Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Yamaha DTX-PROX Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor DTX-PROX:
Inhoudsopgave

Advertenties

Drum Trigger Module
Gebruikershandleiding
Eigenschappen van
de DTX-PROX
Inhoud
Specificaties
pagina 8
pagina 9
pagina 60
NL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamaha DTX-PROX

  • Pagina 1 Drum Trigger Module Gebruikershandleiding Eigenschappen van pagina 8 de DTX-PROX Inhoud pagina 9 Specificaties pagina 60...
  • Pagina 2 NOTITIES DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 3: Serienummer

    Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie: Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien. (weee_eu_nl_02) DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 4: Voorzichtig

    Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het stopcontact als een van de volgende problemen optreedt. Laat het instrument gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha- vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
  • Pagina 5: Montage

    Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens. Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
  • Pagina 6: Behandeling

    Terwijl met compatibele apparaten een * Yamaha Corporation behoudt zich het recht voor om deze URL op elk technologie gebruiken die de invloed van andere componenten met gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Pagina 7 Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [DTX-PROX] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the [DTX-PROX] u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o EU declaration of conformity is available at the following internet address: sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Pagina 8: Welkom

    Welkom Dank u voor de aanschaf van deze Yamaha DTX-PROX. De DTX-PROX is een drumtriggermodule die u kunt gebruiken voor het spelen van elektronische drumkits en drumpads in huizen, studio's of live-locaties. Lees deze Gebruikershandleiding aandachtig door zodat u uw DTX-PROX optimaal kunt gebruiken.
  • Pagina 9: Over De Handleidingen

    DTX-PROX. Afgedrukte handleiding Gebruikershandleiding (dit boek) Set-upgids Hierin wordt uitgelegd hoe u de DTX-PROX monteert en configureert voor het produceren van geluid. Beknopte handleiding Hierin wordt de basis beschreven die nodig is voor het gebruik van de DTX-PROX. Toepassingsgids Hierin worden parameterinstellingen en ander meer geavanceerd gebruik beschreven.
  • Pagina 10: Eigenschappen Van De Dtx-Prox

    *1 Raadpleeg de compatibiliteitstabel van de padmodule voor meer informatie over de lijst met compatibele drumpads. *2 De DTX-PROX is een Class Compliant USB-apparaat. Er is een afzonderlijke kabel nodig om verbinding te maken met een computer of een smartphone.
  • Pagina 11: Inhoudsopgave

    De DTX-PROX installeren ............14 Aan- of uitzetten................17 De algemene instellingen wijzigen..........19 Een USB-flashstation gebruiken..........21 Smartapparaten gebruiken ............23 Via de DTX-PROX luisteren naar audiogegevens van een smartapparaat ( -audiofunctie) ........24 Beknopte handleiding Structuur van de kit..............26 De pads bespelen...............
  • Pagina 12: Paneelregelaars En Functies

    Selecteert de functie voor toewijzing aan de LED-draaifaders. (pagina 34) MIXER INST TUNING MUFFL (dempen) LED-draaifaders FX (effecten) Verandert de instellingen van de functie die is geselecteerd met de Fader Select-knop. CUSTM (aangepast) Wijzigingen in waarden worden weergegeven in de indicatoren. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 13 [CLICK] (klik) OPMERKING Deze knop kan ook worden gebruikt als een [OUTPUT] (uitvoer via de OUTPUT [R]/[L/MONO]-aansluitingen) paniekknop om de KIT-geluiden te stoppen (op [PHONES] (hoofdtelefoon) het bovenste scherm voor iedere modus). DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 14: Voorpaneel

    VOORZICHTIG Gebruik een hoofdtelefoon niet gedurende langere tijd op een hoog volume. Uw gehoor kan hierdoor beschadigd raken. Stereo ministekker (3,5 mm) [AUX IN]-aansluiting (extra ingang) Hierop kunt u de hoofdtelefoonaansluiting van een smartphone of draagbare muziekspeler aansluiten. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 15: Achterpaneel

