Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Impact Serie
Bedieningsinstructies en
onderhoudshandleiding

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Honeywell Impact Series

  • Pagina 1 Impact Serie Bedieningsinstructies en onderhoudshandleiding...
  • Pagina 3: Algemene Verklaring Van Beperkte Garantie

    Auteursrecht De informatie in deze uitgave is ten dele het eigendom van Honeywell Analytics. Deze informatie is vooral bedoeld om u te helpen bij het gebruik en het onderhoud van het instrument dat in dit document wordt beschreven. De publicatie van deze...
  • Pagina 4 Garantievoorwaarden 1. De HA Beperkte Productgarantie beperkt zich tot de verkoop van nieuwe en ongebruikte producten aan de originele koper door een HA erkende verdeler of servicecenter. 2. Vallen niet onder garantie: • consumptie-items, zoals droge batterijen, filters en zekeringen, of routinevervangstukken door normale slijtage van het product;...
  • Pagina 5: Veiligheid

    Gebruik geen herlaadbare accu’s en batterijen door elkaar in dezelfde Impact • Het toestel mag enkel worden onderhouden door bevoegd personeel, dat is opgeleid door Honeywell Analytics of door een door Honeywell Analytics erkende agent. Onderhoud mag alleen in een ongevaarlijke omgeving worden uitgevoerd. •...
  • Pagina 6 De gebruiker van deze handleiding dient zich er daarom van te vergewissen dat deze in alle details hoort bij de apparatuur die wordt geïnstalleerd en/of wordt gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met Honeywell Analytics voor advies. Neem s.v.p. contact op met Honeywell Analytics of zijn agent voor verdere bijzonderheden die niet in deze handleiding staan.
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    2�1 Cartridge insteken������������������������������������������������������������������15 2�2 Opladen vóór eerste gebruik ������������������������������������������������16 2�3 Een droge batterij insteken ���������������������������������������������������18 2�4 Bemonstering �������������������������������������������������������������������������19 2�5 Impact Series in- en uitschakelen ����������������������������������������19 3� Instrument opstarten� ���������������������������������������������������������������������20 3�1 Instrumenteninformatie ���������������������������������������������������������20 3�2 Lokatie/ gebruiker kiezen ������������������������������������������������������20 3�3 Automatische nulinstelling in verse lucht ���������������������������21 3�4 Opwarmfase van sensoren ���������������������������������������������������21...
  • Pagina 8 4�6 Pomp (Impact Pro / Impact Pro Enkel IR) ����������������������������30 4.6.1 De Pompadapter verwijderen ........33 4�7 Menu's �������������������������������������������������������������������������������������33 4.7.1 Selectie van brandbaar gas ...........33 4.7.2 Gebruiker ...............35 4.7.3 IJking ................35 4.7.4 Instrumenteninformatie ..........35 4.7.5 Safelink ................36 4.7.6 Taal .................36 4�8 Dataregistratie ������������������������������������������������������������������������36 4.8.1 Pc-software installeren ..........36 4.8.2 Gebeurtenissenlog ............37 4.8.3 Gasdataregistratie............37...
  • Pagina 9 7� Routineonderhoud ��������������������������������������������������������������������������51 7�1 Reinigen ����������������������������������������������������������������������������������51 7�2 Filters ��������������������������������������������������������������������������������������51 7�3 Batterijlading/ vervanging �����������������������������������������������������51 7.3.1 Herlaadbare accu’s ............52 7.3.2 Droge batterij ..............52 8� Routineonderhoud ��������������������������������������������������������������������������53 8�1 Hernieuwbare cartridges �������������������������������������������������������53 Speciale opmerkingen voor Cl -cartridges ��������������������������������54 Speciale opmerkingen voor SO -cartridges ������������������������������58 Speciale opmerkingen voor elektrochemische -cartridges ������������������������������������������������������������������������������60 Laadprocedure voor Impact Pro uitgerust met CO...
  • Pagina 10: Labels Op Het Instrument

