Pagina 1
Gebrauchsanleitung Kühltische D/A/CH Seiten 1 bis 24 Instruction manual Refrigerated counters GB/UK pages 25 to 48 Mode d’emploi Tables réfrigérées F/B/CH de pages 49 à 72 Instrucciones de servicio Mesas refrigeradas la páginas 73 a la 96 Manual de instruções Mesas refrigeradas páginas desde 97 até...
Pagina 2
Tables réfrigérées - aperçu Mesa con refrigeración - sumario Mesa com refrigeração - sumário Koelwerkbank - overzicht Stoły chłodnicze - zestawienie 110801 / T2 110801MA / T2 MA 110802 / S2T1-150 110802MA / S2T1-150 MA 110803 / ST-150 110803MA / ST-150 MA...
Pagina 3
110804 / S6-100 110804MA / S6-100 MA 110805 / S2T2-150 110805MA / S2T2-150 MA 110806 / S4T1-150 110806MA / S4T1-150 MA...
Pagina 4
110807 / S6-150 110807MA / S6-150 MA 110808 / S9-100 110808MA / S9-100 MA 110814MA / T3 MA...
Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing door en bewaar hem op een goed bereikbare plaats! Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
HEET OPPERVLAK! Dit symbool waarschuwt ervoor dat het werkende apparaat een heet oppervlak heeft. Veronachtzaming van de waarschuwing kan verbranding veroorzaken! BRANDGEVAAR / GEVAAR DOOR BRANDBARE MATERIALEN / EXPLOSIEGEVAAR! Dit symbool kenmerkt mogelijke gevaarlijke situaties die kunnen leiden tot letsel of zelfs de dood.
Pagina 8
Voorkom dat kinderen in contact kunnen komen met verpak- kingsmaterialen als plastic zakken en elementen van polystyreen. Verstikkingsgevaar! Onderhoud- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerde vaklui worden uitgevoerd, onder gebruikmaking van originele reserveonderdelen en accessoires. Probeert u nooit zelf het apparaat te repareren! ...
Pagina 9
Controleer de voedingskabel regelmatig op beschadigingen. Het apparaat niet gebruiken wanneer de voedingskabel beschadigd is. Laat een beschadigde voedingskabel vervangen door de servicedienst of een gekwalificeerde elektricien om gevaar te voorkomen. Trek de voedingskabel altijd aan de stekker uit het stopcontact. ...
Pagina 10
BRANDGEVAAR / GEVAAR DOOR BRANDBARE MATERIALEN / EXPLOSIEGEVAAR! Door onjuist gebruik van het apparaat bestaat er een mogelijkheid op brand- en explosiegevaar door de ontsteking van de inhoud. Houd u aan onderstaande veiligheidsaanwijzingen om het gevaar te voorkomen. Bewaar geen brandbare of explosieve voorwerpen in het apparaat, zoals ether, nafta of lijm.
1.3 Reglementair gebruik VOORZICHTIG! Het apparaat is ontworpen en gemaakt voor professioneel gebruik en mag alleen worden bediend door gekwalificeerd personeel van restaurants, kantines, cafés, bars en vergelijkbare instellingen. Veilige exploitatie van het apparaat is uitsluitend gewaarborgd bij gebruik dat in overeen- stemming is met zijn bestemming en in lijn met de gegevens uit de gebruiksaanwijzing.
2. Algemeen 2.1 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald. Wij zijn echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling.
3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
4.2 Technische Gegevens Uitvoering koelwerkbank Materiaal: RVS Materiaal werblad: RVS Koeling: Circulerende lucht Thermostaat Koelmiddel: R134a FCKW-vrij Verdamping condenswater In hoogte verstelbare poten In hoogte verstelbaar: 850 x 900 mm Digitale weergave ...
Pagina 16
Naam Koelwerkbank Art.-Nr: 110801MA 110802MA 110803MA T2 MA S2T1-150 MA S4-150 MA Model: 2 x deur, 1 x deur, 4 laden gekoeld 2 laden GN 1/1, Versie: GN 1/1, 150 mm, 3 x 150 mm, gekoeld 1 x 100 mm,...
Pagina 17
Naam Koelwerkbank Art.-Nr: 110804MA 110805MA 110806MA Model: S6-100 MA S2T2-150 MA S4T1-150 MA 6 laden 2 x deur, 1 x deur, GN 1/1, 100 mm, 2 laden 4 laden Versie: gekoeld GN 1/1, 150 mm, GN 1/1, 150 mm, gekoeld gekoeld Vermogen: 350 W / 230 V 50 Hz 452 W / 230 V 50 Hz...
