Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Bticino Classe100 X16E Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor Classe100 X16E:

Advertenties

Classe100 X16E with Netatmo
344682 - 344782 - 344932 - 344786
Gebruikers- en installatiehandleiding
RA00169AD-05/23-PC
www.bticino.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bticino Classe100 X16E

  • Pagina 1 Classe100 X16E with Netatmo 344682 - 344782 - 344932 - 344786 Gebruikers- en installatiehandleiding RA00169AD-05/23-PC www.bticino.com...
  • Pagina 2 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Directe automatische inschakeling buitenpost of camera’s NETATMO-camera's Opening slot Pieper Services Teleloop (alleen art. 344682) Status deur Professionele studio Veilig slot Regelingen en Instellingen apparaat De joystick gebruiken Afstellingen en Wifi-instellingen Instellingen Gebruik op afstand Koppeling Classe100 X16E met app Home+Security...
  • Pagina 4: Beknopte Handleiding

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Beknopte handleiding Een oproep beantwoorden 1. Raak het scherm aan om een oproep te beantwoorden. 2. Druk, wanneer nodig, tijdens de oproep op de joystick zodat de iconen voor de regeling van de parameters van het geluid/beeld worden weergegeven.
  • Pagina 5 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding 4. Raak het scherm om het slot van de primaire Buitenpost te openen gekoppeld 5. Raak het scherm aan om de oproep af te sluiten.
  • Pagina 6: Een Automatische Inschakeling En De Cyclische Weergave Van De Camera's Verrichten

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Een automatische inschakeling en de cyclische weergave van de camera's verrichten 1. Raak de toets aan om de buitenposten of de camera’s van de installatie weer te geven. 2. Raak de toets aan om de audio communicatie te activeren 3.
  • Pagina 7 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding 4. Raak de toets aan om de weergave van de camera af te sluiten of wacht de uitschakeltijd af.
  • Pagina 8: Een Ander Vertrek Of Appartement Oproepen (Intercom)

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Een ander vertrek of appartement oproepen (intercom) 1. Raak (bijvoorbeeld) de programmeerbare toets aan om met de binnenpost (bijv. geconfigureerd als 2) te communiceren Opmerking: de programmeerbare toets die voor de oproepen van een bepaalde binnenpost gebruikt...
  • Pagina 9 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding De toets begint te knipperen als de binnenpost reageert. Raak de toets aan om de oproep af te sluiten of met de binnenpost te communiceren. Opmerking: het gesprek wordt onderbroken als tijdens een intercomgesprek een oproep van een...
  • Pagina 10: Algemene Informatie

    De services die via de app geboden worden, voorzien de communicatie op afstand en via het internet met Classe100 X16E. In deze gevallen kunnen de integratie en de correcte werking tussen de Classe100 X16E en de app afhangen van: –...
  • Pagina 11: Waarschuwingen En Rechten Van De Consument

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Waarschuwingen en rechten van de consument Vóór het gebruik doorlezen en voor naslag bewaren Het is verboden het apparaat met natte handen aan te raken. Het is verboden vloeibare reinigers of verstuivers te gebruiken. Het is verboden de ventilatie-openingen af te sluiten.
  • Pagina 12: Vooraanzicht

    De WiFi-verbinding is geactiveerd maar is niet op een netwerk aangesloten als de led rood gekleurd is en knippert. Classe100 X16E wisselt gegevens uit met de app Home + Security (oproep van een buitenpost/automatische inschakeling/naar huis bellen) als de led groen brandt Led melding uitsluiting beltoon: De beltoon van de oproep is gedeactiveerd als de led rood knippert.
  • Pagina 13 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Toets deactivering communicatie Sluit een oproep af met deze toets. De led brandt rood wanneer u een oproep beantwoordt en gaat uit wanneer de oproep wordt afgesloten. Touch‑toets trappenhuisverlichting Gebruik deze toets om de trappenhuisverlichting in te schakelen Toets activering communicatie Gebruik deze toets om een oproep te beantwoorden.
  • Pagina 14: Achteraanzicht

