialoogvenster EPSON TWAIN. U kunt geen afbeeldingen scannen die meer geheugen of schijfruimte vragen dan beschikbaar is. U krijgt een waarschuwing op het scherm te zien als u een afbeelding probeert te scannen die te groot is.
  • Pagina 144: Voorbeeldscans Bekijken

    Voorbeeldscans bekijken Voordat u een afbeelding scant en opslaat, kunt u deze bekijken in het Preview-venster rechts van het menu EPSON TWAIN. Gebruik de mogelijkheid om voorbeeldscans te bekijken om te controleren of u de juiste instellingen gekozen hebt.
  • Pagina 145 Wanneer u de muiswijzer binnen het selectiekader plaatst (het kader rond het geselecteerde afbeeldingsgebied), verandert de muiswijzer in een hand. U kunt klikken op het selectiekader en dit naar een willekeurige plaats in het Preview-venster slepen. Wanneer u de muiswijzer aan de rand van het selectiekader plaatst, verandert deze in een pijl waarmee u de afmetingen van het selec- tiegebied kunt veranderen.
  • Pagina 146 Preview venster In de voorbeeldscan ziet u het resultaat zien van de volgende instellingen. Unsharp Mask in het venster EPSON TWAIN. Pixel Depth, Halftone, en Dropout in het dialoogvenster Image Type. Exposure, Gamma, Highlight, Shadow, en Threshold in het dialoogvenster Image Controls.
  • Pagina 147 Document Source Wanneer u originelen scant via de glasplaat van de Stylus Scan, laat u Document Source ingesteld op Flatbed . Afhankelijk van wat geïnstalleerd is, zijn ook andere selecties beschikbaar. Meer bepaald Auto Document Feeder en TPU for Neg. Film of TPU for Pos.
  • Pagina 148 (standaardinstellingen) Image Type-lijst De lijst Image Type bevat de volgende standaardinstellingen. EPSON raadt aan eerst de standaardinstellingen te gebruiken en daarna te proberen de kwaliteit van de gescande afbeelding manueel te verbeteren door voor zover nodig de detailinstellin- gen die op de volgende pagina's worden beschreven aan te passen.
  • Pagina 149 Line Art: Zwart-wit en conceptkwaliteit OCR: Zwart-wit, hoge kwaliteit en Text Enhancement Technology Copy/Fax: Zwart-wit, harde halftonen, conceptkwaliteit en Auto Area Segmentation Image Type-knop Met de knop Image Type kunt u de instellingen bij Image Type aanpassen. Gebruik deze functie als u manueel gedetailleerde wijzigingen wilt aanbrengen aan instellingen.
  • Pagina 150 Image Type Name: De namen van voorinstellingen en persoonlijke instellingen staan in de lijst Image Type Name. Pixel Depth: Selecteer een van de volgende mogelijkheden voor het scan- nen van kleuren: 24-bit Color , 8-bit Gray , en Black & White . Scanning Mode: Selecteer als scankwaliteit Best of Draft.
  • Pagina 151 Afhankelijk van de gescande afbeelding kan het nodig zijn de Threshold-instelling in het dialoogvenster Image Controls aan te passen om deze functie in werking te stellen. B/W Options: U hebt de keuze uit: Text Enhancement Technology, Auto Area Segmentation of None. Text Enhancement Technology Selecteer deze optie om de herkenningsprecisie bij het maken van OCR-scans (Optical Character Recognition) te verhogen.
  • Pagina 152 Opmerking: Halftone is alleen beschikbaar wanneer Pixel Depth ingesteld is op Black & White. Klik op OK om uw wijzigingen toe te passen. Het Preview -venster toont het resultaat van alle huidige instellingen, met uitzondering van TET (Text Enhance Technology) en AAS (Auto Area Segmen- tation).
  • Pagina 153 600 dpi 200 dpi Indien u een EPSON Stylus-printer gebruikt en gescande beelden afdrukt met de instelling Economy, Normal, of Fine Print Quality, verdient het aanbeveling Printer (Fine) te selecteren. Indien u afdrukt met de instellingen SuperFine of Photo Print Quality, selecteert u Printer (Photo).
  • Pagina 154 Destination-knop Met de knop Destination kunt u de instellingen bij Destination aanpassen. Klik op deze knop om uw eigen instellingen (bv. scan- resolutie) aan te maken. Het volgende dialoogvenster verschijnt: Destination Name: Het menu Destination toont alle voorgedefinieerde en per- soonlijke instellingen.
  • Pagina 155 Als u uw gescande document wilt afdrukken met Drawing/ Halftone als instelling bij Resolution, selecteert u in de lijst dezelfde resolutie als u voor uw printerdriver selecteert. Om het gescande document af te drukken wanneer Resolution is inge- steld op Photo, selecteert u een resolutiewaarde tussen 150 en 300 dpi.
  • Pagina 156 Afmetingen bronafbeelding (Source) en doelafbeelding (Target) De Source-velden geven de afmetingen aan van de afbeelding zoals deze in het Preview-venster staat. De Target-velden geven de afmetingen aan van de afbeelding wanneer deze uit een uitvoerapparaat rolt. Opmerking: De afmetings- en resolutiewaarden van een afbeelding zijn nauw met elkaar verbonden.
  • Pagina 157 Indicator opslaggrootte: De opslaggrootte van een afbeelding wordt uitgedrukt in KB of MB. Deze waarde wijzigt wanneer u in het Preview-venster de grootte van het afbeeldingsgebied wijzigt. Lock-knop: De huidige hoogte-breedteverhouding van de doelafbeelding kan worden vergrendeld, zodat de hoogte-breedteverhou- ding van de bronafbeelding wordt gewijzigd op grond van de schaalwaarde, of de schaalwaarde wordt gewijzigd op grond van de hoogte-breedteverhouding van de bronafbeel-...
  • Pagina 158: Image Controls

    Schaalindicator: Het indicatorveld Scale toont het vergrotings- of verklei- ningspercentage. U kunt nieuwe waarden rechtstreeks in dit veld typen, of de schaalbalk gebruiken om de gewenste waar- de vast te leggen. Image Controls Klik op de knop Image Controls in het menu Advanced om het volgende dialoogvenster te openen.
  • Pagina 159 Als Pixel Depth in het dialoogvenster Image Type ingesteld is op Black & White en Halftone op None, worden met uitzondering van Threshold alle instellingen grijs weergegeven en zijn deze niet beschikbaar. In het Preview-venster kunt u het resultaat zien van de Image Control-instellingen.
  • Pagina 160 Shadow: Met de Shadow-functie kunt u het donkerheidsniveau van de donkerste partijen van een afbeelding aanpassen. U kunt een waarde kiezen tussen 0 en 60 door de schuifbalk te verplaatsen. Klik op de oogdruppelaarknop onder de schuifbalk; de muiswij- zer verandert in een oogdruppelaar. Plaats de oogdruppelaar in de voorbeeldscan en klik op een gebied met donkere partijen.
  • Pagina 161 Tone Correction Klik in het menu Advanced op de knop Tone Correction om het volgende dialoogvenster te openen: toonkromme- editor tooncorrectielijst Opmerking: De Linear Tone Correction-instellingen worden gebruikt wanneer u scant vanuit het menu Easy. De knop Tone Correction wordt grijs weergegeven en is niet beschikbaar wanneer Pixel Depth is ingesteld op Black &...
  • Pagina 162 Toonkromme-editor: Met de editor kunt u de tooncorrectie zelf instellen. Versleep de punten op de toonkromme om de toonwaarde te wijzigen. U kunt maximaal vijf toonelementen bewerken. Output-opties: Als u het selectievakje voor een bepaalde punt activeert (bij- voorbeeld 1/4 Tone of Midtone), kunt u deze punt verplaat- sen met behoud van de positie ervan en zonder dat de punt wordt beïnvloed door de verplaatsing van andere punten op de kromme.
  • Pagina 163 Als u een instelling wilt verwijderen, selecteert u in de lijst Tone Correction de betreffende naam en klikt u op Delete. Klik op Cancel om de bewerking te annuleren. Color Adjustment Klik op de knop Color Adjustment in het menu Advanced om het volgende dialoogvenster te openen: Opmerking: Als Image Type een andere waarde heeft dan Color Photo of Color...
  • Pagina 164 Klik op de oogdruppelaarknop onder de schuifknop. De muiswijzer verandert in een oogdruppelaar. Klik vervolgens op de kleur die u in grijs wilt veranderen. De oogdruppelaar “zuigt” de kleur op en geeft deze weer in het vak naast de oogdruppelaarknop. U kunt vervolgens voor de betreffende kleur het niveau van de tint corrigeren door de schuifknop tussen 0 en 100 te verplaatsen.
  • Pagina 165: Reset-Knop

