Pagina 2
• Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken. • Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar. • Gebruik enkel de CASIO AD-5 netadapter. • De netadapter is geen stuk speelgoed. • Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Pagina 3
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO Voorbeelden van symbolen elektronische muziekinstrument. • Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Deze driehoek ( ) wijst erop dat de aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt.
Pagina 4
• Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit 3. Neem contact op met het oorspronkelijke door elkaar. verkooppunt of een erkende CASIO • Gebruik verschillende types batterijen onderhoudsleverancier. nooit door elkaar. • Laad de batterijen nooit op. Netadapter •...
Pagina 5
Zorg ervoor dat u onderhoud over aan de oorspronkelijke altijd de volgende voorzorgsmaatregelen winkelier of aan een erkende CASIO in acht neemt. onderhoudsleverancier. • Leg het netsnoer nooit in de buurt van een kachel of andere hittebron.
Pagina 6
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Aansluitingen Juist monteren van de standaard*. Sluit enkel de gespecificeerde toestellen en Als de standaard niet juist gemonteerd is, apparatuur aan op de aansluitingen van kan hij overhellen en omvallen, hetgeen het dit product. Het aansluiten van een niet- risico op persoonlijk letsel met zich gespecificeerd toestel brengt het risico op meebrengt.
Pagina 7
❐ Flash-geheugen Het ingebouwde flash-geheugen laat u om uw selectie van tonen en ritmes uit breiden door data te downloaden vanaf de CASIO MUSIC SITE of via de CD-ROM die meegeleverd wordt met het keyboard. U kunt ook maximaal 200 muziekbestanden in het SMF format opslaan voor weergave.
Pagina 8
Maximaal 32 instellingen (4 instellingen x 8 banken) kunnen in het registratiegeheugen worden opgeslagen. ❐ Software om data te downloaden van uw computer U kunt uw computer gebruiken voor het dowloaden van data van de CASIO MUSIC SITE. ❐ SmartMedia...
Pagina 9
Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ten Het gebruik van de behoeve van de veiligheid ..D-1 trekstaaforgelfunctie (Drawbar Organ) ....D-22 Inleiding ......... D-5 Een trekstaaforgeltoon selecteren ..D-24 Een trekstaaforgeltoon bewerken ..D-24 Algemene gids ..... D-10 Parameter details ........D-25 Bevestigen van de partlituurstandaard ... D-11 Het opslaan van een bewerkte Spelen van een demonstratiemelodie ..
Pagina 10
Inhoudsopgave Gebruik van één-toets voorkeuzes ..D-38 Melodiegeheugenfunctie ..D-53 Gebruik van automatische Sporen ........... D-53 harmonisatie .......... D-38 Basis melodiegeheugenbediening ..D-53 Instellen van het begeleidingsvolume ..D-39 Gebruik van real-time opname ....D-54 Instellingen bij de mixerfunctie ....D-55 Mixerfunctie ......
Pagina 11
Inhoudsopgave MIDI ........D-79 Onderhoud van uw instrument ......D-101 Wat is MIDI? ........... D-79 Algemene MIDI ........D-79 Appendix ........ A-1 MIDI instellingen ........D-79 Toonlijst ............ A-1 Gebruiken van het Music Data Management Software Drumklankenlijst ........A-9 (op de meegeleverde CD-ROM) .... D-80 Ritmelijst ..........
Pagina 13
Algemene gids • In de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing wordt de WK-3700 gebruikt. 1 POWER toets L LAYER toets 2 Spanningsindicator M Luidspreker 3 MODE toets N Ritmelijst 4 EFFECT toets O Toonlijst 5 SYNTH toets P Display 6 MIXER toets Q DEMO toets* R bWK-3700 7 TRANSPOSE/FUNCTION toets...
Pagina 14
[+] en [–] om de aangegeven waarde te b [+]/[–] toetsen vergroten of te verkleinen. (JA/NEE) (YES/NO) • WK-3700 • WK-3200 c PITCH BEND draairegelaar c MODULATION toets d MODULATION draairegelaar d MODULATION toetsindicator e PITCH BEND draairegelaar Spelen van een demonstratiemelodie*4 Door het indrukken van de DEMO toets wordt de weergave van de demonstratiemelodieën gestart.
Pagina 15
Algemene gids Achterpaneel • WK-3700 • WK-3200 MIDI MIDI SUSTAIN/ L/MONO SUSTAIN/ ASSIGNABLE JACK LINE OUT DC 12V ASSIGNABLE JACK DC 12V h MIDI OUT aansluiting h MIDI OUT aansluiting i MIDI IN aansluiting i MIDI IN aansluiting j SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK aansluiting...
Pagina 16
Stroomvoorziening Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v. Belangrijke informatie aangaande de de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd batterijen op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt. I Hieronder volgt de geschatte levensduur van de batterijen. Alkaline batterijen .......
Pagina 17
Stroomvoorziening Gebruik van de netadapter Automatische stroomonderbreking Zorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschreven netadapter te gebruiken. De spanning van het keyboard wordt bij werking op batterijen automatisch na ca. 6 minuten na het indrukken van de laatste Voorgeschreven netadapter: AD-12 toets uitgeschakeld.
