Samenvatting van Inhoud voor Primedic HeartSave AED
Pagina 1
HeartSave AED/AED-M Gebruiksaanwijzing MGA21220 / NL / F02...
Pagina 2
Rheinwaldstr. 22 D-78628 Rottweil Duitsland Telefoon: +49 (0) 741/257-0 E-mail: info@primedic.com www.primedic.com Internet: Auteursrecht Voor deze bedieningshandleiding behoudt METRAX GmbH zich alle rechten voor. Zonder toestemming van METRAX GmbH mag deze gebruiksaanwijzing niet verveelvoudigd worden of voor derden toegankelijk gemaakt worden. Dit geldt tevens voor afzonderlijke delen of passages uit deze bedieningshandleiding.
7.1 Zelftest na het inschakelen van de HeartSave 7.2 Automatische, periodieke zelftests 7.3 Tests tijdens de werking van het apparaat 7.4 Configuratie van de PRIMEDIC™ HeartSave 7.4.1 Configuratie van de PRIMEDIC™ HeartSave AED 7.4.2 Configuratie van de PRIMEDIC™ HeartSave AED-M (met monitor)
Pagina 4
9.3 Verzenden van de HeartSave 10 Gebruik van de apparaten op schepen 10.1 Gebruik van PRIMEDIC™ HeartSave-apparaten samen met de PRIMEDIC™- batterij op schepen van de koopvaardij: 10.2 Gebruik van PRIMEDIC™ HeartSave-apparaten samen met de PRIMEDIC™-AkuPak ...
Patiëntimpedantie Weerstand van de patiënt tussen de SavePads Publiekrechtelijk Physikalisch-Technische Bundesanstalt SaveCard Geheugenkaart voor gegevensoverdracht SavePads Defibrillatie-elektrodes WEEEE Engl. Waste of Electrical and Electronical Equipment nl. elektro- en elektronica-afval Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 1 / 82...
Geachte gebruiker, geachte gebruikster, U staat voor de opgave de PRIMEDIC™ HeartSave AED / AED-M in een medisch noodgeval te gebruiken op een mens! Om ervoor te zorgen dat u in deze bijzondere situatie snel en juist reageert en de...
Eigenmachtige ingrepen, reparaties of constructurele wijzigingen aan het apparaat. Eigenmachtig overschrijden van de minimale en maximale prestatiegrenzen. Gebrekkige bewaking van onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn. Behandeling van patiënten zonder voorafgaande indicatie. Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 3 / 82...
< ... > De teksten tussen hoekige haakjes zijn akoestische instructies / bevelen van het apparaat die gelijktijdig, afhankelijk van de uitvoering van het apparaat, op de monitor weergegeven worden. 4 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Energiemodule na afloop levensduur naar de recycling afvoeren. Het apparaat bevat lithium-metaal-cellen! Apparaat niet met het huisafval verwijderen. Gebruiksaanwijzing in acht nemen Waarschuwingspictogram "Algemene Waarschuwing" De afzonderlijke betekenissen worden verklaard in de gebruiksaanwijzing Bruikbaar tot JJJJ/MM Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 7 / 82...
Apparaat niet met het huisafval verwijderen. Bruikbaar tot JJJJ/MM 2.10 Pictogrammen op de verpakking Stickers op de verpakking voor de PRIMEDIC™ AkuPak LITE voor verzending als luchtvracht Stickers op de verpakking voor de PRIMEDIC™- batterij voor verzending als luchtvracht...
Na een bevel van het apparaat, dient een schok te worden geactiveerd De beknopte handleiding vindt u op het toebehorenvak. Hij is bedoeld als hulp bij het gebruik van de HeartSave. Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 9 / 82...
Gebruik volgens de voorschriften 3 Gebruik volgens de voorschriften De PRIMEDIC™ HeartSave AED / AED-M is op privégebied bestemd voor het gebruik door personen (ook personeelsleden) die voor het gebruik van het apparaat en voor het uitvoeren van de fundamentele levensreddende maatregelen (BLS) (Basic Life Support) werden opgeleid en wiens kennispeil op het ogenblik van de gebeurtenis niet bekend is.
Door het gebruik van de gecodeerde defibrillatie-elektroden PRIMEDIC™ SavePads mini kan de PRIMEDIC™ HeartSave AED / AED-M ook worden gebruikt op kinderen van 1-8 jaar oud of met een lichaamsgewicht van minder dan 25 kg. Door de codering van de defibrillatie- elektroden wordt de maximale defibrillatie-energie begrensd tot maximaal 90 Joule, in overeenstemming met de eerder vermelde escalatietrappen.
Regelmatige controles van het apparaat moeten daar worden gedocumenteerd. Voor de overige staten van de Europese Unie gelden de nationale voorschriften voor het gebruik van medische producten. 12 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Der HeartSave produceert een elektrische schok die nodig is om een patiënt te reanimeren (defibrillatie). Deze methode is de algemeen erkende therapie. De PRIMEDIC™ HeartSave-range werd speciaal ontwikkeld voor een snel en veilig gebruik in noodsituaties. Alle functie-units en componenten zijn ontwikkeld volgens de volgende...
5.2 Beschrijving van de componenten van het apparaat Afb. 1: Vooraanzicht met deksel Statusindicatie Lus voor het openen van het deksel (met vervaldatum van de SavePads) Draaggreep Apparaatdeksel Afb. 2: Achteraanzicht Typeplaatje Bevestiging voor muurhouder 14 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Pagina 19
Afb. 4: PRIMEDIC™ HeartSave AED vooraanzicht Kinderknop Aansluiting voor elektrodestekker Stekkersymbool met LED Elektrodensymbool met LED Aann-/ Uitschakelaar "Patiënt niet aanraken"-zone (verlicht bij ECG-analyse) Luidspreker Schokknop (activeringsknop voor defibrillatie) Taalwisseltoets Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 15 / 82...
Pagina 20
Aann-/ Uitschakelaar Knop om naar boven te navigeren of parameters te verhogen Keuze-/ bevestigingsknop Knop om naar onder te navigeren of parameters te verlagen Luidspreker (10) Schokknop (activeringsknop voor defibrillatie) 16 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Pagina 21
Wanneer u het apparaat inschakelt, zal het apparaat altijd met de taal beginnen die actief was toen hij werd uitgeschakeld. Afbeelding zoals Afb. 6: Monitorweergave (alleen PRIMEDIC™ HeartSave AED-M) Statusregel voor de weergave van CF-kaartcapaciteit, patiëntimpedantie, tijd, microfoon, accucapaciteit Hartfrequentie...
Pagina 22
Beschrijving van het apparaat Afb. 7: PRIMEDIC™ SavePads AED PRIMEDIC™ SavePads PreConnect (defibrillatie-elektrodes) Beademingsdoek en scheermes Toebehorenvak met vervaldatum SavePads Beknopte handleiding Wegwerphandschoenen Schaar 18 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
< Batterij bijna leeg, vervang batterij > Opmerking Wanneer de HeartSave in gebruik is, zult u regelmatig de betreffende gesproken meldingen horen. Het batterijpictogram verschijnt in de statusindicatie. Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 19 / 82...
Beschrijving van het apparaat 5.4 Capaciteitsaanduiding op de monitor Bij de HeartSave AED-M wordt de laadtoestand van de batterij / de AkuPaks weergegeven op het display. De mogelijke aanduidingstoestanden hebben de volgende betekenis: voor 100% geladen voor 80% geladen voor 60% geladen...
SaveCard en registreert via een microfoon eveneens alle geluiden in de omgeving. De opgeslagen gegevens kunnen met behulp van een pc / laptop en de software PRIMEDIC™ ECG Viewer (optioneel accessoire) worden weergegeven. Deze gegevens mogen echter niet voor diagnostische doeleinden of voor de therapie van de patiënten worden gebruikt! Ze mogen uitsluitend voor administratieve of juridische doeleinden worden gebruikt.
Controleer aan de hand van de meegeleverde pakbon of de levering compleet is. Leveringsomvang: HeartSave AED / AED-M Batterij 6 / AkuPak LITE (afhankelijk van uitvoering) SaveCard Gebruiksaanwijzing SavePads PreConnect Toebehorenvak met: Wegwerpscheermesje, Nitril handschoenen, schaar, beademingsdoek ECG Viewer 24 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Als het geheugen van de SaveCard vol is, dan worden geen verdere gegevens meer opgeslagen. Het apparaat is echter met uitgeputte opslagruimte en ook zonder SaveCard gebruiksklaar. Voor het uitlezen van de opgeslagen gegevens is de software PRIMEDIC™ ECG Viewer als optioneel accessoire leverbaar. Gebruiksaanwijzing...
Vóór het eerste gebruik van de HeartSave dient u eerst de batterij in het hiervoor bedoelde vak te plaatsen. Opmerking De PRIMEDIC™ HeartSave PAD wordt altijd met een batterij geleverd. Controleer na elke inzet van het apparaat de statusindicatie. De batterij moet eventueel door een nieuwe worden vervangen.