    Reset-knop Gebruik de knop Reset om terug te keren naar de standaardin- stellingen van de afbeelding. Indien u geen instellingen wijzigt, is deze knop grijs en niet beschikbaar. Auto Locate Klik in het menu Advanced op de knop Auto Locate als u wilt dat de scanner de doelafbeelding automatisch lokaliseert en se- lecteert.
  • Pagina 166 Als een document meer dan één afbeelding bevat, selecteert u een doelafbeelding door de muiswijzer over de afbeelding te slepen en te klikken op de knop Auto Locate. De geselecteerde doelaf- beelding wordt automatisch gelokaliseerd. knop Auto Locate doelafbeelding en andere gelokaliseerde en niet- afbeelding gelokaliseerde afbeeldingen...
  • Pagina 167 Als u de instellingen die u zelf vastlegt wilt opslaan, typt u een nieuwe naam in het veld User defined settings en klikt u op Save . Om een reeks opgeslagen instellingen toe te passen, selecteert u de gewenste reeksnaam in de lijst en klikt u op OK. De voor- beeldscan wordt dan getoond met de opgeslagen instellingen.
  • Pagina 168 Configuration. Klik op de knop Configuration in het menu Advanced om het onderstaande dialoogvenster te openen. In dit venster kunt u instellingen opgeven die van invloed zijn op de afbeelding in het Preview-venster. Windows Macintosh 8-63 Scanner...
  • Pagina 169 Save Preview Image and Settings: Schakel dit selectievakje in als u de voorbeeldscan en alle scaninstellingen automatisch wilt opslaan wanneer u EPSON TWAIN afsluit (stopt met scannen). Wanneer u EPSON TWAIN opnieuw start, worden de laatste voorbeeldscan en bijbehorende instellingen weergegeven.
  • Pagina 170: Colorsync (Voor Macintosh)

    Schakel dit selectievakje in om de afbeeldingskleuren te re- produceren met het Windows ICM-kleurbeheersysteem. Deze instelling is alleen beschikbaar onder Windows. Opmerking: Laat dit selectievakje uitgeschakeld als uw uitvoerapparaten (printer en monitor) geen ondersteuning bieden voor ICM. ColorSync (voor Macintosh) Schakel dit selectievakje in om de afbeeldingskleuren te re- produceren met het ColorSync-kleurbeheersysteem.
  • Pagina 171 Set Factory Default ........9-17 Copy Utility gebruiken (vanuit EPSON SMART PANEL) ..9-18 Copy Utility openen .
  • Pagina 172: Over De Kopieerfunctie

    De dekkingsgraad van de kopieën is instelbaar. Opmerking: Staat de computer aan, dan kunt u ook kopiëren met behulp van Copy Utility in EPSON SMART PANEL (onder Windows). Zie voor meer informatie “Copy Utility gebruiken (vanuit EPSON SMART PA- NEL)” op pagina 9-18.
  • Pagina 173: Papier Laden

    Normal: Gewoon papier Fine: Gewoon papier Photo: EPSON Photo Paper U laadt als volgt papier om te kopiëren. 1. Trek de uitvoerlade naar buiten. Schuif de linkerzijgeleider vervolgens opzij tot de breedte van het laadgebied iets breder is dan de breedte van het papier.
  • Pagina 174 2. Waaier een stapel papier los en stoot de stapel recht op een vlakke ondergrond om de randen gelijk te krijgen. 3. Laad de stapel papier met de afdrukzijde naar boven en met de rechterkant van het papier tegen de rechterkant van de papierlade.
  • Pagina 175: Een Document Op De Glasplaat Leggen

    Zorg dat de stapel papier beneden het pijlteken aan de binnen- zijde van de zijgeleider blijft. Een document op de glasplaat leggen Houd bij het kopiëren rekening met de auteursrechten van de documenten die u kopieert. Informeer naar de heersende auteurs- rechten alvorens een tekst of afbeeldingen te kopiëren.
  • Pagina 176 2. Plaats het document met de zijde die u wilt kopiëren naar beneden gericht op de glasplaat. Zorg ervoor dat het docu- ment recht op de plaat ligt. 3. Klap het deksel zachtjes omlaag, zodat het document niet verschuift. Opmerking: Zorg ervoor dat het document plat op de glasplaat ligt.
  • Pagina 177: Kopiëren

    Zorg altijd voor een schone glasplaat. Om te vermijden dat foto’s aan de glasplaat plakken mag u deze niet te lang op de glasplaat laten liggen. Plaats geen zware objecten op de Stylus Scan. Kopiëren 1. Druk op de Aan/uit-knop P en zet de Stylus Scan aan. Het Operate-lampje knippert tewijl het apparaat opwarmt.
  • Pagina 178 Selecteer Metric of US in de -modus (instelling van het Menu bedieningspaneel) van het LCD-display. Voor meer informatie raadpleegt u het gedeelte “De instellingen van het bedienings- paneel wijzigen” op pagina 9-16. 5. Plaats het document op de glasplaat. Opmerking: De automatische documententoevoerder kan een stapel documenten in één keer kopiëren.
  • Pagina 179: De Optionele Automatische Documententoevoerder

    Opmerking: Druk op de Stop-knop om de kopieertaak te onderbreken. Het vel dat op het ogenblik van de onderbreking werd bedrukt, wordt uitgevoerd. De optionele automatische documententoevoerder gebruiken De optionele automatische documententoevoerder maakt auto- matisch kopieën van een document dat meerdere bladzijden beslaat.
  • Pagina 180 Opmerking: Controleer of er geen document of stof op de glasplaat ligt wanneer u de automatische documententoevoerder gebruikt. Indien er in de buurt van de uitgangspositie van het loopstuk stof ligt, kunnen er verticale strepen op de gekopieerde afbeeldingen zitten. 1.
  • Pagina 181: Documenten Manueel Laden

    Documenten manueel laden De aanwezigheid van de automatische documententoevoerder belet u niet documenten manueel te laden. Klap de automatische documententoevoerder omhoog en plaats het document op de glasplaat. Klap de toevoerder vervolgens omlaag en scan het document. Opmerking: Als u de automatische documententoevoerder of het deksel opent tijdens het scannen veroorzaakt u een fout en stopt de papieraanvoer.
  • Pagina 182: Lcd-Display

    LCD-display Het LCD-display toont de huidige kopieerinstellingen. Paper Size Darker/Lighter Reduce/Enlarge B&W/Color Quality Copies Hold for Menu Return Item Het LCD-display toont, van links naar rechts, de vergrotings- of verkleiningsfactor, de kleur van de kopieën, de kopieerkwaliteit en het aantal kopieën. Wanneer u de instellingen wijzigt, worden de nieuwe instellingen opgenomen in het LCD-display.
  • Pagina 183: Stop/Clear-Knop

