Pagina 2
Informatie WAARSCHUWING DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL Stel het apparaat niet bloot aan GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR regen of vocht om brand en ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE elektrische schokken te SCHADE VAN WELKE AARD DAN voorkomen. OOK, ONGEVALLEN, VERLIEZEN OF ONKOSTEN DIE WORDEN Plaats het apparaat niet in een gesloten VEROORZAAKT DOOR EEN ruimte, zoals een boekenrek of...
Inhoud De meegeleverde accessoires controleren ..........8 De bediening ............. 9 Voorbereidingen ..........11 Meteen een MD opnemen! (Synchroonopname) ........13 Meteen een MD afspelen! ....... 17 Verschillende manieren van opnemen ... 19 Opmerking over digitale en analoge opnamen (Digitale ingang en analoge ingang) ..........19 Opnemen in analoge stand (Analoog opnemen) ........21 Langdurige opnamen maken (MDLP) ..........22 Als u niet wilt dat “LP:”...
Pagina 5
Verschillende manieren van afspelen .... 31 De groepsfunctie gebruiken (Groepsmodus) ........31 Muziekstukken in een bepaalde groep beluisteren (Afspelen in groepsmodus) ..........31 Groepen selecteren en afspelen (Groepsselectiemodus) ....31 De afspeelstand wijzigen ..............32 Een programma maken (Geprogrammeerd afspelen) ....33 Hoge en lage tonen aanpassen (Digitale geluidsvoorkeuren) ....
Pagina 6
Aanvullende informatie ........49 Voorzorgsmaatregelen ................49 Systeembeperkingen ................51 Verhelpen van storingen ...............53 Meldingen .....................56 De menu’s .....................59 Technische gegevens ................64 Toelichting ....................65 Register ....................67...
De bediening De recorder OPEN-toets END SEARCH-toets Batterijcompartiment Uitleesvenster 5-standenschakelaar VOL +, –-toets N *(afspelen) De VOL +-toets heeft een voelbare X (pauzeren) punt. x (stoppen) Gaatje voor handriem .>, >. (zoeken, AMS) Bevestig uw eigen riem aan dit gaatje. * De N-toets heeft een voelbare punt.
Het uitleesvenster van de recorder C D E L P 2 . 4 1 . 2 Digital S S MONO-indicatie (mono) Batterij-indicatie Toont bij benadering de toestand van LP-indicatie van afspeelstand de batterij. Geluidsindicatie Tijdweergave Discindicatie Indicatie discnaam/naam muziekstuk Geeft aan of de disc draait voor het Licht op bij het benoemen van een opnemen, afspelen of bewerken van disc of muziekstuk.
Voorbereidingen Aansluiten op een stroombron. naar een stopcontact Netspanningsadapter Sluit de recorder aan op de meegeleverde netspanningsadapter. naar DC IN 3V De droge batterij gebruiken Plaats een droge LR6- Sluit het deksel. Schuif het deksel van het alkalinebatterij (AA-formaat) batterijcompartiment om met de minuszijde eerst.
Pagina 12
Voor modellen waarbij een verloopstekker is meegeleverd Gebruik de verloopstekker als de netspanningsadapter niet in het stopcontact past. Gebruiksduur van de batterij Raadpleeg “Gebruiksduur van de batterij” (pagina 48) voor meer informatie. (Eenheid: geschatte uren) Sony LR6 droge SP-stereo LP2-stereo LP4-stereo alkalinebatterij (AA-formaat)
Meteen een MD opnemen! (Synchroonopname) In deze sectie vindt u informatie over de basisprocedure voor het maken van digitale opnamen met een optische kabel die op een cd- speler, digitale tv of andere digitale apparatuur is aangesloten. (Zie “Opmerking over digitaal opnemen” (pagina 65) voor meer informatie.) Tijdens synchroonopnamen wordt de recorder synchroon met de geluidsbron gestopt en gestart.
Pagina 14
Aansluitingen. (Sluit de kabels stevig en volledig aan op de daarvoor bestemde aansluitingen) CD-speler, MD- speler, DVD- speler enz. naar een naar een digitale Netspanningsadapter (optische) uitgang stop- contact Optische kabel naar DC IN 3V naar LINE IN (OPTICAL) Een MD opnemen. >...
Pagina 15
Informatie over de DSP TYPE-R voor ATRAC • Zorg dat de speler niet is vergrendeld (pagina 12, 47). “TYPE-R” is een hoogwaardige Sony- • Zorg dat de MD niet is beveiligd tegen technologie die wordt gebruikt in de Digital opnemen (pagina 66).
Pagina 16
• Let op het volgende als u opneemt van een Opmerkingen draagbare CD-speler: • Tijdens synchroonopnamen is het niet —Bij sommige draagbare CD-spelers wordt mogelijk om de pauzefunctie handmatig in of uit te schakelen. Druk op x om de opname te het digitale uitvoersignaal uitgeschakeld als de speler niet gebruik maakt van beëindigen.
Meteen een MD afspelen! Plaats een MD. Druk op OPEN om het deksel te openen. Plaats een MD met het label naar boven en druk op het deksel om het te sluiten. Een MD afspelen. Om het afspelen te stoppen, VOL +, –...
Pagina 18
Naar Bediening via de recorder Druk op .. Zoeken naar het begin van het huidige of Druk enkele malen op . totdat u aan het een vorig muziekstuk begin van het gewenste muziekstuk bent. Druk eenmaal op >. Het begin van het volgende muziekstuk vinden Druk op .
Verschillende manieren van opnemen Opmerking over digitale en analoge opnamen (Digitale ingang en analoge ingang) De ingang van deze recorder werkt zowel digitaal als analoog. Sluit de recorder aan op een CD-speler of een cassettedeck via de digitale (optische) ingang of analoge (lijn)ingang. Zie “Meteen een MD opnemen! (Synchroonopname)”...
Pagina 20
Opmerking Muziekstukmarkeringen kunnen foutief worden gekopieerd: • als u via de digitale (optische) ingang opneemt van bepaalde CD-spelers of CD-wisselaars. • als de bron tijdens het opnemen via de digitale (optische) ingang gebruikmaakt van Shuffle- of Geprogrammeerd afspelen. Speel in dat geval af in de normale afspeelstand. •...
Druk op N terwijl u REC ingedrukt Opnemen in analoge houdt. stand (Analoog REC-indicatie licht op het uitlees- opnemen) venster op en het opnemen begint. Speel de bron af waar u een opname Het geluid wordt als een analoog signaal van wilt maken.
Druk enkele malen op > of . Langdurige opnamen om de gewenste opnamestand te maken (MDLP) kiezen en druk vervolgens op ENTER. Steeds wanneer u op . drukt, Selecteer een opnamestand die verandert A. overeenkomt met de door u gewenste Wanneer u op ENTER drukt, verschijnt B.
Opmerkingen Als u niet wilt dat “LP:” • We raden u aan om bij het maken van automatisch aan het begin langdurige opnamen gebruik te maken van de netspanningsadapter. van een muziekstuknaam • Als u via de digitale (optische) ingang van een wordt toegevoegd stereobron een mono-opname maakt, kunt u het opgenomen geluid nog steeds in stereo...
Opnamegebied discnaam Opnemen met de Voorbeeld groepsfunctie (Groepsmodusopname) Wat is de groepsfunctie Discnaam: “Favorites” (Groepsmodus)? Groepsnaam voor muziekstukken Dit is een functie waarmee u een aantal 1 t/m 5: “Rock” muziekstukken op een disc kunt groeperen, zodat u deze apart kunt Groepsnaam voor muziekstukken afspelen, opnemen of bewerken.
