ABB Solar inverters
Beknopte installatiehandleiding
TRIO-20.0/27.6-TL-OUTD
NL
In aanvulling op wat hieronder wordt uitgelegd, dient de veiligheids- en installatie-informatie in
de installatiehandleiding te worden gelezen en nageleefd. De technische documentatie en de
software voor de interface en het beheer zijn beschikbaar via de website.
Het apparaat dient te worden gebruikt zoals wordt beschreven in de handleiding. Als dit niet het
geval is, kan het voorkomen dat de veiligheid die de omvormer garandeert, niet doeltreffend is.
Installatieplaatsen
- Installeer op een muur of een stevige constructie die het gewicht kan dragen.
- Installeer op veilige locaties die gemakkelijk te bereiken zijn.
- Installeer indien mogelijk op ooghoogte, zodat het beeldscherm en de statusleds eenvoudig kunnen
worden afgelezen.
- Installeer op een hoogte die rekening houdt met het gewicht van de apparatuur.
- Installeer verticaal met een maximumhelling van +/- 5°.
- Om onderhoud van hard- en software van de apparatuur uit te voeren, verwijdert u de afdekpla-
ten aan de voorzijde. Controleer of de veiligheidsafstanden voor de installatie afdoende zijn om
onderhoud en controles normaal uit te kunnen voeren.
- Wijk niet af van de aangeduide minimumafstanden.
80
cm
- Voor een meervoudige installatie plaatst u de omvormers naast elkaar.
- Als er niet genoeg ruimte is voor een dergelijke opstelling, plaatst u de omvormers om en om (zie
afbeelding hiernaast), zodat de warmteafvoer niet wordt beïnvloed door andere omvormers.
50cm
50cm
De uiteindelijke installatie van de omvormer mag de toegang tot stroomonderbrekers die
extern geplaatst kunnen zijn niet hinderen.
50
cm
Raadpleeg de garantievoorwaarden die u kunt vinden op de website van en let op eventuele
uitsluiting door onjuiste installatie.
4.
LEDs en KNOPPEN, in diverse combinaties, kunnen worden gebruikt om de status te bekijken of om complexe handelingen uit te voeren. In de handleiding
vindt u hierover meer informatie.
GROEN Aan als de omvormer
correct functioneert. Knippert als het
LED
elektriciteitsnet wordt gecontroleerd of
POWER
als wordt gecontroleerd of er voldoende
zonlicht is.
GEEL De omvormer heeft een afwijking
LED
waargenomen. De afwijking wordt op het
POWER
ALARM
ALARM
beeldscherm weergegeven.
ROOD Aardlekfout aan de DC-kant van
LED
de FV generator. De fout wordt op het
GFI
beeldscherm weergegeven.
De bedrijfsparameters van de apparatuur worden weergegeven met behulp van het beeldscherm
Beschrijving van symbolen en beeldschermvelden:
b1
RS485-gegevensoverdracht b13 Dagelijkse hoeveelheid geproduceerde energie
b2
RS485-lijn aanwezig
b14 FV spanning > Vstart
b3
b15 DC-spanningswaarde
Radiolijn aanwezig.
b4
Bluetooth-lijn aanwezig (*)
b16 DC-stroomwaarde
b5
Wifi-lijn aanwezig (*)
b17 DC/DC-stroomkringonderdeel
b6
Waarschuwing
b18 DC/AC-stroomkringonderdeel
b7
Temperatuurafname
b19 AC-spanningswaarde
b8
Direct vermogen
b20 AC-stroomwaarde
b9
MPP-scan wordt uitgevoerd
b21 Aansluiting op het elektriciteitsnet
b10 Grafisch display
b22 Elektriciteitsnetstatus
b11 Vermogensgrafiek
b23 Cyclusweergave aan/uit
b12 Totale energie
(*) NIET beschikbaar
5.
Vervoer en transport
Vervoer van de apparatuur, met name over de weg, moet op daarvoor geschikte manieren worden uitgevoerd, waarbij
de onderdelen (in het bijzonder de elektronische onderdelen) worden beschermd tegen heftige schokken, vochtigheid,
trillingen, enzovoort.