(1) iets uit de sleuf springt. Draai de energiemodule iets in de richting van de pijl (4) en trek het dan in de richting van pijl (3) uit het apparaat. Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 27 / 82...
Als het apparaat naar de technische dienst moet worden gestuurd, verwijder Opmerking dan vooraf de batterij en wikkel de contacten in met een zelfklevende isolatieband. Neem bij het verzenden van de batterij de speciale verzendvoorschriften in acht. 28 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Een volledig lege accu moet gedurende minimaal 2 uur worden geladen. Een te korte laadtijd kan leiden tot foutmeldingen in het apparaat tijdens het laden van de accu. De veilige werking van het apparaat is dan evt. niet gewaarborgd. De lading van de PRIMEDIC™ AkuPak wordt bij temperaturen boven 45°C onderbroken.
Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. Steek vervolgens de netstekker van de netadapter vlakbij de patiënt in een stopcontact. De PRIMEDIC™ HeartSave voert een zelftest uit en is daarna gebruiksklaar. Opmerking METRAX GmbH raadt aan een HeartSave-apparaat met PRIMEDIC™ PowerLine permanent op het net aangesloten te laten, zodat de zelftests van het apparaat automatisch worden uitgevoerd.
Als deze zelftest met succes is afgerond, kan het apparaat probleemloos gebruikt worden. Als de fout er nog steeds is, stuur het apparaat dan voor een preciezere analyse naar de serviceafdeling. Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 31 / 82...
Zelftest van de HeartSave 7.4 Configuratie van de PRIMEDIC™ HeartSave 7.4.1 Configuratie van de PRIMEDIC™ HeartSave AED De PRIMEDIC™ HeartSave AED is af fabriek geconfigureerd. Wijziging van deze instelling is niet mogelijk. 7.4.2 Configuratie van de PRIMEDIC™ HeartSave AED-M (met monitor) De PRIMEDIC™...
Pagina 37
Basis / profiel 1 / profiel 2 / profiel 3 Pagina 5: ARM SW: x.xx(versienummer) xxxx (checksum 8 tekens) Datum (bijv. jul 11 2005) DSP SW: x.xx(versienummer) xxxx (checksum 4 tekens) Datum (bijv. jul 11 2005) Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 33 / 82...
Rechts naast de cursor moet de invoer < OK > verschijnen. Daarmee is de nieuwe PIN-code actief. Opmerking Bij aflevering van het apparaat is de PIN-code altijd ingesteld op 0000. 34 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
"Basis" opslaan. Opmerking De parameter "Netfilter" kan alleen tijdelijk tijdens de werking van het apparaat worden gewijzigd. Als het apparaat wordt gestart, is het netfilter eerst altijd uitgeschakeld. Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 35 / 82...
Verwijder borsthaar met het meegeleverde scheermes op de plaatsen waar de defibrillatie-elektroden komen te zitten. Droog de huid als hij nat is op de plaatsen waar de defibrillatie-elektroden komen te zitten, om de hechting ervan te verbeteren. 36 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Mogelijke schade aan andere apparatuur Verwijder alle apparatuur die niet tegen defibrillatie bestand is van de patiënt vóór de defibrillatie. Plak de defibrillatie-elektroden niet direct bovenop een geïmplanteerde pacemaker of dergelijke. Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 37 / 82...
Daarna geeft het apparaat weer gedurende maximaal een minuut de instructies voor het aanbrengen van de elektroden. Deze procedure wordt voortgezet tot het apparaat een juist aangesloten patiënt vaststelt en met de hartritme-analyse begint. 38 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Daarna geeft het apparaat weer gedurende maximaal een minuut de instructies voor het aanbrengen van de elektroden. Deze procedure wordt voortgezet tot het apparaat een juist aangesloten patiënt vaststelt en met de hartritme-analyse begint. Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 39 / 82...
Pagina 44
(1) midden op de borst (2) op de rug, op hoogte van het hart Plak de twee elektroden dusdanig, dat het hart van de patiënt tussen de twee elektroden ligt. 40 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Trek vervolgens de beschermfolie van de tweede elektrode en plak deze op de vastgelegde positie. Druk de elektroden goed tegen de patiënt aan, zodat onder de elektroden geen luchtkussentjes achterblijven! Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 41 / 82...
Zorg ervoor dat de rode punt naar voren wijst. De rode "stekkersymbool-LED" (2) op het apparaat moet uitgaan. Opmerking Zodra de elektroden op de patiënt zijn geplaatst en de elektrodestekker is ingestoken, worden de BLS-instructies automatisch onderbroken. 42 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Het apparaat herhaalt de volgende spraakmeldingen: < Controleer elektroden > < Electrodes dienen na elkaar op het bovenlichaam te worden geplakt > Als de stekker van de PRIMEDIC™ SavePads nog niet is aangesloten op het apparaat, volgt bovendien de mededeling < Elektrodenstekker insteken >...
