Informatie over deze Installatiehandleiding Inhoud van deze handleiding In deze gids wordt uitgelegd hoe u een ultra-korteafstandsprojector (EB-810E/EB-815E) kunt installeren met de ophangsteun (ELPMB75). Aanhaalkoppels voor schroeven Hieronder vindt u het aanhaalkoppel voor elke schroef. Schroefgrootte Aanbevolen aanhaalkoppel N/m 1,1 ± 0,1 2,2 ±...
Inhoudsopgave De armeenheid op de wandplaat installeren Informatie over deze ........40 Installatiehandleiding Maak de afsteleenheid vast aan de Inhoud van deze handleiding .
Inleiding Het product veilig gebruiken Lees voor uw veiligheid alle instructies in deze handleiding voordat u dit product gebruikt. Onjuiste hantering waarbij u de instructies in deze handleiding niet opvolgt, kan dit product beschadigen en persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben. Bewaar deze installatiehandleiding voor toekomstig gebruik. Lees de Gebruikershandleiding en Veiligheidsvoorschriften van uw projector en volg de instructies in deze documenten op.
Inleiding Inhoud van de verpakking Controleer of u alle benodigde items hebt voordat u start met de installatie. Ophangsteun Hoofdmontage M4 x 12mm M4 x 12mm M4 x 12mm Onderdeelnaam Uiteindekap Afsteleenheid Armeenheid Wandplaat Afdekking van de wandplaat Zeshoekige as...
Inleiding Accessoires Onderdeel Naam Toepassing Sjabloon Bevestig deze aan de muur voordat u de wandplaat vastmaakt en gebruik deze om de nodige gaten te boren. Mini-pc-plaat Bevestig deze aan de wandplaat wan- neer u een mini-pc of stick-pc instal- leert. Mini pc-riem Bevestig de pc aan de plaat wanneer u een mini-pc of stick-pc bevestigt die...
Inleiding Onderdeel Naam Toepassing M6 x 20 mm zeskantschou- Bevestig de armeenheid aan de wand- derkopbout met afdicht- plaat. ring/veerring (x1) M6 x 20 mm verzonken kruiskopschouderschroe- ven met plastic afdichtrin- gen (x3) M3 x 6 mm verzonken kruis- Bevestig de mini pc-plaat aan de wand- kopschouderschroeven plaat.
Inleiding Afbeeldingen van installatieafmetingen 100mm 100mm 350mm Let op Zorg ervoor dat er bij het installeren van de projector een opening is tussen de muur en de luchtuitlaat en de inlaatopeningen van de projector. (Zie afbeelding hierboven) Als u een opening van ca. 100 mm laat vanaf het plaond tot de bovenkant van de wandplaat, is gemakkelijker om de projector te installeren en te verwijderen.
Pagina 9
Inleiding Als u Overlappingsbereik niet kunt instellen op 600, kunt u dit instellen op minder dan 600. Als dit is ingesteld op minder dan 600, kunnen zwarte balken verschijnen aan de linker- en rechterzijde van het beeld.
Inleiding Verbindingsafbeelding Meerdere projectors aansluiten U hebt de volgende kabels nodig wanneer u meerdere projectors installeert. Als u andere kabels nodig hebt, raadpleegt u de Gebruikershandleiding. U kunt twee tot vier projectors naast elkaar installeren. De volgende afbeelding is een voorbeeld van een aansluiting van drie projectors. (Max 5m) (Max 5m)
Moeren en bouten kleiner dan M10 of 3/8 inch x 60 mm kunnen ertoe leiden dat de ophangsteun valt. Epson is niet verantwoordelijk voor letsel of schade die het gevolg is van montage aan een ongeschikte muur of onjuiste installatie.
Bij eventuele afwijkingen in dit product, moet u onmiddellijk de kabels van het product uit het stopcontact trekken en vervolgens contact opnemen met uw lokale dealer of het dichtstbijzijnde Epson-klantenservicecentrum. Voortgezet gebruik van dit product in een abnormale conditie kan brand, een elektrische schok of...
Pagina 13
De ophangsteun installeren Waarschuwing Laserwaarschuwingslabels zijn bevestigd aan de binnen- en buitenzijde van de pro- jector. Intern Extern Kijk tijdens de projectie niet in het laserstraal die door de projectielens wordt uitgestraald. (Geba- seerd op IEC/EN60825-1:2014)
Pagina 14
De ophangsteun installeren Waarschuwing Open nooit hoezen op de projector. Elektrische spanningen in de projector kunnen ernstig letsel veroorzaken. Kijk niet direct in de lichtbron van de projector. Er wordt mogelijk gevaarlijke optische straling uitgestraald door dit product. Dit kan oogletsel veroorzaken.