Hijsen
Indien aangeduid en/of als er een voorziening voor is, worden oogbouten of handvatten geplaatst en/of kunnen deze
geplaatst worden. Deze oogbouten of handvatten kunnen als bevestigingspunten worden gebruikt.
De touwen en middelen die voor het hijsen worden gebruikt, moeten geschikt zijn om het gewicht van de apparatuur te
kunnen dragen.
Uitpakken en controleren
De onderdelen van de verpakking moeten worden weggegooid in overeenstemming met de wetgeving die in het land van
installatie geldt.
Wanneer u het pakket opent, controleert u of de apparatuur onbeschadigd is en dat alle onderdelen aanwezig zijn.
Als u gebreken of schade constateert, stopt u met uitpakken en neemt u contact op met het transportbedrijf. Breng ook de
serviceafdeling van ABB onmiddellijk op de hoogte.
Gewicht van de eenheden van de apparatuur
Minimale
Massagewicht
Aantal hijspunten
touwlengte
OMVORMER-
TRIO-20.0: 60 kg
4
1.200 mm
eenheid
TRIO-27.6: 65 kg
BEDRA-
Standard / -S2: 7 kg
DINGSKAST-
2
-
-S2F / -S2X: 15 kg
eenheid
80
cm
50cm
50cm
50
cm
Hiermee kunt u het hoofdmenu openen,
ESC
teruggaan naar het vorige menu of teruggaan
naar het vorige te bewerken cijfer.
Hiermee kunt door de menuopties bladeren of
UP
de numerieke schaal omhoog aanpassen.
DC
Hiermee kunt u door de menuopties bladeren
AC
DOWN
of de numerieke schaal omlaag aanpassen.
Hiermee kunt u bewerkingen bevestigen, het
GFI
ESC
UP
DOWN
ENTER
hoofdmenu of het submenu van de geselect-
ENTER
eerde optie weergeven (aangegeven met het
25
23
24
symbool >) of doorgaan naar het volgende te
bewerken cijfer.
23
: waarschuwingen, alarmen, kanalen, spanning, enzovoort.
b2
b4
b6
b8
b1
b3
b5
b7
b9
b11
b13
b12
Gaten of oogbouten
UNI2947
M 12 - montagekit met 4 handvatten
en 2 oogbouten (bestellen als: TRIO
HANDLING KIT)
-
1.
De labels op de omvormer hebben een aanduiding van het vermogen, belangrijkste technische gegevens en identificatie van de apparatuur en de fabrikant.
www.abb.com/solar
SOLAR INVERTER
V
1000 V
dc max
V
200 - 950 V
dc MPP
V
440 - 800 V
dc, Full Power
I
2 x 25 A
dc max
I
2 x 30 A
sc max
IP65
-25 to +60 °C
-13 to +140 °F
De labels die aan de apparatuur zijn bevestigd, mogen NIET worden verwijderd, beschadigd, bevuild, verborgen, enzovoort.
Als het onderhoudswachtwoord wordt gevraagd, dient het veld serienummer te worden gebruikt, oftewel -SN: YYWWSSSSSS- getoond op het label
dat op de bovenkant is bevestigd (omvormer)
In de handleiding en/of in sommige gevallen op de apparatuur worden gevarenzones of risicozones aangeduid met tekens, labels, symbolen en pictogrammen.
www.abb.com/solar
SOLAR INVERTER
Raadpleeg altijd de ge-
bruikshandleiding
V
1000 V
dc max
V
200 - 950 V
dc MPP
V
440 - 800 V
dc, Full Power
Beveiligingsclassificatie van
I
2 x 25 A
IP65
dc max
I
2 x 30 A
sc max
de apparatuur
IP65
Pluspool en minpool van de
-25 to +60 °C
-13 to +140 °F
ingangsspanning (DC)
2.
De modellen van omvormers waar in deze handleiding naar wordt verwezen, zijn beschikbaar in 2 vermogens: 20 kW/27,6 kW.
www.abb.com/solar
Bij omvormers met gelijk uitgangsvermogen is de lay-out van de bedradingskast het verschil tussen de verschillende modellen.