Pagina 18
Naam Koelwerkbank 110814MA 110807MA 110808MA Art.-Nr: S6-150 MA S9-100 MA T3 MA Model: 6 laden 9 laden 3 x deur, GN 1/1, GN 1/1, gekoeld Versie: 5 x 150 mm, 100 mm, 1 x 100 mm, gekoeld gekoeld Vermogen: 452 W / 230 V 50 Hz 414 W / 230 V 50 Hz Temperatuurbereik: 0 °C - 10 °C...
5. Installatie en bediening 5.1 Plaatsing en aansluiting Plaatsing Pak het apparaat uit en laat op het pallet staan, verwijder al het verpakkingsmateriaal. Hef het apparaat op met behulp van een heftruck en breng het op een beoogde opstelplaats.
Aansluiting GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Wanneer het apparaat niet juist is geïnstalleerd kan het lichamelijk letsel veroorzaken! Vergelijk de gegevens van het lokale elektriciteitsnet met de technische gegevens van het apparaat (zie het typeplaatje) voordat u het installeert. Sluit het apparaat alleen aan wanneer deze volledig met elkaar overeenstemmen! ...
Pagina 21
Aanduidingen Tab. 1 Normale werking Start- Functie Knippert ➀ Compressor Ingeschakeld Uitgeschakeld Vereist ➁ Ventilator Ingeschakeld Uitgeschakeld Vereist ➂ Ontdooing Ingeschakeld Uitgeschakeld Vereist Uitgang niet ➃ Hulpuitgang Uitgang actief actief RTC niet beschikbaar, beschikbaar of geactiveerd gedeacti-veerd ➄ (tEN=1) en (tEN=0) uurwerk minstens...
Pagina 22
Toetsenfucties Tab. 2 Normale werking Toets Start-up Enkelvoudige Gecombineerde toetsendruk toetsendruk ➀ Langer dan 3 sec.: Afwisselend aangeven van de AAN/UIT stand Samen ON/OFF ingedrukt: ➂ Langer dan 3 sec.: Voor De continue 1 seconde: Activering/ werking wordt Down desactivering van de wordt de geactiveerd/ Defrost...
Pagina 23
Ontdooiing Automatische ontdooiing Het apparaat wordt in een tijdspanne van 24 uur automatisch 3 keer ontdooid. De tijdschakelaar slaat aan op het ogenblik van het eerste aanzetten. Indien je automatische ontdooifasen op andere tijden wenst, druk dan de toets langer dan 3 seconden in. Op de stand verschijnt het symbool Het apparaat zal onmiddellijk een automatische ontdooiing beginnen en de volgende ontdooiing vindt na 8 uur plaats.
Om het verlies aan koeling te verminderen, dienen de perioden van het openen van deuren/schuifladen zo kort mogelijk gehouden te worden. Bovendien dienen de deuren/schuifladen niet te vaak geopend te worden. Houd je, om het ontstaan van onaangename geuren in de koelwerkbank te vermijden, aan de aanbevolen bewaartermijnen voor de voedingswaren.
Pagina 25
Indien het apparaat een langere tijd niet gebruikt wordt: trek de stekker uit het stopcontact; neem alle voedingswaren uit de koelwerkbank; reinig de koelwerkbank binnen en buiten met vochtig, zacht doek en een mild reinigingsmiddel, wis met helder water na en droog het apparaat grondig af. ...
7. Mogelijke storingen Bij storingen koppelt u het apparaat los van het lichtnet. Controleer op basis van onderstaande tabel of de storing verholpen kan worden, voordat u de hulp van de service inroept of contact opneemt met de leverancier. Probleem Oorzaak Oplossing ...
Pagina 27
Alarmmeldingen en berichten Ingeval van alarm knippert op het display afwisselend de alarmmelding en de temperatuur, er worden ook eventueel een zoemer en het alarmrelais (indien beschikbaar) geactiveerd. Alle alarmmeldingen worden automatisch gereset (daarom verdwijnt de alarmmelding zodra de oorzaak van het alarm stopt, de "CHt” dient alleen manueel te worden gereset (zie uit- en opnieuw aanzetten van het apparaat met de toets of door loskoppeling van de stroomtoevoer).
VOORZICHTIG! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten...