Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Ref: 9515-160-50-ENG Rev A
Vervaardigd door Mortara Instrument, Inc., Milwaukee, Wisconsin, Verenigde Staten
LET OP: De federale wetgeving in de Verenigde Staten beperkt de verkoop van dit toestel
door of in opdracht van een arts.
H12+
DIGITALE HOLTERRECORDER
GEBRUIKSAANWIJZING

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Mortara H12+

  • Pagina 1 Ref: 9515-160-50-ENG Rev A H12+ DIGITALE HOLTERRECORDER GEBRUIKSAANWIJZING Vervaardigd door Mortara Instrument, Inc., Milwaukee, Wisconsin, Verenigde Staten LET OP: De federale wetgeving in de Verenigde Staten beperkt de verkoop van dit toestel door of in opdracht van een arts.
  • Pagina 2 7865 N. 86th Street Milwaukee, Wisconsin 53224 Dit document bevat vertrouwelijke informatie die eigendom is van Mortara Instrument Inc. Niets uit deze uitgave mag worden verzonden, getranscribeerd, gereproduceerd, gebruikt of vrijgegeven buiten de ontvangende organisatie zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Mortara Instrument, Inc. Mortara is een geregistreerd handelsmerk van Mortara Instrument, Inc.
  • Pagina 3: Technische Ondersteuning En Onderhoud

    Tel: 1800 650 083 E-mail: techsupport@mortara.com Fax: +61 2 9562 0982 24 uur per dag technische ondersteuning Vervangingsonderdelen worden dezelfde dag verzonden Mortara Instrument Verenigd Koninkrijk Biomedische opleidingen Clinitron House, Excelsior Road Verlengde garanties/onderhoudscontracten Ashby de la Zouch Leicester LE65 1JG...
  • Pagina 4: Berichten

    De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. Mortara Instrument, Inc. biedt geen enkele garantie ten aanzien van dit materiaal met inbegrip van maar niet beperkt tot impliciete garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel. Mortara Instrument, Inc. is niet verantwoordelijk voor eventuele fouten of weglatingen in dit document.
  • Pagina 5: Garantie-Informatie

    (hierna naar verwezen als “Product/en”) vrij zijn van materiaal- en fabricagefouten voor het op de documenten, die werden toegevoegd aan het product, aangeduide aantal jaren, of zoals eerder werd overeengekomen tussen de koper en Mortara, of tenzij niet anders is aangegeven, voor een periode van twaalf (12) maanden vanaf de datum van verzending.
  • Pagina 6 AANZIEN TERUGBETALING VAN ARBEIDSKOSTEN, IS DE UITSLUITENDE REMEDIE VAN EEN KOPER TEGEN MORTARA VOOR CLAIMS IN VERBAND MET HET PRODUCT(EN) VOOR ALLE VERLIEZEN EN SCHADE ALS GEVOLG VAN OM HET EVEN WELKE REDEN, DE REPARATIE OF VERVANGING VAN HET DEFECTE PRODUCT(EN) OP VOORWAARDE DAT HET DEFECT IS OPGEMERKT EN MORTARA OP DE HOOGTE WORDT GESTELD VOOR HET EINDE VAN DE GARANTIEPERIODE.
  • Pagina 7: Veiligheidsinformatie Voor De Gebruiker

    Onvoldoende kennis of training kan leiden tot een stijgend risico op letsel aan gebruikers, patiënten en omstanders, of schade aan het apparaat. Neem contact op met Mortara voor aanvullende opleidingsmogelijkheden. ...
  • Pagina 8 VEILIGHEIDSINFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER  Om de kans op ernstige letsels of dood tijdens de defibrillatie van de patiënt te vermijden, vermijd elk contact met het apparaat of de patiëntkabels. De defibrillatorpeddels moeten correct worden geplaatst ten aanzien van de elektroden om letsel aan de patiënt te minimaliseren. ...
  • Pagina 9 VEILIGHEIDSINFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER  Dit apparaat werd ontwikkeld voor gebruik met de in deze handleiding vermelde elektrodes. De correcte klinische procedure moet worden toegepast om de elektrode-sites voor te bereiden en om de patiënt te bewaken op overmatige huidirritatie, ontsteking of andere negatieve reacties. ...
  • Pagina 10 VEILIGHEIDSINFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER Voorzorg(en):  Om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen, gebruik geen scherpe of harde voorwerpen om toetsen in te drukken, gebruik alleen vingertoppen.  Het apparaat of patiëntkabels mogen niet worden ondergedompeld, gereinigd in een autoclaaf of gereinigd met stoom aangezien dit de apparatuur kan beschadigen of gebruiksduur kan verkorten.
  • Pagina 11: Opmerkingen

