EN
ontacts-
3.3 Connecting to a pressure reducer
nacht
hakelaar
The pressure reducer is mandatory if the water pressure in your home is greater than 5 bar (0.5 MPa).
Place it on the cold water inlet, to your water meter outlet, never directly to the water heater.
Hot water
outlet
Dielectric
connexion
3.4 Filling the water heater
u
u
Turn on the house's HOT water taps.
Ouvrir les robinets d'eau CHAUDE du logement.
Koud water
Warm water
v
v
Ouvrir la vanne d'arrivée d'eau froide
Turn on the cold water valve located on the safety unit.
située sur le groupe de sécurité.
w
The water heater is filled as soon as you notice a flow of cold
w
water at the hot water valve outlet.
Le chauffe-eau est rempli dès que vous
observerez un écoulement d'eau froide
Close these.
à la sortie des robinets d'eau chaude.
Fermez ces derniers.
x
Check that the safety unit is operating correctly by moving
x
the drain valve. A little water should flow out.
Vérifier le bon fonctionnement du groupe
de vidange. Un peu d'eau doit s'écouler.
y
Check the sealing at the water inlet and outlets on the
water heater.
y
Vérifier l'étanchéité au niveau des sortie
et entrée d'eau sur le chauffe-eau.
If you notice a leak, try to retighten the connections.
If the leak persists, drain the water heater (see page 29) and retighten the connections.
Start the operation again until full sealing is achieved.
Manuel d'installation : Raccordement hydraulique
Cold water
inlet
È
Siphon
Arrivée
eau froide
du réseau
Temperatuur
-begrenzer
de sécurité en manipulant le robinet
Algemeen installatieschema
Voorbeeld met een verticale muurboiler
Arrivée
YES
eau froide
du réseau
Réducteur
de pression
Groupe de sécurité
Pressure
reducer
Water inlet
Évacuation
mains
des eaux
usées
Waste water
drainage (drains)
Safety unit
NO
0000000
Watermeter
Algemene kraan
bij ingang van koud water
Piquage
eau froide
Inlet mains
cold water
Le réducteur
Hot water
de pression ne doit
pas être raccordé
directement sur le
chauffe-eau
Ingang
waterleiding
NO
Cold water
Filling:
10 litres
a minute
27