De ophangsteun installeren Waarschuwingen over de installatielocatie van de ophangsteun Waarschuwing Niet installeren op een locatie die onderhevig is aan olieachtige rook of rook voor evene- menten. Als u oliën en dergelijke gebruikt op het schuivende bevestigingsgedeelte van de projector, kan het omhulsel scheuren en ervoor zorgen dat de projector valt met persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg.
Pagina 16
De ophangsteun installeren Let op Wanneer u twee of meer projectors parallel installeert, moet u een opening van minstens 750mm laten tussen de projectors. 750mm Als u geen opening van ca. 750mm kunt garanderen, moet u een afscheiding installeren om de warmte die via de luchtuitlaatopening de projector verlaat, te blokkeren.
De ophangsteun installeren Installatieplaat mini-pc 14.7 22.7 35.2 8 x Φ5 4 x Φ3.8 145.5 21.7 Onderwerp Specificatie Schroefopeningen voor het installeren van de 75 mm x 75 mm pc (VESA-compatibel) 100 mm x 100 mm Ondersteunde pc-afmetingen Binnen 150 mm x 150 mm x 44 mm Ondersteund pc-gewicht max.
De ophangsteun installeren De ophangsteun installeren Volg de onderstaande workflow om de ophangsteun te installeren. Plaats de kabels voordat u de wandmontage installeert in overeenstemming met uw installatie-omgeving. Verwijder de voet van de projector (in totaal 3 plaatsen) en bevestig dan de rubberen kapjes op het gedeelte van de voet vooraan.
De ophangsteun installeren De montage vastmaken De installatiepositie vaststellen (projectie-afstandstabellen) Bepaal de installatiepositie van de wandplaat volgens de grootte van het scherm (S) waarop u wilt projecteren. Raadpleeg de volgende afbeelding om de waarden te controleren van a tot d. Dit is de waarde wanneer de armeenheid in het midden van de wandplaat zit (zie de volgende afbeelding).
Pagina 25
De ophangsteun installeren Raadpleeg het volgende voor de waarden voor c en d wanneer u projecteert me beeldverhouding van 16:6 of 21:9. • c1/d1: Wanneer Schermpositie in het midden is • c2/d2: Wanneer de Schermpositie bovenaan is.
De ophangsteun installeren 147 " 343 × 147 148 " 346 × 148 149 " 348 × 149 150 " 350 × 150 151 " 353 × 151 De afsteleenheid bevestigen aan de projector Maak de M4-bout op de afsteleenheid los en lijn dan de markeringen voor elk onderdeel uit Wanneer de positie correct is, maakt u de M4-bout vast.
De ophangsteun installeren Installeer de wandplaat op de wand Breng de sjabloon aan op de wand Bevestig de sjabloon in overeenstemming met de installatiepositie die u hebt gecontroleerd aan de hand van de projectieafstandtabel ( pag.23). Lijn de centrale positie van het scherm dat wordt geprojecteerd uit op Image Center A op het blad Sjabloon.
Pagina 40
De ophangsteun installeren Bepaal de posities voor de montagegaten voor de wandplaat Zet van de in onderstaande afbeelding getoonde schroefgaten tenminste vier punten bovenaan, onderaan, links en rechts vast voor een optimale balans. Boor de gaten in de wand Boordiameter: 10,5 mm (M10) of 10 mm (3/8 inches) Diepte voorboorgat: 45 mm Diepte gat voor plug: 40 mm 10.5mm (M10)
De ophangsteun installeren Gebruik in de handel verkrijgbare M10 of 3/8 inch x 60 mm ankerbouten om de wandplaat te bevestigen op de openingen die u in stap 4 hebt geboord De armeenheid op de wandplaat installeren Draai de M4 x 12 mm bouten (x 2) los en verleng de schuifarm op de armeenheid Stel de schaal op de schuifregelaar in op de gecombineerde afstand van de waarde voor (b), gecontroleerd in de projectieafstandtabel ( pag.23) en de dikte van het projectieoppervlak (x).