    Stop/Clear-knop Druk op de Stop/Clear-knop om de kopieertaak te stoppen. Het vel dat op het ogenblik van de stopzetting werd bedrukt, wordt uitgevoerd. Als u op de Stop/Clear-knop drukt wanneer in het LCD-display de waarden "100% B&W Normal 1" staan, dan keert het aantal kopieën terug naar 1.
  • Pagina 184: B&W/Color-Knop

    Opmerking: Wanneer u een kleurenkopie maakt met Photo als Quality-instelling, verschijnt in het LCD-display het bericht “Load Photo Paper”. In dat geval raden we u aan gebruik te maken van EPSON Photo Paper voor de allerbeste resultaten. Reduce/Enlarge-knop Met deze knop kunt u de gewenste vergrotings- of verkleinings- factor opgeven.
  • Pagina 185: Quality-Knop

    Normal: Tekstdocumenten, documenten met lijnwerk en grafische elementen Fine: Foto's en gewoon papier Photo: Foto's en EPSON Photo Paper De standaardinstelling van B&W en Color is Normal. Lighter/Darker-knop Met deze knop kunt u de afdrukdichtheid van de kopie opgeven. Druk op de “+” of “-” van de Lighter/Darker-knop; het Lighter/ Darker-venster verschijnt in het LCD-display.
  • Pagina 186: De Instellingen Van Het Bedieningspaneel Wijzigen

    U kunt kiezen uit de volgende waarden voor de afdrukdichtheid: -2, -1, 0, +1, +2 De standaardinstelling is nul. De instellingen van het bedieningspaneel wijzigen Houd de Quality -knop en de B&W/Color-knop drie seconden ingedrukt; in het LCD-paneel verschijnt de Menu-modus, waarin u de volgende instellingen kunt vastleggen.
  • Pagina 187: Status Sheet Print

    Status Sheet Print Wanneer Status Sheet Print wordt weergegeven in het LCD-dis- play, drukt u op de Copy-knop om een statusvel af te drukken met een overzicht van de voor de volgende items ingestelde waarden: Ondermarge (3mm of 14mm) Categorie van het papierformaat (Metric of US) Taal van het display Bottom Margin Hiermee kunt u de ondermarge van de kopieën instellen op 3 of...
  • Pagina 188: Copy Utility Gebruiken (Vanuit Epson Smart Panel)

    Copy Utility gebruiken (vanuit EPSON SMART PANEL) Copy Utility is een functie van EPSON SMART PANEL. Vooral- eer u deze kunt gebruiken, dient u de EPSON Stylus Scan-soft- ware en EPSON SMART PANEL op de computer te installeren. Raadpleeg de Installatiegids voor details over de installatie.
  • Pagina 189: Kopieerinstellingen Opgeven In Copy Utility

    Kopieerinstellingen opgeven in Copy Utility In het dialoogvenster Copy Utility kunt u kopieerinstellingen opgeven. Media Type-instelling Document Type-instelling Help-knop Reduce/Enlarge- Quality-knop Stoppen/wissen- knoppen knop More settings-knop kopieerknop sluitknop 9-19 Kopieermachine...
  • Pagina 190: Instellingen Voor Papier En Document Opgeven

    Hoe u instellingen opgeeft, leest u verderop. Klik op de knop More settings als u persoonlijke instellingen wenst op te geven. Zodra u alle gewenste instellingen hebt opgegeven klikt u op de kopieerknop x om de kopieertaak te starten. Help-knop Klik op deze knop voor on line-help.
  • Pagina 191: Andere Basisinstellingen Opgeven

    Document Type Selecteer hier het type document dat overeenkomt met het origi- nele document dat u kopieert. Text Kies deze optie als uw document alleen tekst bevat. Photo Kies deze optie als u een foto kopieert. Text and Kies deze optie als uw document zowel tekst als Image illustraties bevat.
  • Pagina 192 Reduce/Enlarge Om de verhouding van de verkleining/vergroting in te stellen, voert u één van de volgende handelingen uit: Om een kopie te maken met hetzelfde formaat als uw docu- ment, selecteert u 100%. Om de afmetingen van de afbeelding automatisch te laten overeenkomen met het formaat van uw papier, selecteert u Fit to Page.
  • Pagina 193: Cartridges Vervangen

    Hoofdstuk 10 Cartridges vervangen Lege cartridges vervangen ....... . 10-2 Het bedieningspaneel gebruiken .
  • Pagina 194: Lege Cartridges Vervangen

    Lege cartridges vervangen Het bedieningspaneel gebruiken Het foutlampje op de Stylus Scan en de berichten in het display waarschuwen u wanneer u een nieuwe cartridge dient aan te schaffen en wanneer een cartridge aan vervanging toe is. Opmerking: Het is mogelijk dat u een beschadigde of oude cartridge moet vervangen nog voor alle inkt opgebruikt is.
  • Pagina 195 Let op: EPSON raadt aan gebruik te maken van originele EPSON- cartridges. Producten van andere fabrikanten kunnen schade veroorzaken die niet onder de EPSON-garantie valt. Laat de cartridges in de Stylus Scan zitten zolang u geen andere cartridges hebt aangeschaft. Anders bestaat de kans dat de inkt in de spuitkanaaltjes van de printkop opdroogt.
  • Pagina 196: Houd De Reiningingsknop

    4. Houd de reiningingsknop drie seconden ingedrukt. De printkop verplaatst zich naar de vervangingspositie. Het Operate-lampje begint te knipperen. Let op: Verplaats de printkop niet met de hand omdat dit het mecha- nisme kan beschadigen. Opmerking: Als u gedurende drie seconden op de reinigingsknop drukt terwijl het Zwarte inkt op-lampje en het Kleureninkt op-lampje uit zijn, begint de Stylus Scan met de reinigingsprocedure van de printkop.
  • Pagina 197 5. Til de klem die over de cartridge zit zover mogelijk omhoog. De cartridge komt gedeeltelijk uit de houder omhoog. Let op: Zodra u de cartridgeklem hebt geopend, wordt de aanwezige cartridge onbruikbaar en kan deze niet opnieuw worden geïnstalleerd, zelfs niet als er nog inkt in zit. 6.
  • Pagina 198 Waarschuwing: Als u inkt op uw handen morst, wast u ze grondig met water en zeep. Komt er inkt in uw ogen terecht, dan dient u deze onmiddellijk met water te spoelen. Indien u ondanks een grondige spoeling nog steeds ongemak on- dervindt of uw gezichtsvermogen aangetast blijft, raad- pleegt u onmiddellijk een dokter.
  • Pagina 199 8. Plaats de cartridge met het etiket naar boven gericht voorzich- tig in de cartridgehouder. Duw de cartridge niet omlaag. 9. Draai de cartridgeklem omlaag en klik deze vast. Let op: Na installatie van de cartridges mogen de klemmen pas op- nieuw geopend worden wanneer de cartridges aan vervanging toe zijn.
  • Pagina 200: Status Monitor 3 Gebruiken

    Operate-lampje op met knipperen. Status Monitor 3 gebruiken Als u EPSON Status Monitor 3 hebt geïnstalleerd, kunt u vanaf uw computer controleren hoeveel inkt er nog overblijft, en kunt u instructies weergeven voor de vervanging van lege of bijna lege cartridges.
  • Pagina 201: Een Oude Of Beschadigde Cartridge Vervangen