SOLAR INVERTER
TRIO-XX.X-TL-OUTD
V
1000 V
dc max
V
200 - 950 V
09
dc MPP
13
12
V
440 - 800 V
dc, Full Power
I
2 x 25 A
dc max
I
2 x 30 A
sc max
IP65
-25 to +60 °C
-13 to +140 °F
CARD
CARD
COM
www.abb.com/solar
SOLAR INVERTER
10
11
Standard wiring box version:
V
1000 V
dc max
V
200 - 950 V
- DC cable infeed cable gland
dc MPP
V
440 - 800 V
dc, Full Power
- DC cable connection terminal block
I
2 x 25 A
dc max
I
2 x 30 A
sc max
IP65
-25 to +60 °C
Belangrijkste onderdelen
-13 to +140 °F
Communicatiekaart
09
Servicekabelwartels
10
DC-kabelwartels
11
Geleidingsbruggen
12
3.
Controle van omgeving
- Raadpleeg de technische gegevens om de omgevingsparame-
ters te controleren die in acht dienen te worden genomen
- Installatie van de eenheid op een locatie waar deze wordt
blootgesteld aan direct zonlicht dient te worden vermeden,
aangezien dit tot de volgende problemen kan leiden:
1. optreden van stroombeperking in de omvormer (met als
gevolg een verminderde energieproductie door het systeem)
2. voortijdig slijten van elektrische/elektromechanische
onderdelen
3. voortijdig slijten van mechanische onderdelen (pakkingen) en
van de gebruikersinterface (beeldscherm)
- Installeer de omvormer niet in kleine afgesloten ruimten waar
de lucht niet vrij kan doorstromen.
- Om oververhitting te voorkomen, zorgt u ervoor dat de
luchtstroming rond de omvormer niet wordt geblokkeerd.
- Installeer de omvormer niet op plaatsen waar gassen of
brandbare stoffen aanwezig kunnen zijn.
- Installeer de omvormer niet in ruimten waar mensen wonen of
6.
Onderdelen die voor alle modellen beschikbaar zijn
Connector voor aansluiting van configureerbaar
relais
Connector voor aansluiting van communicatie-
en besturingssignalen
L-sleutel, TORX TX20
Pakking met twee openingen voor M25-signaal-
kabelwartels en afdekking
Pakking met twee openingen voor M20-signaal-
kabelwartels en afdekking
Bouten en schroeven voor wandmontage
Geleidingsbruggen voor configuratie van de
parallelle ingangskanalen
7.
01 Beugel
02 Bedradingskast
03 Omvormer
04 Afdekking
05 Schroefklem
06 Handvatten
07 Connectorschroeven
08 Afdekplaat
09 Communicatiekaart
b17
b23
b10
b19
DC
AC
b15
b18
b21
b14
b16
b20
b22
23
25
24
M12
POWER
ALARM
GFI
ESC
UP
DOWN
ENTER
04
05
02
M12
09
POWER
ALARM
GFI
ESC
07
UP
DOWN
ENTER
08
DIN V VDE 0126-1-1
PROTECTIVE CLASS: I
PROTECTIVE CLASS: I
Made in Italy
www.abb.com/solar
MODEL:
MODEL:
SOLAR INVERTER
TRIO-20.0-TL-OUTD-400
TRIO-27.6-TL-OUTD-400
V
400 V 3Ø
V
1000 V
V
acr
dc max
acr
f
50 Hz
V
200 - 950 V
f
r
dc MPP
r
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
V
500 - 800 V
P
acr (cos
= 1)
dc, Full Power
acr (cos
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
I
2 x 32 A
P
acr (cos
= ±0.9)
dc max
acr (cos
I
33 A
I
2 x 40 A
I
ac max
sc max
ac max
IP65
-25 to +60 °C
10 minutes
-13 to +140 °F
DIN V VDE 0126-1-1
PROTECTIVE CLASS: I
PROTECTIVE CLASS: I
Made in Italy
www.abb.com/solar
MODEL:
MODEL:
TRIO-20.0-TL-OUTD-S2-400
Algemene waarschuwing
SOLAR INVERTER
TRIO-27.6-TL-OUTD-S2-400
- Belangrijke veiligheidsin-
V
400 V 3Ø
formatie
V
1000 V
V
acr
dc max
acr
f
50 Hz
V
200 - 950 V
(50Hz only)
(50Hz only)
f
r
dc MPP
r
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
V
500 - 800 V
P
acr (cos
= 1)
