Samenvatting van Inhoud voor CryopAL VOYAGEUR Series
Pagina 1
Cryogene vaten VOYAGEUR Gebruikershandleiding www.cryopal.com...
Pagina 2
Datum verkrijging CE-markering: 07/07/2005 Aangemelde instantie: LNE GMED Alle rechten voorbehouden. Volledige of gedeeltelijke reproductie van dit document, in welke vorm dan ook, is verboden zonder schriftelijke toestemming van Cryopal. Deze handleiding is conform de richtlijn 93/42/CE betreffende medische hulpmiddelen. Cryopal...
1. Identificatie van fabrikant De fabrikant van het medische hulpmiddel VOYAGEUR is Cryopal: Cryopal Parc Gustave Eiffel 8 Avenue Gutenberg CS 10172 Bussy Saint Georges F - 77607 Marne la Vallée Cedex 3 Tel.: +33 (0)1.64.76.15.00 Fax: +33 (0)1.64.76.16.99 E-mail: sales.cryopal@airliquide.com...
Voor VOYAGEUR-apparaten die niet zijn uitgerust met de temperatuurbewaking T°TRACKER raadt Cryopal aan om het stikstofgehalte in het apparaat te controleren. Met deze test die in § 8.2 wordt beschreven, kunt u controleren of de thermische prestaties van het apparaat zich nog steeds in het bereik van de verstrekte gegevens van de fabrikant bevinden.
2.2. Algemene voorzorgsmaatregelen Algemene voorzorgsmaatregelen Bij het hanteren, moeten er steeds persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) worden Bij het hanteren, moeten er steeds persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) worden Bij het hanteren, moeten er steeds persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) worden gedragen: Het dragen van speciale handschoenen is verplicht speciale handschoenen is verplicht Het dragen van een beschermende toga (lange mouwen) met vlamvertragende Het dragen van een beschermende toga (lange mouwen) met vlamvertragende...
Regelmatige controle van de verdampingssnelheid biedt de zekerheid dat het product zijn originele eigenschappen behoudt (zie § 8.2 ) Controleer dagelijks de afwezigheid van vorst op de hals van het apparaat of op de behuizing. Als er vorst aanwezig is, staak dan het gebruik van het cryogene apparaat en neem onmiddellijk contact op met de distributeur die verantwoordelijk is voor het onderhoud.
Na langdurige opslag onder ongunstige omstandigheden. Na ernstige schade tijdens het transport. Verlies van thermische prestaties van de container (Raadpleeg §8.2) Wanneer u het idee heeft dat de container niet meer veilig is (bijvoorbeeld door schade tijdens het transport of het gebruik), dient deze buiten werking gesteld te worden. U dient er zeker van te zijn dat het niet incidenteel gebruikt kan worden.
2.5. Definitie van symbolen Definitie van symbolen Opgelet: Lage Opgelet: Lage Fabrikant temperatuur Raadpleeg de handleiding Raadpleeg de handleiding Handschoenen verplicht Handschoenen verplicht Veiligheidsbril verplicht Veiligheidsbril verplicht Ruimte ventileren Ruimte ventileren Raak de bevroren Raak de bevroren delen Productreferentie Productreferentie niet aan CE-markering, in markering, in...
3. VOYAGEUR-apparaat 3.1. Voorstelling van het apparaat De apparatuur uit het VOYAGEUR -assortiment zijn niet-gepressuriseerde cryogene reservoirs om biologische componenten, die eerder in stikstofgas aan -196°C werden bevroren (stikstofgas is een cryogene vloeistof) op te slaan en te transporteren. Afbeelding3 1: VOYAGEUR-reservoirs De belangrijkste kenmerken van apparaten uit het VOYAGEUR-assortiment zijn: De VOYAGEUR -reservoirs kunnen veilig worden getransporteerd, enerzijds dankzij het...
Pagina 11
Verhoging van de veiligheid van de gebruiker, gezien projectie van vloeistof tijdens het hanteren wordt vermeden Lager gewicht van de rekken tijdens het hanteren Cryopal raadt voor elke cryogene container van het VOYAGEUR -assortiment het systematische gebruik van T° TRACKER aan, voor de temperatuurbewaking. 11 |...