Pagina 42
De ophangsteun installeren Steek de zeshoekige as in de armeenheid Leid de benodigde kabels door de armeenheid Waarschuwing Hang het kabeloverschot niet over armeenheid. Dit kan vallen en een ongeluk veroorzaken. Zorg dat de kabelpoorten voor het aansluiten op randapparaten, zoals mini-pc’s, zo gelegd worden dat ze uit het lagere gedeelte van de armeenheid komen en niet door de wanden.
Pagina 43
De ophangsteun installeren Bevestig de armeenheid aan de wandplaat Steek de zeshoekige as in tot de punt iets uit de bovenkant van de wandplaat steekt en dat het andere uiteinde verbinding maakt met de onderkant van de wandplaat. Let op Zorg ervoor dat de kabels niet vast komen te zitten tussen de armeenheid en de wandplaat.
Pagina 44
De ophangsteun installeren Maak de armeenheid tijdelijk vast Maak de drie punten vast met de meegeleverde M6-schroeven (x3). Stel de verticale schuifregelaar af met de steeksleutel om de markeringen op de wandplaat en armeenheid uit te lijnen.
Pagina 45
De ophangsteun installeren Draai de M6 bout (x1) vast om de armeenheid op zijn plaats te bevestigen...
De ophangsteun installeren Maak de afsteleenheid vast aan de armeenheid Controleer de installatiepositie voor de afsteleenheid De installatiepositie is gemarkeerd op de armeenheid. Installeer op een geschikte positie volgens de grootte van het scherm waarop u wilt projecteren. • Als een geprojecteerd beeld kleiner is dan 117 inches: Installeer de eenheid op de -markering.
De ophangsteun installeren Maak de afsteleenheid vast aan de arrmeenheid met de meegeleverde M4 x 12 mm bouten (x4) Sluit de kabels aan op de projector Sluit het stroomsnoer als laatste aan. Randapparaten bevestigen Bevestig de mini-pc of de stick-pc op de mini-pc-plaat en maak deze faxt aan de linker- of rechterzijde van de wandplaat.
Pagina 48
De ophangsteun installeren Maak de mini-pc-plaat vast aan de wandplaat met de meegeleverde M3 x 6 mm schroeven (x4). Plaats de pc op de onderste rand van de mini-pc-plaat en maak deze vast met de riem Wanneer u vastzet met schroeven Afhankelijk van de vorm van de mini-pc en de stand van de schroefopeningen, verschilt de volgorde waarin de onderdelen worden geïnstalleerd.
De ophangsteun installeren • Maak de mini-pc-plaat vast aan de wandplaat met de meegeleverde M3 x 6 mm schroeven (x4) en installeer dan de De positie van het geprojecteerde beeld aanpassen U kunt alle volgende methoden gebruiken voor het aanpassen van de positie van het geprojecteerde beeld.
De ophangsteun installeren Wanneer meerdere projectors in dezelfde ruimte zijn geïnstalleerd, raden wij u aan de projector-id’s in te stellen om storing van de afstandsbediening te voorkomen. Zet een projector aan en stel het id-nummer in voor projector in Installatie > Projector-id. Wanneer u een specifiek projector wilt bedienen, houdt u de [ID]-knop op de afstandsbediening ingedrukt en drukt u op de knop met hetzelfde nummer als van de projector-id.
De ophangsteun installeren • Beelden zijn niet onmiddellijk stabiel na het inschakelen van de projector. Wacht na het starten van de projectie minstens 30 minuten voordat u het beeld aanpast. • Installeer en stel de projector af op kamertemperatuur die nauw aanleunt bij de werkelijke bedoelde gebruiksomgeving.
Pagina 52
De ophangsteun installeren Draai aan de afstelknop in de installatiehandleiding om de horizontale rol aan te passen. Maak de M4-schroef los en draai dan de afstelknop in de installatiehandleiding om de horizontale rotatie aan te passen...
Pagina 53
De ophangsteun installeren Draai aan de afstelknop in de installatiehandleiding om de horizontale kantelhoek aan te passen. Draai de M4-bout los en stel vervolgens het horizontaal schuiven af Draai de M4 bouten (x2) los en stel vervolgens het vooruit/achteruit schuiven af...
Pagina 54
De ophangsteun installeren Draai de M6-bout los en stel vervolgens het verticaal schuiven af Draai de schroeven en bouten die u in stappen 3 tot 8 hebt losgemaakt, opnieuw vast Waarschuwing Draai alle bouten en schroeven stevig vast. Als u dat niet doet, kan het product vallen en kan dit letsel of schade tot gevolg hebben.