Het materiaal dat reeds was opgenomen voordat u op x drukte, wordt ingevoerd GROUP als nieuwe groep. SEARCH Een muziekstuk opnemen in een bestaande groep • Schakel de groepsmodus in. • Plaats een disc met groepsinstellingen. > Druk op GROUP. “...
Opnemen zonder • Als u voorlopig niet over bestaand materiaal wilt opnemen, drukt u vóór het begin van de bestaand materiaal te opname op END SEARCH. De opname overschrijven begint dan na het laatste muziekstuk, ook al is “R-Posi” ingesteld op “FrHere” Volg onderstaande procedure als u wilt (fabrieksinstelling).
Automatische tijdmarkering Automatisch muziek- gebruiken om muziekstuk- stukmarkeringen markeringen toe te voegen tijdens het opnemen toevoegen (Automa- tische tijdmarkering) Als de verstreken opnametijd langer is dan het tijdsinterval voor de Met deze functie kunt u automatisch Automatische tijdmarkering: muziekstukmarkeringen toevoegen op De recorder voegt een muziekstuk- opgegeven intervallen terwijl u opneemt markering toe op het moment dat u het...
Opmerkingen Het opnameniveau met • De automatische muziekstukmarkering via de hand regelen Automatische tijdmarkering begint zodra u een normale muziekstukmarkering aan de disc (Handmatig opnemen) toevoegt (d.w.z. wanneer u op T MARK of X, enz. drukt). Tijdens het opnemen wordt het •...
Pagina 29
2 Voer stap stap 1 t/m stap 6 van de procedure Regel het opnameniveau door op > of . te drukken, terwijl u de voor handmatig opnemen uit (pagina 28). Voer daarna de procedure van “Een MD niveaumeter op het uitleesvenster in opnemen.”...
Op B De resterende LapTim opneemtijd controleren De verstreken tijd van het huidige muziekstuk. Tijdens het opnemen of als het opnemen is gestopt, kunt u de resterende tijd, het RecRem muziekstuknummer enz. controleren. De De resterende opnametijd. items die betrekking hebben op de groep, worden alleen weergegeven als een GP Rem muziekstuk met groepsinstellingen wordt...
Verschillende manieren van afspelen De groepsfunctie • In de geselecteerde groep kunt u ook de afspeelstand wijzigen (herhaald of shuffle gebruiken afspelen). Volg hiervoor de stappen in “De (Groepsmodus) afspeelstand wijzigen” (pagina 32) na de hier vermelde procedures. De recorder kan een disc met •...
• Als de groepsmodus is De afspeelstand uitgeschakeld: Het afspelen begint vanaf het eerste wijzigen muziekstuk van de geselecteerde groep en eindigt met het laatste muziekstuk U hebt keuze uit verschillende afspeel- van de disc. standen zoals één afspelen (1Track), shuffle (Shuff) en geprogrammeerd Als de groepsmodus is uitgeschakeld: afspelen (PGM).
Op B/A Druk enkele malen op > of . Normal/(niets) om een muziekstuk te kiezen en druk Alle muziekstukken worden vervolgens op ENTER. eenmaal afgespeeld. Het geselecteerde muziekstuk wordt ingevoerd. AllRep/ Alle muziekstukken worden herhaald afgespeeld. 1Track/1 Er wordt één muziekstuk Muziekstuknummer Muziekstuknummer afgespeeld.
De geluidskwaliteit regelen Hoge en lage tonen aanpassen (Digitale U kunt de instellingen voor geluidskwali- geluidsvoorkeuren) teit wijzigen. Als u de instellingen voor geluidskwaliteit wilt wijzigen, selecteert u U kunt de hoge en lage tonen aan uw eerst “SOUND1” of “SOUND2” (de smaak aanpassen.
Telkens wanneer u op . drukt, • De instellingen kunnen ook worden gewijzigd verandert het uitleesvenster als volgt. als het afspelen tijdelijk is gepauzeerd (X). • Als de recorder ongeveer 5 minuten niet wordt bediend, wordt de huidige instelling opgeslagen en schakelt het uitleesvenster automatisch over op de normaal afspelen.