dc, Full Power
acr (cos
P
20000 W @ 45 °C amb.
I
2 x 32 A
P
acr (cos
φ
= ±0.9)
dc max
acr (cos
Temperatuurbereik
I
33 A
I
2 x 40 A
I
ac max
sc max
ac max
IP65
Gebruik altijd veiligheids-
-25 to +60 °C
10 minutes
kleding en/of persoonlijke
-13 to +140 °F
veiligheidsapparatuur
DIN V VDE 0126-1-1
PROTECTIVE CLASS: I
PROTECTIVE CLASS: I
Made in Italy
www.abb.com/solar
MODEL:
MODEL:
TRIO-20.0-TL-OUTD-S2F-400
SOLAR INVERTER
TRIO-27.6-TL-OUTD-S2F-400
TRIO-XX.X-TL-OUTD-S2
TRIO-XX.X-TL-OUTD-S2F
V
V
V
400 V 3Ø
1000 V
acr
dc max
acr
f
V
f
50 Hz
09
13
12
200 - 950 V
09
r
dc MPP
r
P
V
500 - 800 V
P
acr (cos
φ
= 1)
20000 W @ 45 °C amb.
dc, Full Power
acr (cos
P
I
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
2 x 32 A
acr (cos
= ±0.9)
dc max
acr (cos
I
33 A
I
2 x 40 A
I
ac max
sc max
ac max
IP65
-25 to +60 °C
10 minutes
CARD
CARD
COM
-13 to +140 °F
CARD
DIN V VDE 0126-1-1
PROTECTIVE CLASS: I
PROTECTIVE CLASS: I
Made in Italy
www.abb.com/solar
MODEL:
MODEL:
TRIO-20.0-TL-OUTD-S2X-400
SOLAR INVERTER
TRIO-27.6-TL-OUTD-S2X-400
16
10
11
14 17
16
10 19
17
Versie met bedradingskast S2:
Versie met bedradingskast S2F:
V
400 V 3Ø
V
1000 V
V
acr
dc max
acr
f
50 Hz
V
200 - 950 V
f
r
dc MPP
r
- Kabelwartel voor DC-kabeltoevoer
- Snelkoppelingen
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
V
500 - 800 V
P
acr (cos
= 1)
dc, Full Power
acr (cos
P
φ
20000 W @ 45 °C amb.
- Klemmenbord voor DC-kabelaan-
I
2 x 32 A
- Stringbeveiligingszekeringen
P
acr (cos
= ±0.9)
dc max
acr (cos
I
33 A
I
2 x 40 A
I
ac max
sc max
ac max
sluiting
- AC+DC-scheidingsschakelaar
- AC+DC-scheidingsschakelaar
IP65
-25 to +60 °C
10 minutes
-13 to +140 °F
Klemmenbord DC-ingang
13
AC+DC-scheidingsschakelaar
14
DC-overspanningsafleiders
15
AC-kabelwartel
16
waar de langdurige aanwezigheid van mensen of dieren valt te
verwachten, vanwege het geluid (circa 50 dB(A) bij 1 m) dat de
omvormer maakt tijdens werking.
- Vermijd elektromagnetische storing die van invloed kan zijn op
de juiste werking van elektronische apparatuur, met gevaarlijke
situaties als gevolg.
Installaties boven 2.000 meter
Doordat de lucht ijler is (op grote hoogten) kunnen zich
bepaalde omstandigheden voordoen:
- Minder efficiënt koelen en daardoor een grotere kans dat het
apparaat onvoldoende vermogen kan leveren wegens hoge
binnentemperaturen.
- Afname van de diëlektrische weerstand van de lucht waardoor,
in de aanwezigheid van hoge bedrijfsspanning (DC-ingang),
elektrische vlambogen (ontladingen) kunnen ontstaan die de
omvormer kunnen beschadigen.