Pagina 18
Stroomvoorziening Uitschakelen van het keyboard BELANGRIJK! • Wanneer het keyboard op de batterijen werkt, dient u deze • Vergeet niet op de POWER toets om de spanning uit te zo snel mogelijk te vervangen nadat de eerste tekenen schakelen en let er ook op dat de LCD verlichting uit is van zwakke batterijen (donkere spanningsindicator, voordat u de verbinding met de netadapter verbreekt of donkere letters in de display, enz.) zich melden.
Pagina 19
• U kunt de MIDI aansluiting van het keyboard ook aansluiten op een computer of een sequencer. Zie “MIDI” PHONES aansluiting op pagina D-79 voor details. • WK-3200 Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andere Stereo standaardstekker aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan te sluiten.
Pagina 20
Aansluitingen Versterker voor muziekinstrumenten 3 Aanhoudpedaal • Bij pianotonen zal het geluid aangehouden worden als het Sluit het keyboard m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer pedaal wordt ingetrapt, net zoals bij het demppedaal van aan op de versterker voor muziekinstrumenten. een piano. OPMERKING •...
Pagina 21
Basisbediening POWER PIANO SETTING TONE GWK-3700 MODULATION MODULATION wheel draairegelaar PITCH BEND wheel PITCH BEND draairegelaar GWK-3200 MODULATION toets MODULATION button PITCH BEND wheel PITCH BEND draairegelaar Cijfertoetsen Number buttons [+]/[–] MAIN VOLUME Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van Trekstaaforgeltonen: basis keyboardbediening.
Pagina 22
Basisbediening Instellen van een toon Het veranderen van tonen en het configureren van DSP effectinstellingen Vind de te gebruiken toon op de toonlijst en maak Dit keyboard heeft slechts een enkele DSP klankbron. een notitie van het toonnummer. Hierdoor kunnen bij tonen waarbij DSP ingesteld is voor meerdere onderdelen bij het het maken van meerdere lagen en splitsen van tonen (pagina D-65, 66) conflicten optreden.
Pagina 23
“buigen”. Hierdoor kunt u extra vleugje realisme toevoegen aan de saxofoon en aan andere tonen. • WK-3200 De MODULATION toets gebruiken Gebruiken van de PITCH BEND regelaar Terwijl u een klaviertoets ingedrukt houdt met uw...
Pagina 24
Het gebruik van de trekstaaforgelfunctie (Drawbar Organ) Uw keyboard heeft ingebouwde “trekstaaforgeltonen” die gewijzigd kunnen worden m.b.v. negen digitale trekstaven waarvan de bediening eender is aan die van de regelaars bij een trekstaaforgel. U kunt ook percussie selecteren of toetsklikken. Er is genoeg ruimte in het geheugen voor het opslaan van maximaal 100 door de gebruiker gecreëerde trekstaaftoon variaties.
Pagina 25
Het gebruik van de trekstaaforgelfunctie (Drawbar Organ) Kanaaltoetsen wanneer het selectiescherm voor de trekstaaforgeltoon getoond wordt De 18 toetsen langs de onderkant van de display functioneren als trekstaaftoetsen terwijl het selectiescherm voor de trekstaaforgeltoon zich in de display bevindt (nadat u op de DRAWBAR ORGAN toets gedrukt heeft). Elk paar toetsen (boven en onder) stellen een trekstaaf voor hetgeen dus betekent dat de 18 aanwezige toetsen u de functionaliteit geven van 9 trekstaven.
Pagina 26
Het gebruik van de trekstaaforgelfunctie (Drawbar Organ) DRAWBAR ORGAN Cijfertoetsen Number buttons [+] / [–] CURSOR Een trekstaaforgeltoon selecteren Parameterinstelling Parameternaam F t 1 6 ’ Vind de te gebruiken trefstaaforgeltoon op de toonlijst en maak een notitie van het toonnummer. Druk op de DRAWBAR ORGAN toets.
Pagina 27
Het gebruik van de trekstaaforgelfunctie (Drawbar Organ) Het bewerken van synthesizerfunctie Percussie parameters en DSP parameters van Deze parameter laat u percussiegeluid toevoegen, hetgeen de trekstaaftonen in modulatie voorziet bij aangehouden tonen die u aan het creëren bent. Wanneer u een klaviertoets op het toetsenbord Precies zoals bij standaard (niet-trekstaaf) tonen, kunt u de ingedrukt houdt, zal het geproduceerde geluid langzaam synthesizerfunctie parameters en DSP parameters van de...
Pagina 28
Het gebruik van de trekstaaforgelfunctie (Drawbar Organ) Inhoud van de display tijdens de trekstaaforgelfunctie Het opslaan van een bewerkte Tijdens de trekstaaforgelfunctie worden de huidige status van trekstaaforgeltoon de trekstaafposities, toetsklikken, en percussieparameters aangegeven op de staafaanduidingen van de display zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen.
Pagina 29
Toepassen van effecten op tonen Dit keyboard geeft u een selectie van effecten die u kunt toepassen op tonen. DSP effecten worden uitgeoefend op de aansluiting tussen De ingebouwde effecten omvatten een grote rijkheid aan de klankbron en het uitgangssignaal. U kunt vervorming en variaties u toegang geven tot een selectie van algemene modulatie effecten selecteren.
Pagina 30
Toepassen van effecten op tonen EFFECT CURSOR Cijfertoetsen Number buttons [+] / [–] EXIT Instellen van een DSP type Veranderen van de instellingen van de DSP parameters Naast de 100 ingebouwde effecttypes kunt u ook effecttypes bewerken om uw eigen types te creëren en ze op te slaan in U kunt de relatieve sterkte van een DSP en hoe deze wordt het gebruikersgeheugen.
Pagina 31
Toepassen van effecten op tonen OPMERKING Druk nadat alles naar wens is op de [ ] CURSOR • Of een effect al dan niet toegepast wordt op de delen die toets om het effect op te slaan. klinken hangt af van de nagalmzenden, zwevingzenden •...
Pagina 32
Toepassen van effecten op tonen I Hoge demping (High Damp) Gebruik de [+] en [–] toetsen of de cijfertoetsen om (Bereik: 000 tot en met 127) door de nagalmtypes heen te bladeren totdat de Stelt de demping bij van de hoogfrequentienagalm (hoog gewenste aangegeven wordt of gebruik de cijfertoetsen geluid).
Pagina 33
Toepassen van effecten op tonen Druk driemaal op de [ ] CURSOR toets. Veranderen van de instellingen van • Hierdoor wordt het equalizer bewerkingsscherm de CHORUS (zweving) parameters verkregen. U kunt de relatieve sterkte van een effect regelen en hoe dit •...
Pagina 34
Voorbeeld: Voer 0, 5 en vervolgens 2 in om “052 ROCK FULL RANGE CHORD 2”, te selecteren. FINGERED R o c k 2 CASIO CHORD • Alleen ritmeklanken worden geproduceerd wanneer alle OPMERKING begeleidingsfunctie indicators uitgeschakeld zijn. • U kunt het ingevoerde nummer tevens vergroten met •...
Pagina 35
Gebruik van automatische begeleiding OPMERKING • Akkoorden zullen samen met het ritme klinken als één Gebruik de MODE toets om CASIO CHORD van de drie begeleidingsfunctie indicators boven de FINGERED of FULL RANGE CHORD te selecteren MODE toets brandt. Druk op de MODE toets totdat alle als begeleidingsfunctie.
Pagina 36
Automatisch begeleiding Akkoordtypes OPMERKING Met CASIO CHORD begeleiding kunt u vier types akkoorden • Als u op de SYNCHRO/FILL-IN NEXT toets drukt en spelen met minimale vingerzettingen. vervolgens op de VARIATION/FILL-IN 1/2 toetsen i.p.v. op de START/STOP toets in stap 2, dan zal de...
Pagina 37
Automatisch begeleiding OPMERKING FINGERED • Behalve bij de akkoorden aangegeven in opmerking* De FINGERED functie geeft u in het totaal de beschikking hierboven zullen omgekeerde vingerzettingen (d.w.z. E- over 15 verschillende akkoordtypes. Hieronder volgt een G-C of G-C-E i.p.v. C-E-G) dezelfde akkoorden beschrijving van het FINGERED “Begeleidingstoetsenbord”...
Pagina 38
MODE pagina D-35. Zie de “Fingered toets te gebruiken om de akkoordweergavemethode te FINGERED akkoordkaarten” op pagina A-12 selecteren die u wilt gebruiken (Normaal, CASIO CHORD, voor details aangaande het spelen FINGERED, FULL RANGE CHORD). van akkoorden met andere grondtonen.
Pagina 39
MODE toets de volgende maat. gebruiken om de akkoordweergavemethode te selecteren die u wilt gebruiken (Normaal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD). D-37 738A-D-039A...
Pagina 40
• Automatisch harmonisatietype • Begeleidingsvolumeniveau harmonisatie • Tempo • Effectinstellingen Gebruik de MODE toets om FINGERED of CASIO CHORD als de begeleidingfunctie te selecteren. Eén-toets voorkeuzes gebruiken • De op dat moment geselecteerde begeleidingsfunctie is die functie waarvan de indicator brandt. Zie “Aangaande de MODE toets”...
Pagina 41
Automatisch begeleiding Instellen van het Automatisch harmonisatietype begeleidingsvolume Bij automatische harmonisatie kunt u kiezen uit de 10 volgende automatisch harmonisatietypes. U verandert van U kunt het volume van de begeleidingsonderdelen instellen type met het instel item d.m.v. de TRANSPOSE/FUNCTION als een waarde tussen 000 (min.) en 127 (max.). toets.
Pagina 42
Mixerfunctie Zie pagina D-65 tot en met D-67 voor informatie aangaande Wat kunt u met de Mixer doen? gelaagde, splits- en gelaagde/splitstonen. Met dit keyboard kunt u meerdere stukken van verschillende Zie pagina D-53 voor informatie aangaande het muziekinstrumenten op hetzelfde moment spelen tijdens melodiegeheugen.
