Aan de slag Belangrijk: zorg dat u de veiligheidsinformatie op bladzijde 96 hebt gelezen voordat u uw telefoonsysteem installeert� Belangrijk: Uw telefoon kan een zeer hoog geluid produceren wanneer de boost functie is ingeschakeld� Wees voorzichtig wanneer de hoorn door andere gebruikers wordt gebruikt� Inhoud van de verpakking De verpakking moet het volgende bevatten: •...
Pagina 6
Zorg dat de telefoon niet op de telefoonaansluiting en/of het stopcontact is aangesloten wanneer de batterijen worden geïnstalleerd of vervangen. Sluit de telefoon aan zoals weergegeven in de afbeelding. Gebruik alleen de inbegrepen telefoonkabel, het is mogelijk dat het toestel niet werkt wanneer er een andere telefoonkabel wordt gebruikt.
Waarschuwing: Zorg dat er zich geen kabels of leidingen, etc� achter de muur bevinden op de plaats waar u gaten wilt boren� Boor twee gaten op dezelfde afstand van elkaar als de beugel die u zult gebruiken. Draai de schroeven vast en laat ze ongeveer 5 mm uit de muur steken.
Weergave van de tijd. Weergave van de datum. Het telefoonboek is geopend. CLIP De gesprekkenlijst is geopend. Melding nieuwe oproep. REPEAT Geeft een herhaalde oproep aan. CALLS Positienummer in de oproeplijst. Er zijn XX oproepen in de oproeplijst. Er zijn XX nieuwe oproepen in de oproeplijst. Knippert: Opnamelijst is actief (zie bladzijden 89).
De taal instellen • Druk op • Selecteer TAAL met behulp van en druk op • Selecteer een taal met behulp van en druk op • Druk op om het menu af te sluiten De melodie instellen • Druk op •...
Een oproep aannemen Haal de hoorn af of druk op Handsfree-modus activeren/deactiveren Als u tijdens een oproep de hoorn gebruikt, kunt u naar de handsfree-modus schakelen om de luidspreker in te schakelen (netvoeding/batterijen zijn nodig). Druk op en plaats de hoorn terug. Als u het gesprek met gebruik van de hoorn wilt verderzetten, haal de hoorn af.
Toon van ontvanger van hoorn instellen U kunt de toon van de ontvanger van de hoorn instellen met behulp van de regelknop (21) wanneer de Boostfunctie is ingeschakeld (raadpleeg bladzijde 2). Handsfree-volume instellen U kunt het handsfreevolume instellen met behulp van de regelknop (22) (raadpleeg bladzijde 2).
• Druk op en het telefoonboekpictogram verschijnt op de LCD. Selecteer dan de gewenste vermelding met en druk op . De luidspreker wordt ingeschakeld. Als u het gesprek wilt verderzetten met behulp van de hoorn, neem deze af. De luidspreker wordt uitgeschakeld. Snel kiezen De snelkiestoetsen M1 of M2 kunnen worden gebruikt voor normale snelkiesnummers.
Een naam invoeren De cijfertoetsen zijn tevens voorzien van letters voor invoer van de respectieve letters. Het nodige aantal keer drukken op de respectievelijke toets maakt de invoer van hoofdletters en cijfers mogelijk. Voer een spatie in door op te drukken. Verwijder een teken door op te drukken.
Namen aan het telefoonboek toevoegen Een gesproken naam kan worden opgenomen voor elk telefoonnummer dat in de telefoon is opgeslagen. Wanneer u vervolgens een vermelding in het telefoonboek selecteert, wordt de gemaakte opname afgespeeld en kunt u de geselecteerde vermelding horen. •...
• Houd de toets ong. 4 sec ingedrukt. Het display toont WIS ALLES? • Druk opnieuw op • Om het wissen te stoppen, druk op Gesprekkenlijst Opmerking: De nummerweergavefunctie, die voor de gesprekkenlijst essentieel is, is een extra dienst die door de telefoonaanbieders wordt aangeboden�...
• Het telefoonnummer wordt zonder toegewezen naam in het telefoonboek opgeslagen. Voer vervolgens een naam voor het telefoonnummer in (zie “Vermeldingen in het telefoonboek bewerken”). Opmerking: Wanneer het nummer samen met een naam in het telefoonboek wordt opgeslagen, verschijnt de ingevoerde naam tevens in de gesprekkenlijst�...