De ophangsteun installeren Aanpassen met de projectormenu’s • U kunt aangepaste waarden opslaan in Geheugen van het menu Geometrische corr. • Voordat u de aanpassing uitvoert, stelt u eerst de instelling Schermtype en Schermpositie in. Als u het Schermtype of de Schermpositie wijzigt na het uitvoeren van de correcties, worden de correcties gereset.
Pagina 56
De ophangsteun installeren Selecteer de zijde die u wilt corrigeren en voer de aanpassing uit Wanneer u bij een bereik komt dat niet kan worden aangepast, ziet u het bericht Kan niet meer verplaatsen. Wanneer u klaar bent met de aanpassingen, drukt u op de knop [Esc] op de afstandsbediening of het bedieningspaneel om de aanpassing te voltooien Quick Corner Druk op de [Menu] knop...
Pagina 57
De ophangsteun installeren Selecteer Geometrische corr. in het menu Installatie in Selecteer Quick Corner...
Pagina 58
De ophangsteun installeren Selecteer de zijde die u wilt corrigeren en voer de aanpassing uit Wanneer u bij een bereik komt dat niet kan worden aangepast, ziet u het bericht Kan niet meer verplaatsen. Druk tijdens het aanpassen van de zijkanten op de knoppen [1], [3], [7] en [9] op de afstandsbediening om de zijde die u wilt aanpassen, te selecteren.
Pagina 59
De ophangsteun installeren Selecteer Geometrische corr. in het menu Installatie in Selecteer Puntcorrectie Selecteer Punten (vert.) en Punten (horiz.) en stel dan het aantal rasters in...
De ophangsteun installeren Selecteer de punten die u wilt corrigeren en voer de aanpassing uit Als het moeilijk is om het raster te zien, gebruikt u de Patroonkleur om de kleur van het raster te wijzigen. Wanneer u klaar bent met de aanpassingen, drukt u op de knop [Esc] op de afstandsbediening of het bedieningspaneel om de aanpassing te voltooien De afdekkingen bevestigen Bevestig de linkerafdekking van de wandplaat...
Pagina 61
De ophangsteun installeren Bevestig de rechterafdekking van de wandplaat Monteer de eindkap op de armeenheid Als u zich stoort aan de groef in de arm, plakt u de meegeleverde maskerende sticker er overheen.
De ophangsteun installeren Maak de zijklep vast aan de projector Een veiligheidskabel aanbrengen Bevestig, indien nodig, een veiligheidskabel als een beveiligingsmaatregel. • Maak de draad vast aan het installatiepunt van de beveiligingskabel Verwijder de klep van het installatiepunt van de beveiligingskabel en maak de draad dan vast aan het installatiepunt van de beveiligingskabel op de projector.
De ophangsteun installeren De beveiligingskabel vastmaken Maak de karabijnhaak en de veiligheidsdraad vast aan de onderkant van de projector met een klem...
Pagina 64
De ophangsteun installeren Plaats de projector in de armeenheid en maak de schroeven vast. Bevestig een karabijnhaak in de opening in het armgedeelte van de armeenheid en stop de veiligheidsdraad erdoor.
• Geef de instellingen op met Epson Projector Management. Deze handleiding geeft uitleg over de methoden met USB-stick en USB-kabel. Voor details over het opgeven van instellingen met de hulp van Epson Projector Management, raadpleegt u de Bedieningshandleiding voor Epson Projector Management.
De projector instellen Sluit de USB-stick aan op de USB-A-poort van de projector • Sluit de USB-stick direct aan op de projector. Als de USB-stick wordt aangesloten op de projector via een USB-hub, worden de instellingen wellicht niet juist opgeslagen. •...
De projector instellen Terwijl u de knop [Menu] op de afstandsbediening of hert bedieningspaneel ingedrukt houdt, sluit u het stroomsnoer aan op de projector De Power-indicator en de Status-indicator worden blauw en de Laser-indicator en Temp-indicator worden oranje. Wanneer alle indicatielampjes van de projector oplichten, laat u de knop [Menu] los. De indicatielampjes lichten ongeveer 75 seconden op.