Alle installaties op hoogten van meer dan 2.000 meter dienen afzon-
derlijk te worden bekeken door de onderhoudsafdeling van ABB.
Aantal
Onderdelen die voor alle modellen beschikbaar zijn
2
4
1
ABB
XXXXXXX
inverters
solar
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXX
2 + 2
technical
The
In addition
documentation
is explained
to what
and
in this
Aanvullende onderdelen voor (-S)-modellen
1 + 1
10 + 10
2
10 Servicekabelwartels
19 Ingangsconnectors (MPPT1)
11 DC-kabelwartels
20 Ingangsconnectors (MPPT2)
12 Geleidingsbruggen
21 Anticondensventiel
13 Klemmenbord DC-ingang
22 Stringzekeringen
14 AC+DC-scheidingsschakelaar
23 Beeldscherm
15 DC-overspanningsafleiders
24 Toetsenbord
16 AC-kabelwartel
25 Ledpaneel
17 Klemmenbord AC-uit
26 Dissipator
18 AC-overspanningsafleiders
27 Borgschroef
09
13
26
01
10
11
03
POWE
R
ALARM
GFI
ESC
UP
DOWN
ENTER
06
10
11
27
09
15
10
22
+
+
1A
1B
1C
-
-
1E
-
IN1
+
10
19
TRIO-XX.X-TL-OUTD-Y-400
DIN V VDE 0126-1-1
Made in Italy
P/N:PPPPPPPPPPP
SN:YYWWSSSSSS WK:WWYY
WO:XXXXXXX
400 V 3Ø
50 Hz
SO:SXXXXXXXX Q1
φ
27600 W @ 45 °C amb.
= 1)
φ
27600 W @ 45 °C amb.
= ±0.9)
45 A
Model omvormer
01
Nummer van onderdeel van de omvormer
02
Serienummer van de omvormer
03
10 minutes
Week/Jaar van productie
04
DIN V VDE 0126-1-1
Made in Italy
Gevaarlijke spanning
Hete oppervlakken
400 V 3Ø
50 Hz
27600 W @ 45 °C amb.
φ
= 1)
Respectievelijk gelijk- en
27600 W @ 45 °C amb.
φ
= ±0.9)
Zonder isolatietransformator
45 A
wisselstroom
Benodigde tijd om opgesla-
10 minutes
Aansluitpunt voor aarding.
gen energie te ontladen
10
DIN V VDE 0126-1-1
Made in Italy
TRIO-XX.X-TL-OUTD-S2X
400 V 3Ø
50 Hz
13
12
09
15
13
12
18
φ
= 1)
27600 W @ 45 °C amb.
φ
27600 W @ 45 °C amb.
= ±0.9)
45 A
10 minutes
CAR D
CARD
COM
CO M
CAR D
DIN V VDE 0126-1-1
Made in Italy
22
14 17
16
10
19
22
14 17
16
400 V 3Ø
Versie met bedradingskast S2X:
50 Hz
- Snelkoppelingen
φ
27600 W @ 45 °C amb.
= 1)
φ
27600 W @ 45 °C amb.
- Stringbeveiligingszekeringen
= ±0.9)
45 A
- DC-overspanningsafleiders
- AC-overspanningsafleiders
- AC+DC-scheidingsschakelaar
10 minutes
Klemmenbord AC-uit
17
AC-overspanningsafleiders
18
Ingangsconnectors
19
Stringzekeringen
22
Aantal
Beugel voor wandmontage
XXXXX
XXXXX
Beknopte installatiehandleiding
the
interface
the
guide,
management
and
and
safety
installation
information
software
for the
provided
product
are
installation
in the
available
manual
website.
at the
t be
mus
read
and
followed.