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Achteraanzicht BTICINO V.le Borri, 231 21100 (VA) ITALY Made in Italy 2 1 5M 1 BTICINO V.le Borri, 231 21100 (VA) ITAL Made in Italy 1. Mini-UBS-aansluiting voor de update van de firmware van het apparaat 2.
  • Pagina 15: Installatie

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Installatie Opgelet: laat de installatie, de configuratie, de inbedrijfstelling en het onderhoud uitsluitend verrichten door gekwalificeerd personeel. Afmetingen en aanbevolen installatiehoogte Aanbevolen hoogte, tenzij door de toepasselijke wetgeving anders is voorgeschreven. 164 mm 20,5 mm...
  • Pagina 16 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding...
  • Pagina 17: Installatie Op Tafelsteun 344692 (Optioneel)

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Installatie op tafelsteun 344692 (optioneel)
  • Pagina 18 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding...
  • Pagina 19: Configuratie

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Configuratie Het apparaat hoeft uitsluitend fysiek te worden geconfigureerd. N ‑ nummer van de Binnenpost De configuratoren die zijn aangebracht op de plaatsen N van het apparaat kennen aan elk beeldhuistelefoon een nummer toe waarmee het binnen de installatie kan worden herkend. De binnenposten moeten progressief worden geconfigureerd.
  • Pagina 20: Programmering Programmeerbare Toetsen

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Programmering programmeerbare toetsen Uw Classe100 X16E is voorzien van toetsen die, afhankelijk van de configurator die op de plaats M aangebracht is bepaalde functies verrichten wanneer erop gedrukt wordt. MODUS TOETS SERVICE OPMERKINGEN M = 00...
  • Pagina 21 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding MODUS TOETS SERVICE OPMERKINGEN M = 02 Intercom binnen een appartement met in installaties met een appartement-interface 346850, of intercom tussen appartementen in installaties zonder appartement-interface Intercom binnen een appartement met in installaties met een appartement-interface...
  • Pagina 22 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding MODUS TOETS SERVICE OPMERKINGEN M = 03 Intercom binnen een appartement met in installaties met een appartement-interface 346850, of intercom tussen appartementen in installaties zonder appartement-interface Intercom binnen een appartement met in installaties met een appartement-interface...
  • Pagina 23 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding MODUS TOETS SERVICE OPMERKINGEN M = 04 Directe activering Buitenpost (geconfigureerd met P+1) zonder oproep of activering van de actuator 346210 (geconfigureerd met P+1 en MOD=9) Intercom binnen een appartement met in installaties met een appartement-interface...
  • Pagina 24 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding MODUS TOETS SERVICE OPMERKINGEN M = 06 Functie “VOORAF INGESTELDE INTERCOM” met intercomoproep naar de binnenpost die is geconfigureerd met N=1. Vanaf de binnenposten die onderdeel uitmaken van de installatie kan een intercomoproep worden gezonden naar de binnenpost die is geconfigureerd met N=1.
  • Pagina 25 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding MODUS TOETS SERVICE OPMERKINGEN M = 10 Hoofdintercom, stuurt een oproep naar alle apparaten van het appartement in installaties met een appartement-interface 346850, of intercom naar alle apparaten van de installatie in installaties zonder appartement-interface 346850;...
  • Pagina 26 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding MODUS TOETS SERVICE OPMERKINGEN M = 13 Intercom tussen appartementen in installaties met een appartement-interface 346850 Intercom tussen appartementen in installaties met een appartement-interface 346850 Intercom tussen appartementen in installaties met een appartement-interface 346850 Intercom tussen appartementen in installaties met...
  • Pagina 27: Gebruik Met Het Apparaat

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Gebruik met het apparaat Opmerking: de achtergrond en de weergegeven iconen kunnen van de achtergrond en de iconen op het apparaat afwijken. Functies Een ander vertrek of appartement oproepen NETATMO‑camera's (intercom) Opening slot Directe automatische inschakeling Pieper buitenpost of camera’s...
  • Pagina 28 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding 2. Raak de toets aan om een oproep te beantwoorden. De led gaat uit. Raak de toets (A) opnieuw aan om de oproep te beëindigen en raak de toets (B) aan om het slot van de buitenpost te openen.
  • Pagina 29: Een Ander Vertrek Of Appartement Oproepen (Intercom)

