Samenvatting van Inhoud voor Kyocera Ecosys P2135dn
Pagina 1
PRINT GEBRUIKERSHANDLEIDING ECOSYS P2135dn...
Pagina 2
Deze gebruikershandleiding is bedoeld voor model ECOSYS P2135dn. Opmerking Deze gebruikershandleiding bevat informatie voor zowel de inchversie als de metrische versie van dit apparaat. De inchversies van deze apparaten worden getoond in de schermen in deze handleiding. Wanneer u de metrische versie gebruikt, gebruik dan de berichten voor de inchversie alleen als referentie.
Inhoud Onderdelen van de machine ............1-1 Onderdelen aan de voorkant van de printer ......1-2 Onderdelen aan de achterkant van de printer ......1-2 Bedieningspaneel ............... 1-3 Papier plaatsen ................2-1 Het papier voorbereiden ............2-2 Papier in een cassette plaatsen ..........2-2 Papier plaatsen in de multifunctionele lade ......
Wettelijke kennisgevingen en veiligheidsvoorschriften Lees deze informatie voordat u uw apparaat in gebruik neemt. Dit hoofdstuk voorziet in informatie over de volgende onderwerpen: Wettelijke kennisgeving Licentieovereenkomsten Veiligheidsinformatie Symbolen xvii Voorzorgsmaatregelen bij de installatie xviii Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Over de gebruikershandleiding xxii Conventies in deze handleiding xxiii...
KYOCERA Document Solutions Inc. Elke kopie die van deze handleiding of een deel daarvan wordt gemaakt, en alles wat onder het auteursrecht valt, moet dezelfde copyright-vermelding bevatten als het materiaal dat wordt gekopieerd.
Pagina 7
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. • Alle Europese lettertypen die in dit apparaat zijn geïnstalleerd, worden gebruikt onder licentieovereenkomst met Monotype Imaging Inc. • Helvetica, Palatino en Times zijn geregistreerde handelsmerken van Linotype GmbH.
Licentieovereenkomsten IBM Program License Agreement THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL...
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such...
Pagina 10
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy.
GPL/LGPL Dit product is voorzien van GPL- (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) en/of LGPL- (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) software als onderdeel van de firmware. U kunt de broncode verkrijgen en het is toegestaan het te kopiëren, te verspreiden en te wijzigen conform de voorwaarden van GPL/LGPL. Voor meer informatie, waaronder de beschikbaarheid van de broncode, ga naar http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
Pagina 12
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are ahered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...
Pagina 13
Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Radiofrequentiezender Dit apparaat bevat een zendermodule. De fabrikant (KYOCERA Document Solutions) verklaart dat deze apparatuur (paginaprinter), model ECOSYS P2135dn voldoet aan de van toepassing zijnde eisen en andere relevante bepalingen conform Directief 1999/5/EC. Radio Tag Technologie In sommige landen kan de radiotagtechnologie die in deze apparatuur...
Hoge temperatuur binnenin Raak geen onderdelen in dit gebied aan, want dit kan leiden tot brandwonden. ECOSYS P2135dn CDRH-voorschriften Het Center for Devices and Radiological Health (CDRH) van de U.S. Food and Drug Administration heeft voorschriften opgesteld voor laserproducten op 2 augustus 1976. Deze voorschriften zijn van toepassing op laserproducten die zijn geproduceerd na 1 augustus 1976.
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Afwijzing van verantwoordelijkheid KYOCERA Document Solutions is niet aansprakelijk tegenover klanten of een andere persoon of entiteit met betrekking tot verlies of schade direct of indirect veroorzaakt door of naar zeggen veroorzaakt door...
Pagina 17
Energiebesparingfunctie Het apparaat is uitgerust met een Laag stroomverbruik modus waarbij het energieverbruik wordt beperkt nadat een bepaalde tijd na het laatste gebruik van het apparaat, is verstreken, alsook een Slaapstand waarbij de printerfuncties in wachtstatus blijven maar het verbruik nog steeds tot een minimum wordt beperkt wanneer het apparaat niet wordt gebruikt binnen een ingestelde tijd.