    Een oude of beschadigde cartridge vervangen Onder bepaalde omstandigheden kan het nodig zijn een cartridge te vervangen voordat deze leeg is. Als bijvoorbeeld zelfs na herhaaldelijk reinigen en uitlijnen van de printkop de afdrukkwa- liteit slecht blijft, kan het zijn dat één of beide cartridges verou- derd of beschadigd zijn en aan vervanging toe zijn.
  • Pagina 202 3. Houd de Laden/uitvoeren-knop gedurende drie seconden ingedrukt. De printkop verplaatst zich naar de vervangings- positie. Het Operate-lampje begint te knipperen. 4. Draai de juiste cartridgeklem omhoog. Haal de cartridge vervolgens uit de Stylus Scan en voer de cartridge af. Houd hierbij rekening met de lokale milieuvoorschriften.
  • Pagina 203 5. Verwijder de gele beschermstrook van de nieuwe cartridge. zwarte cartridge (S020189) kleurencartridge (S020191) 6. Plaats de cartridge voorzichtig in de houder. Duw de car- tridge niet omlaag. Duw vervolgens de cartridgeklem omlaag tot deze vastklikt. Let op: De klem mag pas opnieuw geopend worden wanneer u de cartridge vervangt.
  • Pagina 204: Druk Nogmaals Op De Laden/Uitvoeren-Knop

    8. Druk nogmaals op de Laden/uitvoeren-knop . De Stylus Scan verplaatst de printkop naar de uitgangspositie en het inkttoevoersysteem wordt geladen. Let op: Het Operate-lampje knippert terwijl de Stylus Scan de inkt- toevoerprocedure uitvoert. Zet de Stylus Scan nooit uit terwijl dit lampje knippert.
  • Pagina 205 Hoofdstuk 11 Onderhoud De spuitkanaaltjes van de printkop controleren ....11-2 Het hulpprogramma Nozzle Check gebruiken... 11-2 De knoppen op het bedieningspaneel gebruiken .
  • Pagina 206: De Spuitkanaaltjes Van De Printkop Controleren

    De spuitkanaaltjes van de printkop controleren Als afdrukken en kopieën onverwacht vaag zijn of als er punten ontbreken in een afbeelding, zijn de spuitkanaaltjes van de print- kop wellicht aan een controle toe. U kunt de spuitkanaaltjes controleren vanaf uw computer of vanaf het bedieningspaneel.
  • Pagina 207: De Knoppen Op Het Bedieningspaneel Gebruiken

    4. Volg de instructies op het scherm. De knoppen op het bedieningspaneel gebruiken 1. Zorg dat de papierlade papier van A4- of Letter-formaat bevat. 2. Als de Stylus Scan aan staat, drukt u één keer op de Aan/uit- knop P om hem uit te zetten. 3.
  • Pagina 208 De Stylus Scan drukt zijn ROM-versienummer en inktteller- codes af en drukt vervolgens een spuitkanaaltjespatroon af. Hieronder ziet u twee voorbeelden van een print-out. Goed voorbeeld De printkop is toe aan een schoonmaakbeurt. Er ontbreken segmenten. Het bovenstaande voorbeeld is in zwart-wit. De feitelijke controlepagina is echter in kleur (CMYK).
  • Pagina 209: De Printkop Reinigen

    De printkop reinigen Als afdrukken en kopieën onverwacht vaag zijn of als er punten in de afbeelding ontbreken, kunt u proberen het probleem nader te identificeren door de spuitkanaaltjes van de printkop te con- troleren. Het reinigen van de printkop zorgt ervoor dat de spuit- kanaaltjes de inkt op de juiste manier aanbrengen.
  • Pagina 210: Het Hulpprogramma Head Cleaning Gebruiken

    Het hulpprogramma Head Cleaning gebruiken Voor Windows-gebruikers 1. Controleer of het LCD-display geen melding maakt van een lege cartridge. Opmerking: Indien wordt gemeld dat een van de cartridges leeg is, kunt u de printkop niet reinigen. Vervang eerst de betreffende cartridge. 2.
  • Pagina 211 Controlepatroon: Goed voorbeeld De printkop is toe aan een schoonmaakbeurt. Er ontbreken segmenten. Het bovenstaande voorbeeld is in zwart-wit. De feitelijke controlepagina is echter in kleur. Als u merkt dat er in het controlepatroon één of meer segmenten in de testlijnen ontbreken, kan het nodig zijn de reinigingsproce- dure te herhalen en het controlepatroon nogmaals af te drukken.
  • Pagina 212 Opmerking: Voor een constante afdrukkwaliteit raadt EPSON aan de Stylus Scan iedere maand ten minste een minuut uit te zetten. Voor Macintosh-gebruikers 1. Controleer of de Stylus Scan aan staat en of het LCD-display geen melding maakt van een lege cartridge.
  • Pagina 213: De Knoppen Op Het Bedieningspaneel Gebruiken

    Opmerking: Voor een constante afdrukkwaliteit raadt EPSON aan de Stylus Scan iedere maand ten minste een minuut aan te zetten. De knoppen op het bedieningspaneel gebruiken 1. Controleer of het Operate-lampje brandt en of het LCD-dis- play geen melding maakt van een lege of bijna lege cartridge.
  • Pagina 214 Neem contact op met uw leverancier als de afdrukkwaliteit na vervanging van de cartridges nog steeds niet aan uw verwachtin- gen voldoet. Opmerking: Voor een constante afdrukkwaliteit raadt EPSON aan de Stylus Scan iedere maand gedurende ten minste een minuut uit te zetten. 11-10 Onderhoud...
  • Pagina 215: De Printkop Uitlijnen

    De printkop uitlijnen Als u merkt dat verticale lijnen onjuist uitgelijnd zijn, kunt u dit probleem vanaf uw computer verhelpen met het hulpprogramma Print Head Alignment. Opmerking: Start het hulpprogramma Print Head Alignment niet tijdens het afdrukken, omdat dat uw afdruktaak kan verstoren. Voor Windows-gebruikers 1.
  • Pagina 216: Uw Systeem Kalibreren

    Uw systeem kalibreren Tijdens de installatie van de EPSON Stylus Scan-software wordt het hulpprogramma EPSON Screen Calibration automatisch geïnstalleerd. EPSON Screen Calibration kalibreert uw monitor en zorgt daar- door dat toon en contrast op uw scherm zoveel mogelijk overeen- komen met de oorspronkelijke afbeelding. Zorg dat uw beeldscherm gekalibreerd is voordat u begint te scannen.
  • Pagina 217 De instelling wordt automatisch opgeslagen als het schermprofiel (Screen profile) in de Calibration-lijst van het dialoogvenster Destination van EPSON TWAIN. Het schermprofiel bevat infor- matie voor zowel de voorbeeldscan als de gescande afbeelding. 11-13...
  • Pagina 218: Icm, Icm/Srgb Gebruiken

    Voor Macintosh-gebruikers 1. Dubbelklik op het pictogram EPSON Screen Calibration in de map EPSON Scanner. Het volgende dialoogvenster verschijnt. 2. Verplaats de schuifknop naar links of rechts tot de twee grijstinten van de horizontale strepen er hetzelfde uitzien. 3. Klik op OK om het kalibreren van uw scanner en beeldscherm af te ronden.
  • Pagina 219 ICM. Ga als volgt te werk: 1. Start een toepassing die TWAIN-compatibel is en selecteer Acquire of Acquire & Export om EPSON TWAIN te starten. 2. Klik op Configuration . Selecteer ICM in het dialoogvenster Configuration. 3. Pas de overige instellingen desgewenst aan.
  • Pagina 220: Colorsync Gebruiken (Voor Macintosh)