    Labels op het instrument Neotronics toestellabels Een verklaring van de informatie op het toestellabel volgt hieronder. Naam en adres fabrikant Waarschuwingen Neotronics ATEX-certificatielabel Een verklaring van de informatie op het ATEX-certificatielabel volgt hieronder. Neotronics Impact Pro niet-IR label: Certificatienummer Productnaam Richtlijn inzake uitrusting van zeeschepen Explosiebeveiligingsmerkt eken, apparatuurgroep en...
  • Pagina 11: Lumidor Toestellabels

    Lumidor toestellabels Een verklaring van de informatie op het toestellabel volgt hieronder. Naam en adres fabrikant Waarschuwingen Lumidor UL / CSA certificatielabel Een verklaring van de informatie op het UL/ CSA-certificatielabel volgt hieronder. Lumidor Impact Pro label: UL/CSA-goedkeuring Waarschuwing Productnaam voor de gebruiker WAARSCHUWING Enkel het detectiegedeelte voor brandbare gassen van dit instrument werd door...
  • Pagina 12: Inleiding

    ImpactPro. Opmerking In deze handleiding gaan we ervan uit dat de Impact Series uitgerust is met een wegwerpcartridge voor vier sensoren. Verwijzingen naar sensoren die niet in het instrument van de gebruiker voorzien zijn, moeten worden genegeerd.
  • Pagina 13: 1�1 Voorgeschreven Gebruik

    Manueel aangezogen externe bemonstering levert enkel continue gasmetingen zolang de kolf wordt bediend. Honeywell Analytics beveelt aan dat het instrument minstens om de 6 maand of overeenkomstig de gebruikelijke procedures bij de klant wordt geijkt, al naargelang hetgeen zich het eerst voordoet. De correcte werking van het instrument moet voor elk gebruik worden gecontroleerd met een testgas van bekende concentratie.
  • Pagina 14: 1�2 Productoverzicht

    1.2 Productoverzicht 1. Toetsen 2. Pompaansluiting 3. Cartridge en filterkaprooster 4. Geluidsalarmaansluiting 5. Schroeven roosterafdekking 6. Uitrustings- en certificatielabel 7. Batterijvak 8. Gereedschap 9. Dataconnector Bovenop het toestel vindt u vier knoppen (1). Hun functies worden hieronder samengevat:  (groen) gebruikt als L (geel) bladert omhoog door ‘OK’...
  • Pagina 15: Aan De Slag

    2. Aan de slag 2.1 Cartridge insteken Als het instrument is ingeschakeld, schakelt u het uit door op de -knop te drukken en deze ingedrukt te houden. Opmerking: Als er reeds een cartridge voorzien is, gaat u na of de klok correct is. Draai de twee schroeven (5) uit de roosterafdekking.
  • Pagina 16: 2�2 Opladen Vóór Eerste Gebruik

    2.2 Opladen vóór eerste gebruik De Impact kan worden gevoed met een herlaadbare accu of met een batterij. De herlaadbare accu moet eerst worden opgeladen voor u het toestel gebruikt, want de accu kan tijdens het transport en de bewaarperiode capaciteit verloren hebben. Zorg ervoor dat de Basiseenheid aangesloten is op een geschikte stroombron.
  • Pagina 17 Uitgeschakeld Ingeschakeld Om de Impact uit de basiseenheid te halen, drukt u de achterste vergrendeling in. De 4 alarmlampen knipperen, om aan te geven dat de Impact begonnen is met opladen. Terwijl het instrument wordt geladen, knipperen de 2 rode LED-indicatoren op het instrument ongeveer om de 4 seconden.
  • Pagina 18: 2�3 Een Droge Batterij Insteken

    2.3 Een droge batterij insteken 1. Toetsen 2. Pompaansluiting 3. Cartridge en filterkaprooster 4. Geluidsalarmaansluiting 5. Schroeven roosterafdekking 6. Uitrustings- en certificatielabel 7. Batterijvak 8. Gereedschap 9. Dataconnector Maak de twee batterijcompartimenten (7) open met de bijgeleverde inbussleutel (9), aan de onderkant van elk instrument. Maak elke batterijhouder los en verwijder de eventuele batterijen.
  • Pagina 19: 2�4 Bemonstering