Pagina 18
Deze apparatuur ondersteunt ook printen op papier van 64 g/m². Wanneer dergelijk papier, dat minder ruwgrondstoffen bevat, gebruikt wordt, leidt dit tot meer besparingen van natuurlijke bronnen. *1: EN12281:2002 "Papier voor drukwerk en kantoor - Eisen aan kopieerpapier voor kopieerprocessen met droge toner" Uw verkoop- of servicevertegenwoordiger kan u informatie verschaffen over aanbevolen papiersoorten.
Symbolen De delen van deze handleiding en onderdelen van het apparaat die zijn aangeduid met symbolen, bevatten veiligheidswaarschuwingen ter bescherming van de gebruiker, andere personen en voorwerpen in de buurt. Ze zijn ook bedoeld voor een correct en veilig gebruik van het apparaat.
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Omgeving Voorzichtig Plaats het apparaat niet op of in plaatsen die niet stabiel of vlak zijn. Op dergelijke plaatsen kan het apparaat vallen. Dergelijke situaties leveren gevaar van lichamelijk letsel of beschadiging van de apparatuur op. Plaats het apparaat niet op vochtige of stoffige/vuile locaties.
Tijdens het afdrukken komt er een kleine hoeveelheid ozon vrij, maar dit heeft geen nadelige gevolgen voor de gezondheid. Als de printer echter langere tijd in een slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of wanneer er een zeer groot aantal kopieën wordt gemaakt, kan de geur onaangenaam worden.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Waarschuwingen bij het gebruik van het apparaat Waarschuwing Plaats geen metalen voorwerpen of voorwerpen die water bevatten (vazen, bloempotten, kopjes, enz.) op of in de buurt van het apparaat. Dit vormt een risico voor brand of elektrische schokken, mocht het water in het apparaat terechtkomen.
Pagina 23
Als het apparaat korte tijd (bijvoorbeeld 's nachts) niet wordt gebruikt, moet u de stroomschakelaar uitzetten (O). Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt (tijdens vakanties, enz.), haalt u voor de veiligheid de stekker uit het stopcontact. Houd bij het optillen of verplaatsen het apparaat altijd alleen vast op de daarvoor bestemde plaatsen.
Probeer geen onderdelen die toner bevatten open te breken of te vernietigen. Overige voorzorgsmaatregelen Gooi de tonercontainer na gebruik altijd overeenkomstig de plaatselijke milieuwetgeving weg. Bewaar alle verbruiksartikelen in een koele, donkere ruimte. Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u het papier uit de cassette, legt u dit terug in de oorspronkelijke verpakking en verzegelt u deze weer.
Conventies in deze handleiding In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt. Conventie Beschrijving Voorbeeld Cursief Wordt gebruikt om een Raadpleeg Problemen met de lettertype sleutelwoord, een woordgroep afdrukkwaliteit op pagina 5-3. of verwijzing naar aanvullende informatie te benadrukken. Wordt gebruikt om Klik op OK om te beginnen met softwareknoppen aan te duiden afdrukken.
Onderdelen van de machine In dit hoofdstuk worden de onderdelen van de machine en de toetsen op het bedieningspaneel toegelicht. Onderdelen aan de voorkant van de printer Onderdelen aan de achterkant van de printer Bedieningspaneel Onderdelen van de machine...
Onderdelen aan de voorkant van de printer Bovenklep Papierstopper Bovenste lade Bedieningspaneel USB-geheugenslot Rechterklep Papiercassette Voorklep Multifunctionele lade 10 Sublade Onderdelen aan de achterkant van de printer 11 Netwerkaansluiting 12 USB-aansluiting 13 Achterklep 14 Netsnoeraansluiting 15 Aan/uit-schakelaar 16 Optionele interfacesleufklep Onderdelen van de machine...
Papier plaatsen In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe het papier in de cassette of de multifunctionele lade geplaatst moet worden Het papier voorbereiden Papier in een cassette plaatsen Papier plaatsen in de multifunctionele lade Papier plaatsen...
Het papier voorbereiden Wanneer u het papier uit de verpakking hebt gehaald, waaiert u de vellen los voordat u het papier plaatst. Als u papier gebruikt dat gevouwen of gekruld is, strijkt u dit recht voordat u het plaatst. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een papierstoring.