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Een ander vertrek of appartement oproepen (intercom) Met de programmeerbare toetsen kunt u met andere (beeld)huistelefoons in uw woning of in andere appartementen communiceren. De programmeerbare toets die voor de oproepen van een bepaalde binnenpost gebruikt moet...
  • Pagina 30 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding De toets begint te knipperen als de binnenpost reageert. Communiceer met de buitenpost of raak de toets aan om de oproep af te sluiten. Opmerking: het gesprek wordt onderbroken als tijdens een intercomgesprek een oproep van een...
  • Pagina 31: Directe Automatische Inschakeling Buitenpost Of Camera's

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Directe automatische inschakeling buitenpost of camera’s Met de toets automatische inschakeling kunt u de camera van de primaire buitenpost weergeven en achtereenvolgens de andere camera’s/buitenposten weergeven, indien deze in uw installatie aanwezig zijn. Bovendien kunt u met de programmeerbare toetsen direct een bepaalde camera of buitenpost weergeven.
  • Pagina 32 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding 3. Raak de toets aan om een andere buitenpost of camera (cyclisch) weer te geven. Tijdens de overschakeling tussen twee camera's gaat de toets (A) branden. Wacht de uitschakeltijd af of druk op de toets (B) om de weergave van de camera af te sluiten.
  • Pagina 33: Netatmo-Camera's

    Gebruikers- en installatiehandleiding NETATMO‑camera's Als in uw woning NETATMO-camera's aanwezig zijn, kunt u ze met uw Classe100 X16E voor de camerabewaking gebruiken nadat u ze met de app Home + Security heeft gekoppeld. Als uw NETATMO®-account met meerdere woningen, met elk een of meer camera's, verbonden is, zal de volledige lijst worden weergegeven.
  • Pagina 34 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding LIVING ROOM 3. Beweeg de joystick omhoog/omlaag om de weer te geven camera te selecteren. LIVING ROOM 4. Raak het scherm aan om de gewenste camera te activeren (het beeld wordt drie minuten lang weergegeven).
  • Pagina 35 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding 5. Raak het scherm aan om te beëindigen.
  • Pagina 36: Opening Slot

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Opening slot Met de toets slot kunt u het slot van de primaire buitenpost openen. Bovendien kunt u met de programmeerbare toetsen alle andere sloten in de installatie openen. De programmeerbare toets die voor de openen van een bepaald slot gebruikt moet worden,...
  • Pagina 37: Pieper

    Gebruikers- en installatiehandleiding Pieper Met deze functie kan een stembericht (ingesproken in de microfoon van het Classe100 X16E) door de luidsprekers van de geluidsinstallatie worden afgespeeld. De activering van deze functie wordt tijdens de configuratie door uw installateur bepaald (zie...
  • Pagina 38: Services

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Services Als uw installatie hiervoor voorbereid is, kunt u tevens de volgende services gebruiken: Teleloop (alleen art. 344682) Status deur Professionele studio Veilig slot Teleloop (alleen art. 344682) Met de TELELOOP-service kan het apparaat gebruikt worden door mensen die een gehoorapparaat met de schakelaar (T) dragen.
  • Pagina 39: Status Deur

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Status deur Deze service meldt met de led slot of de toegang geopend of gesloten is. De activering van deze service wordt tijdens de configuratie door uw installateur bepaald (zie Programmering programmeerbare toetsen). Opmerking: deze service kan uitsluitend geactiveerd worden als de installatie dit voorziet - hiervoor zijn aanvullende apparaten nodig.
  • Pagina 40: Professionele Studio

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Professionele studio Deze service opent automatisch het gekoppelde slot zonder dat op de toets slot gedrukt moet worden wanneer een oproep afkomstig van een Buitenpost binnenkomt. U kunt deze service inschakelen aan de hand van de configuratie die door uw installateur wordt...
  • Pagina 41: Veilig Slot