    ColorSync. Volg de onderstaande instructies: 1. Start een toepassing die TWAIN-compatibel is en selecteer Acquire of Acquire & Export om EPSON TWAIN te starten. 2. Klik op Configuration. Selecteer ColorSync in het dialoog- venster Configuration. 3. Pas de overige instellingen desgewenst aan.
  • Pagina 221: De Fluorescentielamp Vervangen

    4. Klik op Scan. De scanner scant een afbeelding met het Color- Sync-profiel. Wanneer de gescande afbeelding wordt afgedrukt of weergege- ven op het uitvoerapparaat dat voor de scanner is gekalibreerd, is de gereproduceerde afbeelding identiek aan de oorspronkelijke afbeelding. De fluorescentielamp vervangen Na verloop van tijd neemt de kracht van de fluorescentielamp af.
  • Pagina 222 De papierpadgeleider verwijderen 1. Zet de Stylus Scan uit. 2. Koppel de kabel van de automatische documententoevoerder los en verwijder de toevoerder van de Stylus Scan. 3. Verwijder de papiersteun. 4. Plaats de toevoerder ondersteboven op de glasplaat met de voorzijde naar u gericht.
  • Pagina 223 5. Trek de twee witte haken omhoog en vervolgens uit de gaten. 6. Trek de papierpadgeleider omhoog. 11-19 Onderhoud...
  • Pagina 224: De Papierpadgeleider Schoonmaken

    De papierpadgeleider schoonmaken Veeg voorzichtig met een zachte, droge doek het stof van het transparante vel van de papierpadgeleider. Let op: Let erop dat u de papierpadgeleider niet bekrast of beschadigt. Raak de rollers of metalen delen van de automatische docu- mententoevoerder niet aan.
  • Pagina 225: Vastgelopen Papier Verwijderen

    2. Duw de haken in de rechthoekige gaten in de richting van de achterzijde van de automatische toevoerder. Zorg ervoor dat de haken vastklikken. Vastgelopen papier verwijderen U verwijdert als volgt vastgelopen papier uit de optionele auto- matische documententoevoerder. 1. Zet de Stylus Scan uit. 2.
  • Pagina 226 3. Trek het papier zachtjes uit het toevoermechanisme. (Trek niet te hard aan het papier omdat het anders kan scheuren en moeilijk te verwijderen is.) 4. Als dit de fout niet verhelpt, opent u het deksel en verwijdert u het vastgelopen papier. 5.
  • Pagina 227: De Stylus Scan Reinigen

    De Stylus Scan reinigen Om de Stylus Scan in topvorm te houden, dient u deze een paar maal per jaar grondig te reinigen. 1. Zorg dat de Stylus Scan uit staat en dat alle lampjes uit zijn. Verwijder vervolgens de stekker uit het stopcontact. 2.
  • Pagina 228: De Stylus Scan Vervoeren

    Let op: Gebruik nooit alcohol of thinner om de Stylus Scan te reinigen. Deze chemische producten kunnen zowel de behuizing als de onderdelen van de printer beschadigen. Zorg dat de elektronische componenten en de print- en scanmechanismen niet in aanraking komen met water. Gebruik geen stugge of schurende borstels.
  • Pagina 229 3. Open het onderhoudspaneel en vergrendel het loopstuk. 4. Sluit het deksel en het onderhoudspaneel. 5. Trek het netsnoer uit het stopcontact en koppel de interface- kabel los. 6. Verwijder het papier uit de papierlade en verwijder de pa- piersteunen. 7.
  • Pagina 230 8. Bevestig de cartridgehouder met plakband op de Stylus Scan (zie illustratie). 9. Breng het beschermmateriaal ter weerszijden van de Stylus Scan aan. 10. Verpak de Stylus Scan en het netsnoer opnieuw in de oor- spronkelijke doos. 11. Houd de Stylus Scan tijdens het vervoer recht. 11-26 Onderhoud...
  • Pagina 231 Hoofdstuk 12 Probleemoplossing Probleemdiagnose ........12-2 Foutberichten.
  • Pagina 232: Probleemdiagnose

    Probleemdiagnose Problemen pakt u best in twee eenvoudige stappen aan: U stelt eerst vast wat het probleem is en vervolgens probeert u de meest waarschijnlijke oplossingen uit tot het probleem is verholpen. De meest voorkomende problemen kunt u vaststellen aan de hand van de lampjes op het bedieningspaneel van de printer en het hulpprogramma Status Monitor.
  • Pagina 233 EPSON Stylus Scan is stuk. ADF Jam Er is geen papier geladen Laad een stapel papier in de auto-...
  • Pagina 234: Status Monitor 3

    Knippert Black Ink Out De zwarte cartridge is Vervang de zwarte cartridge. leeg. Raadpleeg voor meer informatie “Lege cartridges vervangen” op pagina 10-2. Knippert Color Ink Out De kleurencartridge is Vervang de kleurencartridge. leeg. Raadpleeg voor meer informatie “Lege cartridges vervangen” op pagina 10-2.
  • Pagina 235: Een Printercontrole Uitvoeren

    Een printercontrole uitvoeren Een printercontrole is een handige manier om na te gaan of een probleem door de Stylus Scan of de computer wordt veroorzaakt. U drukt als volgt een controlepagina af. 1. Zet zowel de Stylus Scan als de computer uit. 2.
  • Pagina 236 4. Houd de Laden/uitvoeren-knop ingedrukt en druk op de Aan/uit-knop P om de Stylus Scan aan te zetten. Laat ver- volgens beide knoppen los. De Stylus Scan drukt een controlepagina af met daarop het versienummer van het ROM-geheugen van de printer, de inkttellercode en een spuitkanaaltjespatroon.
  • Pagina 237: Afdruk- En Kopieerproblemen

    Als de kwaliteit van de controlepagina niet goed is, ligt het probleem bij de Stylus Scan. Als er bijvoorbeeld een segment ontbreekt in de afgedrukte lijnen, wordt dit mogelijk veroor- zaakt door een verstopt spuitkanaaltje of een onjuist uitgelijn- de printkop. Er ontbreken segmenten.
  • Pagina 238 Zorg dat in de printerdriver bij Printable Area de instelling Maximum is uitgeschakeld. Wanneer deze instelling is inge- schakeld, kunnen er in het vergrote gebied strepen voorkomen. Onjuiste verticale uitlijning of strepen Verricht een of meer van de volgende handelingen. Zorg dat het papier in de papierlade ligt met de afdrukzijde naar boven.
  • Pagina 239 Onjuiste of ontbrekende kleuren Verricht een of meer van de volgende handelingen. Selecteer in de printerdriver in het vak Ink de optie Color. Instructies vindt u in het gedeelte “De modus Automatic gebruiken” en “De modus Automatic gebruiken” voor res- pectievelijk Windows en Macintosh.
  • Pagina 240: Er Kan Niet Worden Afgedrukt Of Gekopieerd

    Als u afdrukt op glansfilm of -papier, dient u onder de stapel een steunvel (of een vel normaal papier) te plaatsen. Of laadt per keer slechts één vel. Voer het hulpprogramma Head Cleaning uit. Start de functie Print Head Alignment. Er is mogelijk inkt weggelekt in het binnenwerk van de Stylus Scan.
  • Pagina 241: Steek De Stekker Niet Opnieuw In Het Stopcontact

    Opmerking: Als de Stylus Scan is aangesloten op de parallelle interface van een Windows-systeem, moet de printerdriver geïnstalleerd zijn om de scanner te kunnen gebruiken. Alle lampjes zijn uit. Druk op de Aan/uit-knop P en zet de Stylus Scan aan. Zet de Stylus Scan uit en controleer of het netsnoer aan beide uiteinden goed vastzit.
  • Pagina 242: Het Papier Wordt Niet Juist Ingevoerd