Pagina 33
Pas de papierlengtegeleider aan op het gewenste papierformaat. Als u papier gebruikt dat langer is dan A4, trekt u de extensionele papiercassette uit door te drukken op de ontgrendelingshendel een voor een, pas het aan aan het gewenste papierformaat. Plaats het papier in de cassette. Zorg ervoor dat de zijde die moet worden bedrukt, omlaag wijst en dat het papier niet gevouwen, gekruld of beschadigd is.
Pagina 34
Plaats de papiercassette in de sleuf van de printer. Duw de cassette recht naar voren tot deze niet verder kan. Er zit een papiermeter aan de linkervoorkant van de papiercassette die de resterende papiervoorraad aangeeft. Als het papier op is, zal de wijzer naar beneden gaan naar niveau (leeg).
Papier plaatsen in de multifunctionele lade Er kunnen 50 vellen van 11 × 8 1/2" of A4 papier (80 g/m²) in de multifunctionele lade van dit apparaat geplaatst worden. Trek de multifunctionele lade naar u toe totdat deze stopt. Stel de papiergeleiders in op de multifunctionele lade. Standaardpapierformaten zijn aangegeven op de multifunctionele lade.
Opmerking Als het papier duidelijk naar een richting gekruld is, als het bijvoorbeeld al aan een kant bedrukt is, probeer dan om het papier in tegenovergestelde richting te rollen om de krul tegen te gaan. Afgedrukte vellen zullen er dan plat uitkomen.
Aansluiten en afdrukken Dit hoofdstuk bevat instructies voor het opstarten van de printer, het afdrukken vanaf uw pc, en voor gebruik van de software die is opgenomen op de DVD-ROM. Aansluitingen Netwerkinterfaceparameters wijzigen Een netwerkinterface-statuspagina afdrukken Command Center RX Het printerstuurprogramma installeren 3-14 Afdrukken 3-21...
Aansluitingen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de printer opstart. De USB-kabel aansluiten Volg onderstaande stappen om de USB-kabel aan te sluiten. Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting. Opmerking Gebruik een USB-kabel met een rechthoekige stekker (Type A) en een vierkante stekker (Type B). Deze kabel wordt apart verkocht.
Het netsnoer aansluiten Installeer de printer dichtbij een AC-stopcontact. Als u een verlengsnoer gebruikt, mag de totale lengte van het netsnoer plus het verlengsnoer niet meer dan 5 meter zijn. Opmerking Zorg ervoor dat de printer is uitgeschakeld. Gebruik alleen het netsnoer dat bij de printer is geleverd. Sluit het netsnoer aan op de netsnoeraansluiting aan de achterkant van de printer.
Netwerkinterfaceparameters wijzigen Deze printer ondersteunt TCP/IP, TCP/IP (IPv6), IPP, SSL Server en de IPSec protocollen en beveiligingsniveau. In de onderstaande tabel staan de benodigde items voor elk van de instellingen. Configureer de netwerkparameters van de printer zoals nodig voor uw pc en uw netwerkomgeving.
Pagina 41
Menu Submenu Instelling SSL-server Aan/Uit Aan/Uit 3DES Aan/Uit Aan/Uit IPP over SSL Aan/Uit HTTPS Aan/Uit IPSec Aan/Uit LAN-interface Auto/ 10BASE-Half/ 10BASE-Full/ 100BASE-Half/ 100BASEFull/ 1000BASE-T Beveiligingsniveau Hoog/Laag Opmerking Doe de machine UIT en weer AAN nadat alle netwerkinstellingen zijn gedaan. Dit moet om de instellingen van kracht te maken.
Een netwerkinterface-statuspagina afdrukken U kunt een statuspagina voor de netwerkinterface afdrukken. De netwerkstatuspagina toont de netwerkadressen, en andere informatie onder verschillende netwerkprotocollen over de netwerkinterface. Instellen/onderhoud Instellen/onderhoud wordt gebruikt om de afdrukkwaliteit aan te passen en printeronderhoud uit te voeren. De beschikbare opties in Instellen/onderhoud zijn: •...
Command Center RX Als het apparaat is aangesloten op het netwerk, kunt u verschillende instellingen configureren met behulp van Command Center RX. In dit hoofdstuk worden instructies gegeven voor de toegang tot Command Center RX en het wijzigen van de beveiligingsinstellingen en de hostnaam.