Aantal
8 (20 kW)
Snelkoppelingen (vrouwtjes)
10 (27.6
kW)
Guida
Rapida
TRIO-20.0-27.6-TL-O
UTD-Quick
condizioni
power-one.com.
sicurezza
Oltre
a quanto
di seguito
ed installazione
esposto
riportate
è obbligatorio
di installazio
ne
Installation
Guide
IT RevA
di garanzia
probabilmente
La tecnologia
si intendono
di questo
inverter
gli inverter
inoltre
valide
se il Cliente
nel manuale
leggere
e rispettare
di installazione
disponibile
l e i n formazioni
di
CARATTERISTICHE
vogliono
• Convertitore
Oltre
che
Guida
impianti
realizzare
trifase
a quanto
più utilizzati
dal perfezionamento
di grandi
Rapida
deriva
TRIO-20.0-27.6-TL-O
al mondo
nonché
di installazio
UTD-Quick
quanto
rispetta
dei modelli
i primi
Installation
AURORA
descritto
nel manuale.
www.
sul sito
8 (20 kW)
•
sul campo
sicurezza
power-one.com.
condizioni
di garanzia
• Unità
•
di conversione
di seguito
ed installazione
di potenza
senza
condensatori
esposto
riportate
è obbligatorio
elettrolitici
dimensioni
nel manuale
con
a conseguire
orientamento
leggere
ne
i migliori
variabile.
Guide
PVI-10.0
e 12.5
ri s ul t ati
i n
IT RevA
sono
che
dell'energia
• Ampio
intervallo
• Scatola
La tecnologia
che
probabilmente
• Doppia
sezione
trifase
gli inverter
inverter
di questo
si intendono
nel caso
anche
di ingresso
DC/AC
deriva
inoltre
topologia
valide
con
con
dal perfezionamento
di ponte
se il Cliente
rispetta
per aumentare
trifase
e rispettare
di installazione
disponibile
l e i n formazioni
ulteriormente
la durata
di
sul sito
• Convertitore
raccolta
di cablaggio
CARATTERISTICHE
vogliono
•
• Algoritmo
standard
agli
•
di tensione
impianti
rimovibile
realizzare
internazionali
di potenza
di MPPT
in ingresso
inseguimento
più utilizzati
per una
di stringhe
di grandi
facile
MPP
in direzioni
orientate
al mondo
nonché
dimensioni
quanto
dei modelli
i primi
a conseguire
indipendente,
diverse
nel manuale.
AURORA
consente
descritto
di vita
www.
e
• Doppia
di energia
• Possibilità
• Costruzione
sul campo
prestazione
•
una
•
di conversione
• Unità
da esterno
costante
DC/AC
veloce
per l'inseguimento
e preciso
-S2,
con
senza
(versioni
condensatori
installazione
con
-S2F
elettrolitici
e -S2X)
orientamento
per aumentare
della
PVI-10.0
i migliori
variabile.
una
ottimale
raccolta
ri s ul t ati
i n
e 12.5
sono
che
AURORA
®
• Uscita
• Ampio
intervallo
• Scatola
di cablaggio
•
dell'energia
sezione
• Possibilità
ausiliaria
anche
di connessione
direttamente
di tensione
di ingresso
di gestire
nel caso
in qualsiasi
e stabile
nell'intero
per uso
da display
con
topologia
di stringhe
inseguimento
la potenza
di ponte
intervallo
condizione
trifase
in ingresso
di tensione
in tempo
potenza
reale
e per
ulteriormente
una migliore
la durata
di vita
e
DC
DC
V
V
max
MPP
V
DC,
Full
PHOTOVOLTAI
®
1000
TRIO
C INVERTER
TRIO-20.0-TL-OUTD-XX
N10606
MODEL:
V VDE0126-1-1
DIN
Made
PROTECTIV
in Italy
agli
standard
• Algoritmo
raccolta
di energia
•
DC (24V,
veloce
internazionali
di MPPT
rimovibile
per una
in ingresso
300mA)
di sensori
(versioni
in direzioni
installazione
per il
monitoraggio
orientate
esterni
facile
MPP
diverse
delle
ambientale
attiva
e l e regolazioni
indipendente,
e di potenza
consente
di potenza
una
in uscita
reattiva
ottimale
SC max
max
DC
I
I
0°F
-1 3to+14
6 0°C
-2 5to+
Power
2 x30
2 x 25
- 800
440
V
200
- 950
IP65
V
A
V
A
AC max
P
I
(cos
φ
= 1)
22000
ACnom
nom
(cos
2000
P
φ
AC nom
400
f
ACnom
= ±0.9)
V
W @45
0 W@
50 Hz
, 3W+N+PE
V 3Ø
0
X-40
ECLASS:
I
°Camb
V
una
• Possibilità
• Costruzione
prestazione
PHOTOVOLTAI
AURORA
di gestire
da esterno
®
C INVERTER
TRIO
costante
®
-S2,
N10606
e preciso
per l'inseguimento
e stabile
e -S2X)
-S2F
della
potenza
condizioni
ambientali
raccolta
Snelkoppelingen (mannetjes)
PHOTOVOLTAI
AURORA
Sul manuale
In caso
®
di richiesta
della
password
33 A
.