Pagina 43
Mixerfunctie MIXER CHANNEL CURSOR Cijfertoetsen Number buttons [+] / [–] Gebruik van de Verander de instelling van de parameter m.b.v. de cijfertoetsen of m.b.v. de [+] en [–] toetsen. parameterbewerkingsfunctie Voorbeeld: Verander de instelling naar “060”. V o l ume Bewerken van de parameters voor de kanalen 1 tot en met 16 Met de parameterbewerkingsfunctie kunt u de instelling van...
Pagina 44
Mixerfunctie I Octaafverschuiving (Octave Shift) Hoe parameters werken (Bereik: –2 tot en met 0 tot en met +2) Hieronder volgen de parameters waarvan de instellingen U kunt de octaafverschuiving gebruiken om het bereik van veranderd kunnen worden tijdens de toon omhoog of omlaag te verschuiven. Bij gebruik van parameterbewerkingsfunctie.
Pagina 45
Mixerfunctie I DSP systeem nagalm zenden (DSP System Reverb Effectparameters Send) (bereik: 000 tot en met 127) De mixer laat u de effecten bedienen die uitgeoefend worden Deze parameter regelt hoeveel nagalm er op alle onderdelen op elk apart deel waarin het verschilt van de effectfunctie wordt uitgeoefend.
Pagina 46
Synthesizerfunctie De synthesizerfunctie van dit keyboard voorziet in de (1) Toon karakteristieke golfvorm I Tooninstelling gereedschappen voor het creëren van uw eigen originele tonen. Kies gewoonweg één van de ingebouwde tonen en Specificeert welk van de voorkeuzetonen gebruikt dient te verander de parameters ervan om uw eigen orginele geluid worden als de originele toon.
Pagina 47
Synthesizerfunctie I Resonantie De resonantie versterkt de harmonische componenten in de buurt van de afsnijfrequentie hetgeen een apart geluid teweegbrengt. Een grotere resonantiewaarde versterkt het geluid zoals aangegeven in de afbeelding. Niveau Frequentie Afsnijfrequentie Kleine waarde Grote waarde Resonantie OPMERKING •...
Pagina 48
Synthesizerfunctie Opslaan van eigen tonen De groep toonnummers van 700 tot en met 799 (gebruikerstoonnummers 001 tot en met gebruikerstoonnummers 100) wordt het “gebruikersgebied ” genoemd omdat ze gereserveerd zijn voor het opslaan van gebruikerstonen. Nadat u een voorkeuzetoon opgeroepen heeft en de bijbehorende parameters vervangen heeft om uw eigen gebruikerstoon te creëren kunt u deze opslaan in het gebruikersgebied voor later oproepen.
Pagina 49
Synthesizerfunctie SYNTH CURSOR GWK-3200 MODULATION toetsindicator MODULATION button lamp [+] / [–] Creëren van een gebruikerstoon OPMERKING • Zie “In het geheugen opslaan van een gebruikerstoon” Gebruik de volgende procedure om een voorkeuzetoon te op pagina D-50 voor details aangaande het opslaan van selecteren en de parameters te veranderen om een gebruikerstoondata in het geheugen zodat deze niet gebruikerstoon te creëren.
Pagina 50
Synthesizerfunctie I Modulatietoewijzing (Molulation Assign) (bereik: *) I Modulatiediepte (Modulation Depth) (bereik: 0 – 127) (alleen bij model WK-3200) De modulatietoewijzingsparamater specificeert welke parameters beïnvloed moeten worden wanneer u de model WK-3200 stuurt deze parameter modulatiefunctie van het keyboard gebruikt. Selecteer “oFF”...
Pagina 51
Synthesizerfunctie I Vibrato golfvorm (Vibrato Waveform) I Toetsgevoeligheid (Touch Sensitivity) (Bereik: Zie hieronder.) (Bereik: –64 tot en met 00 tot en met +63) Specificeert de vibrato golfvorm. Deze parameter regelt het volume van de toonin overeenkomst met de druk die wordt uitgeoefend op de klaviertoetsen.
Pagina 52
Synthesizerfunctie In het geheugen opslaan van een DSP instellingen gebruikerstoon Gebruik het DSP bewerkingsscherm om het DSP type te selecteren en parameters te bewerken. De volgende procedure toont hoe een gebruikerstoon opgeslagen wordt in het geheugen. Als een toon eenmaal Selecteer een toon, druk op de SYNTH toets en opgeslagen is, kunt u hem oproepen precies zoals u dat doet configureer vervolgens de parameterinstellingen.
Pagina 53
Registratiegeheugen Karakteristieken van het Namen voor opstellingen registratiegeheugen U kunt instellingen toewijzen aan één van 32 gebieden, die u kunt selecteren m.b.v. de BANK toetsen 1 tot en met 4 en de Het registratiegeheugen laat u maximaal 32 keyboard vier REGISTRATION toetsen. De gebiedsnamen lopen van instellingen opslaan (4 instellingen x 8 banken) voor 1-1 tot en met 8-4 zoals hieronder getoond.
Pagina 54
Registratiegeheugen Number buttons Cijfertoetsen BANK REGISTRATION STORE Vastleggen van een opstelling in Oproepen van een opstelling van het registratiegeheugen het registratiegeheugen Stel een toon en ritme in en maak de opstelling Gebruik de BANK toets of de cijfertoetsen om de van het keyboard precies zoals u dat wilt.