Pagina 44
Toegang tot Command Center RX Start uw internetbrowser. Voer het IP-adres of de hostnaam van het apparaat in in de adres- of locatiebalk. Voorbeelden:https://192.168.48.21/ (IP-adres) https://P001 (als de hostnaam "P001" is) De internetpagina geeft basisinformatie over het apparaat en het Command Center RX weer, evenals hun huidige status.
Beveiligingsinstellingen wijzigen In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de beveiligingsinstellingen kunnen worden gewijzigd. Open Command Center RX zoals beschreven in Toegang tot Command Center RX op pagina 3-8. Vanaf de menu Beveiligingsinstellingen, selecteert u de instelling die u wilt configureren. De configureerbare instellingen zijn Beveiliging apparaat, Netwerkveiligheid en Certificaten.
Pagina 46
Machinegegevens wijzigen Wijzigt de informatie van het apparaat. Open Command Center RX zoals beschreven in Toegang tot Command Center RX op pagina 3-8. Vanaf de menu Apparaatinstellingen, kies Systeem. Voer de machinegegevens in en klik op Verzenden. BELANGRIJK Start, na het wijzigen van de instelling, het netwerk opnieuw op of zet het apparaat UIT en vervolgens weer AAN.
E-mailinstellingen Door de SMTP-instellingen te configureren, kunt u e-mailberichten over voltooide taken versturen. Deze functie kan alleen worden gebruikt als het apparaat is verbonden met een mailserver die het SMTP-protocol gebruikt. Daarnaast controleert u het volgende. • De netwerkomgeving die wordt gebruikt om met dit apparaat verbinding te maken met de mailserver Een permanente verbinding via een LAN wordt aanbevolen.
Pagina 48
Voer de betreffende waarden voor alle velden in. Instelling Beschrijving SMTP Stel in om e-mails vanaf de machine te versturen. SMTP-protocol Stel het SMTP-protocol in. Stel de SMTP (E-mail TX) instelling in op Aan op de pagina Protocolinstellingen. SMTP- Voer de hostnaam of het IP-adres van de SMTP-server in. servernaam SMTP- Geef het poortnummer op voor de SMTP.
Pagina 49
Instelling Beschrijving Instellingen Grootte- Voer de maximumgrootte van te verzenden e-mailberichten in voor e-mail beperking e-mail in kilobytes. Als de grootte van een e-mail deze waarde verzenden overschrijdt, dan wordt een foutbericht weergegeven en wordt het verzenden van de e-mail geannuleerd. Gebruik deze instelling als u groottebeperking e-mail voor de SMTP-server heeft ingesteld.
Het printerstuurprogramma installeren Zorg ervoor dat de printer aan staat en is aangesloten op de pc voordat u de printerdriver vanaf de DVD-ROM installeert. Opmerking Het installeren onder Windows moet worden gedaan door een gebruiker die zich heeft aangemeld met beheerdersrechten.
Pagina 51
Selecteer het te installeren apparaat. U kunt ook Hostnaam als poortnaam gebruiken kiezen en de hostnaam van de standaard TCP/IP-poort instellen. (een USB- verbinding kan niet worden gebruikt.) Opmerking Het apparaat kan niet worden gedetecteerd, tenzij het is ingeschakeld. Als de computer niet in slaagt om het apparaat te detecteren, controleer dan of het is aangesloten op de computer via een netwerk of USB-kabel en dat deze is ingeschakeld en klik op...
Pagina 52
Aangepast installeren De volgende procedure is een voorbeeld voor het installeren van de software in Windows 7 d.m.v. Aangepast installeren. Plaats de DVD-ROM. Opmerking Het installeren in Windows moet worden gedaan door een gebruiker die zich heeft aangemeld met beheerdersrechten. Als het dialoogvenster wizard nieuwe hardware gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren.
Pagina 53
Selecteer het te installeren apparaat en stuurprogramma en klik op de pijltoets om deze te verplaatsen naar de lijst Te installeren producten. Selecteer het te installeren hulpprogramma en klik op de pijltoets om deze te verplaatsen naar de lijst Te installeren producten. Opmerking Om Status Monitor te installeren, is het noodzakelijk om Microsoft .NET Framework 4.0 vooraf te hebben geïnstalleerd.
