Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

GMH
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
0460 671 160 2012- -04- -16
Manuel d'instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
使用说明书
Valid for serial no. 936- -xxx- -xxxx, 049- -xxx- -xxxx

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ESAB GMH

  • Pagina 1 Bruksanvisning Manuel d’instructions Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Käyttöohjeet Istruzioni per l’uso Instruction manual Manual de instruções Betriebsanweisung 使用说明书 0460 671 160 2012- -04- -16 Valid for serial no. 936- -xxx- -xxxx, 049- -xxx- -xxxx...
  • Pagina 2 SVENSKA ..........DANSK .
  • Pagina 3 Type designation etc. Typbeteckning etc. GMH, from serial number 936 xxx xxxx (2009 w.36) GMH is designed to be used with ESAB welding equipment Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax: ESAB AB, Welding Equipment Esabvägen, SE- - 695 81 LAXÅ, Sweden...
  • Pagina 4 NEDERLANDS 1 VEILIGHEID ............2 INTRODUCTIE .
  • Pagina 5: Veiligheid

    Diegene die de uiteindelijke schakeling uitvoert is aansprakelijk voor de veiligheid en werking ervan. De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig- heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt.
  • Pagina 6 WAARSCHUWING DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE- REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR- SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU- WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT. ELEKTRISCHE SCHOK - - Kan dodelijk zijn Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
  • Pagina 7: Introductie

    GMH is naadvolgapparatuur voor positionering en naadvolging van automatische lasapparatuur voor alle soorten naden waarbij de sensorvinger een geleiderand kan volgen. De apparatuur is afgestemd op de standaardservosleden van ESAB en stuurt een of twee servomotoren tegelijk aan. Het systeem is verkrijgbaar in meerdere varianten, zie onder.
  • Pagina 8: Technische Gegevens

    Technische gegevens Netspanning 42V AC, 50--60 Hz Stroomafgifte 450 VA Buitentemperatuur --15 C -- + 45 C Relatieve luchtvochtigheidsgraad Max. 98 % Max. stroomsterkte motor 6A 100% Beschermingsgraad IP 23 Max. stroomsterkte 15 A (max. stroomsterkte hardware) Voedingszekering 10 A traag Motorregelaar, type Omgekeerde vierkwadrantenregelaar Rotorspanning...
  • Pagina 9: Hoofdcomponenten

    Hoofdcomponenten 1. Naadvolgeenheid (met of zonder bedieningspaneel) 2. Draagbare bedieningskast 3. Sensor 4. Sledekruis voor sensor 5. Geleidevinger 6. Besturingskabel (2 m) 7. Motorkabel (zie Accessoires) N.B. De draagbare bedieningskast (2) en de besturingskabel (6), zoals hierboven vermeld, vervallen voor bepaalde laskommen en zwenkarmen en worden vervangen door productspecifieke componenten.
  • Pagina 10 2.4.1 Sensor De sensor heeft de vorm van een vinger. De vinger is dusdanig afgeveerd dat deze altijd terugkeert naar de centrale positie in dwarsrichting en hoogterichting gezien. 1. Sensor met kabelaansluiting voor naadvolgeenheid en met steun voor verschillende volgvingers aan de voorkant. 2.
  • Pagina 11: Installeren

    4. Monteer de geleidevinger evenwijdig aan het gemotoriseerde sledekruis. Sensorvinger afstellen Neem contact op met de Serviceafdeling van ESAB voor het afstellen van de sensorvinger. Inductieve sensor afstellen Neem contact op met de Serviceafdeling van ESAB voor het afstellen van de inductieve sensor.
  • Pagina 12: Bediening

    BEDIENING Algemeen De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier be- schreven uitrusting vindt u op pagina 145. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt. Naadvolgeenheid met bedieningspaneel Noodstop (1) Als u eenmaal op de knop drukt, wordt de NOODSTOP geactiveerd. N.B.
  • Pagina 13 Knop met 5 standen Selectie van naadvolg-- en naadzoekopties: Handmatige instelling -- stand Verticale en horizontale naadvolging -- stand Verticale en horizontale naadvolging met naadzoek naar rechts -- stand Verticale en horizontale naadvolging met naadzoek naar links -- stand Verticale naadvolging -- stand OPMERKING! Als de knop in een naadvolgstand staat bij inschakeling van de apparatuur, zal de apparatuur om veiligheidsredenen de naadvolging niet activeren.
  • Pagina 14 Naadvolgeenheid - - achteraanzicht Aansluiting, voeding 42V Schakelaar Stroom aan/uit. Schakelaar Voor het wisselen van de bewegingsrichting van de horizontale sledemotor.. Aansluiting, voor verbinding met de motor van de verticale slede Aansluiting, voor verbinding met de motor van de horizontale slede Stuurzekering, 10 A traag Busaansluiting (8--pens), voor verbinding met de geleidevinger.
  • Pagina 15: Draagbare Bedieningskast