Het algoritme van het apparatenprogramma controleert nu het ECG op ventriculaire fibrillatie. Dit proces duurt ca. 7 - 12 seconden. Als het apparaat kamerfibrilleren registreert, zal het een defibrillatie aanraden. 44 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
De laadtijd van de condensator voor de defibrillatie is afhankelijk van de beschikbare batterijcapaciteit. Bij een gedeeltelijk ontladen energiemodule kan de laadtijd iets langer duren. Als tijdens de energielading een fout optreedt, klinkt er een ononderbroken waarschuwingssignaal. Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 45 / 82...
Ongeveer 30 seconden vóór het uitschakelen, wordt dit gesignaleerd door een onderbroken waarschuwingstoon. Door het bedienen van een willekeurige functie wordt het uitschakelen onderbroken. 46 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Na een geslaagde defibrillatie met de AED-M kan de patiënt tijdens het vervoer naar het ziekenhuis met de reeds gebruikte SavePads-elektroden via de observatiefunctie worden geobserveerd. Bij de HeartSave AED-M heeft u de Afleiding II (Einthoven) ter beschikking. Indien in deze situatie nogmaals een ventriculaire fibrillatie wordt geconstateerd, kan de reanimatie snel plaatsvinden.
HeartSave en toebehoren uit te voeren. Overtuig uzelf ervan dat het huis, de kabels, de SavePads en overige toebehoren van het apparaat onbeschadigd zijn! 48 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Als de originele doos niet meer beschikbaar is, bescherm de HeartSave dan tegen stoten en beschadigingen m.b.v. geschikt verpakkingsmateriaal. Volg de nationale en internationale transportregelgeving op voor het vervoer van lithiumbatterijen. Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 49 / 82...
Deze combinaties voldoen, indien aangesloten op de voeding, aan de vereisten van de "Zone voor de bruggen en het open dek". Om het PRIMEDIC™ AkuPak op te laden, moet u een PRIMEDIC™ ClipCharger als lader gebruiken. Het heropladen moet in een droge ruimte gebeuren, die van de "Zone voor de bruggen en het open dek"...
Hij heeft meer informatie voor u. Informatie over het verwijderen van elektronisch afval in landen buiten de Europese Gemeenschap. Dit symbool is alleen in de Europese Gemeenschap geldig. Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 51 / 82...
- Als de fout blijft terugkeren: Apparaat opsturen voor onderhoud HV, Current setup Fout bij het instellen van - Apparaat opsturen voor DAC failed de gewenste stroom - onderhoud defect aan het hoogspanningsdeel 52 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Pagina 57
HV, Current sensor Fout in de - Apparaat opsturen voor error stroomregeling onderhoud HV, SHKEN net error Fout bij de - Apparaat opsturen voor veiligheidscontrole van onderhoud de schokafgifte Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 53 / 82...
Pagina 58
- Als de fout blijft (zoals schokknop) terugkeren: Apparaat opsturen voor onderhoud Charge time-out error Hoogspanningslading - Apparaat opsturen voor duurt te lang, mogelijk onderhoud eindtrap defect 54 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Pagina 59
5V exceed Fout in voeding, Energiemodule laden of mogelijk als gevolg van verwisselen een lege accu of batterij - Als de fout blijft terugkeren: Apparaat opsturen voor onderhoud Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 55 / 82...
Pagina 60
Fout in de communicatie - Herstart het apparaat met de energiemodule - Als de fout blijft terugkeren: Apparaat opsturen voor onderhoud CYCLE time error Fout bij schokafgifte - Apparaat opsturen voor onderhoud 56 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Pagina 61
- Als de fout blijft het systeem terugkeren: Apparaat opsturen voor onderhoud Wrong hardware Fout in de herkenning - Apparaat opsturen voor platform van de hardware onderhoud Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 57 / 82...
Pagina 62
Fout bij controle LED- - Apparaat opsturen voor straling onderhoud Electrode coding error Elektrodentype onjuist - Andere elektroden of andere elektrodekabel gebruiken - Controleren of elektrodestekker goed vast zit 58 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
200 ontladingen bij 20°C met nieuwe PRIMEDIC™-batterij bij een energie van 360 J. 150 ontladingen bij 20°C met nieuwe, volgeladen PRIMEDIC™ AkuPak LITE bij een energie van 200 J. 95 ontladingen bij 20°C met nieuwe, volgeladen PRIMEDIC™ AkuPak LITE bij een energie van 360 J.