Pagina 55
Melodiegeheugenfunctie Dit keyboard staat u toe om vijf verschillende melodieën op Instellen van een spoor te nemen in het melodiegeheugen voor latere weergave. Er Gebruik de SONG MEMORY TRACK toetsen die gemarkeerd zijn twee methoden die u kunt gebruiken voor het opnemen zijn als CHORD/TR1 tot en met TR6 om het gewenste spoor van een melodie: real-time opnemen waarbij u de noten in te stellen.
Pagina 56
Melodiegeheugenfunctie CURSOR SONG MEMORY Number buttons Cijfertoetsen [+] / [–] YES/NO INTRO/ENDING 1/2 START/STOP SONG MEMORY TRACK VARIATION/FILL-IN 1/2 SYNCHRO/FILL-IN NEXT Gebruik van real-time opname Druk op de START/STOP toets om het opnemen te starten. Bij real-time opname worden de noten opgenomen zoals en •...
Pagina 57
Druk in plaats van stap 4 op de SYNCHRO/FILL-IN NEXT • Bediening van de modulatietoets (model WK-3700) toets. De automatische-begeleiding en de opname zullen • Bediening van de modulatietoets (model WK-3200) beide starten wanneer u een akkoord speelt op het • Toonhoogtebuigbereik begeleidingstoetsenbord.
Pagina 58
Melodiegeheugenfunctie Weergeven van het melodiegeheugen Opnemen van de melodie en akkoorden met stapopname Nadat u sporen opgenomen heeft bij het geheugen kunt u ze weergegeven om te horen hoe ze klinken. Met stapopname kunt u automatische begeleidings akkoorden en -noten opnemen en zelfs noten stuk voor stuk Van het melodiegeheugen weergeven instellen.
Pagina 59
• Gebruik de akkoordspeelmethode die gespecificeerd • Bedieningen van de INTRO/ENDING 1 toets, INTRO/ wordt door de huidige MODE instelling (FINGERED, ENDING 2 toets, VARIATION/FILL-IN 1 toets, CASIO CHORD, etc.). VARIATION/FILL-IN 2 toets, SYNCHRO/FILL-IN NEXT • Wanneer de MODE toets ingesteld staat op normaal toets.
Pagina 60
Wanneer de MODE toets ingesteld staat op normaal (Normal) tijdens stapopname kunt u akkoorden specificeren m.b.v. een Nootlengte methode die verschilt van CASIO CHORD en Fingered vingerzettingen. Deze akkoordspecificatiemethode kan Stel met de cijfertoetsen [1] tot en met [6] hele noten ( ), halve...
Pagina 61
• Bediening van de toonhoogtedraairegelaar • Bediening van de modulatietoets (model WK-3700) Opnemen van spoor 2 tot en met 6 • Bediening van de modulatietoets (model WK-3200) met real-time opname • Toonhoogtebuigbereik U kunt op spoor 2 tot en met 6 opnemen terwijl u tegelijkertijd...
Pagina 62
Melodiegeheugenfunctie • Bij het weergeven van een spoor dat opgenomen was Kies het spoor (2 – 6) waarop moet worden met een geselecteerde geavanceerde toon, kan er een opgenomen met de SONG MEMORY TRACK lichte vertraging plaatsvinden voordat de eerste noot van toetsen.
Pagina 63
Melodiegeheugenfunctie Druk op de YES toets. Corrigeren van fouten tijdens • Dit wist alle data van de plaats die u specificeerde stapopname waarna de opnamestandbyfunctie wordt ingeschakeld. • Door op de [ ] CURSOR toets of de NO toets te Gebruik zonder de stapopname te verlaten de [ ] drukken wordt het wissen van de data geannuleerd.
Pagina 64
Melodiegeheugenfunctie Bewerken van de geheugeninhoud Gebruik de [ ] en [ ] CURSOR toetsen om naar de locatie op het spoor te gaan waar de noot of de Na opnemen naar het keyboardgeheugen kunt u nog steeds parameter zich bevindt die u wilt veranderen. afzonderlijke noten en parameterinstellingen (zoals bijvoorbeeld toonnummer) oproepen en naar wens Voorbeeld van nootbewerking...
Pagina 65
I n t / E n d 1 Veranderen van een akkoord Gebruik de akkoord vingerzettingmethode die geselecteerd werd met de MODE toets (FINGERED, CASIO CHORD, enz.) om een akkoord in te voeren. C h o r d Veranderen van een toonnummer Gebruik de cijfertoetsen of de [+] en [–] toetsen om een...
Pagina 66
Melodiegeheugenfunctie Bewerken van een melodie Gebruik de SONG MEMORY TRACK toetsen om het opgenomen spoor of sporen in te stellen U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren tijdens de waarvan u de data wilt uitwissen. melodiebewerkingsfunctie. Spoorwissen standby • Wis een melodie •...
Pagina 67
Instellingen van het keyboard TRANSPOSE/FUNCTION TONE EXIT CURSOR Number buttons Cijfertoetsen [+] / [–] YES/NO SPLIT LAYER Druk op de LAYER toets. Onderdelen Er kunnen tijdens spelen op het toetsenbord maximaal vier Ingestelde gelaagde toon Brandt delen (genummerd 1 tot en met 4) tegelijkertijd worden gebruikt.