Klik op de Start knop op Windows en selecteer vervolgens Alle programma's, Kyocera en Verwijder Kyocera Product Library om de wizard voor het verwijderen weer te geven. Plaats een vinkje in het vakje van de te verwijderen software.
Pagina 55
Dubbelklik op het Kyocera pictogram. Dubbelklik op OS X 10.5 or higher. Dubbelklik op Kyocera OS X 10.5+. Het installatieprogramma van de printerdriver start. Installeer het printerstuurprogramma zoals aangegeven door de instructies in de installatiesoftware. Hiermee is de installatie van de printerdriver voltooid.
Pagina 56
Klik op het plus-symbool (+) om de geïnstalleerde printerdriver toe te voegen. Klik op de IP-icoon voor een IP-verbinding en voer het IP-adres en de printernaam in. Het ingevoerde Adres verschijnt automatisch in het veld Naam. Wijzig deze waarde indien nodig. Opmerking Bij gebruik van een Bonjour-verbinding, selecteer Standaard en klik op het item dat verschijnt in Printernaam.
Afdrukken Dit hoofdstuk legt de afdrukpocedure uit vanuit een softwareprogramma. U kunt de afdrukinstellingen van ieder tabblad specificeren op KX Driver. KX Driver is opgeslagen op de DVD-ROM (Product Library). Voor meer informatie, raadpleeg de Printer Driver User Guide op de DVD-ROM. Over KX Driver KX Driver bestaat uit de volgende tabbladen.
Afdrukken vanuit applicaties Hieronder worden de stappen beschreven die nodig zijn voor het afdrukken van een document dat met een applicatie gemaakt is. U kunt het papierformaat en de afleveringsbestemming voor de afdrukken selecteren. Plaats het gewenste papier in de papiercassette. Selecteer vanuit de applicatie in het menu Bestand de optie Afdrukken.
Afdrukken via AirPrint AirPrint is een afdrukfunctie die standaard is opgenomen in iOS 4.2 en recentere productversies, en Mac OS X 10.7 en recentere productversies. Met deze functie kunt u verbinding maken en afdrukken met elk AirPrint compatibel apparaat zonder een printerstuurprogramma te hoeven installeren.
Status Monitor De Status Monitor bewaakt de printerstatus en voorziet in een doorlopend functioneringsrapport. Opmerking Als u Status Monitor activeert, moet u het volgende controleren. • KX Driver is geïnstalleerd. • Hetzij Enhanced WSD of EnhancedWSD(SSL) zijn ingesteld op Aan in de paragraaf Security van de Advanced Operation Guide.
Pagina 61
Tabblad voortgang afdruktaken De status van de afdruktaken wordt weergegeven. Takenlijst Pictogram status Selecteer een taak in de lijst via het weergegeven menu en klik met de rechtermuisknop om te annuleren. Tabblad status papierlade Informatie over het papier in de printer en de hoeveelheid resterend papier wordt getoond.
Pagina 62
Tabblad waarschuwing Als een fout optreedt, wordt dit bekendgemaakt met een 3D- beeldweergave en een bericht. Status Monitor Snelmenu Het volgende menu wordt weergegeven als op de pictogram instellingen wordt geklikt. Pictogram Instellingen • Command Center RX Als de printer is verbonden met een TCP/IP-netwerk en zijn eigen IP-adres heeft, gebruikt u een webbrowser om naar het Command Center RX te gaan om de netwerkinstellingen te wijzigen of bevestigen.
Status Monitor Instellingen Kennisgeving De Status Monitor instellingen en gedailleerde lijst gebeurtenissen worden weergegeven. Selecteer of gebeurtenismelding al dan niet moet worden uitgevoerd als er een fout in de lijst gebeurtenissen optreedt. Kies Gebeurtenismelding inschakelen. Als deze instelling is ingesteld op Uit, dan wordt de Status Monitor niet gestart, ook niet als het afdrukken wordt uitgevoerd.
Energiebesparende functie Energiebesparende stand Wanneer de ingestelde tijd (fabrieksinstelling is 1 minuut) is verstreken sinds het laatste gebruik van de printer, schakelt de printer automatisch naar de energiebesparende stand. De achtergrondverlichting en lampjes van het berichtenscherm gaan uit om het stroomverbruik te minimaliseren.