    DTX-reeks aansluiten. en ontvangen van MIDI- audio vanaf een PA-systeem. De Raadpleeg de montagehandleiding audiosignalen van de [AUX IN]- berichten met de DTX-PROX. voor het aansluiten van de pads in aansluiting op het voorpaneel en de PCY175 uw drumkit. [AUX IN] op het achterpaneel worden Deze triggeringangsaansluitingen gemengd.
  • Pagina 16: Set-Upgids

    53.)  Plaats het geheel op een plat oppervlak. Nadat u de DTX-PROX hebt geïnstalleerd, sluit u de kabels aan op de pads. Raadpleeg de specifieke montagehandleiding van uw drumkit voor meer informatie over de aansluitingen.
  • Pagina 17: De Netadapter Aansluiten

    Dit kan de garantie ongeldig maken, dus let hier goed op. VOORZICHTIG Plaats de DTX-PROX in de buurt van een stopcontact. Als u tijdens het gebruik iets abnormaals opvalt, zet het instrument dan onmiddellijk uit en koppel de netadapter los.
  • Pagina 18: Een Hoofdtelefoon Aansluiten

    ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat (display is uit), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u de DTX-PROX gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
  • Pagina 19: Aan- Of Uitzetten

    BELANGRIJK Initial Setup (standaardinstellingen) (triggerinstellingswizard) Als u uw DTX-PROX de eerste keer inschakelt, wordt de pagina Initial Setup (standaardinstellingen) weergegeven. Op deze pagina moet u de volgende instellingen opgeven. Als u het modelnummer opgeeft, optimaliseert de DTX-PROX automatisch de triggeruitgangsniveaus van al uw pads.
  • Pagina 20: Uitzetten

     Uitzetten LET OP • Als de DTX-PROX wordt uitgezet, worden de instellingen automatisch opgeslagen, dus koppel de netadapter niet los zolang het LCD-scherm nog niet helemaal uit is. • Niet-opgeslagen kit-, klik en triggerinstellingen en Live Set-gegevens gaan verloren, dus sla gegevens altijd op (Store) voordat u het instrument uitschakelt.
  • Pagina 21: De Algemene Instellingen Wijzigen

    • In bepaalde bedieningsmodi zet de automatische uitschakelfunctie de DTX-PROX niet uit als de ingestelde tijd is verstreken. Wij raden u daarom aan om de DTX-PROX altijd handmatig uit te zetten als u klaar bent met het gebruik ervan. • Als u verwacht dat de DTX-PROX enige tijd niet zal worden gebruikt terwijl deze is aangesloten op externe audioapparatuur of een PA, raden wij u aan het volume van de externe apparatuur helemaal omlaag te draaien.
  • Pagina 22: De Standaardfabrieksinstellingen Van De Dtx-Prox Terugzetten

    De algemene instellingen wijzigen  De standaardfabrieksinstellingen van de DTX-PROX terugzetten (Factory Reset) Met de functie Factory Reset kunt u de fabrieksinstellingen van de DTX-PROX terugzetten, zelfs als u ze per ongeluk hebt overschreven. LET OP Bij een factory reset worden alle instellingen die u hebt aangebracht, overschreven met de desbetreffende fabrieksinstellingen.
  • Pagina 23: Een Usb-Flashstation Gebruiken

    Een USB-flashstation gebruiken Sluit een USB-flashstation aan op de [USB TO DEVICE]-aansluitingen op het achterpaneel van de DTX-PROX en neem uw spel rechtstreeks op naar het USB-flashstation. U kunt ook instellingen van de DTX-PROX opslaan op en laden van een USB-flashstation.
  • Pagina 24: Het Usb-Flashstation Formatteren

     Uw gegevens beveiligen (schrijfbeveiliging) Beveilig het USB-flashstation tegen schrijven om te voorkomen dat belangrijke gegevens per ongeluk worden gewist. Als u gegevens op het USB-flashstation wilt opslaan, moet u eerst de schrijfbeveiliging uitschakelen. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 25: Smartapparaten Gebruiken

