Voor de overdracht van gegevens moet u zorgen dat de Bora band ® zich in dezelfde ruimte en in de buurt
(minder dan 10 meter) van de laptop of tablet waar hij aan verbonden is, bevindt.
Toegang tot gegevens voor de patiënt
Dankzij de mobiele applicatie kunt u controleren of de dienst goed werkt: deze moet aangeven dat de
Bora band ® gekoppeld is. Via deze mobiele applicatie kunt u uw fysiologische gegevens raadplegen.
Voor meer informatie over het installeren en het gebruik van de applicatie gaat u naar de handleiding van
Bora connect for home.
Mobiele applicatie
De Bora band ® kan gekoppeld worden met mobiele applicaties die door partners worden aangeboden.
Figure 3 Attach the watch band
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van deze applicaties voor een veilige combinatie met de Bora band ®.
Dragen van de Bora band®
De stoffen armband BB100S bevestigen
Figure 3 Attach the watch band
Figuur 4 laat zien hoe de armband op de kast van de Bora band ® wordt bevestigd.
VERSIE 6.0
Juni 2023
1
7
5
1
7
5
Lorsque le bracelet est séparé du boitier, il faut insérer le scratch de part et d'autre du boitier
Lorsque le bracelet est séparé du boitier, il faut insérer le scratch de part et d'autre du boitier
Figuur 4 : De stoffen armband bevestigen
1
1. BORA Band™ Model BB100 case
2. Wristband
4
3. Push button
3
4. LED indicator
5. SpO2 sensor Port
6. Thermal sensor Port
3. Push button
3
4. LED indicato
5. SpO2 senso
6. Thermal sen
10