Pagina 64
LiMnO2 15V, 2,8Ah (0°C tot 20°C) levensduur in het apparaat bedraagt max. 6 jaar bij 20°C Verwisselbare accu Lithium-ijzer-fosfaat (LiFePO4), 13,2 VDC (O°C - 50°C) (AkuPak LITE): Etadapter (PowerLine): 100…240 volt, 50/60 Hz Gegevensopslag Geheugentype: CompactFlashCard 2 GB 60 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Pagina 65
Normen (voor de toelating in de EG werden de betreffende geharmoniseerde Europese normen EN i.p.v. de IEC-normen gebruikt): IEC 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 IEC 60601-1-4:1996 IEC 60601-1-2:2001 IEC 60601-2-4:2002 EN1789:2003 IEC 60601-1-6:2004 Wijzigingen voorbehouden. Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 61 / 82...
Stuur bij het claimen van de garantie a.u.b. het apparaat met aankoopbewijs (b.v. factuur) onder vermelding van uw naam en adres op naar uw dealer of naar METRAX GmbH. De METRAX-klantenservice staat ook na afloop van de garantieperiode altijd voor u klaar! 62 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Eerste schok Tweede schok Derde schok Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 63 / 82...
Pagina 68
Eerste schok Tweede schok Derde schok Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] Time [ms] 64 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
"Schok aanbevolen" bijgeteld worden. Meten van de symmetrie en het energiegehalte van het signaal Filtering en meting van artefacten en storingen Detectie van pacemakers Meting van de QRS-ratio Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 67 / 82...
De niet tot defibrilleren verplichtende hartritmes omvatten naast normale sinusritmes ook bundeltakblokken en supraventriculaire tachycardieën. Het ritme-herkenningssysteem vervult op basis van deze gegevens de eisen van de IEC 60601-2-4:2010 (gevoeligheid > 90%, specificiteit > 95%). 68 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Pagina 73
Systeem van de ritmeherkenning Gevoeligheid " " ′ Specifiek " " ′ Onjuiste positieve ratio " " ′ Positieve voorspellingswaarde " " ′ Gebruiksaanwijzing HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 69 / 82...
Voor PRIMEDIC™ HeartSave AED / AED-M (hierna PRIMEDIC™ HeartSave genoemd) De PRIMEDIC™ HeartSave is bestemd voor gebruik in een omgeving zoals hieronder aangegeven. De klant of gebruiker van de PRIMEDIC™ HeartSave dient te garanderen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Pagina 75
Richtlijnen en verklaring fabrikant – elektromagnetische emissies De PRIMEDIC™ HeartSave is bestemd voor gebruik in een omgeving zoals hieronder aangegeven. De klant of gebruiker van de PRIMEDIC™ HeartSave dient te garanderen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Test van...
Pagina 76
(50/60 Hz) volgens dienen overeen te IEC 61000-4-8 komen met de typische waarden die in de bedrijfs- en ziekenhuisomgeving voorkomen. Opmerking: OPMERKUtis de netwisselspanning voor de toepassing van het testniveau. 72 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...
Pagina 77
Richtlijnen en verklaring fabrikant – elektromagnetische emissies De PRIMEDIC™ HeartSave is bestemd voor gebruik in een omgeving zoals hieronder aangegeven. De klant of gebruiker van de PRIMEDIC™ HeartSave dient te garanderen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Storingsbestendig-...
Pagina 78
PRIMEDIC™ HeartSave gecontroleerd te worden, zodat het gebruik volgens de voorschriften kan worden bewezen. Als er ongewone vermogens worden opgemerkt, kunnen extra maatregelen nodig zijn, zoals de PRIMEDIC™ HeartSave bijv. in een andere richting te draaien of op een andere locatie te plaatsen.
Pagina 79
Aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele HF- telecommunicatieapparatuur en de PRIMEDIC™ HeartSave De PRIMEDIC™ HeartSave is bestemd voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin de HF-storingsvelden gecontroleerd zijn. De klant of de gebruiker van de PRIMEDIC™ HeartSave kan helpen om elektromagnetische storingen te vermijden, door een minimumafstand aan te houden tussen draagbare en mobiele HF- telecommunicatieapparaten (zenders) en de PRIMEDIC™...
Metrax. Een aflevering is enkel aan gemachtigde personen mogelijk. Gelieve ook de in uw land geldende nationale voorschriften inzake veiligheidstechnische controles in acht te nemen. 76 / 82 HeartSave AED/AED-M 21220 / NL / F02 Gebruiksaanwijzing...