    Er zal een vertraging van 8 tot 10 seconden zijn tussen perioden 1 en 2 waarin geen data wordt opgenomen.  De gebruiker of Mortara medewerkers hoeven geen voorlopige of doorlopende periodieke kalibratie uit te voeren. Het apparaat is zo ontworpen dat het systeem geen elementen bevat die gekalibreerd moeten worden.
  • Pagina 12: Equipment Symbols And Markings

    EQUIPMENT SYMBOLS AND MARKINGS Verklaring van gebruikte symbolen Opgepast, raadpleeg de bijgeleverde documenten Defibrillatorbestendig toegepaste onderdeel van het CF-type Niet verwijderen als ongesorteerd gemeentelijk afval. Conform EU Richtlijn 2002/96, vereist afzonderlijke hantering voor afvalverwerking in overeenstemming met nationale vereisten...
  • Pagina 13: Algemene Zorg

    ALGEMENE ZORG Voorzorgen  Het apparaat moet uitgeschakeld zijn voordat het kan worden geïnspecteerd of gereinigd.  Dompel het apparaat niet onder in water.  Gebruik geen organische oplosmiddelen, op ammoniak gebaseerde oplossingen, of schurende reinigingsmiddelen die het oppervlak van de apparatuur kunnen beschadigen. Inspectie Inspecteer uw apparatuur dagelijks voordat u het gebruikt.
  • Pagina 14: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc)

    Zie de relevante EMC-tabel voor de aanbevolen scheidingsafstanden tussen de radioapparatuur en het apparaat. Het gebruik van andere accessoires en kabels dan de gespecificeerde door Mortara Instrument kunnen resulteren in een verhoogde uitstoot en een verminderde immuniteit van het apparaat.
  • Pagina 15: Leidraad En Verklaring Van De Fabrikant: Elektromagnetische Emissies

    ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Leidraad en verklaring van de fabrikant: Elektromagnetische emissies Dit apparaat is bestemd voor gebruik in de hieronder aangeduide elektromagnetische omgeving aangegeven in de onderstaande tabel. De klant of gebruiker van het apparaat dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 16 ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT MERK OP: UT is de wisselstroom netspanning vóór toepassing van het testniveau.
  • Pagina 17 ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Leidraad en verklaring van de fabrikant: Elektromagnetische immuniteit Dit apparaat is bestemd voor gebruik in de hieronder aangeduide elektromagnetische omgeving aangegeven in de onderstaande tabel. De klant of gebruiker van het apparaat dient ervoor te zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 18 ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de apparatuur Dit apparaat is bestemd voor gebruik in de hieronder aangeduide elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storing beheerst wordt. De klant of de gebruiker van het apparaat kan elektromagnetische interferentie mede voorkomen door een minimumafstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en het apparaat volgens de onderstaande aanbevelingen, afhankelijk van het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
  • Pagina 19: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE DEEL 1 Doel van de handleiding ..............................1 Publiek ................................... 1 Indicaties voor gebruik ..............................1 Beschrijving van de H12+ Recorder ..........................1 De recorder instellen ..............................3 Het toetsenbord gebruiken ............................. 4 LeadForm-patiëntkabel ..............................5 H12+ Recorder in draagkoffer ............................6 Onderdeelnummers ................................
  • Pagina 20: Inleiding