Pagina 65
Als er tijdens de slaapstand afdrukgegevens worden ontvangen, dan wordt de afdruktaak uitgevoerd terwijl het berichtenscherm onverlicht blijft. Om de printer te gebruiken, druk op [GO]. Wij wijzen u erop dat door omgevingsfactoren, zoals ventilatie, het apparaat langzamer kan reageren. Raadpleeg voor meer informatie de paragraaf Sleep Timer (Sleep timer timeout setting) van de Advanced Operation Guide.
Onderhoud In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe de tonercontainer vervangen moet worden en hoe de printer gereinigd moet worden Algemene informatie Vervanging tonercontainer Vervanging van het onderhoudspakket De printer reinigen Langdurig niet gebruiken en verplaatsen van de printer Onderhoud...
De tonercontainer die bij de nieuwe printer is verpakt, is een starttonercontainer. De starttonercontainer gaat gemiddeld 2300 pagina's mee. Tonerpakketten Wij raden u aan om voor de beste resultaten alleen originele Kyocera onderdelen en voorraad te gebruiken. Een nieuw tonerpakket bevat de volgende onderdelen: •...
BELANGRIJK KYOCERA Document Solutions Inc. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade of problemen die voortkomen uit het gebruik van andere tonercontainers dan de originele Kyocera- tonercontainers. Het is ook aanbevolen om voor een optimale prestatie alleen Kyocera-tonercontainers te gebruiken die speciaal bedoeld zijn voor gebruik in uw land of regio.
Pagina 70
Haal de nieuwe tonercontainer uit het tonerpakket. Schud de nieuwe tonercontainer ten minste 5 keer (zie afbeelding) om de toner gelijkmatig in de container te verspreiden. Verwijder het etiket van de tonercontainer. Installeer de nieuwe tonercontainer in de printer. Druk stevig op de bovenkant van de container op de posities waar PUSH (drukken) wordt aangeduid, totdat u een klik hoort.
Draai de vergrendelingshendel in de vergrendelingsstand. Sluit de bovenklep. Vervanging van het onderhoudspakket Wanneer het apparaat 100.000 pagina’s heeft afgedrukt, verschijnt een bericht dat aangeeft dat de onderhoudskit moet worden vervangen. Het onderhoudspakket dient onmiddellijk vervangen te worden. Neem contact op met uw servicetechnicus voor vervanging van het onderhoudspakket.
De printer reinigen Om problemen met de afdrukkwaliteit te voorkomen, moet telkens wanneer de tonercontainer wordt vervangen, de binnenkant van de printer worden gereinigd. Open de bovenklep en voorklep. Til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer. Ontwikkelaar Verwijder de drumeenheid uit de printer door de groene hendels met beide handen vast te houden.
Pagina 73
Plaats de drumeenheid plat op een schone, vlakke ondergrond. BELANGRIJK Plaats de drumeenheid niet op de zijkant. Gebruik een schone, pluisvrije doek om stof en vuil van de metalen registratierol te verwijderen. BELANGRIJK Zorg ervoor dat u de transferrol (zwart) tijdens het reinigen niet aanraakt.
Pagina 74
Plaats de ontwikkelaar terug op zijn positie, en breng de geleiders aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer. Sluit daarna de voorklep en bovenklep. Gebruik een pluisvrije doek om stof en vuil uit de ventilatieopening aan de rechterkant van het apparaat te verwijderen. Ventilatieopening Onderhoud...
Langdurig niet gebruiken en verplaatsen van de printer Langdurig niet gebruiken Als u de printer voor langere tijd niet gebruikt, verwijdert u het netsnoer uit het stopcontact. Wij raden u aan contact met uw dealer op te nemen over de aanvullende stappen die u moet ondernemen om mogelijke schade te voorkomen, die kan optreden wanneer de printer de volgende keer gebruikt wordt.
Problemen oplossen In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u printerproblemen kunt oplossen, foutmeldingen kunt begrijpen en papierstoringen kunt oplossen Algemene richtlijnen Problemen met de afdrukkwaliteit Foutmeldingen Ready-, Data- en Attention-lampjes Papierstoringen oplossen 5-10 Problemen oplossen...