    • Leg uw smartapparaat op een stabiel oppervlak zodat dit niet kan vallen en beschadigd kan raken. OPMERKING Om interferentie door ruis van uw smartapparaat te voorkomen wanneer u dit samen met de DTX-PROX gebruikt, schakelt u de vliegtuigmodus in en zet u vervolgens wifi aan.
  • Pagina 26: Via De Dtx-Prox Luisteren Naar Audiogegevens Van Een Smartapparaat

    Als u het apparaat met voor het eerst aansluit, moeten het apparaat met en de DTX-PROX worden 'gepaard'. Als het apparaat en de DTX-PROX eenmaal zijn gepaard, hoeft u ze niet weer te paren (tenzij u het paren hebt uitgeschakeld). ...
  • Pagina 27 Set-upgids Via de DTX-PROX luisteren naar audiogegevens van een smartapparaat ( Via de DTX-PROX luisteren naar audiogegevens van een smartapparaat (Bluetooth-audiofunctie) -audiofunctie) Als het paren is voltooid, wordt de aanduiding weergegeven op het bovenste scherm voor elke modus. Speel audiogegevens af op het...
  • Pagina 28: Beknopte Handleiding

    Andere instellingen voor de kit Elk drum- of percussie-instrument in de drumset wordt een instrument of 'Inst' genoemd. U kunt de Inst-geluiden spelen door op drumpads te slaan. Voorbeeld van de instrumenten (Inst): Andere Snaredrum Kick Bekken Cowbell Tamboerijn instrumenten DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 29: De Pads Bespelen

    De pads bespelen De pads bespelen Om de Inst-geluiden te spelen, slaat u op de pads die op de DTX-PROX zijn aangesloten. U kunt verschillende geluiden spelen door op verschillende secties (of 'Zones') van de pad te slaan, afhankelijk van het aantal zones dat op de pad beschikbaar is.
  • Pagina 30 Druk op de knop onder 'XSTICK' ([F2]) in het KIT-scherm om te schakelen tussen aan (voor het spelen van het cross-stickgeluid) of uit (voor het spelen van het open rimshotgeluid). Gesloten rand Rand Driezonepads met één piëzo: Sla op de gesloten rand. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 31 U kunt het hi-hatpedaal indrukken om een foot-closegeluid te produceren zonder dat u op de hi-hatpad hoeft te tikken. Hi-hatsplashgeluiden Als u het hi-hatpedaal indrukt en dit meteen weer loslaat, produceert u een hi-hatsplashgeluid. *1 De voorkant van de pad wordt aangegeven door het Yamaha-logo. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 32 Bellshots Als u op de bel (kom) tikt, produceert u een bellshotgeluid. Choking Als u de voorkant van de buitenrand van een bekkenpad meteen na het tikken vastpakt, dempt u het geproduceerde geluid. Voorkant aan de buitenrand DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 33 De pads bespelen Dempen Als u op de pad slaat terwijl u de voorkant van de buitenrand vasthoudt, wordt een Voorkant aan de gedempt geluid geproduceerd. buitenrand *1 De voorkant van de pad wordt aangegeven door het Yamaha-logo. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 34: Basisbediening Van De Dtx-Prox

    Beknopte handleiding Basisbediening van de DTX-PROX Basisbediening van de DTX-PROX  Een kit selecteren Zet de Mode Select-knop op 'KIT'. Het KIT-scherm verschijnt. Kitnummer Kitnaam * Dit scherm wordt weergegeven wanneer pads met meerdere piëzo's zijn aangesloten. P***: Vooraf ingestelde kits (presets die al zijn...
  • Pagina 35 Beknopte handleiding Basisbediening van de DTX-PROX  De geluidseffecten aanpassen (wijzigen) Maximum: alles aan [AMBIENCE]-knop [COMP]-knop [EFFECT]-knop Past de hoeveelheid Past de hoeveelheid Past de Minimum: sfeer of de compressie of de hoeveelheid andere Alles uit reflecterende hoeveelheid body of...
  • Pagina 36: Het Drumsetgeluid Wijzigen (Uw Eigen Drumset Bouwen)

