Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Shindaiwa EB240 Bedieningshandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor EB240:

Advertenties

1Schutblad
BEDIENINGSHANDLEIDING
LEES DE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN VOLG DE RE-
GELS VOOR VEILIG GEBRUIK.
HET NIET OPVOLGEN VAN DEZE INSTRUCTIES EN REGELS
KAN ERNSTIG LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.
WAARSCHUWING
NEDERLANDS
(Oorspronkelijke instructies)
EB240

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Shindaiwa EB240

  • Pagina 1 1Schutblad NEDERLANDS (Oorspronkelijke instructies) BEDIENINGSHANDLEIDING EB240 WAARSCHUWING LEES DE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN VOLG DE RE- GELS VOOR VEILIG GEBRUIK. HET NIET OPVOLGEN VAN DEZE INSTRUCTIES EN REGELS KAN ERNSTIG LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.
  • Pagina 2: Atlantic House, Po Box 4800, Earley, Reading Rg5 4Gb, Verenigd Koninkrijk

    Lees de bedieningshandleiding voordat u het product gaat gebruiken. Juist gebruik van dit product De shindaiwa bladblazer is ontworpen om verschillende soorten stof, ook vallend blad, weg te blazen. Gebruik deze machine niet voor andere dan de hiervoor genoemde doeleinden.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud Veilig gebruik van uw product..................... 4 Waarschuwingsmededelingen..................4 Overige aanduidingen ....................4 Symbolen........................4 Plaats waar de veiligheidsticker is bevestigd..............6 Omgaan met brandstof ....................6 Gebruik van de motor ....................8 Omgaan met het product ....................9 Paklijst ..........................13 Beschrijving ........................
  • Pagina 4: Veilig Gebruik Van Uw Product

    Veilig gebruik van uw product Veilig gebruik van uw product Lees dit hoofdstuk nauwkeurig voordat u het product gaat gebruiken. De voorzorgsmaatregelen die in dit hoofdstuk beschreven worden, bevatten belangrijke veiligheidsinformatie. Neem deze in acht. U dient ook de voorzorgsmaatregelen te lezen die in de handleiding zelf staan. Tekst gevolgd door een [diamond mark] beschrijft de mogelijk consequenties van het niet naleven van de voorzorgsmaatregelen.
  • Pagina 5 Veilig gebruik van uw product Symboolvorm Symboolbeschrijving / toepas- Symboolvorm Symboolbeschrijving / toepas- sing sing Afstelling van de carburateur Afhakken van vingers - stationair toerental Chokebediening Gebruik het product niet op "Koude start" plaatsen met een slechte ven- Positie tilatie (Choke dicht) Chokebediening "Draaien"...
  • Pagina 6: Plaats Waar De Veiligheidsticker Is Bevestigd

    Veilig gebruik van uw product Plaats waar de veiligheidsticker is bevestigd De veiligheidssticker, zoals hieronder getoond, is bevestigd aan het product dat in deze handleiding beschreven staat. Zorg ervoor dat u begrijpt wat de sticker betekent voordat u het product gaat gebruiken. Indien de sticker onleesbaar wordt door slijtage of beschadiging, of de sticker heeft losgelaten en is verloren, schaf dan een vervangende sticker bij uw shindaiwadealer aan en bevestig de sticker op de plaats die in de onderstaande illustratie wordt getoond.
  • Pagina 7: Omgaan Met Brandstof

    Veilig gebruik van uw product Omgaan met brandstof GEVAAR Blijf altijd uit de buurt van vuur als u brandstof bijvult. Brandstof is licht ontvlambaar en kan door een verkeerde omgang ermee tot brand leiden. Wees uiterst voorzichtig bij het mengen, opslaan of omgaan met brandstof, om ernstig letsel te voorkomen. Neem de volgende instructies in acht. Roken en open vuur is verboden bij het bijvullen van brandstof.
  • Pagina 8: Gebruik Van De Motor

    Bougie, bougiekabel en andere onder- voerd. Raadpleeg uw shindaiwa-DEALER. delen onder hoge spanning De vonktest mag niet in de buurt van het bougiegat wor- U kunt een elektrische schok krijgen als u den uitgevoerd.
  • Pagina 9: Omgaan Met Het Product

    Veilig gebruik van uw product Omgaan met het product Algemene voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING Bedieningshandleiding Uitlenen en overdragen van uw product Lees aandachtig de bedieningshandlei- Indien u het product dat beschreven staat in deze hand- ding voordat u het product gaat gebrui- leiding uitleent aan een derde, zorg u dan voor dat de ken om er zeker van te zijn dat u het persoon die het product leent ook de handleiding ont-...
  • Pagina 10: Voorzorgsmaatregelen Voor Gebruik