    Draagbare bedieningskast Noodstop (1) Als u eenmaal op de knop drukt, wordt de NOODSTOP geactiveerd. N.B. De noodstop mag nooit worden gereset, voordat de oorzaak van de/het afwijkende functie/signaal is vastgesteld en weggenomen. Signaallampje (wit) Brandt wanneer de stroom is ingeschakeld. Alarmlampje (automatische naadvolging) (oranje) Brandt wanneer de geleidevinger buiten het werkbereik (verticaal) is.
  • Pagina 16 Knop met 5 standen Selectie van naadvolg-- en naadzoekopties: Handmatige instelling -- stand Verticale en horizontale naadvolging -- stand Verticale en horizontale naadvolging met naadzoek naar rechts -- stand Verticale en horizontale naadvolging met naadzoek naar links -- stand Verticale naadvolging -- stand OPMERKING! Als de knop in een naadvolgstand staat bij inschakeling van de apparatuur, zal de apparatuur om veiligheidsredenen de naadvolging niet activeren.
  • Pagina 17: Naadvolging Met Randsturing

    Naadvolging De naadvolgapparatuur kan worden ingesteld op verschillende soorten naadvolging. De apparatuur kan worden ingesteld op naadvolging met randsturing en voor naadvolging met groefsturing. De instelling wordt verricht op zowel de besturingskast als op de sensor. 4.5.1 Naadvolging met randsturing De volgende functies worden ingesteld op de besturingskast, afhankelijk van de vraag of linkse of rechtse sturing vereist is.
  • Pagina 18 Voorbeelden van verschillende soorten lasnaden en de aanzetting van de geleidevinger ten opzichte van de geleideranden. Type naad Instelling, bediening- skast Stompe las met dubbele flens I--naad (A=geleidestang) V--naad Halve V--naad Halve V--naad U--naad Dubbele U--naad J--naad Dubbele J--naad - - 158 - - hga1o1ha...
  • Pagina 19 X--naad Asymmetrische X--naad K--naad K--naad Hoeknaad - - 159 - - hga1o1ha...
  • Pagina 20: Positioneren Voor Het Lassen

    Positioneren voor het lassen 1. Lijn de lasapparatuur dusdanig uit ten opzichte van de lasnaad dat het werkbereik van het sledekruis de gehele verticale en laterale afwijking van de lasnaad van begin-- tot eindpunt beslaat. 2. Draai de knop naar de gewenste naadvolgstand. 3.
  • Pagina 21: Positioneren Voor Het Lassen (Met Inductieve Naadvolging)

    Inductieve naadvolging is alleen mogelijk als het product daartoe eerst wordt uitgerust. Neem contact op met de Serviceafdeling van ESAB voor de juiste configuratie. 1. Lijn de lasapparatuur dusdanig uit ten opzichte van de lasnaad dat het werkbereik van het sledekruis de gehele verticale en laterale afwijking van de lasnaad van begin-- tot eindpunt beslaat.
  • Pagina 22: Onderhoud