Opgenomen muziekstukken bewerken Opmerkingen U kunt uw muziekstukken bewerken door muziekstukmarkeringen toe te voegen of • “FULL” wordt weergegeven als u meer dan 1 700 tekens op een disc probeert in te voeren. te wissen. Verder kunt u muziekstukken Voer een kortere naam in voor het muziekstuk, en MD’s een naam geven.
Pagina 37
Een disc benoemen Functies Bewerkingen Als een disc al opnamen bevat, volgt Druk op X. Wisselen tussen u de procedures vanaf stap 2 terwijl hoofdletters, kleine de recorder pauzeert. Als een disc letters en cijfers/ leeg is, begint u met opnemen en markeringen benoemt u de disc tijdens het Druk op >...
Muziekstukken opnieuw Muziekstukken of benoemen groepen als een nieuwe groep instellen Plaats een disc en voer de volgende (Groepsinstelling) bewerkingen uit: Een muziekstuk opnieuw Voer de volgende procedure uit om benoemen muziekstukken of groepen als een nieuwe Begint met het afspelen van een groep te registreren.
Pagina 39
• De muziekstukken verschijnen altijd in Ook als de groepsmodus is de volgorde waarin deze op de disc zijn ingeschakeld, verschijnen de opgeslagen en niet in de volgorde muziekstukken in de volgorde waarin binnen de groep (zelfs niet als de deze op de disc staan en niet in de groepsmodus is ingeschakeld).
Een groepsinstelling Opgenomen opheffen muziekstukken verplaatsen • Plaats een disc met groepsinstellingen. U kunt de volgorde van de muziekstukken GROUP wijzigen. Voorbeeld Verplaats muziekstuk C van de derde naar de tweede positie. Voor het verplaatsen >, MENU/ ENTER Houd GROUP ten minste 2 seconden ingedrukt om de groepsmodus in te schakelen.
Druk enkele malen op > of . Een muziekstuk naar totdat “ ” en “T:Move” op het een andere groep uitleesvenster knippert en druk vervolgens op ENTER. verplaatsen In het bovenstaande voorbeeld verschijnen “003 t” en “t 003” • Plaats een disc met groepsinstellingen. afwisselend op het uitleesvenster.
De groepsvolgorde op Een muziekstukmarker- een disc wijzigen ing toevoegen (Groepen verplaatsen) U kunt muziekstukmarkeringen toevoegen zodat het gedeelte na de • Plaats een disc met groepsinstellingen. nieuwe markering als een nieuw muziekstuk wordt aangemerkt. De GROUP/CANCEL muziekstuknummers worden als volgt opgehoogd: Een muziekstukmarkering toevoegen MENU/...
Druk op T MARK om de markering Een muziekstuk- te wissen. markering wissen “MK OFF” verschijnt op het uitleesvenster. De Als u opneemt met analoge (lijn)invoer, muziekstukmarkering wordt gewist kunnen overbodige muziekstuk- en de beide muziekstukken worden markeringen worden toegevoegd op samengevoegd.
Een deel van een muziekstuk Muziekstukken wissen wissen Voeg muziekstukmarkeringen toe aan het GROUP/CANCEL begin en aan het eind van het gedeelte dat u wilt wissen (pagina 42). Wis vervolgens het betreffende deel. Het wissen annuleren Druk op CANCEL. > MENU/ De hele disc wissen ENTER...
Druk enkele malen op > of . Druk nogmaals op ENTER. totdat “G:Ers” op het uitleesvenster “Edit” gaat knipperen op het knippert en druk vervolgens op uitleesvenster en alle muziekstukken ENTER. worden gewist. Als de MD volledig is gewist, “Erase?” en “ENTER” verschijnen verschijnt “BLANK”...