Pagina 68
SMF 4 en vervolgens 8 in te voeren. spelerfunctie aan het gebruiken bent. • Wanneer de MODE schakelaar ingesteld is op CASIO S t r i n 1 G CHORD of FINGERED, is het bereik van het...
Pagina 69
Instellingen van het keyboard Gebruik van lagen en splitsen Druk op de SPLIT toets of de LAYER toets zodat zowel de splits- (SPLIT) als de laagindicator (LAYER) tegelijkertijd op de display staan. Lagen en splitsen kunnen tegelijkertijd gebruikt worden om een gelaagd splitstoetsenbord te verkrijgen.
Pagina 70
Instellingen van het keyboard Transpositie van het keyboard Gebruik van aanslagvolume Transpositie laat u de sleutel van het gehele toetsenbord Bij inschakelen van aanslagvolume hangt het relatieve verhogen en verlagen in semitoon (halve toon) eenheden. Als volume van het geluid van het keyboard af van de kracht die u een begeleiding wilt spelen voor een zanger die in een er op de klaviertoetsen uitgeoefend wordt, precies zoals bij andere sleutel zingt dan het keyboard bijvoorbeeld, kunt u...
Pagina 71
Instellingen van het keyboard Stemmen van het keyboard Met deze functie kunt u het keyboard fijnstemmen zodat hij overeenkomt met hoe andere muziekinstrumenten gestemd zijn. Stemmen van het keyboard Druk op de TRANSPOSE/FUNCTION toets. Gebruik de [ ] en [ ] CURSOR toetsen om het stemscherm te verkrijgen.
Pagina 72
Instellingen van het keyboard Veranderen van andere instellingen Insteltypes De tabel hieronder toont de parameters waarvan u de instellingen kunt veranderen. Instelmenu Omschrijving Pagina Transponeren Bijregelen van de algehele toonschaal van het keyboard in stappen van een halve toon. D-68 (Trans.) Automatisch harmonisatie Selecteert het automatisch harmonisatietype.
Pagina 73
Instellingen van het keyboard Gebruiken van het toetsenbordinstelmenu Druk op de TRANSPOSE/FUNCTION toets. • Hierdoor verschijnt een aanwijzer in de display naast TRANSPOSE/FUNCTION. Gebruik de [ ] en [ ] CURSOR toetsen en de [ ] en [ ] CURSOR toetsen om de items op te roepen waarvan u de instellingen wilt veranderen.
Pagina 74
Instellingen van het keyboard Gebruik de [+] en [–] toetsen of de cijfertoetsen om de waarden te veranderen. • Instellingen die u maakt worden uitgeoefend zelfs als u niet op de EXIT toets drukt. • Zie het volgende hoofdstuk met als titel “Instelmenu items” voor details aangaande elke instelling. •...
Pagina 75
Instellingen van het keyboard { Andere instellingen Instelmenu Bereik Default Omschrijving Contrast 00 a 15 Regelt het display contrast. (Contrast) Wijst het aanhoudpedaaleffect toe aan een pedaal. Toewijsbare — Wijst het sostenutopedaaleffect toe aan een pedaal. aansluiting — Wijst het zachte pedaaleffect toe aan een pedaal. (Jack) —...
Pagina 76
“SMF data” in deze gebruiksaanwijzing naar SMF 0 formaat data. U kunt m.b.v. uw computer SMF’s van de gebundelde CD-ROM of SMF’s die u eerst gedownload heeft van de CASIO MUSIC SITE oversturen naar het flash-geheugen van het keyboard. Muzikale data van het SMF formaat kunnen worden opgeslagen in het ingbeouwde flash-geheugen van het keyboard.
Pagina 77
Gebruik van de SMF speler SMF spelerfunctie bedieningsstroomdiagram Toon/ritme selectiescherm Displayscherm Nummergedeelte Tekstgedeelte SMF PLAYER toets SMF PLAYER toets Selecteer het medium. SMF spelerindicator gaat branden. EXIT toets [ ]* Selecteer de bestand. Bestandnummer Bestandnaam ABC1 [ ]*, [+] [ ]*, [–] ABC2 [ ], [+] [ ], [–]...
Pagina 78
Gebruik van de SMF speler CHANNEL CURSOR SMF PLAYER Number buttons Cijfertoetsen [+] / [–] ACCOMP VOLUME START/STOP EXIT Weergave van een SMF Flash-geheugen Merk op dat de eerste stap die u moet uitvoeren in de Gebruik de SMF PLAYER toets om de “Internal” onderstaande procedure afhangt van of u weergeeft van het indicator op het tekstgedeelte van het scherm te flash-geheugen, vanaf een SmartMedia kaart of vanaf een...
Pagina 79
Gebruik van de SMF speler Configureren van andere instellingen Druk op de [ ] CURSOR toets om het bestandselectiescherm te verkrijgen. • SMF bestanden zijn die bestanden die eindigen met de extensie “MID”. Er verschijnt een foutmelding Andere instellingen configureren wanneer er zich op dat moment geen SMF bestanden in het flash-geheugen bevinden.