3.2. Technische kenmerken Reservoirs VOYAGEUR Naam Voyageur 2 Voyageur 5 Voyageur 12 Voyageur Plus wordt gebruikt voor het transport en langdurige opslag, in gasvorm en bij zeer Aanduiding lage temperatuur, van biologische elementen die eerder werden ingevroren. Contra- Niet gebruiken buiten het vochtigheid-/temperatuurbereik dat in de indicaties handleiding werd vermeld.
3.3. Presentatie van het assortiment Referenties Beschrijving van het product VOYAGEUR2-1 VOYAGEUR 2 met 2 containers VOYAGEUR5-2 VOYAGEUR 5 met 2 containers VOYAGEUR12-2 VOYAGEUR 12 met 2 containers VOYAGEUR20-2 VOYAGEUR Plus 13 | V O Y A G E U R – G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g...
4. Gebruiksinstructies 4.1. Beoogd gebruik De reservoirs uit het VOYAGEUR-assortiment zijn bedoeld om in een laboratorium of ziekenhuis te worden gebruikt, ten behoeve van het behoud en transport van biologische monsters. Met monsters bedoelen we: navelstrengbloed, bloedzakken, cellen, enz. 4.2. Verwachte prestaties De verwachte prestaties van dit apparaat zijn: Handhaven van een cryogene temperatuur voor het behoud van biologische monsters Vergemakkelijken van het transport en de toegang tot de biologische monsters...
Om deze nadelige effecten te vermijden, moet u de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding volgen. 4.5.2. Apparaat Er zijn twee belangrijke risico's verbonden aan het gebruik van het apparaat: 1. Degradatie van de dop: Slijtage van het schuim van de dop ten gevolge van wrijving door het herhaaldelijk openen en sluiten van de dop waardoor het schuim in de dop loskomt.
5. Gebruikte materialen Materialen die in direct of indirect Roestvrij staal, aluminium, polycarbonaat, Klegecell, Calsil, epoxy glasvezel contact met composiet (hals) de gebruiker komen 16 | V O Y A G E U R – G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g...
6. Opslagomstandigheden en hantering Er moet aan verschillende voorwaarden worden voldaan om de VOYAGEUR -apparaten veilig te gebruiken. 6.1. Opslag De ruimte waarin de apparaten worden opgeslagen moeten worden uitgerust met persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM). Er moet een veilige afstand van ten minste 0,5 m rondom het apparaat worden voorzien. Sla de apparaten niet in de buurt van een warmtebron op.
Pagina 18
Vermijd schokken en plotselinge bewegingen. Voordat de monsters in het apparaat worden gebracht, moeten deze worden beschermd (buizen, zakken, ..), aangezien het stof uit het poreuze materiaal dat het interne gedeelte van het apparaat vormt giftig kan zijn. Deze lijst is niet-uitputtend. 18 | V O Y A G E U R –...
7. Het apparaat verplaatsen Het apparaat mag alleen door een heftruck worden verplaatst, volgens de regels van de kunst en wanneer het apparaat zich in de verpakking bevindt. Als het apparaat zich niet meer in zijn verpakking bevindt, dan mag er geen heftruck worden gebruikt, maar moet het als volgt worden verplaatst: •...
Pagina 20
- Voertuig dat niet voorzien is van een waterdicht schot tussen de cabine en het compartiment waarin het gas wordt getransporteerd. - Voertuig waarin compartiment waarin het gas wordt getransporteerd niet continu geventileerd wordt. - Voertuig waarvan het ontwerp en de compatibiliteit van materialen en gebruikte apparatuur niet voldoet aan de specifieke eigenschappen van het getransporteerde gas.
8. Gebruik van VOYAGEUR-apparaat 8.1. Het apparaat vullen Om het apparaat voor de eerste keer te vullen, raadpleeg onderhoudshandleiding NH78450. De eerste vulling mag uitsluitend door opgeleid en bevoegd personeel worden uitgevoerd. Om het niveau nauwkeurig te controleren, wordt het aanbevolen om de medische apparatuur leeg te wegen, dat wil zeggen zonder monster en voordat u het apparaat vult.
Om spatten tijdens het vullen te voorkomen, raadt Cryopal het gebruik van een overdrachtklep met straalbrekers aan, met uitzondering voor de VOYAGEUR 2. Tijdens het vullen van het apparaat moet er bijzondere aandacht aan de klep worden besteed, om deze tegen koude te beschermen.
beschermen. Neem contact op met de fabrikant als dit probleem blijft aanhouden. 8.3. Gebruik van het apparaat Voor de inbedrijfstelling van een apparaat moet de volgende stap worden gecontroleerd: Actie Controleer regelmatig het vloeibare stikstofgehalte in het poreuze materiaal met behulp van een weegschaal (cf. §8.2). Opmerkingen over het gebruik: Door de cryogene temperaturen is het mogelijk dat u ijsvorming of water waarneemt.