    Als de controlepagina normaal wordt afgedrukt, controleer dan of de Stylus Scan-software en de gebruikte toepassing juist zijn geïnstalleerd. Opmerking: Als u een grote afbeelding probeert af te drukken, beschikt uw computer wellicht over onvoldoende geheugen. Verwijder alle gestopte afdruktaken uit de Spool Manager. Als u hoort dat de Stylus Scan probeert af te drukken, maar daar niet in slaagt, start u de functie Head Cleaning.
  • Pagina 243 De papierstapel niet boven de pijl op de linkerzijgeleider uitsteekt. Het papier niet in de printer is vastgelopen. Verwijder in dat geval het vastgelopen papier. Laad vervolgens het papier opnieuw. Volg alle instructies die u bij het papier hebt ontvangen. Zie ook “Speciaal papier en ander afdrukmateriaal laden”...
  • Pagina 244: De Afdrukken Zien Er Anders Uit Dan Verwacht

    Zorg dat de papierstapel niet boven de pijl op de linkerzijge- leider uitsteekt. Stel de linkerzijgeleider in op het gebruikte papierformaat. Het papier wordt niet volledig of gekreukeld uitgevoerd Verricht een of meer van de volgende handelingen: Druk op de Laden/uitvoeren-knop als het papier niet volledig wordt uitgevoerd.
  • Pagina 245 Onjuiste of nonsenstekens Verricht een of meer van de volgende handelingen. Gebruikt u een systeem dat onder Windows draait, selecteer dan de Stylus Scan als standaard uitvoerapparaat. Verwijder alle gestopte afdruktaken uit de Spool Manager. Als u Windows 95 of 98 gebruikt, selecteert u hiertoe Clear all print jobs now.
  • Pagina 246 Er worden blanco pagina's afgedrukt Verricht een of meer van de volgende handelingen. Gebruikt u een systeem dat onder Windows draait, selecteer dan de Stylus Scan als standaard uitvoerapparaat. Controleer bij gebruik van Windows de instellingen in het dialoogvenster Paper. Zorg dat deze geschikt zijn voor het papierformaat dat u gebruikt.
  • Pagina 247: Scanproblemen

    Uw computer beschikt wellicht over onvoldoende geheugen. U vindt meer tips in “De afdruksnelheid opvoeren” op pagina 4-29. Als u Windows 95 hebt opgewaardeerd naar Windows 98, dient u de EPSON Stylus Scan-software te verwijderen met Add/Remove Programs (Software) en vervolgens de soft- ware opnieuw te installeren.
  • Pagina 248: Gebrekkige Kwaliteit

    Het Operate-lampje brandt niet Zet de scanner aan door op de Aan/uit-knop P te drukken. Controleer of het netsnoer juist is aangesloten op de scanner en op het stopcontact. De scanner weigert alle dienst Wacht tot het Operate-lampje groen wordt (ter indicatie dat de scanner gebruiksklaar is).
  • Pagina 249 Een deel van de afbeelding is vervormd of wazig Een deel van het document is gekreukt, kromgetrokken of be- vindt zich buiten de glasplaat. Zorg ervoor dat het volledige document vlak op de glasplaat ligt. Let op Plaats geen zware voorwerpen op de glasplaat. De randen van het document worden niet gescand Aan de randen van de glasplaat zitten delen die buiten het scangebied vallen.
  • Pagina 250 Rechte lijnen worden in de afbeelding gekarteld weergegeven Het document ligt niet recht op de glasplaat. Gebruik de marke- ringen aan de boven- en zijkant van de glasplaat om het document recht te leggen. De gescande afbeelding komt niet overeen met de originele afbeelding Pas in uw software de waarden bij Image aan tot het probleem verholpen is.
  • Pagina 251 Image Type de optie Quality & de-screening inschakelt. De kleuren in de afbeelding zien er raar uit Controleer of in EPSON TWAIN de juiste instellingen zijn gese- lecteerd voor Image Type en Destination. Laat de opening in de buurt van de scharnieren vrij als u de transparanteneenheid gebruikt, of zorg ervoor dat het deksel van de transparanteneenheid dichtgeklapt is wanneer u scant.
  • Pagina 252 De kleuren van negatieven zien er raar uit in het voorbeeldvenster. Denk eraan in EPSON TWAIN bij Document Source de optie TPU - Neg. Film te selecteren. Het donkere gebied rond de film, met name het kader van de...
  • Pagina 253: De Scansnelheid Opvoeren

    De scansnelheid opvoeren Als de Stylus Scan is aangesloten op de parallelle interface (alleen mogelijk bij Windows-systemen) kunt u de scansnelheid opvoe- ren. De beste manier om dit te doen is de ECP-modus inschakelen. Dit veronderstelt een ingreep in het systeem zelf; neem hiervoor contact op met de fabrikant van uw computer.
  • Pagina 254: Er Treedt Een Communicatiefout Op Tijdens Het Afdrukken Of Het Scannen

    Er treedt een communicatiefout op tijdens het afdrukken of het scannen Schakel de ECP-modus in in het BIOS van uw computer. Meer informatie vindt u in de documentatie van uw computer. Als dat het probleem niet oplost, gaat u als volgt te werk. 1.
  • Pagina 255: Installatieproblemen Bij Het Gebruik Van Usb (Windows 98)

    Installatieproblemen bij het gebruik van USB (Windows 98) Als de driver van de Stylus Scan onjuist werd geïnstalleerd, verwijdert u deze volgens de instructies in de Installatiegids. Installeer de driver vervolgens opnieuw. Lost dit het probleem niet op, controleer dan het volgende: Problemen met de USB-printerdriver of de Stylus Scan- driver (printer) Controleer of Windows 98 op uw computer staat.
  • Pagina 256 3. Klik op de tab Details en controleer of EPUSBx: (EPSON Stylus Scan 2500) voorkomt in de keuzelijst Print to the following port (Afdrukken naar de volgende poort). 4. Is de poort fout, verwijder dan de USB-kabel en koppel de Stylus Scan aan op de eerste laag van de hub of rechtstreeks op de USB-poort van de computer.
  • Pagina 257 Stylus Scan onjuist geïnstalleerd. Komt USB Printer noch EPSON Stylus Scan 2500 voor in het overzicht Other Devices (Overige apparaten), klik dan op Re- fresh (Vernieuwen) of trek de USB-kabel uit de Stylus Scan en stop de kabel er terug in.
  • Pagina 258: Problemen Met De Stylus Scan-Driver (Scanner)

    Manager (Apparaatbeheer) te verwijderen. Opmerking: Indien om de EPSON Stylus Scan Disk wordt gevraagd, plaatst u de cd-rom EPSON Stylus Scan 2500 Software for Windows in de cd-rom- lezer en selecteert u achtereenvolgens de juiste letter van het station, de map EPSON, de map met uw voorkeurstaal en de map Win98.
  • Pagina 259 Scan 2500. Om de inhoud van Imaging Device weer te geven klikt u op het plusteken (+) ernaast. Als EPSON Stylus Scan 2500 onder Other Devices (Overige apparaten) staat met een ? of onder Imaging Device met een !, dan is EPSON Stylus Scan FB TWAIN niet juist geïnstalleerd.
  • Pagina 260 1. Als bij Other Devices (Overige apparaten) ? EPSON Stylus Scan 2500 staat, klikt u op ? EPSON Stylus Scan 2500. Klik vervolgens op Remove (Verwijderen) en OK. 2. Klik op Close (Sluiten) om het venster met de systeemeigen- schappen te verlaten.
  • Pagina 261: Epson Stylus Scan 2500 Staat Onder Imaging Device