Opmerking: Tijdens het opnemen van uw bericht, zorg dat de persoon die u wilt bellen uw naam in de noodoproep herkent� Meld duidelijk dat dit een noodoproep is en u hulp nodig hebt� Een uitgaand waarschuwingsbericht opnemen • Druk op •...
De noodoproep starten/beëindigen De volgende procedure zal de noodoproep starten Houd de SOS-toets ( ) of de SOS-knop op de pendant gedurende 2 seconden ingedrukt, terwijl de BT50 in stand-by staat, om de noodoproep te activeren. Na het activeren van de noodoproep maakt de BT50 gedurende 15 seconden een geluidssignaal.
De batterij van de automatische noodoproep testen Houd de knop (1) op de SOS armband kortstondig ingedrukt. De LED (2) brandt. Als de LED (2) niet langer brandt wanneer de toets wordt ingedrukt, is het nodig om de batterij te vervangen. De batterij vervangen Verwijder de schroef aan de achterkant van het de SOS armband met behulp van een kleine kruiskopschroevendraaier.
SOS armband registreren/verwijderen Procedure om een SOS armband aan de BT50 te koppelen. Er kunnen tot 5 identieke alarmarmbanden worden gekoppeld. Druk op en dan op totdat sos armband verschijnt. Druk op en VERBINDEN verschijnt. Druk dan opnieuw op en VERBINDEN..verschijnt. De BT50 kan nu aan een nieuwe pendant worden gekoppeld.
FLASH Selecteer in de meeste gevallen een flashtijd van 100 ms. In bepaalde gevallen, bijv. bij het verbinden van de telefoon aan een PABX, kan het nodig zijn om te schakelen naar 300 ms. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de PABX voor meer informatie.
Extra diensten gebruiken Uw telefoon kan diensten, zoals wisselgesprekken en conferentiegesprekken, ondersteunen. Neem contact op uw telefoonnetwerkaanbieder voor meer informatie over deze diensten. Bijlage Veiligheidsmededelingen Lees deze gebruiksaanwijzing aandacht door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Beoogd gebruik De telefoon is geschikt om te telefoneren binnen een analoog openbaar telefoonnetwerksysteem.
De meegeleverde netadapter voldoet aan de eisen van de Europese Unie op het gebied van ecologisch ontwerp (Richtlijn 2005/32/EG). Zijn stroomverbruik is, zowel in de werkings- als de stand-bymodus, aanzienlijk lager dan netadapters van het vorige ontwerp. Compatibiliteit met gehoorapparaten Uw telefoon werkt met de meest gebruikelijke gehoorapparaten.
• Maak de buitenkant van uw toestel schoon met een zachte en pluisvrije doek. • Gebruik nooit reinigings- of oplosmiddelen. Garantie AMPLICOMMS-apparaten worden met behulp van de meest moderne productieprocessen vervaardigd en getest. Specifiek geselecteerde materialen en geavanceerde technologieën zorgen voor een storingsvrije werking en lange levensduur.
Als er tijdens de garantieperiode toch nog een defect optreedt in uw toestel, neem dan contact op met de vakhandel waar u uw AMPLICOMMS-toestel gekocht heb en toon hen uw ontvangstbewijs. Alle garantieclaims moeten bij uw vakhandel worden ingediend. Twee jaar na de aankoop en overhandiging van onze producten kunnen geen garantieclaims meer worden ingediend.
Technische specificaties Bereik in open ruimte tot 30 meter* (SOS armband) Max RF-vermogen < 10dBm (SOS armband) Werkingsfrequentie 433.92MHz Aantal alarmarmbanden SOS Tot 5 armband Back-upbatterij voor 4 stuks AA (1,5 V alkalinebatterij) basisstation Levensduur back-upbatterij 10 uur stand-by zonder netvoeding voor basisstation (gemiddelde waarden) Batterij voor de SOS armband...
Pagina 28
ATLINKS Europe 28 Boulevard Belle Rive 92500 RUEIL-MALMAISON France RCS Nanterre 508 823 747 BigTel 50 Alarm Plus A/W No.: 10002547 Rev.1 (DE/FR/IT/NL) Printed in China...