    Veilig gebruik van uw product Voorzorgsmaatregelen voor gebruik WAARSCHUWING Gebruikers van het product Gebruik van het product Het product mag niet gebruikt worden door: Neem bij gebruik van het product de volgende voorzorgs- vermoeide mensen maatregelen in acht. mensen die alcohol hebben gedronken Laat geen mensen die met het uitgevoerde werk niets te mensen die medicijnen gebruiken maken hebben of dieren op de werkplaats toe.
  • Pagina 11 Bepaalde herhalende handbewegingen zorgen voor een trillingen of geluiden vertoont. hoger risico van het ontwikkelen van herhalingsoverbelas- Neem contact op met uw shindaiwa-dealer voor repara- ting (RSI). tie. Doe het volgende om de kans op RSI te verkleinen:...
  • Pagina 12: Beschermende Uitrusting

    Veilig gebruik van uw product Beschermende uitrusting WAARSCHUWING Beschermende uitrusting dragen Draag geschikte werkkleding en beschermende uitrus- ting als u met de bladblazer werkt. Draag vooral steeds een veiligheidsbril, een mondkap en oorbeschermers als u werkt. Zonder de beschermende uitrusting kunt u afval of stof dat weggeblazen wordt, inademen of in de ogen krijgen wat een ongeval of letsel tot gevolg kan hebben.
  • Pagina 13: Paklijst

    Paklijst Paklijst De volgende onderdelen zijn apart verpakt in de doos. Als u de doos hebt uitgepakt, dient u de onderdelen te controleren. Neem contact op met uw shindaiwadealer indien er iets ontbreekt of defect is. Nummer Onderdeelnaam Aantal Nummer Onderdeelnaam Aantal Krachtoverbrenging...
  • Pagina 14: Beschrijving

    Beschrijving Beschrijving 1. Handgastrekker Veerbelast, om terug te keren naar sta- 9. Vonkenvanger - katalytische demper/demper De dem- tionair toerental bij loslaten. Druk tijdens het opvoeren per of katalytische demper reduceert het geluid en de van het toerental de trekker gelijkmatig in voor een op- emissie van de uitlaat.
  • Pagina 15: Voordat U Begint

    Voordat u begint Voordat u begint Montage WAARSCHUWING Lees de bedieningshandleiding aandachtig door om ervoor te zorgen dat u het product correct mon- teert. Voer nooit onderhouds- of montageprocedures uit terwijl de motor loopt. Gebruik van een product dat niet correct is gemonteerd, kan tot een ongeval of ernstig letsel leiden. Monteren van de blazerbuizen Plaats de blazer rechtop op de grond of op een stevig werkopper- vlak.
  • Pagina 16: Brandstof Voorbereiden

    10% ethylalcohol bevat. Aanbevolen mengverhouding: 50 : 1 (2%) voor ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), JASO FC, FD en Shindaiwa One olie : - Meng de benzine en de olie niet direct in de brandstoftank. - Voorkom dat brandstof of olie wordt gemorst. Veeg ge- morste brandstof altijd op.
  • Pagina 17: Motorbediening

    Motorbediening Motorbediening De motor starten WAARSCHUWING Als u de motor start, neem dan de voorzorgsmaatregelen in acht die zijn beschreven vanaf pagina 4in het hoofdstuk "Veilig gebruik van uw product" om zeker te zijn dat u het product correct bedient. Gebruik het product alleen als de afdekkap van de behuizing en de blaasbuizen op de juiste manier geïnstalleerd zijn.
  • Pagina 18: Opwarmen Van De Motor

    Zet de stopschakelaar in de stand "O" (STOP). WAARSCHUWING Als de motor niet stopt wanneer de ontstekingsschakelaar 1. Ontstekingsschakelaar in de stand STOP wordt gezet, sluit dan de choke om mo- tor te stoppen. Laat uw shindaiwa-dealer de contactscha- kelaar repareren voordat u de machine opnieuw gebruikt.
  • Pagina 19: Bediening

    Bediening Bediening Bediening van de bladblazer WAARSCHUWING Draag altijd een veiligheidsbril, oorbeschermers en een gezichtsmasker met filter en neem alle veiligheidsmaatregelen in acht. U kunt zichzelf anders verwonden. Richt de buis van de bladblazer niet op mensen of dieren. BELANGRIJK Blokkeer de buis van de bladblazer niet om motorschade door een te hoog toerental te voorkomen.
  • Pagina 20: Onderhoud En Verzorging

    BELANGRIJK De tijdsintervallen zijn maximumwaarden. Het feitelijk gebruik en uw ervaring bepalen de frequentie van noodzakelijk onderhoud. Onderhoud en verzorging Neem bij vragen of problemen contact op met uw shindaiwa dealer. Luchtfilter reinigen Benodigd gereedschap:25-50 mm (1-2 in.) schoonmaakbor- stel...
  • Pagina 21: Brandstoffilter Vervangen

    Onderhoud en verzorging Brandstoffilter vervangen Benodigd gereedschap: 200-250 mm (8-10 in.) lange draad met een uiteinde gebogen tot een haak, schone doek, trechter en een goedgekeurd brandstofreservoir Benodigde onderdelen: Brandstofleiding en filter GEVAAR Brandstof is ZEER licht ontvlambaar. Wees uiterst voor- zichtig bij het mengen, opbergen of hanteren.
  • Pagina 22: Onderhoud Van Koelsysteem

    Onderhoud en verzorging Onderhoud van koelsysteem BELANGRIJK Om de juiste bedrijfstemperatuur van de motor te handhaven, dient koellucht onbelemmerd door de cilindervinnen te kunnen bewegen. Deze luchtstroom voert de verbrandingswarmte weg van de motor. Oververhitting en een vastgelopen motor kunnen optreden als: de luchtinlaten zijn geblokkeerd, waardoor er geen koellucht bij de cilinder komt, stof en gras zich ophopen aan de buitenkant van de cilinder.
  • Pagina 23: Bougie Controleren

    Onderhoud en verzorging Afdekkap behuizing schoonmaken Verwijdere verschillende soorten stof, ook vallend blad dat de afdekkap van de behuizing blokkeert. BELANGRIJK De afdekkkap van de behuizing niet verwijderen. Raadpleeg in- dien nodig uw dealer. 1. Afdekkap behuizing Bougie controleren Benodigd gereedschap: Bougiedopsleutel, voelermaat Benodigde onderdelen: Bougie BELANGRIJK Laat absoluut nooit vuil of puin in de cilinderboring komen.
  • Pagina 24: Tabel Voor Het Oplossen Van Problemen

    Onderhoud en verzorging Tabel voor het oplossen van problemen De motor start niet Diagnose Oorzaak Oplossing Draait de motor rond? Defecte trekstarter. Raadpleeg uw shindaiwadealer. Vloeistof in de krukkast. Inwendige schade. Losse bougie. Vastzetten en opnieuw controle- Goede compressie? ren. Overmatige slijtage van cilin- Raadpleeg uw shindaiwadealer.
  • Pagina 25 Onderhoud en verzorging Laag vermogen Diagnose Oorzaak Oplossing Wordt de motor te warm? Machine overbelast door ge- Gebruik een instelling met lager bruiker. vermogen. Mengsel carburateur is te arm. Raadpleeg uw shindaiwadealer. Onjuiste brandstofverhouding. Verversen door verse, schone on- gelode benzine met een octaange- tal van 89 of hoger, gemengd met mengolie voor luchtgekoelde tweetaktmotoren die minstens vol-...
  • Pagina 26 Onderhoud en verzorging Andere problemen Diagnose Oorzaak Oplossing Slechte acceleratie. Verstop luchtfilterelement. Reinig het luchtfilterelement. Verstopt brandstoffilter. Vervang het brandstoffilter. Arm brandstof-/luchtmengsel. Raadpleeg uw shindaiwadealer. Stationair toerental te laag in- Instellen op 2500 (±200) omw/min. gesteld. Motor stopt abrupt. Ontstekingsschakelaar uitge- Reset de schakelaar en start op- schakeld.
  • Pagina 27: Opbergen Gedurende Langere Perioden (Langer Dan 30 Dagen)

    Monteer de bougie. (Sluit de bougiekap niet aan. ) Verwijder de complete blazerbuis van de machine. 1. Bougie 2. Bougiekap Neem contact op met uw shindaiwa-dealer voor inname en verwerking van het product of delen daarvan in over- eenstemming met de nationale regelgeving.
  • Pagina 28: Specificaties

    89 wordt aanbevolen. Gebruik geen brandstof die methylalcohol of meer dan 10% ethylalcohol bevat. Olie Motorolie voor luchtgekoelde tweetaktmotoren. ISO- L-EGD (ISO/CD 13738), JASO FC,FD en Shindaiwa One olie. Verhouding 50 : 1 (2%) Tankinhoud: Geluidsdrukniveau: (ISO7917)
  • Pagina 29: Conformiteitsverklaring

    * de vereisten van Richtlijn 2000/14/EG Gehanteerde norm: * ISO 12100-1&2 * CISPR 12 Gemeten geluidsniveau: 105dB(A) Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 107dB(A) EB240 serienummer 9074941 - 9129999 36000001 en hoger Tokio, 1 oktober 2009 YAMABIKO CORPORATION De geautoriseerde vertegenwoordiger in Europa die bevoegd is het technisch dossier samen te stellen.
  • Pagina 30 1Opmerkingen en achteromslag MEMORANDUM X750-014 16 1 X750 191-020 1 2009...
  • Pagina 31 MEMORANDUM X750-014 16 1 X750 191-020 1 2009...
  • Pagina 32 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPAN TEL.: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-014 16 1 Gedrukt in Japan 0x0xxxx zzzz ES X750 191-020 1 © 2009...

Inhoudsopgave