    INLEIDING DEEL 1 Doel van de handleiding Deze handleiding bevat de instructies voor de 24-uur en 48-uur H12+™ digitale Holterrecorder met 12-afleidingen, Deze handleiding toont hoe de gebruiker:  De patiënt moet voorbereiden  De recorder moet gebruiken  De recorder moet configureren ...
  • Pagina 21 DEEL 1  De 48-uur H12+ recorder gebruikt één AA lithiumbatterij om voortdurend gegevens van 12-afleidingen op te nemen over een periode van 48 uur en een verwijderbare 48 uur CF kaart voor gegevensopslag. Een verwijderbare 24 uur CF-kaart met een AA alkalinebatterij kunnen ook worden gebruikt met de 48 uur recorder voor opnamen van 24 uur.
  • Pagina 22: De Recorder Instellen

    DEEL 1 De recorder instellen De batterijdeur openen en sluiten Het CF-kaartslot en batterijvak zijn toegankelijk via de batterijdeur op de H12+ recorder. Om de batterijdeur te openen, druk de vergrendeling (1) naar beneden, duw in en schuif de batterijdeur(2) tot die stopt. Til de batterijdeur omhoog en verwijder ze.
  • Pagina 23: Het Toetsenbord Gebruiken

    DEEL 1 Het toetsenbord gebruiken Het toetsenbord bevindt zich aan de rechtervoorzijde van de H12+ recorder. Er zijn drie toetsen om door de LCD- schermen te navigeren en om de patiënt-ID en eventmarkeringen in te voeren tijdens de opname: Omhoog/Rechts, Omlaag, en Enter. Wanneer de patiënt verbonden is, worden Omlaag en Omhoog/Rechts gebruikt om het patiënt-ID in te voeren en om de datum/tijd en taal in te stellen.
  • Pagina 24: Leadform-Patiëntkabel

    DEEL 1 LeadForm-patiëntkabel De LeadForm patiëntkabel bestaat uit een aansluitblok, hoofdkabel, en tien voedingsdraden die verbonden zijn met de hoofdkabel. Elke voedingsdraad eindigt in een klikverbinding. De voedingsdraden bevinden zich op de hoofdkabel om de omtrek van het torso te volgen.
  • Pagina 25: H12+ Recorder In Draagkoffer

    DEEL 1 H12+ Recorder in draagkoffer...
  • Pagina 26: Onderdeelnummers

    DEEL 1 Onderdeelnummers Beschrijving Onderdeelnummers H12+ 24-uur Recorder H12PLUS-AXX-XXXXX H12+ 24-uur CF-kaart 11018-001-50 H12+ 48-uur Recorder H12PLUS-BXX-XXXXX H12+ 48-uur CF-kaart 11018-001-52 H12+ 24-uur Recorder met High-Fidelity CF-kaart (24 H12PLUS-CXX-XXXXX uur) H12+ 48-uur Recorder met High-Fidelity Extend CF- H12PLUS-HXX-XXXXX kaart (30 uur) H12+ High-Fidelity CF-kaart (24 uur) 11018-002-50 H12+ High-Fidelity Extend CF-kaart (30 uur)
  • Pagina 27: Specificaties

    DEEL 1 Specificaties Functie Specificaties Instrumenttype 12-afleidingen digitale Holterrecorder Invoerkanalen Gelijktijdige verwerving van alle afleidingen Standaard verworven afleidingen I, II, III, aVR, aVL, aVF, V1, V2, V3, V4, V5, en V6 Impedantie-invoer Invoer van dynamisch bereik Voldoet aan of overtreft vereisten van ANSI/AAMI EC38 Compensatietoleratie Frequentierespons 10,000 s/sec/kanaal gebruikt om pacemakerpiek waar te nemen...
  • Pagina 28: Voorbereiding Van De Patiënt

    VOORBEREIDING VAN DE PATIËNT DEEL 2 De patiënt verbinden De huid voorbereiden Een goede huidvoorbereiding voordat de elektrode wordt bevestigd is heel belangrijk om de kwaliteit van het signaal te waarborgen wanneer patiëntgegevens worden opgenomen. Slecht contact van de elektrode naar de huid kan artefact (ruis) veroorzaken op de opname wat de analyse van de ECG-gegevens kan beïnvloeden.
  • Pagina 29 DEEL 2 Ledemaatelektrode Precordiale elektrode AAMI Plaatsing AAMI Plaatsing Op of onder het Vierde intercostale ruimte bij de rechtersleutelbeen zoals rechterrand van het sternum. getoond Op of onder het linker Vierde intercostale ruimte bij de sleutelbeen zoals getoond linker rand van het sternum. Referentie of aardsnoer moet worden geplaatst op een Halverwege tussen V2 en V4...
  • Pagina 30: De Recorder Gebruiken