8.3.1. Openen van de dop De persoon die toegang heeft tot de inhoud van het cryogene apparaat moet worden opgeleid en bevoegd zijn om het te gebruiken. Voor een optimale werking mag de dop alleen bij het hanteren van apparatuur worden geopend.
De monsters in de containers bevinden zich in een koude gasatmosfeer. De temperatuur aan de uiteinden van de containers wordt voor elk van de apparaten in de onderstaande tabel vermeldt. Gebruik alleen containers en accessoires die door Cryopal worden verstrekt. VOYAGEUR...
9. Reiniging en onderhoud 9.1. Het apparaat legen Het legen van het apparaat is een onderhoudswerkzaamheid die door opgeleid en bevoegd personeel moet worden uitgevoerd. Verwijder eerst de bevroren monsters en plaats deze in een ander cryogeen apparaat. 9.2. Onderhoud van het apparaat Onderhoud nodig ervoor...
Alleen originele Cryopal-onderdelen mogen voor het onderhoud worden gebruikt. Het gebruik van niet-originele onderdelen kan de veiligheid van het medische apparaat beïnvloeden en Cryopal wijst alle aansprakelijkheid af in geval van een incident. Het apparaat zal niet worden gedekt door de garantie als er niet-originele onderdelen worden gebruikt.
10. Hulp 10.1. Wat doen in geval van projectie van gekoelde vloeibare stikstof Bij het hanteren van stikstof, om te vullen, kunnen er spatten in de ogen en/of op de huid komen: In de ogen De ogen overvloedig wassen gedurende ten minste 15 minuten; Volg de eerstehulpprocedure die voor uw instelling van toepassing is;...
10.3. Geblokkeerde dop Oorzaak Oplossing Dop vastgevroren op hals van Indien heel hard vastgevroren, proberen ontdooien met apparaat behulp van warme lucht, niet warmer dan 60°C. Het deksel mag worden verwijderd, zodat u gemakkelijker toegang krijgt tot de bevroren zones. Ontdooi vervolgens volledig de container.
Alleen de Cryopal-accessoires zijn geschikt voor onze apparaten. Het gebruik van niet-originele accessoires kan de veiligheid van het medische apparaat beïnvloeden en Cryopal wijst alle aansprakelijkheid af in geval van een incident. Het apparaat zal niet worden gedekt door de garantie als er niet-originele accessoires worden gebruikt.
Pagina 31
Commerciële ref Beschrijving Functie vullen te vermijden ACC-FLTC-2 Slang voor overdracht, met straalbrekers De VOYAGEUR worden “bare” verkocht zonder interne uitrusting, met de mogelijkheid om de volgende accessoires toe te voegen: Opslagsystemen, in rekken en in containers Verschillende opslagsystemen beschikbaar, voor ampullen, buizen, pailletten, zakken, enz. Commerciële ref Beschrijving Functie...
Pagina 32
Commerciële ref Beschrijving Functie ACC-RACK-7 Rek met 5 lagen, doos 75x75x51 ACC-RACK-15 Rek met 5 lagen, doos 145x145x51 ACC-PLASCAN-1 Plastic container, 2 lagen voor arp55 Om pailletten op te slaan ACC-BOXTUBE- Kartonnen doos (lot van 300) ACC-BOXTUBE- Kartonnen doos (lot van 700) ACC-BOXTUBE- Kartonnen doos (lot van 600) ACC-BOXTUBE-...
12. Verwijdering 12.1. Het apparaat Als u het apparaat wilt verwijderen moet u contact opnemen met de onderhoudstechnicus voor uw apparaat die verantwoordelijk is voor de verwijdering. 12.1. De accessoires Het afval dat ontstaat uit het gebruik van het apparaat (tubes, zakken, enz.) moet via de juiste afvalverwerkingskanalen worden verwijderd.
Pagina 34
Opmerking 34 | V O Y A G E U R – G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g...
Pagina 35
35 | V O Y A G E U R – G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g...
Pagina 36
36 | V O Y A G E U R – G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g...