.
45 °Camb
1 0minutes
max
SC max
DC
I
V
V
max
MPP
Full
Power
• Uscita
I
• Possibilità
DC
ausiliaria
DC
DC,
V
V
di connessione
direttamente
A
- 800
200
A
- 950
DC (24V,
2 x 32
2 x40
500
V
1000
P
ACnom
(cos
nell'intero
per uso
in qualsiasi
di sensori
TRIO-27.6-TL-OUTD-XX
V
AC nom
P
400
da display
nom
MODEL:
f
X-40
V 3Ø
condizione
la potenza
I
, 3W+N+PE
PROTECTIV
ECLASS:
DIN
V VDE0126-1-1
Made
in Italy
intervallo
0
Power-One
TRIO-XX.X-XX-XXXX-XXX
in tempo
di tensione
in ingresso
ambientale
e per
-XXX
reale
01
una migliore
10 (27.6
DC
max
I
DC
max
V
Obbligo
MPP
V
DC,
SC max
I
V
Power
DC
del manuale
Full
C INVERTER
®
- 800
TRIO
V
440
200
- 950
V
1000
di consultazione
alcuni
e/o in
TRIO-20.0-TL-OUTD-XX
sull'apparecchiatura,
MODEL:
casi
N10606
ECLASS:
Made
di servizio
in Italy
il campo
V VDE0126-1-1
DIN
PROTECTIV
I
-2 5to+
6 0°C
number)
0°F
-1 3to+14
SN (serial
IP65
2760
φ
ACnom
(cos
=± 0.9)
esterni
300mA)
I
AC max
= 1)
30000
φ
.
50 Hz
0 W@
45 °Camb
°Camb
.
45 A
per il
monitoraggio
W @45
e l e regolazioni
attiva
01
Modello
P/N:PPPPPPPPPPP
02
delle
condizioni
di potenza
e di potenza
03
XXXXXXXXX
SN:SSSSSSSSSS
reattiva
WK:WW/YY
in uscita
IP65
0°F
6 0°C
parecchiatura
-1 3to+14
Grado
-2 5to+
A
2 x30
V
di protezione
2 x 25
IP65
A
= ±0.9)
nom
2000
P
ACnom
(cos
φ
AC nom
ACnom
400
φ
AC max
(cos
I
P
22000
V
= 1)
f
dell'ap-
.
.
W @45
45 °Camb
0 W@
le zone
0
rezza
X-40
Pericolo
tante
50 Hz
V 3Ø
°Camb
33 A
, 3W+N+PE
DC
AURORA
max
V
DC
MPP
di pericolo
informazione
- Impor
V
generico
PHOTOVOLTAI
®
o attenzione
®
TRIO
C INVERTER
da utilizzare
è ri p ortato
MODEL:
N10606
hetta applicata
nell' eti c
TRIO-27.6-TL-OUTD-XX
vengono
superiore
Made
in Italy
DIN
sulla parte
1 0minutes
Serial
Number
Settimana/Anno
04
Power-One
di inverter
Number
Part
02
03
dell'inverter
dell'inverter
ambientali
di produzione
Q1
04
vo della
(DC)
Polo
Sul manuale
In caso
tensione
di richiesta
della
positivo
e polo
password
di ingresso
di servizio
negati-
Intervallo
1 0minutes
Obbligo
-2 5to+
-1 3to+14
I
SC max
max
di temperature
DC,
V
Power
Full
DC
I
6 0°C
2 x 32
-
A
A
500
V
2 x40
IP65
- 950
V
1000
- 800
di sicu-
200
V
30000
I
AC max
2760
nom
Tensione
(cos
400
φ
=± 0.9)
(cos
ACnom
P
AC nom
= 1)
φ
f
V
indicate
P
ACnom
V VDE0126-1-1
W @45
50 Hz
, 3W+N+PE
V 3Ø
0
X-40
pericolosa
con segnaletica,
ECLASS:
PROTECTIV
I
P/N:PPPPPPPPPPP
simboli
( i n v e rt e r )
TRIO-XX.X-XX-XXXX-XXX
etichette,
-XXX
01
del manuale
Obbligo
alcuni
di consultazione
casi
e/o in
sull'apparecchiatura,
gliamento
di protezione
il campo
nali
SN (serial
di utilizzare
e/o i
0°F
mezzi
number)
l' a bbi-
perso
-
da utilizzare
Senza
trasformatore
mento
45 A
1 0minutes
45 °Camb
0 W@
.