    Het drumsetgeluid wijzigen (uw eigen drumset bouwen) Het drumsetgeluid wijzigen (uw eigen drumset bouwen) Met de DTX-PROX kunt u uw eigen drumset bouwen door het drumsetgeluid in de kit te wijzigen. Door de onderstaande instellingen te wijzigen, kunt u het geluid van de drumset aanpassen.
  • Pagina 37: De Audiobalans Aanpassen

    Om het volume van elke sectie van de pad (Zone) aan te passen, drukt u op de knop [MENU] om de instellingen van het voicevolume te wijzigen. Zie de Naslaggids (pdf) voor meer informatie. Druk op de knop onder 'OK' (F3). DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 38: Instrumenten Vervangen

    Sla op de drumpad waarvan u de instellingen wilt wijzigen. De padnaam verschijnt in de rechterbovenhoek van het scherm. OPMERKING Voor de TOM-, CRASH- en MISC-pads kunt u de [PAD SELECT]-knop gebruiken om de padkeuze te wijzigen. Zie de Naslaggids (pdf) voor meer informatie. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 39: Geïmporteerde Geluiden Gebruiken (.Wav)

    Druk op de knop onder 'OK' (F3).  Geïmporteerde geluiden gebruiken (.wav) U kunt audiobestanden (.wav) in de DTX-PROX importeren om als instrumentgeluiden te gebruiken. Raadpleeg de Naslaggids (pdf) voor meer informatie over het importeren van audiobestanden en instellingen. Zie 'Een USB-flashstation gebruiken' (pagina 21) voor meer informatie over het gebruik van een USB-flashstation.
  • Pagina 40 OPMERKING De Hi-Hat Clutch- instelling wordt op alle kits toegepast. Zet de Fader Select-knop op 'TUNING' of 'MUFFL'. Het instellingsscherm verschijnt. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 41: Aangepaste Instellingen Maken

    Andere instellingen zoals Master EQ, Phones EQ gain, volume van de individuele kliktiming en de zendinstellingen bij MIDI-besturingswijzigingen kunnen worden aangepast. Zie de Naslaggids (pdf) voor meer informatie. OPMERKING • De CUSTM-instelling blijft behouden nadat u naar een andere kit overschakelt. • De CUSTM-instelling wordt niet opgeslagen als een kitinstelling. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 42: Een Aangepaste Kit Opslaan Met Een Nieuwe Naam

    Teken- [F3]) om de tekenpositie te selecteren en gebruik positie (cursor) vervolgens de [–] [+]-regelaars om een letter te selecteren. Teken dat U kunt een naam van maximaal 12 tekens lang instellen u wilt voor de kit. invoeren DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 43 Als u de kit niet wilt overschrijven, drukt u op de knop onder 'NO' ([F3]) om terug te keren naar het vorige scherm, waarin u een ander kitnummer kunt selecteren. Als het opslaan is voltooid, keert u terug naar het scherm Kit. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 44: De Klik (Metronoom) Gebruiken

    Het lampje naast de knop [CLICK] knippert synchroon met het tempo terwijl de klik weerklinkt. Om de klikgeluiden te stoppen, drukt u nogmaals op de knop [CLICK].  Het tempo wijzigen Draai aan de [TEMPO]-knop.  Het volume van de kliktel instellen Verplaats de [CLICK]-schuifregelaar. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 45: Uw Eigen Klikinstellingen (Metronoom) Maken

    ([F1] en [F2]) om de cursor te verplaatsen en gebruik [–] [+] om het volume te wijzigen. Het getikte tempo wordt gedetecteerd en wordt weergegeven op Click-tempodisplay. OPMERKING U kunt het tempo ook instellen door op een op de triggeringangsaansluitingen aangesloten pad te slaan. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 46: De Aangepaste Klikinstelling Opslaan Onder Een Nieuwe Naam