    Als de Stylus Scan uit staat of niet is aangesloten op de computer, kunt u de driver niet naar behoren installeren. 1. Als bij Imaging Device ! EPSON Stylus Scan 2500 staat, klikt u op ! EPSON Stylus Scan 2500. Klik vervolgens op Remove (Verwijderen) en OK.
  • Pagina 262: Hulp Inroepen

    Het serienummer van de Stylus Scan (Het serienummer vindt u op een etiket aan de achterzijde van de Stylus Scan.) Het model van de EPSON Stylus Scan Het merk en model van uw computer De softwareversie van de EPSON Stylus Scan (Klik hiervoor in de printerdriver op About.)
  • Pagina 263: Hoofdstuk 13 Accessoires En Verbruiksgoederen

    Hoofdstuk 13 Accessoires en verbruiksgoederen Accessoires ..........13-2 Verbruiksgoederen.
  • Pagina 264: Accessoires

    Accessoires Voor de Stylus Scan zijn de volgende accessoires beschikbaar. Transparanteneenheid Wanneer u de transparanteneenheid (B813133) op de Stylus Scan monteert, kunt u scans maken van negatieven en dia's. De een- heid is erg compact en manoeuvreerbaar zodat u ze makkelijk kunt monteren en verwijderen wanneer u afwisselend scans wilt maken van transparanten en opzichtdocumenten.
  • Pagina 265: Interfacekabels

    Om de printer aan te sluiten op de pc of de Macintosh hebt u een USB-conversiekabel nodig. Let op: Gebruik alleen interfacekabels die voldoen aan de hierboven vermelde specificaties. Het gebruik van andere, niet door EPSON erkende kabels kan tot printerstoringen leiden. Verbruiksgoederen De volgende cartridges en speciale EPSON-afdrukmaterialen zijn beschikbaar voor de Stylus Scan.
  • Pagina 266: Speciaal Afdrukmateriaal Van Epson

    EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A4) S041061 EPSON Photo Quality Ink Jet Card (A6) S041054 EPSON Photo Quality Ink Jet Card (127 × 203 mm) S041121 EPSON Photo Quality Ink Jet Card (203 × 254 mm) S041122 EPSON Photo Quality Self Adhesive Sheet (A4)
  • Pagina 267: Appendix A Tips Voor Het Maken Van Kleurenafdrukken

    Appendix A Tips voor het maken van kleurenafdrukken Kleuren van naderbij bekeken ......A-2 Beeldresolutie en beeldgrootte.
  • Pagina 268: Kleuren Van Naderbij Bekeken

    Kleuren van naderbij bekeken In dit gedeelte komen de volgende zaken aan bod: de basiseigen- schappen van kleuren, de relatie tussen de kleuren en hoe u met kleuren de kwaliteit van uw afdrukken verbetert. De eigenschappen van kleuren Kleuren hebben drie eigenschappen: tint, verzadiging en helderheid.
  • Pagina 269 Opmerking: In theorie zou de samenvoeging van cyaan, magenta en geel, zwart moeten opleveren. In de praktijk creëert deze combinatie echter vaag bruin. Om tot diep zwart (K) te komen, moet er zwarte inkt aan worden toegevoegd. Uw beeldscherm bouwt afbeeldingen op door met een elektro- nenkanon gekleurde fosfordeeltjes op het scherm te belichten.
  • Pagina 270: Procédé Bij Afdrukken In Kleur

    Het kleurenbereik dat kan worden weergegeven: beeldscherm printer Opmerking: Als u een gescande afbeelding afdrukt, is het vaak moeilijker om tot een kleurenovereenkomst te komen. Omdat scanners bij het scannen van de originele afbeelding CMYK gebruiken, wordt het dataformaat van uw afbeelding twee keer gewijzigd.
  • Pagina 271: Beeldresolutie En Beeldgrootte

    Dithering Bij dithering worden individuele stippen van verschillende kleu- ren naast elkaar geschikt zodat de indruk van natuurlijke kleuren wordt gewekt. Deze methode is geschikt voor het afdrukken van grote kleurvlakken zoals staafdiagrammen en grafieken. Error diffusion Bij Error Diffusion vloeien individueel gekleurde punten samen met de kleuren van naburige punten waardoor natuurgetrouwe kleuren ontstaan.
  • Pagina 272 300 pixels Print 225 pixels 300 dpi 300 pixels Print 225 pixels 150 dpi 400 pixels Print 292 pixels 300 dpi 100 pixels Print 72 pixels 75 dpi Tips voor het maken van kleurenafdrukken...
  • Pagina 273: Wenken Bij Het Gebruik Van Kleuren

    Omdat een grotere afbeelding gelijk staat aan een lagere beeldre- solutie, dient u erop te letten dat de afdruk- en kleurkwaliteit niet nadelig beïnvloed wordt wanneer u afbeeldingen in documenten plakt die zijn aangemaakt in tekstverwerkingssoftware. Om pro- blemen met de afdruk- en kleurkwaliteit te vermijden, wijzigt u het formaat en de resolutie van de afbeelding in uw beeldbewer- kingssoftware alvorens u ze in het document plakt.
  • Pagina 274: Bepaal Waar U Idealiter Kleuren Gebruikt In Uw Document

    Bijvoorbeeld: Een jobaanbieding voor een potentiële werknemer heeft het meeste effect in zwart-wit, terwijl een lijst met veiligheidsvoorschriften het best gediend is met veel in het oog springende kleuren. Bepaal WAAR u idealiter kleuren gebruikt in uw document Als u elke pagina volledig opvult met kleuren, verliest u niet alleen het ondersteunende effect van de kleuren, maar bovendien de duidelijkheid en leesbaarheid van de inhoud.
  • Pagina 275 Weet HOE u kleuren selecteert Om de eenvormigheid van uw document te verzekeren, maakt u gebruik van een enkele kleur uit de kleurencirkel. Om de aandacht van de lezers te trekken wijzigt u hier en daar de verzadiging en de helderheid. Plaats sterk uiteenlopende tinten tegenover elkaar voor een extra opvallend effect.
  • Pagina 276: Appendix B Productspecificaties

    Appendix B Productspecificaties Afdrukken..........B-2 Papier.
  • Pagina 277: Afdrukken

    Aangezien de kwaliteit van een bepaald merk of type papier willekeurig door de fabrikant kan worden gewijzigd, kan EPSON de kwaliteit van geen enkel merk of type papier garanderen dat niet door EPSON zelf wordt geleverd. Probeer altijd papiermonsters uit voordat u een grote voorraad aanschaft of een omvangrijk bestand afdrukt.
  • Pagina 278: Enveloppen

    A6 (105 mm × 148 mm) Formaat 5 × 8" (127 mm × 203 mm) 10 × 8" (254 mm × 203 mm) Papiersoorten Speciaal afdrukmateriaal dat door EPSON wordt geleverd. Transparanten, glansfilm: A4 (210 mm × 297 mm) Formaat Letter (216 mm ×...
  • Pagina 279: Fotostickers

    Gebruik papier onder normale omstandigheden: Temperatuur 15 tot 25 ° C Relatieve vochtigheidsgraad 40 tot 60% EPSON Photo Quality Glossy Film (glansfilm) en Self Adhesive Sheets (zelfklevende vellen) dienen onder de volgende omstandigheden te worden opgeslagen: Temperatuur 15 tot 30 ° C...
  • Pagina 280: Afdrukgebied

    Afdrukgebied Losse vellen (inclusief panoramisch formaat) en indexkaarten Enveloppen De bovenmarge is minimaal 3 mm. Wanneer u meerdere vellen EPSON Photo Quality Glossy Film (glansfilm) laadt, is de bovenmarge minimaal 30 mm. B-L: De linkermarge is minimaal 3 mm. B-R: De rechtermarge is minimaal als volgt: 3 mm voor losse vellen en C6-enveloppen.
  • Pagina 281: Mechanische Specificaties