.
°Camb
di isola
01
-
Part
03
02
Number
02
di inverter
Modello
03
o icone.
calde
Parti
SN:SSSSSSSSSS
XXXXXXXXX
WK:WW/YY
04
IP65
parecchiatura
Polo
Grado
di protezione
positivo
dell'ap-
le zone
tante
Pericolo
rezza
di pericolo
informazione
- Impor
generico
di sicu-
è ri p ortato
-
o attenzione
Punto
nell' eti c
di collegamento
messa
a terra
indicate
hetta applicata
vengono
della
di protezione
sulla parte
superiore
Settimana/Anno
04
Number
Serial
( i n v e rt e r )
Rispettivamente
continua
e alternata
dell'inverter
dell'inverter
di produzione
Tempo
Q1
corrente
vo della
(DC)
e polo
tensione
di ingresso
negati-
gliamento
Intervallo
Obbligo
di temperature
di utilizzare
Tensione
con segnaletica,
pericolosa
etichette,
simboli
di scarica
o icone.
immagazzinata
dell'energia
nali
di protezione
e/o i
mezzi
l' a bbi-
-
perso
Senza
trasformatore
mento
Punto
di collegamento
di isola
-
Rispettivamente
calde
Parti
a terra
messa
della
di protezione
Tempo
continua
e alternata
di scarica
corrente
kW)
immagazzinata
dell'energia
Wandmontage
01
- Plaats de beugel
perfect water-
pas op de wand en gebruik de beugel
als voorbeeld bij het boren.
- Boor de 10 benodigde gaten met
een boor met een bit van 10 mm. De
gaten moeten circa 70 mm diep zijn.
- Bevestig de beugel aan de wand
met de 10 bijgeleverde pluggen met
een diameter van 10 mm.
02
- Hang de bedradingskast
vast
door de kop van de achterste schro-
12
17
even in de sleuven van de beugel te
haken. Verwijder de afdekplaat
leg alle benodigde verbindingen aan.
Opmerking: op dit moment is het nog
03
niet nodig om de omvormer
installeren.
- Schroef de connectorschroeven
07
los en verwijder de afdekking
04
zodat u bij de connector tussen
14
16
de bedradingskast en de omvormer
kunt komen.
Plaats de afdekking in de speciaal
daarvoor bedoelde uitsparing achte-
raan de bedradingskast.
03
- Hang de omvormer
in de beugel
14
16
21
door de kop van de achterste schro-
even in de sleuven te haken, zoals
13
12
18
getoond in de afbeelding. Om het
hijsen te vergemakkelijken, kunnen
06
er handvatten
of oogbouten (M12)
worden vastgemaakt aan de gaten
aan de zijkant.
- Breng de twee delen samen door de
05
koppelschroeven
vast te draaien,
waarbij u begint aan de onderkant
02
van de bedradingskast
.
14
17
16
- Zodra de delen zijn samengebracht,
schroeft u de twee connectorschro-
+
+
+
+
1D
2A
2B
2C
2D
07
even
in die zich in de bedra-
-
-
-
-
2E
IN2
-
+
dingskast bevinden.
- Veranker de omvormer aan de
20
14
16
21
01
beugel
door de borgschroef
aan de onderkant aan te draaien.
01
02
04
03
1
1
08
en
te
27