De projector instellen Terwijl u de knop [Esc] op de afstandsbediening of hert bedieningspaneel ingedrukt houdt, sluit u het stroomsnoer aan op de projector De Power-indicator en de Status-indicator worden blauw en de Laser-indicator en Temp-indicator worden oranje. Wanneer alle indicatielampjes van de projector oplichten, laat u de knop [Esc] los. De projector wordt door de computer herkend als verwisselbare schijf.
Laser- en Temp- zijn opgetreden in de firmware van de projector. Stop met het ge- indicators snel oranje bruik van de projector, verwijder de stekker uit het stopcontact en neem contact op met Epson voor hulp.
De projector instellen Meerdere projectors naast elkaar installeren (Multiprojectie) U kunt meerdere projectors naast elkaar installeren om één groot scherm te projecteren (Multiprojectie). Maak aansluitingen tijdens het uitvoeren van multiprojectie en geef de nodige instellingen op in deze volgorde. Wanneer u instellingen opgeeft voor multiprojectie, raden wij u aan Bewerking - Sluimerstand op Uit te zetten vanaf het menu van de projector.
Pagina 71
De projector instellen Selecteer Projector-id in het menu Multiprojectie Selecteer het ID-nummer voor de projector Druk op de knop [Esc] om het menu te sluiten Herhaal de stappen 1 tot 4 voor de overige projectors. Richt de afstandsbediening op de projector die u wilt bedienen en druk vervolgens op de [ID] knop Het huidige ID-nummer wordt weergegeven op het beginscherm.
De projector instellen Terwijl u de [ID] knop ingedrukt houdt, drukt u op de knop met hetzelfde nummer als de projector-id voor de projector die u wilt bedienen Voor de projector met de geselecteerde ID zijn de operaties met afstandsbediening ingeschakeld. •...
De projector instellen Stel de Kolom in Stel het aantal projectors in dat zal worden gebruikt voor het naast elkaar plaatsen. Als u de Kolom wijzigt wordt de instelling Kolomvolgorde gereset. Stel de Kolomvolgorde in Stel de projectorposities in door de eerste projector die is aangesloten op het apparaat als 1 in te stellen. HDMI-link-instellingen Gebruik HDMI-link om de functie in-/uitschakelen te koppelen voor meerdere projectors.
De projector instellen Selecteer HDMI-link Selecteer Aan Stel de HDMI-link zoals hieronder weergegeven. Instelling Eerste projector om Middelste projector Eindprojector aan te sluiten op ap- paraat HDMI-uitgang stroomverbinding Uiteinde HDMI-uit- gang Dit zal mogelijk niet correct werken als er vijf of meer projectors zijn in de serieschakeling of als de instellingen verkeerd zijn.
De projector instellen Druk op de [Menu] knop Met de afstandsbediening Met het bedieningspaneel Geef de nodige instellingen op in het menu Multiprojectie Raadpleeg de Gebruikershandleiding van de projector voor details over het instellen van de projector. Randoverlapping Past het beeld aan zodat de randen van individuele beel- den en overlappende gebieden minder opvallen.
Bijlage Lijst met veiligheidssymbolen De volgende tabel toont de betekenis van de labels met veiligheidssymbolen op de apparatuur. Symboolmarkering Goedgekeurde Betekenis standaarden IEC60417 Inschakelen No.5007 Om de aansluiting op de netstroom aan te geven. IEC60417 Uitschakelen No.5008 Om de loskoppeling van de netstroom aan te geven. IEC60417 Stand-by No.5009...
Bijlage Symboolmarkering Goedgekeurde Betekenis standaarden IEC60417 Aarde No.5017 Om een (aardings)aansluiting te identificeren in gevallen waarin niet expliciet is vereist. IEC60417 Wisselstroom No.5032 Om aan te duiden dat de apparatuur uitsluitend geschikt is voor wisselstroom; voor het identificeren van de relevante terminals. IEC60417 Gelijkstroom No.5031...
Bijlage Symboolmarkering Goedgekeurde Betekenis standaarden ISO7010 Waarschuwing, lichtemissie (UV, zichtbaar licht, IR enz.) Nr. W027 Om aan te geven dat u moet vermijden dat u oog- of huidletsel ISO 3864 oploopt wanneer u in de buurt van onderdelen die licht uitstralen bent.
Pagina 79
Bijlage Indication of the manufacturer and the importer in accordance with requirements of directive 2011/65/ EU (RoHS) Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 http://www.epson.com/ Importer: SEIKO EUROPE B.V. Address: Azië building, Atlas ArenA, Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amster-...