Andere functies Uw gehoor beschermen De pieptoon (AVLS) uitschakelen De AVLS (Automatic Volume Limiter U kunt de pieptoon uitschakelen wanneer System – Automatische u de recorder gebruikt. volumebegrenzer) zorgt ervoor dat het volume beneden een bepaald maximum blijft, om zo uw gehoor te beschermen. >, MENU/ ENTER...
De bediening vergrendelen (HOLD) Deze functie gebruikt u om te voorkomen dat de toetsen per ongeluk worden bediend als u de recorder vervoert. HOLD Schuif HOLD in de richting van de De bediening ontgrendelen Schuif HOLD tegen de richting van de pijl in om de bediening te ontgrendelen.
Meetwaarden conform de JEITA-standaard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Met een droge alkalinebatterij, Sony LR6 (SG) “STAMINA” (gemaakt in Japan). Om te voorkomen dat een opname wordt onderbroken ten gevolge van een leeggeraakte batterij, kunt u bij het opnemen het beste een...
Aanvullende informatie Opstelling Voorzorgsmaatregelen • Gebruik de recorder niet onder omstandigheden met extreem veel licht, Veiligheid warmte, vocht of trillingen. • Wikkel de recorder niet ergens in als deze • Stop geen vreemde objecten in de DC IN 3V- wordt gebruikt met een netspanningsadapter. aansluiting.
Vuile stekkers recorder bevond, raden we u aan om de disc in kunnen het geluid vervormen of het apparaat te laten zitten wanneer u de Sony- onderbrekingen in het geluid veroorzaken. dealer raadpleegt. De oorzaak van het probleem kan dan namelijk beter worden achterhaald.)
Systeembeperkingen Het opnamesysteem van uw MiniDisc-recorder verschilt aanzienlijk van dat van cassette- en DAT-decks. Een en ander wordt gekenmerkt door de hieronder beschreven beperkingen. Deze beperkingen zijn overigens inherent aan het MD-opnamesysteem en hebben geen mechanische oorzaak. Probleem Oorzaak “TrFULL” verschijnt nog Als er 254 muziekstukken op de disc zijn opgeslagen, voordat de disc de maximale verschijnt “TrFULL”...
Pagina 52
Probleem Oorzaak De totale opnametijd en Gewoonlijk wordt het opnemen gedaan in eenheden van resterende opnametijd ongeveer 2 seconden (in stereo), 4 seconden (in mono of tezamen blijven onder de LP2-stand) of 8 seconden (in LP4-stand). Wanneer de maximale opnametijd van opname stopt, verbruikt de laatst opgenomen eenheid de disc (van 60, 74 of 80 altijd deze complete eenheid van 2, 4 of 8 seconden, ook al...
Verhelpen van storingen Als een probleem zich blijft voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer. Raadpleeg ook “Meldingen” (pagina 56). Probleem Oorzaak/Oplossing De recorder werkt • De audiobronnen zijn wellicht niet goed aangesloten. , Koppel de audiobronnen los en sluit deze opnieuw aan niet of matig.
Pagina 54
Probleem Oorzaak/Oplossing De recorder werkt • De recorder is tijdens het opnemen blootgesteld aam een niet of matig. mechanische schok, te veel statische energie, een abnormale spanning ten gevolge van bliksem, enz. , Begin als volgt opnieuw met opnemen. 1 Sluit alle voedingsbronnen af. 2 Laat de recorder ongeveer 30 seconden met rust.
Pagina 55
Probleem Oorzaak/Oplossing Er komt geen geluid • De stekker van de koptelefoon/oortelefoon is niet goed uit de koptelefoon/ aangedrukt. , Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon stevig aan oortelefoon. op i. • Het volume is te laag. , Regel het volume door op VOL +, – te drukken. •...
Meldingen Als de volgende foutmeldingen op het uitleesvenster knipperen, raadpleeg dan onderstaand overzicht. Foutmelding Betekenis/Oplossing BLANK • Er is een lege MD geplaatst. BUSY • U hebt geprobeerd de recorder te bedienen terwijl deze bezig was de opgenomen gegevens te lezen. , Wacht tot de melding weer verdwijnt (in zeldzame gevallen kan dit enkele minuten vergen).