Algemene richtlijnen In de onderstaande tabel staan basisoplossingen voor problemen die bij de printer kunnen optreden. Voordat u service voor reparatie belt, raden wij u aan eerst deze tabel te raadplegen om problemen op te lossen. Symptoom Te controleren items Correctie Afdrukkwaliteit is slecht.
Problemen met de afdrukkwaliteit In de tabellen en diagrammen van de volgende gedeelten worden problemen met de afdrukkwaliteit gedefinieerd en vindt u de correcties die u kunt uitvoeren om de problemen op te lossen. Bij sommige oplossingen dient u onderdelen van de printer te reinigen of te vervangen.
Pagina 80
Afgedrukte resultaten Correctie Vage of onduidelijke afdrukken Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg Vervanging tonercontainer op pagina 4-2. Maak de laderdraad schoon. Raadpleeg De printer reinigen op pagina 4-6. Grijze achtergrond Controleer de tonercontainer en vervang zonodig. Raadpleeg Vervanging tonercontainer op pagina 4-2. Controleer of de verwerkingseenheid en de drumeenheid goed zijn geïnstalleerd.
Foutmeldingen In de volgende tabel staan foutmeldingen en onderhoudsberichten die u zelf kunt corrigeren en uitvoeren. Indien Bel service of Error.Power off. en aan wordt weergegeven, zet u de printer uit en weer aan om te kijken of de printer zich hersteld heeft.
Pagina 82
Bericht Correctie Vervang de onderhoudskit die op het berichtenscherm wordt weergegeven. De onderhoudskit dient om de 100.000 afgedrukte pagina's te worden vervangen door een Installeer MK professionele servicetechnicus. Neem contact op met uw servicetechnicus. Het huidige afdrukproces kan niet worden voortgezet, als gevolg van een KPDL-fout die in de categorie ## valt.
Pagina 83
De printer stopt dan met OnbekendeTonerPC afdrukken. Gebruik uitsluitend Kyocera-tonercontainers die specifiek bestemd zijn voor gebruik in uw land of regio. Er is een fout opgetreden in het USB-flashgeheugen. Bekijk de foutcode die op de plaats van ## staat en raadpleeg Fouten met betrekking tot het USB-flashgeheugen op Fout USB-gehg.##...
Foutcodes met betrekking tot opslag Fouten met betrekking tot het USB-flashgeheugen Code Betekenis De hoeveelheid gegevens die tegelijk kan worden opgeslagen is overschreden. Splits het grote bestand in meerdere kleinere bestanden. Het USB-flashgeheugen is beveiligd tegen schrijven. Verwijder de schrijfbeveiliging. Het USB-flashgeheugen is defect.
Ready-, Data- en Attention-lampjes De volgende lampjes gaan branden tijdens normaal gebruik en als de printer aandacht nodig heeft. Afhankelijk van de status van de verlichting heeft elk lampje de volgende betekenis: Lampje Beschrijving Knipperend. Geeft een fout aan die u kunt oplossen. Raadpleeg Foutmeldingen op pagina 5-5.
Papierstoringen oplossen Als papier in het papiertransportsysteem is vastgelopen, of als er helemaal geen papier is doorgevoerd, verschijnt het bericht Papierstoring met de locatie van de papierstoring (het onderdeel waarin de papierstoring zich heeft voorgedaan). Status Monitor of Command Center RX kunnen de plek van de papierstoring lokaliseren (het onderdeel waar de storing is opgetreden).
Papierstoringsbericht Locatie papierstoring Beschrijving Pagina Papierstoring binnenin de printer pagina 5-15 Papierstoring Printer Papierstoring bij de achterklep. pagina 5-17 Papierstoring Achterklep Algemene aandachtspunten bij het oplossen van storingen Houd rekening met de volgende aandachtspunten wanneer u papier probeert te verwijderen: VOORZICHTIG Trek niet te hard aan het papier, anders scheurt het.
Pagina 88
Multifunctionele lade Verwijder het papier dat in de multifunctionele lade is vastgelopen. BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat reeds deels is ingevoerd. Ga verder bij Binnenin de printer op pagina 5- Herlaad de multifunctionele lade. Open en sluit de bovenklep om de storing te verhelpen en de printer warmt op en hervat afdrukken.