Pagina 80
Gebruik van de SMF speler SMF speler foutlezingen Het volgende beschrijft wat u moet doen wanneer een foutlezing verschijnt tijdens de SMF spelerfunctie. Foutlezing Oorzaak Maatregel Err Not SMF0 U probeert SMF data te spelen die niet volgens Gebruik uitsluitend Format 0 SMF data. Format 0 zijn.
Pagina 81
OPMERKING Zie de “Toonlijst” op pagina A-1 voor details over de tonen die beschikbaar zijn bij de GM tonen genummerd 000 tot en • Breng een bezoek aan de CASIO website voor details met 127. over de MIDI specificaties. http://world.casio.com...
Pagina 82
Merk op dat de diensten die beschikbaar zijn op de CASIO I Rhythm Converter (ritmeconversie) MUSIC SITE afhangen van het gebied of het land dat u Rhythm Converter creëert keyboard ritmedata van ritmedata...
Pagina 83
MIDI kabelaansluiting. Verbreek de aansluiting met de lume. MIDI kabel nooit terwijl de DATA ACCESS indicator brandt. Sluit de MIDI interface van het keyboard aan op de MIDI interface van de computer. CASIO MUSIC SITE Internet Provider MIDI Interface MIDI IN MIDI OUT Schakel deze keyboard aan en vervolgens de computer of een ander aangesloten toestel.
Pagina 84
Om een pakketbestand te creëren dient u een speciaal pakketbestand software te downloaden van de CASIO Music Site (http:// music.casio.com/) en dat op uw computer te installeren. Zie de informatie die op de CASIO Music Site wordt gegeven voor details aangaande het pakketbestand software.
Pagina 85
Mocht dit het geval zijn dan dient u een nieuwe SmartMedia kaart aan te schaffen. CASIO COMPUTER CO., LTD. neemt geen verantwoordelijkheid voor enig verlies of schade aan u of aan een derde voor het verlies of de beschadiging van data.
Pagina 86
Opslaan van Data Het gebruik van de floppy disk-drive Insteken en verwijderen van een SmartMedia kaart (alleen bij model WK-3700) Hieronder wordt beschreven hoe een SmartMedia kaart in de kaartgleuf wordt gestoken en hoe u deze kunt verwijderen. Kenmerken van de floppy diskette Insteken van een SmartMedia kaart in de kaartgleuf De WK-3700 komt met een ingebouwde disk-drive die u Steek de SmartMedia kaart met de zijde met de contactpunten...
Pagina 87
Beschrijven is mogelijk (gat staat open) (gat wordt geblokkeerd door een nok) Mogelijk om data op te Merk op dat CASIO COMPUTER CO.,LTD. geen slaan en te wissen en de diskette te formatteren. verantwoordelijkheid neemt voor enig verlies of schade Gat staat...
Pagina 88
OPMERKING kan die data beschadigd raken. • Na eenmaal indrukken van de DISK/CARD toets (model WK-3200: CARD toets) kunt u het externe opslagmedium selecteren m.b.v. de [ ] en [ ] CURSOR toetsen. Druk op de Eject toets. • Hierdoor wordt de diskette gedeeltelijk uit de disk- drive geworpen.
Pagina 89
• SmartMedia kaart: Druk bij model WK-3700 tweemaal op de DISK/CARD toets. Steek een floppy disk in de disk-drive van het Druk bij model WK-3200 één maal op de CARD toets. keyboard. • Hierdoor verschijnt een wijzer naast de DISK/CARD of CARD aanduiding in de display en wordt ook de aanduiding Druk op de DISK/CARD toets.
Pagina 90
Opslaan van Data Druk op de [ ] CURSOR toets om de kaartfunctie Druk na het invoeren van de bestandnaam op de (of diskfunctie) te verkrijgen. [ ] CURSOR toets. • Als u de melodiedata opslaat dan verschijnt het Gebruik de [ ] en [ ] CURSOR toetsen om het bestandtype selectiescherm als volgende.
Pagina 91
Druk bij model WK-3700 tweemaal op de DISK/CARD toets. Druk na het selecteren van het gebruikersgebied Druk bij model WK-3200 één maal op de CARD toets. • Hierdoor verschijnt een wijzer naast de DISK/CARD of op de [ ] CURSOR toets.
Pagina 92
Druk bij model WK-3700 tweemaal op de DISK/CARD • Hierdoor verschijnt de boodschap “Pls Wait” toets. Druk bij model WK-3200 één maal op de CARD (wachten a.u.b.) in de display om aan te geven dat toets. toegang wordt verkregen tot de kaart. Voer geen •...
Pagina 93
Druk bij model WK-3700 tweemaal op de DISK/CARD toets. Druk bij model WK-3200 één maal op de CARD toets. Nadat u het wissen voltooid heeft, kunt u op de • Hierdoor verschijnt een wijzer naast de DISK/...
Pagina 94
• SmartMedia kaart: Druk bij model WK-3700 tweemaal op de DISK/ Invoeren van Karakters CARD toets. Druk bij model WK-3200 één maal op de CARD toets. Hieronder worden de types karakters beschreven die u kunt • Hierdoor verschijnt een wijzer naast de DISK/...