    Opmerking: Laad papier altijd met de korte zijde eerst in de papierlade. Laad enveloppen met de flap naar voren en naar beneden. Mechanische specificaties Papierinvoermethode Frictie Papierpad Papierlade, achterinvoer Capaciteit papierlade Circa 100 vellen papier van 64 gr/m² Afmetingen Opslag Breedte: 517 mm Diepte: 529 mm Hoogte: 300 mm...
  • Pagina 282 ** Inkt smelt en is bruikbaar na circa 3 uur bij 25 ° C. Let op: EPSON raadt aan alleen gebruik te maken van originele EPSON-cartridges. Producten die niet door EPSON zijn vervaardigd kunnen schade veroorzaken die niet onder de EPSON-garantie valt.
  • Pagina 283: Scannen

    Scannen Type scanner: Flatbed kleurenscanner Foto-elektrisch apparaat: Kleuren-CCD-lijnsensor 5100 × 7020 pixels bij 600 dpi, 100% Effectieve pixels: 8.5 A4 of US letter van × 216 × 297 mm Papierformaat: (U kunt het scangebied instellen met uw software.) Scanresolutie: 600 dpi (normaal scannen) 1200 dpi (geïnterpoleerd scannen) Outputresolutie: 50 dpi tot 9600 dpi...
  • Pagina 284: Elektrische Specificaties

    Maximale stroomsterkte 0,4 A (220-240V) Stroomverbruik Ca. 32 W (ISO10561 Letter Pattern) Opmerking: Het voltage van de EPSON Stylus Scan staat aangegeven op het etiket op de achterzijde van het apparaat. Omgevingsspecificaties Temperatuur Bij afdrukken: 10 tot 35°C Bij opslag: -20 tot 40°C 1 maand bij 40°C...
  • Pagina 285: Initialisatiemethodes

    Initialisatiemethodes U kunt de scanner op de volgende manieren initialiseren (om terug te keren naar de standaardwaarden): Initialisatie van de hardware: Wanneer u de printer aanzet keert de scanner terug naar de standaardwaarden. Tijdens de initialisatie van de scanner gebeurt het volgende: a) Het scannermechanisme wordt geïnitialiseerd.
  • Pagina 286: Interfacespecificaties

    Interfacespecificaties De printer is uitgerust met een 8-bits parallelle interface en een USB-interface. Parallelle interface De ingebouwde parallelle interface heeft de volgende eigen- schappen. Zendkanaal Dataformaat 8-bits parallel, IEEE-1284 compatibility-modus, IEEE 1284 ECP-modus Synchronisatie STROBE-puls Handshake-timing BUSY- en ACKNLG-signalen Signaalniveau TTL-compatibel Connector 57-30360 Amphenol-connector of gelijkwaardig...
  • Pagina 287: Usb-Interface

    USB-interface De ingebouwde USB-interface is gebaseerd op de normen die zijn vastgelegd in de Universal Serial Bus Specifications Revision 1.0 en de Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing Devices Version 1.0. Deze interface heeft de volgende eigenschappen. Standaard Gebaseerd op Universal Serial Bus Specifica- tions Revision 1.0, Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing Devices Version 1.0...
  • Pagina 288: Systeemvereisten

    Systeemvereisten Voor pc’s ® ® Om de printer te kunnen gebruiken hebt u Microsoft Windows ® 95 of Windows 98 nodig en een afgeschermde, twisted-pair parallelle kabel. Als u de printer op een USB-poort wilt aanslui- ten, hebt u een afgeschermde USB-kabel nodig en een pc waarop Windows 98 reeds is geïnstalleerd en die is uitgerust met een USB-poort.
  • Pagina 289 De Macintosh moet aan de volgende systeemvereisten voldoen. Minimale systeemvereisten Aanbevolen systeem System 8.1 + iMac update 1.0 System 8.5.1 of later 7 MB beschikbaar geheugen 14 MB of meer beschikbaar geheu- 12 MB beschikbaar geheugen wan- neer afdrukken op de achtergrond 23 MB beschikbaar geheugen wan- is ingeschakeld.
  • Pagina 290: Verklarende Woordenlijst

    Verklarende woordenlijst De onderstaande definities zijn specifiek van toepassing op printers. afdrukgebied Het gebied van een pagina waarop de printer kan afdrukken. De marges maken dat het afdrukgebied kleiner is dan de eigenlijke grootte van de pagina. afdrukmateriaal Materiaal waarop gegevens worden afgedrukt, o.a. enveloppen, gewoon papier, speciaal papier, transparanten etc.
  • Pagina 291 ESC/P Afkorting van EPSON Standard Code for Printers, een opdrachtensysteem voor het aansturen van printers. Dit systeem wordt standaard op alle EPSON-printers gebruikt en wordt ondersteund door vrijwel alle op pc’s draaiende toepassingen. Finest detail Deze instelling van de printerdriver zorgt ervoor dat uw uitdraaien automatisch scherper en duidelijker worden afgedrukt, vooral wanneer het tekstdocumenten betreft.
  • Pagina 292 grijstinten Gradaties van grijs met een verloop van zwart tot wit. Met grijstinten wordt de illusie van kleuren gecreëerd bij zwartwitafdrukken. halftonen Patronen van zwarte of gekleurde punten die een afbeelding vormen. halftoning Een methode waarbij aan de hand van puntpatronen een afbeelding wordt samen- gesteld.
  • Pagina 293 parallelle interface Zie interface. poort Een kanaal waarlangs apparaten gegevens uitwisselen. printerdriver Een softwareprogramma dat commando’s verzendt om de voorzieningen van de printer te gebruiken. Wordt vaak afgekort tot driver. printertest Een test om de werking van de printer te controleren. De printer drukt hierbij een testpagina af met het ROM-versienummer van de printer, de inkttellercode, de tekentabel en een controlepatroon voor de spuitkanaaltjes.
  • Pagina 294 spuitkanaaltje Fijne buisjes in de printkop waarlangs inkt op het blad wordt gespoten. De afdrukkwaliteit neemt af als de spuitkanaaltjes verstopt zijn. standaard Een waarde die in werking treedt wanneer de apparatuur wordt aangezet, gereset of geïnitialiseerd. status monitor Het softwareprogramma dat de status van uw printer in het oog houdt. subtractieve kleuren Kleuren die ontstaan wanneer pigmenten sommige lichtkleuren absorberen en andere weerkaatsen.
  • Pagina 295 Layout-menu, 4-17 Economy, instelling Macintosh, 6-7 Windows, 4-8 enveloppen, 3-7 tot 3-8, B-3, B-5 Main-menu, 4-4 tot 4-9 EPSON Monitor 3, 7-4, 7-8 mat papier, 3-5, 13-4 EPSON Spool Manager, 5-4 Media Type-instelling EPSON StatusMonitor, 7-2 Macintosh, 6-4 EPSON Status Monitor 3, 5-5...
  • Pagina 296 Onderhoud, 11-1 speciaal papier, 3-1 tot 3-12, 13-4 Orientation, instelling specificaties Macintosh, 6-11 afdrukgebied, B-5 afdrukken, B-2 cartridges, B-7 elektrisch, B-10 Page Setup, dialoogvenster, interface, B-12 tot B-13 6-11 tot 6-12 mechanisch, B-7 Paper jam, 12-13 omgeving, B-10 Paper-menu, 4-15 tot 4-16 papier, B-2 tot B-4 papier laden, 3-3, 3-3 tot 3-9 veiligheidsverklaringen, B-11...