    De klikinstellingen die u hebt aangepast, kunnen op dezelfde manier worden opgeslagen als het opslaan van een kit. Zie 'Een aangepaste kit opslaan met een nieuwe naam' (pagina 40).  Opgeslagen klikinstellingen gebruiken Terwijl het scherm CLICK op het display wordt weergegeven, gebruikt u de [–] [+]-regelaars om een gebruikersklik te selecteren. DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 47: De Triggerinstellingen Wijzigen

    De triggerinstellingen wijzigen De triggerinstellingen wijzigen Met de Initial Setup (Trigger Setup Wizard) optimaliseert de DTX-PROX automatisch de triggeruitgangsniveaus voor alle pads. U kunt elk van de instellingen later aanpassen of een nieuwe triggersetup maken. Er kunnen verschillende sets aangepaste triggersetups worden opgeslagen op de DTX-PROX.
  • Pagina 48: Uw Spel Opnemen

    Uw spel opnemen Uw spel opnemen Gebruik de DTX-PROX om uw spel op te nemen. Als er een USB-flashstation is aangesloten op de DTX-PROX, wordt audio opgenomen op het USB-flashstation. U kunt uw spel overdubben op een begeleidingssong (invoer via de [AUX IN]-aansluiting of ) en uw spel samen met de begeleidingssong opslaan als één audiobestand.
  • Pagina 49: Opnemen Naar Een Usb-Flashstation

    Druk op de knop onder het afspelen te 'CANCEL' ([F2]) als u het bestand niet wilt stoppen. opslaan. OPMERKING Als u de bestandsnaam wilt wijzigen, drukt u op de knop onder 'NAME' ([F1]) en geeft u een nieuwe naam op. (pagina 40) DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 50: Uw Spel Overdubben Op Een Begeleidingssong

    Vereisten voor audiobestanden: 16-bits, 44,1 kHz, stereo, .wav-indeling OPMERKING • Sommige audiobestanden worden niet afgespeeld, ook al voldoen ze aan de bovenstaande vereisten. • De DTX-PROX herkent het audiobestand niet als het in een map staat.  Uzelf opnemen terwijl u meespeelt met de begeleidingssong Gebruik de [–] [+]-regelaars om de...
  • Pagina 51: Een Pa-Systeem Aansluiten

    Beknopte handleiding Een PA-systeem aansluiten Een PA-systeem aansluiten Bij het verzenden van de DTX-PROX-geluiden naar een mixer voor live optredens of andere toepassingen, sluit u het PA- systeem als volgt aan: Aansluitvoorbeeld PA-mixer INDIVIDUAL OUTPUT DTX-PROX  [INDIVIDUAL OUTPUT]-aansluitingen (1/2 tot 7/8) Voeren het geluid uit van elk instrument, zoals snare en kick.
  • Pagina 52: Live Sets Gebruiken

    U kunt bijvoorbeeld een reeks kits maken in de volgorde van een setlijst voor een optreden wanneer u live speelt, of een reeks audiobestanden rangschikken in de volgorde van moeilijkheidsgraad voor gebruik bij het dagelijks oefenen. Met de DTX-PROX kunt u tot 10 Live Sets opslaan en deze op elk moment tijdens uw optreden gebruiken. Live set 1...
  • Pagina 53: Toepassingsgids

    Toepassingsgids Afzonderlijk verkochte extra onderdelen en externe apparaten aansluiten U kunt extra onderdelen (apart verkrijgbaar) en externe apparaten aansluiten op de DTX-PROX om toegang te krijgen tot meer functies van de DTX-PROX.  Over de triggeringangsaansluitingen Triggeringangsaansluitingen worden gebruikt voor het aansluiten van pads. Op de aansluitingen [qSNARE] tot en met [!4 ] op het achterpaneel kunnen maximaal 14 pads worden gebruikt.
  • Pagina 54: Afzonderlijk Verkrijgbare Accessoires Integreren