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Veilig slot Wanneer deze service geactiveerd is, kan het slot van de buitenpost niet geopend worden als de buitenpost niet in een communicatie verwikkeld is. Het slot kan dus uitsluitend geopend worden wanneer tussen de Buitenpost en de Binnenpost een gesprek plaatsvindt.
  • Pagina 42: Regelingen En Instellingen Apparaat

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Regelingen en Instellingen apparaat Gebruik de joystick om de verschillende regelingen te verrichten (menu Regelingen en/of regeling parameters tijdens de beeld-/geluidsverbinding) en de instellingen (menu Instellingen) De joystick gebruiken Navigeer door het menu en selecteer de verschillende instellingen met behulp van de joystick aan de zijkant van het apparaat.
  • Pagina 43: Afstellingen En Wifi-Instellingen

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Afstellingen en Wifi‑instellingen Menu afstellingen en Wifi‑instellingen Druk vanuit stand-by op de joystick om het display te activeren Beweeg de joystick omhoog/ omlaag om de pagina te selecteren uit: U kunt de app Home +...
  • Pagina 44: Pagina Met Wifi-Instellingen

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Pagina met wifi‑instellingen die u kunt gebruiken voor het activeren/deactiveren/ resetten van de wifi, het verrichten van de eerste koppeling met de app en het resetten van het apparaat. Informatie over het apparaat. Menu afsluiten.
  • Pagina 45 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Volumeregeling beltoon Druk vanuit stand-by op de joystick om het display te activeren en de desbetreffende pagina te selecteren. Home_Wi-Fi Regel het volume met een druk op de joystick.a De beltoon wordt op het ingestelde geluidsniveau...
  • Pagina 46 Deze functie activeert automatisch het gekoppelde slot zonder dat op de toets slot gedrukt moet worden wanneer een oproep afkomstig van een buitenpost binnenkomt. Activeer deze functie door Classe100 X16E te configureren zoals is beschreven in de paragraaf Programmering programmeerbare toetsen.
  • Pagina 47: Activeer/Deactiveer Het Wifinetwerk

    Activeer/deactiveer het wifi‑ netwerk Home_Wi-Fi Opmerking: om het apparaat met het wifi-netwerk en de app te kunnen verbinden, moet u eerst de koppelprocedure van Classe100 X16E met de app Home + Security verrichten. Reset wifi‑netwerk WI-FI RESET...
  • Pagina 48: Apparaat Resetten

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Apparaat resetten CLASEE 100X RESET Menu afsluiten. Activeer/deactiveer het wifi‑netwerk Op deze pagina kunt u het wifi-netwerk waarmee het apparaat verbonden is weergeven en de verbinding eventueel deactiveren. A Naam van het wifi- netwerk waar het apparaat op is aangesloten;...
  • Pagina 49: Instellingen/Wifibeeldhuistelefoon

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Reset wifi‑netwerk In dit deel kunt u het wifi-netwerk waarmee het apparaat verbonden is of het netwerkwachtwoord weergeven 1. Druk op de joystick om het wifi-netwerk te resetten. WI-FI RESET 2. Beweeg de joystick omhoog/omlaag om de bevestigingsicoon te selecteren.
  • Pagina 50 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Apparaat resetten Op deze pagina kunt u het apparaat resetten. 1. Druk op de joystick om het apparaat te resetten. CLASSE 100X RESET 2. Beweeg de joystick omhoog/omlaag om de bevestigingsicoon te selecteren. 3. Druk ter bevestiging op de joystick.
  • Pagina 51: Informatie Over Het Apparaat

    1. Druk op de joystick om de informatie weer te geven A Naam van het wifi- Wi‑Fi: ‑‑‑ netwerk waar het IP: ‑‑‑ FW Vers.: 1.7.12 Classe100 X16E op is aangesloten. Net mask: ‑‑‑ MAC: Gateway: ‑‑‑ N: 0 B Netwerkparameters.
  • Pagina 52 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Regelingen parameters beeld/geluid (deze functie is niet beschikbaar voor NETATMO‑camera’s) Tijdens een verbinding met een Binnen- of Buitenpost of met behulp van de functie Naar huis bellen van de app Home + Security kunt u het spraakvolume en, in het geval van een beeldverbinding, de kleur, het contrast en de helderheid van het beeld wijzigen.
  • Pagina 53 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Regel het niveau met een druk op de joystick. Beweeg de joystick omhoog/omlaag om het gewenste niveau te selecteren. Bevestig met een druk op de joystick of wacht de time-out af. Beweeg de joystick omhoog/omlaag om...
  • Pagina 54: Instellingen

    Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Instellingen Menu instellingen Druk vanuit stand-by minstens 5 seconden op de joystick om het display te activeren en het menu > 5 sec instellingen te openen Beweeg de joystick omhoog/ omlaag om de pagina te...
  • Pagina 55 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding Activering/deactivering geluid toetsen Deze functie activeert/deactiveert de weergave van een PIEP wanneer de toetsen ingedrukt worden. De functie is standaard gedeactiveerd. Verricht de volgende procedure om deze functie te wijzigen: Druk vanuit stand-by 5 seconden lang op de joystick om het geavanceerde menu te openen en de desbetreffende pagina te selecteren.
  • Pagina 56 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding ICOON TYPE OPROEP Keuze beltoon oproep van de PRIMAIRE BUITENPOST Keuze beltoon oproep van de SECUNDAIRE BUITENPOST Keuze beltoon OPROEP OP VERDIEPING Keuze beltoon INTERCOMOPROEP Keuze beltoon EXTERNE INTERCOMOPROEP (uitsluitend met interface 346850) Druk op de joystick om...
  • Pagina 57: Gebruik Op Afstand

    Gebruik op afstand Koppeling Classe100 X16E met app Home+Security Gebruik de gratis app Home + Security om met uw Classe100 X16E with Netatmo te communiceren. Als u zich heeft geregistreerd en aangemeld, moet u de telefoon met het apparaat koppelen.
  • Pagina 58 Gebruik de joystick aan de rechterkant van het apparaat om door de schermen te navigeren. Ga naar Volg deze stappen om Classe100 X16E te verbinden instellingen en druk eenmaal om in te loggen, druk met de Home + Security app.
  • Pagina 59 Gebruikers- en installatiehandleiding 9. Druk vanuit stand-by op de joystick om het display te activeren. Dit scherm wordt weergegeven p, aam te geven dat uw Classe100 X16E nooit gekoppeld is. Dit scherm verdwijnt zodra de procedure is afgerond. Home + Security...
  • Pagina 60 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding 11. Open de pagina door op de joystick te drukken. WI-FI OFF 12. Raak de toets aan om het tijdelijke wifi-netwerk dat uw Classe100 X16E opzet te activeren.
  • Pagina 61 Classe100 X16E Gebruikers- en installatiehandleiding SOFTAP Dit scherm wordt weergegeven. Een aantal seconden later wordt een QR-code weergegeven.
  • Pagina 62 Maak een verbinding met een ander wifi-netwerk Bevestigen Confirmation 14. Selecteer het WiFi-netwerk van de woning waar u de Classe100 X16E mee wilt verbinden. 15 Raak het scherm aan om te bevestigen. 16. Voer het wachtwoord van het WiFi-netwerk van uw woning in.
  • Pagina 63: Wifi-Instellingen

    Uw Classe 100X is nu geconfigureerd. Doorgaan 19. Raak het scherm aan om te beëindigen. Opmerking: in het specifieke menu Wifi-instellingen kunt u de wifi-verbinding van Classe100 X16E deactiveren of het wifi-netwerk voor het wijzigen van het wachtwoord resetten. My Home Slot Slot 2...
  • Pagina 64 BTicino SpA Viale Borri, 231 21100 Varese www.bticino.com BTicino Spa behoudt zich het recht voor op ieder ogenblik de inhoud van dit drukwerk te wijzigen en de aangebrachte wijzigingen mee te delen in iedere vorm en op iedere manier.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

344682344782344932344786

Inhoudsopgave