Pagina 1
Instructions d‘utilisation Pompe pour étang Instrucciones de servicio Bomba para estanque Istruzioni per l´uso Pompa per vasca Instruções de funcionamento Bomba para lagos eco-X2 4500 eco-X2 7500 eco-X2 10000 eco-X2 13000 eco-X2 16000 eco-X2 20000 eco-X2 plus 10000 eco-X2 plus 15000 eco-X2 plus 20000 Használati útmutató...
Pagina 3
eco-X2 20000 eco-X2 plus 15000 eco-X2 plus 20000...
Pagina 6
Personen welke niet vertrouwd zijn met de gebruiksvoorschriften mogen geen gebruik maken van de pomp! Dit apparaat is niet bedoeld om door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis te worden gebruikt, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van deze persoon instructies hebben gekregen, hoe dit apparaat gebruikt moet worden.
(10). Maak alle delen met water en een zachte spons schoon. Attentie! In het geval van sterke verkalking gelieve te gebruiken de Messner pompreiniger Art.-Nr. 168 / 009115. Montieren (zie hiervoor illustratie 4 - 9) Druk de O-ring (16) op het begin van de motorhuis (10).
Pagina 8
Geef bij bestellingen het pomptype, het onderdeelnr. en de benaming op. (zie afb. 9). Pos. Omschriijving Pomptype Art.-Nr. Aantal 1 Bovenste schaal eco-X2 4500 - 20000 104 / 004317 eco-X2 plus 10000 - 20000 2 Onderste schaal eco-X2 4500 - 20000 104 / 004318...
Pagina 9
Bij veranderingen aan de pomp, zoals het inkorten van de stroomkabel of het afknippen van de stekker, vervalt de aanspraak op garantie. Messner is niet aansprakelijk voor de gevolgschade die is ontstaan door het uitvallen of het verkeerd gebruiken van de pomp.
Pagina 10
Stempel und Unterschrift des Händlers / Kaufdatum Dealerstempel / Koopdatum Stamp and Signature of Dealer / Date of purchase Cachet et signature du revendeur / Date d’achat Sello y firma del comerciante / Fecha de la compra Timbro e data del rivenditore / data d’acquisto Assinatura e carimbo do distribuidor / Data de compra A kereskedö...