    PCY95AT Standaardkabel voor stereo-hoofdtelefoon (zoals de meegeleverde kabel) Standaardkabel voor stereo-hoofdtelefoon (zoals de meegeleverde kabel) naar DTX-PROX Y-kabel naar DTX-PROX Zet de drumtriggermodule aan. Kies het juiste padtype voor de XP125T-X. (TRIGGER/SETTING/Pad Type) Zet de drumtriggermodule aan. Stel het padtype in op 'PCY95AT'.
  • Pagina 55: Elektronische En Akoestische Drums Integreren

    (TRIGGER/SETTING/Pad Type). [!2 K ICK/!3 ] -aansluiting of de [qSNARE]-aansluiting op de DTX-PROX om triggersignalen naar uw  Typische opstelling drumtriggermodule te verzenden wanneer de drum wordt aangeslagen.
  • Pagina 56: Een Computer Aansluiten

    Afzonderlijk verkochte extra onderdelen en externe apparaten aansluiten  Een computer aansluiten U kunt de DTX-PROX op een computer aansluiten en DAW-software (Digital Audio Workstation), zoals de meegeleverde Cubase AI, gebruiken om uw spel op te nemen, audio te bewerken of te mixen.
  • Pagina 57: Referentie

    Het geselecteerde bestandstype is niet gevonden. Illegal file. Wordt weergegeven wanneer bij het laden van een bestand het doelbestand niet kan worden verwerkt door de DTX-PROX of deze het audiobestand niet ondersteunt. Incompatible USB device. Wordt weergegeven als er een niet-ondersteund USB-apparaat wordt aangesloten op de [USB TO DEVICE]-aansluiting.
  • Pagina 58 Wordt weergegeven wanneer het laden van gegevens naar het golfgeheugen is mislukt. Wanneer de Wave-gegevens niet correct zijn opgeslagen, verschijnt dit bericht de volgende keer dat de DTX-PROX wordt ingeschakeld. Nadat dat bericht verschijnt, start het herstelproces automatisch. Wave memory full.
  • Pagina 59: Problemen Oplossen

    Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing naslagwerk Geen geluid Geen geluid De kabel is niet goed • Zorg ervoor dat de DTX-PROX correct is pagina 12 aangesloten aangesloten op een hoofdtelefoon of pagina 13 Niet in balans een extern audiosysteem, zoals een pagina 16 versterker en luidsprekers.
  • Pagina 60 Als die niet goed is Montage- tijdens het spel ingesteld, is het bekkenpad mogelijk De DTX-PROX De stang op de hi-hatpad is los handleiding niet volledig functioneel. produceert geluid, maar • De stang op de hi-hatstandaard kan...
  • Pagina 61 Zet de automatische uitschakelfunctie uit. pagina 19 onverwacht uit De DTX-PROX ontvangt Gebruik de functie Factory Reset om de pagina 20 geen signalen van fabrieksinstellingen te herstellen. schakelaars of triggers Ik wil de DTX-PROX resetten naar de fabrieksinstellingen DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 62: Specificaties

    De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum dat de handleiding werd gepubliceerd. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden. Aangezien specificaties, apparatuur en afzonderlijk verkochte accessoires kunnen verschillen per gebied, kunt u het beste contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
  • Pagina 63: Index

    Display ..........10 MUFFL (dempen)......10 Driezonepads ........27 Zones ..........27 Drumset ........26, 34 Netadapter ........15 Edgeshots ......... 29, 30 Eén piëzo ........27 Open rimshots......... 28 Eenzonepads ........27 Open/gesloten......... 29 Effect ........26, 33, 34 DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 64 NOTITIES DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 65 NOTITIES DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 66 NOTITIES DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 67 DTX-PROX Gebruikershandleiding...
  • Pagina 68 Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. FRANCE OTHER REGIONS NORTH AMERICA Yamaha Music Europe Yamaha Music Gulf FZE CANADA 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,...

Inhoudsopgave