    DE RECORDER GEBRUIKEN DEEL 3 CF-kaarten inbrengen en verwijderen Om een CF-kaart in te brengen, open de batterijdeur van de recorder. Plaats de kaart boven het lege kaartslot met de pijl op de kaart naar beneden gericht. Plaats de CF-kaart in het slot en duw voorzichtig naar beneden tot de uitwerpknop (aan de rechterkant van het kaartslot) omhoog komt in volledig rechtopstaande positie.
  • Pagina 31: Opties In Het Hoofdmenu

    DEEL 3 Opties in het hoofdmenu Het hoofdmenu bevat de volgende opties:  LEAD CHECK (AFLEIDING CONTROLEREN)  DISPLAY ECG (ECG TONEN)  ENTER ID (ID INVOEREN)  RECORD (OPNEMEN) (zie Deel 3, De recorder gebruiken)  (CONFIGURE) CONFIGUREREN De volgende operationele flowchart van de opties in het hoofdmenu toont het verloop van de functionaliteit met Omhoog/Rechts, Omlaag, en Enter.
  • Pagina 32: Een Opnamesessie Starten

    DEEL 3 Een opnamesessie starten Breng een geformatteerde CF-kaart en een nieuwe AA-batterij in. (Indien nodig, formatteer de CF-kaart opnieuw met het juiste hulpprogramma met behulp van de H-Scribe systeemsoftware.) Verbind de patiënt (zie Deel 2, Patiënt voorbereiden). Bevestig de kwaliteit van de verbinding door de impedanties te controleren. Blader door het hoofdmenu tot LEAD CHECK (AFLEIDING CONTROLEREN) wordt getoond, druk op Enter.
  • Pagina 33: Ecg-Afleidingen Tonen

    DEEL 3 Bevestig de amplitude en signaalkwaliteit door elk van de kabels weer te geven. Blader door het hoofdmenu tot ECG TONEN wordt getoond, druk op Enter. ECG-kabels tonen ECG TONEN wordt gebruikt om kabels I, II, III, V1, V2, V3, V4, V5, en V6 visueel te inspecteren voordat een opname start.
  • Pagina 34 DEEL 3 Om het patiënt-ID in te voeren, beweeg de cursor naar de gewenste letter of cijfer in de alfanumerieke tabel en selecteer dan Enter. De cursor bevindt zich in de linkerbovenhoek van het scherm over het cijfer ‘0’. Om de cursor één letter of cijfer naar rechts te bewegen op een regel, druk op Omhoog/Rechts.
  • Pagina 35 DEEL 3 Om de opname te starten, blader door het hoofdmenu tot ENTER ID (OPNEMEN) wordt getoond, druk op Enter. Een initialiserend bericht verschijnt voor maximaal 3 seconden. "Opnemen" en de huidige tijd verschijnen wanneer de opname van start gaat. Bij normaal bedrijf van de 24-uur H12+ recorder, wordt de huidige tijd (UU:MM:SS) weergegeven in het midden van het scherm...
  • Pagina 36: (Optionele) Dagboekevents Invoeren

    DEEL 3 Tijdens normale operatie van de 24-uur H12+ recorder met een a high-fidelity CF-kaart, wordt de huidige tijd (UU:MM:SS) weergegeven in het midden van het scherm gedurende de volledige opnamesessie. “HF” wordt getoond boven de huidige tijd om aan te geven dat een high-fidelity CF-kaart wordt gebruikt.
  • Pagina 37: Een Opnamesessie Beëindigen

    DEEL 3 Een opnamesessie beëindigen Op het einde van de 24 of 48 uur durende opnamesessie, wordt de tijd automatisch verwijderd van het LCD-scherm en het bericht "Opname voltooid" verschijnt. Om verder te gaan: Verwijder de batterijdeur van de H12+ recorder.
  • Pagina 38: De Recorder Configureren