Pagina 95
Opslaan van Data Foutlezingen bij SmartMedia kaarten Displaymelding Oorzaak Te ondernemen stappen Err Card R/W Er is iets fout met de kaart. Gebruik een andere kaart. De kaart is vol. 1. Gebruik een andere kaart. Err CardFull 2. Wis bestanden die u niet langer nodig heeft van de kaart (pagina D-90).
Pagina 96
Opslaan van Data Foutlezingen bij de disk-drive (alleen bij model WK-3700) Displaymelding Oorzaak Te ondernemen stappen Err ReadOnly Poging om een bestand te creëren met dezelfde Sla het nieuwe bestand op een andere diskette naam als een bestaand bestand dat alleen op of gebruik een andere naam.
Pagina 97
MODE betekent dat de automatische toets op CASIO CHORD of begeleiding uitgeschakeld is. FINGERED staat. 5. De functie voor lokale bediening 5. Schakel de functie voor lokale D-73 is uitgeschakeld.
Pagina 98
Gebruik de TRANSPOSE/ FUNCTION toets om het systeem terug te stellen. • Mocht dit het probleem niet oplossen, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door CASIO erkende onderhoudswerkplaats voor onderhoud. 2. Het keyboard signaleerde 2. Wacht (ongeveer 40 seconden) abnormale data in het flash- totdat de “Pls Wait”...
Pagina 99
CASIO om de één of andere reden erkende onderhoudswerkplaats. beschadigd is geraakt. Het is niet mogelijk om data bij 1. De kaart is beveiligd tegen 1.
Pagina 100
Ritmepatronen: 176 (intern, 16 gebruikersgebieden*) Tempo: Variabel (226 stappen, = 30 - 255) Akkoorden: 3 vingerzetmethodes (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) Ritmebediening: START/STOP, INTRO/ENDING 1 en 2, VARIATION/FILL-IN 1 en 2, SYNCHRO/ FILL-IN NEXT Begeleidingsvolume: 0 – 127 (128 stappen) Eén-toets voorkeuzes:...
Pagina 101
Technische gegevens Registratiegeheugen Aantal instellingen: 32 (4 instellingen x 8 banken) Geheugeninhoud: Toon, ritme, tempo, lagen aan/uit, splitsen aan/uit, splitspunt, harmoniseren aan/ uit, mixerinstellingen (kanalen 1 tot en met 10), effectinstellingen, aanslagsnelheidinstellingen, toewijsbare aansluitinginstelling, transponeren, stemmen, begeleidingsvolume instelling, toonhoogtebuigbereik, automatisch harmonisatietype, MODE toets instelling, synchronische standby toestand, mixer aanhouden, DSP aanhouden, synthesizerfunctie parameters Mixerfunctie...
Pagina 102
12 V 18 W Afmetingen: 122,3 x 42,3 x 16,0 cm Gewicht: WK-3700: Ongeveer 10,0 kg (zonder batterijen) WK-3200: Ongeveer 9,5 kg (zonder batterijen) * Hetzelfde geheugengebied wordt gebruikt voor het opslaan van golfvormdata, begeleidingsdata en SMF data. D-100 738A-D-102A...
Pagina 103
Onderhoud van uw instrument Vermijd hitte, vocht en direct zonlicht. Stel dit instrument niet bloot aan direct zonlicht, zet het niet op een plaats dichtbij een airconditioning of op een bijzonder warme plaats. Gebruik het toestel niet in de buurt van een TV of radio. Dit instrument kan storing veroorzaken bij TV en radio.
Pagina 113
Appendix Drumklankenlijst “ ” geeft hetzelfde geluid aan als STANDARD SET 1. Programmaveranderingsnummer / Drumsetnaam Klaviertoets/ Nootnummer PC0: STANDARD SET 1 PC1: STANDARD SET 2 PC2: STANDARD SET 3 PC3: STANDARD SET 4 PC4: STANDARD SET 5 PC8: ROOM SET PC24: ELECTRONIC SET PC25: SYNTH SET 1 PC30: SYNTH SET 2 PC16: POWER SET LOW TOM 2a...
Pagina 114
Appendix Programmaveranderingsnummer / Drumsetnaam Klaviertoets/ Nootnummer PC32: JAZZ SET PC40: BRUSH SET PC48: ORCHESTRA SET PC64: HIP-HOP SET 1 PC65: HIP-HOP SET 2 PC66: TECHNO SET 1 PC67: TECHNO SET 2 PC68: DANCE SET 1 PC69: DANCE SET 2 C#-1 E -1 F#-1 A -1...
Pagina 116
Appendix Fingered akkoordkaarten Akkoord- type dim7 Grond- toon C /(D ) (D )/E F /(G ) (G )/A (A )/B U kunt de bovenstaande vingerzettingen gebruiken om akkoorden weer te geven met vingerzettingen die passen binnen het bereik van het toetsenbord. A-12 738A-D-116A...
Pagina 117
Appendix Akkoord- type m add9 add9 sus4 7sus4 Grond- toon C /(D ) (D )/E F /(G ) (G )/A (A )/B A-13 738A-D-117A...
Pagina 132
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0504-A Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan WK3200/3700-D-1...