    Controleer dagelijks of de geleidevingers niet versleten of beschadigd zijn. Spuit de sensor regelmatig met perslucht schoon. Volg de instructies voor de interne componenten. Neem contact op met de Serviceafdeling van ESAB voor het afstellen van het systeem. Slijtonderdelen Volgvingers Art.nr.
  • Pagina 23 V -- 4000 omw/min overbrengingsverhouding 74:1 Motorkabel 0460745xxx De kabel is verkrijgbaar in verschillende lengten, zie de brochure voor de desbetreffende servoslede (neem contact om met de verkoopafdeling van ESAB). Vinger met kogel (L=100 mm) 0416719001 Vinger voor in-- en uitwendige hoek...
  • Pagina 24 SCHEMA SKEMA SKJEMA JOHDOTUSKAAVIO DIAGRAM SCHALT- PLAN SCHÉMA SCHEMA ESQUEMA SCHEMA ESQUEMA GMH with control panel - - 244 - - schema...
  • Pagina 25 GMH with portable control box - - 245 - - schema...
  • Pagina 26 GMH, Portable control box - - 246 - - schema...
  • Pagina 27 MÅTTSKISS MÅLSKITSE MÅLSKISSE MITTAPIIRUSTUS DIMENSION DRAWING MASSBILD COTES D’ENCOMBREMENT MAATSCHETS CRO- QUIS ACOTADO DIMENSIONI ESBOÇO COM DIMENSÕES - - 247 - - mskiss...
  • Pagina 28 - - 248 - - mskiss...
  • Pagina 29 - - 249 - - mskiss...
  • Pagina 30 - - 250 - - sida...
  • Pagina 31 Joint tracking unit without control panel 0460503881 GMH with MMC Complete Joint tracking unit with control panel 0460698880 GMH with portable control box Joint tracking unit without control panel and with portable control box 0460570880 Portable control box 0416688880 Sensor...
  • Pagina 32 Item Ordering no. Denomination Notes 0460503880 Without control panel 0460468880 Basic module Outlet module, GMH portable control See separate part page 236 0460462880 MMC without controls 0194292020 Grommet Ø20 Screw MRT, ground- -cutter (black) M5x12 Screw MRT (black) M5x16 0460673880...
  • Pagina 33 Item Ordering no. Denomination Notes 0460503881 GMH with MMC With control panel 0460468880 Basic module Outlet module, GMH MMC See separate part page 236 0460462882 MMC GMH 0194292020 Grommet Ø20 Screw MRT, ground- -cutter (black) M5x12 Screw MRT (black) M5x16...
  • Pagina 34 Item Ordering no. Denomination Notes 0460468880 Basic module 0458679885 Operating contact can tractor Screw RX- -PT 6- -19x8 Screw MRT ground- -cutter M5x12 Screw MRT M4x8, DIN 7985 0460465001 Spacer for hinge 0460463001 Protective frame 0460430001 Cover 0460469001 Sun visor Screw MRT (black) M5x16 Circuit board module...
  • Pagina 35 0460461001 Heat sink 0487528881 PC board, motor drive 0487522981 PC board, motor control 0487522982 PC board, motor control GMH with inductive sensor 0460648880 Cable set with rectifier bridge Spring washer 0193700703 Ribbon cable+connectors 26- -pole - - 255 - -...
  • Pagina 36 Item Ordering no. Denomination Notes Outlet module, GMH portable control box Screw MRT ground- -cutter M5x12 Flat pin 6,3x0,8 M6 Screw RTS st2,9x13 Screw RX- -PT 6- -19x8 0193701001 Fuse holder fine.5x12 0193701002 Fuse holder 5x20 0567900116 Fuse 10 A (Slow)
  • Pagina 37 LED (white) 24 V 0194282002 LED (yellow) 24 V 0194282003 LED (green) 24 V 0460600328 Knob, grey with arrow d28- -6mm Cable set GMH with MMC 0415200020 Contact block 1no+1nc 1no+1nc 0415200027 Cap orange 18x24 0415200001 Push- -button 18x24 0415200047...
  • Pagina 38 Item Ordering no. Denomination Notes 0460698880 GMH with portable control box 0460503880 GMH without MMC 0460570880 Portable control box 0460481001 Bracket Screw (Black) MRT M5x16 - - 258 - - h460698s...
  • Pagina 39 Item Ordering no. Denomination Notes 0460570880 Portable control box 0194282001 LED indicator white 0194282002 LED indicator yellow 24 V 0194282003 LED indicator green 24 V 0460424881 Emergency stop complete 0460795001 Joy- -stick 0194055009 Switch 5 settings 0460569001 Cover 0460600328 Knob, grey with arrow d28- -6mm 0460759880 Remote cable...
  • Pagina 40 Item Ordering no. Denomination Notes 0460759880 Remote cable 0193963002 Cable screened 6x1,5mm2 12x0,5mm2 0193307105 Cable fitting stp- -b 16 0194200023 Cable gland with tube 23- -pole 0194182023 Pin plug 23- -pole 0323945001 Connector pin rm20m- -13k 0323945004 Connector pin rm16m- -23k - - 260 - - h460759s...
  • Pagina 41 Item Ordering no. Denomination Notes 0416688880 Sensor 0156106880 Joint tracking sensor 0415836880 Diffusor 0415739001 Insulation t 0,125 0417258880 Sleeve 0416671001 Guide arm 0415328001 Yoke 0211101049 d3x18 0193860109 Pressure pin reinforced m8x16 0417958880 Ring with adjustable screw 0415329001 Guide arm attachment 0146586001 Guide finger 0415332002...
  • Pagina 42 Item Ordering no. Denomination Notes 0416739880 Slide cross for sensor 0413366112 Clamp 0193570120 Locking lever m6x50x63 0193570109 Locking lever m6x16x45 0433851001 Mini slide 0413366115 Clamp 0193570150 Locking lever m6x75 0413366320 Clamp 0417096880 Mounting bracket 0417097001 Clamp 0417098880 Mounting bracket 0417099880 Plate 0417097002 Clamp...
  • Pagina 43 Item Ordering no. Denomination Notes 0821425880 Slide cross for sensor+laser lamp 0413366112 Clamp 0193570120 Locking arm adjustable 0193570109 Locking arm adjustable 0433851001 Mini slide 0413366115 Clamp 70x58x30 d35 0193570150 Locking arm adjustable m6x75 0417096880 Mounting bracket 0417098880 Angle bracket 0417099880 Plate for slide cross 0821423001 Clamp...
  • Pagina 44: Esab Subsidiaries And Representative Offices

    ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

Inhoudsopgave