    DE RECORDER CONFIGUREREN DEEL 4 Datum/Tijd en Taal instellen CONFIGUREREN wordt gebruikt om de huidige datum en tijd, datumformaat en taalstandaarden in te stellen en om het softwareversienummer te tonen. Deze instellingen zijn typisch ingesteld voor de initiële patiëntopname en moeten niet worden ingesteld op een per patiënt basis.
  • Pagina 39 DEEL 4...
  • Pagina 40: Datum En Tijd Instellen

    DEEL 4 Datum en tijd instellen DATUM/TIJD wordt gebruikt om de huidige datum en tijd in te stellen en om een alternatief formaat voor de getoonde datum te tonen. Van het configuratiemenu, blader naar DATUM/TIJD, druk op Enter. Het DATUM/TIJD menu bevat de volgende opties.
  • Pagina 41: Softwareversienummer Bekijken

    DEEL 4 Softwareversienummer bekijken VERSIE toont de huidige geïnstalleerde softwareversie op de H12+ recorder. “48 Uur” wordt getoond wanneer het model een 48-uur H12+ recorder is. Van het CONFIGURE (CONFIGUREREN) menu, blader naar VERSIE met Omhoog/Recht of Omlaag; druk op Enter om de softwareversie te bekijken. Druk op Enter om terug te keren naar VERSIE, blader naar DONE (KLAAR), en druk op Enter om terug te keren naar het CONFIGURE (CONFIGUREREN) menu.
  • Pagina 42: De H12+ Recorder En Accessoires Reinigen

    ONDERHOUD DEEL 5 De H12+ Recorder en accessoires reinigen Verwijder de kabels en ontkoppel de stroombron van het apparaat voordat u het apparaat reinigt. Was de draagkoffer met de hand met wasmiddel en laat dan aan de lucht drogen. De draagkoffer mag niet in de droogkast gedroogd worden.
  • Pagina 43: Afvalmaterialen Verwijderen

    DEEL 5 Afvalmaterialen verwijderen De H12+ gebruikt één AA batterij en wegwerpbare controle-elektroden. Ze moeten worden verwijderd in overeenstemming met de onderstaande procedures: Batterij: relevante verwijdering of recyclagestandaarden Elektroden: normaal afval...
  • Pagina 44: Problemen Oplossen Bijlage A

    ‘CARD ERROR’ ‘CARD ERROR A – E’ ‘CARD ERROR 1 – 13’ CF-kaartfout. Neem contact op met de technische ondersteuning van Mortara. Let ‘KAARTFOUT’ op de letter of het cijfer dat na het KAARTFOUT bericht wanneer aanwezig. ‘KAARTFOUT A – E’...
  • Pagina 45: Vertalingen

    VERTALINGEN BIJLAGE B: Elke combinatie van ‘RA, LA, RL, LL, V1, V2, Meer dan één afleiding heeft een fout. Controleer de voedingsdraden en elektroden. V3, V4, V5, V6’...
  • Pagina 46: Tabel Met Vertalingen

    VERTALINGEN BIJLAGE B: Tabel met vertalingen Italiaans Spaans Nederlands English Duits DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLAND INITIALIZING INIZIALIZ. INICIANDO INITIALISIERUNG INITIALIZING RECORD INIZIO GRABAR AUFNAHME OPNAME AFLEIDING DERIVAZIONI TEST ELECT ABL.TEST AFLEIDING CONTROLEREN DISPLAY ECG MOSTRA ECG MOSTRAR ECG EKG-ANZEIGE TOONT ECG ENTER ID ID PAZIENTE INTRO ID...
  • Pagina 47 VERTALINGEN BIJLAGE B: Tabel met vertalingen (vervolg) Polish Finnish Portuguese English French FRANÇAIS POLSKI SUOMI PORTUGUES INITIALIZING INITIALISEZ INICJALIZACJA ALUSTAA INICIALIZACAO RECORD ENREGISTRER START TALLENNUS REGISTO AFLEIDING DÉRIVATIONS ELEKTRODY ELEKTRODIT DERIVAÇÕES CONTROLEREN DISPLAY ECG AFFICH. ECG NÄYTÄ EKG MOSTRAR ECG ENTER ID ID PATIËNT OPIS...

Inhoudsopgave