Pagina 89
Papiercassette/Papierinvoer Trek de cassette of optionele papierinvoer naar buiten. Verwijder het papier dat niet helemaal ingevoerd is. BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat reeds deels is ingevoerd. Ga verder bij Binnenin de printer op pagina 5- Opmerking Controleer of het papier goed is geplaatst. Als dit niet het geval is, plaatst u het papier opnieuw.
Duplexeenheid Het papier is in het duplexeenheid vastgelopen. Verwijder het vastgelopen papier met behulp van onderstaande procedure. Trek de papiercassette helemaal uit de printer. Open de klep van de duplexeenheid aan de voorkant van de printer en verwijder het vastgelopen papier. Open de klep van de duplexeenheid aan de achterkant van de printer en verwijder het vastgelopen papier.
Binnenin de printer Trek de papiercassette helemaal uit de printer. Verwijder het papier dat niet helemaal ingevoerd is. BELANGRIJK Probeer geen papier te verwijderen dat reeds deels is ingevoerd. Ga verder naar stap 2. Open de bovenklep en voorklep, en til de ontwikkelaar samen met de tonercontainer uit de printer.
Pagina 92
Plaats de drumeenheid terug op zijn positie, en breng de geleiders aan beide uiteinden in lijn met de sleuven van de printer. Plaats de ontwikkelaar samen met de tonercontainer terug in het apparaat. Sluit de bovenklep en de voorklep. De printer warmt op en gaat verder met afdrukken.
Pagina 93
Achterklep Open de achterklep en verwijder het vastgelopen papier door het naar buiten te trekken. VOORZICHTIG De fusereenheid binnenin de printer is heet. Raak de eenheid niet aan, aangezien dit brandwonden kan veroorzaken. Als het papier vastgelopen is binnenin de fusereenheid, open dan de fuserklep en verwijder het papier door het naar buiten te trekken.
Standaardmilieuvoorwaarden Dit apparaat voldoet aan de volgende standaardmilieuvereisten. • Tijd voor overschakelen naar de slaapstand (standaard): 15 minuten (Voor Europa), 1 minuut (Uitgezonderd voor Europa) • Tijd voor overschakelen naar energiebesparende stand (standaard): 1 minuut. • Dubbelzijdig afdrukken: Standaarduitrusting • Duurzaam papier voor invoer: papier dat gemaakt is van 100% hergebruikt papier.
Index Aan/uit-schakelaar Foutmeldingen onderdelen ..............1-2 in tabel, met correcties ..........5-5 met betrekking tot de RAM-schijf ......5-8 Aansluiting van USB-flashgeheugen ...........5-8 netsnoer ..............3-3 USB-kabel ..............3-2 Fusereenheid papierstoringen oplossen ........5-17 Achterklep onderdelen ..............1-2 Afdrukken Applicaties ..............3-22 Gedeelte achterklep Afdrukken vanuit applicaties ..........3-22 papierstoringen oplossen ........5-17 Algemene problemen problemen oplossen ..........
Pagina 100
Reinigen laderdraad ..............4-7 printer ............... 4-6 Onderdelen registratierol ............. 4-7 aan de achterkant van de printer ......1-2 Documentverwerker ..........5-3 aan de voorkant van de printer .........1-2 Onderdelen van de machine ..........1-1 Onderhoud vervanging tonercontainer, reinigen ......4-1 Slaapstand ..............3-28 Modus energiebesparing ........
Pagina 101
We bevelen het gebruik van onze eigen merkonderdelen aan. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het gebruik van artikelen van andere fabrikanten in dit apparaat.
Pagina 102
Phone: +33-1-69852600 Fax: +27-11-466-3050 Fax: +33-1-69853409 KYOCERA Document Solutions Russia LLC KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090, Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, Russia 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +7(495)741-0004 Phone: +34-91-6318392 Fax: +7(495)741-0018 Fax: +34-91-6318219...
Pagina 103
KYOCERA Document Solutions Inc. – 2-28, 1-Chome – Tamatsukuri – Chuo-Ku Osaka 540-8585 – Japan – www.kyoceradocumentsolutions.com...