Pagina 57
Foutmelding Betekenis/Oplossing HOLD • De recorder is vergrendeld. , Ontgrendel de recorder (pagina 12) door HOLD tegen de richting van de pijl te schuiven. LoBATT • De batterij is bijna leeg. , Vervang de droge batterij (pagina 11). MEMORY • U hebt geprobeerd op te nemen terwijl de recorder zich op een plaats bevond waar deze continu aan trillingen stond blootgesteld.
Pagina 58
Foutmelding Betekenis/Oplossing TrFULL • Muziekstuknummer 254 is bereikt. , Wis overbodige muziekstukken (pagina 44). TrPROT • U hebt geprobeerd een opname of een bewerking uit te voeren op een muziekstuk dat tegen wissen is beveiligd. , Neem op over een ander gedeelte of voer de bewerking uit op een ander muziekstuk.
De menu’s Menufuncties Druk op MENU om het menu te openen en druk op > of . om het item te selecteren. Menu op de Functies recorder EDIT Bewerkingsfuncties selecteren (muziekstukken , discs of groepen benoemen of wissen, enz.) (pagina 37 t/m 42, 44 en 45). DISP De verstreken afspeeltijd, de resterende afspeeltijd, enz.
Pagina 60
Overzicht van de menu’s op de recorder Op deze en volgende pagina’s vindt u voor elke bedieningsstatus de menu-items die op de recorder beschikbaar zijn. Elk schema laat verschillende menu’s en menu-items zien die op elk menuniveau kunnen worden geselecteerd. Zie “De menu’s” (pagina 59) voor meer informatie over de menubewerkingen.
Pagina 61
vervolgd van de vorige pagina , : Op ENTER drukken > h : Op drukken. SYNC-R OPTION AVLS BEEP R-Posi LPStmp FrHere Fr End Verschijnt alleen als de groepsmodus is ingeschakeld en een andere groep dan “GP --” is geselecteerd. Verschijnt alleen als de recorder in de groepsmodus staat.
Pagina 62
Beschikbare menu’s en menu-items als de recorder afspeelt EDIT T:Name G:Name T:Move G:Move T:Ers DISP LapTim 1 Rem GP Rem AllRem P-MODE Normal AllRep 1Track 1 Rep. Shuff PGMRep Shuf.R S-SEL SOUND1 SOUND2 , : Op ENTER drukken S-SET > h : Op drukken.
Pagina 63
Beschikbare menu’s en menu-items als de recorder opneemt EDIT T:Name G:Name D:Name DISP LapTim RecRem RecVol Auto Manual R-MODE MONO S-SEL SOUND1 SOUND2 S-SET TimeMK 5 min 10 min 15 min SYNC-R , : Op ENTER drukken > h : Op drukken.
De betekenis van “no sound” Toelichting “No sound” geeft een situatie aan waarbij het ingangsniveau van de recorder bij Waarom een MiniDisc zo klein analoge invoer ongeveer 4,8 mV bedraagt of kan zijn minder is dan –89 dB bij optische (digitale) De 2,5-inch-MiniDisc zit in een plastic invoer (met 0 dB als maximum (het behuizing die lijkt op een 3,5-inch-diskette...
Pagina 66
Beperkingen voor het Microfoon, platenspeler, tuner, enz. (met bewerken van muziekstukken analoge uitgangen). die van de computer zijn overgebracht Dit apparaat is zodanig ontworpen dat de bewerkingsfuncties (muziekstukken wissen, muziekstukmarkeringen toevoegen en Analoog opnemen muziekstukmarkeringen wissen) niet functioneren wanneer muziekstukken van de computer zijn overgebracht met een apparaat Zelfopgenomen MD dat Net MD ondersteunt.