    Als de ingebouwde pomp of de handaanzuiger worden gebruikt, dient u erop te letten dat de bemonsteringsbuis niet in een vloeistof zit. 2.5 Impact Series in- en uitschakelen De Impact wordt gekenmerkt door gebruikscomfort en is bedoeld voor éénhandbediening – het toestel kan met één enkele knop worden in- en uitgeschakeld.
  • Pagina 20: Instrument Opstarten

    Als u het instrument inschakelt, verschijnt volgende informatie automatisch na elkaar (afhankelijk van het model): Het eerste scherm toont het model. Tijdens het tonen worden de alarmen getest, ook een trilalarm wordt, indien voorzien, geactiveerd. Honeywell Honeywell Impact Pro Impact...
  • Pagina 21: 3�3 Automatische Nulinstelling In Verse Lucht

    (schoktest). Wanneer u de Enforcer voor ijk- of schoktests gebruikt, raadpleeg dan Hoofdstuk 4.9.4. Neem voor meer informatie over testgas contact op met u lokale Honeywell Analytics vertegenwoordiger. Impact / Impact Pro / Impact Pro IR Bedieningsinstructies...
  • Pagina 22: Bediening

    4. Bediening Opmerking Als u in deze handleiding ‘Selecteer’ ziet staan, betekent dit dat u de s en t-knoppen gebruikt om de lijst te doorlopen, waarna u op 3 drukt om de gewenste optie te selecteren. 4.1 Bewakingstoestand 4.1.1 Displayschermen Als er geen alarmen zijn, ziet het scherm er zo uit: %V/V %LEL...
  • Pagina 23: Andere Getoonde Symbolen

    Statusscherm Dit scherm toont de huidige tijd, de datum en de toestand 18:33:00 van de batterij. 22/Jan/2007 U kunt de datum- en tijdsinstellingen van het instrument als volgt aanpassen: Druk op de 3-knop wanneer dit scherm wordt getoond, de tijdsinstelling wordt dan geactiveerd en het uurveld licht op.
  • Pagina 24: Geruststellingssignaal

    4.1.3 Geruststellingssignaal Om een goede werking te verzekeren, bewaakt het instrument zichzelf en bevestigt het de goede werking door om de 30 seconden een auditief en groen visueel geruststellingssignaal te geven. Het geruststellingssignaal wordt gegeven als het instrument gas kan detecteren (het geruststellingssignaal wordt bijvoorbeeld niet gegeven terwijl de pomp of sensoren worden geijkt, of als de sensoren zich in de opwarmfase bevinden).
  • Pagina 25: 4�3 Alarmtoestand

    4.3 Alarmtoestand Er zijn twee alarmmodi: vergrendelend en niet-vergrendelend. Het scherm toont echter dezelfde alarmindicatie: Een alarmsymbool verschijnt in het relevante gedeelte %V/V %LEL van het scherm. Het alarmsymbool bestaat uit een cijfer, dat de toenemende ernst van het alarm aangeeft, met een toenemende frequentie van de geluids- en visuele alarmen.
  • Pagina 26: Waarschuwing

    Code - 0 scherm, samen met een contactnummer. Deze informatie Please contact Honeywell Analytics blijft op het scherm staan tot het instrument wordt uitgeschakeld door tenminste 3 seconden lang de H A Service Number -knop in te drukken.
  • Pagina 27: 4�5 Safelink

    4.5 Safelink 4.5.1 Wat is Safelink? Safelink is een communicatiesysteem tussen instrumenten die uitgerust zijn met de Safelink-functie. Hierdoor kan één instrument (de ‘begeleider’) de gaswaarden weergegeven die door het andere aangesloten instrument (de ‘uitvoerende’) in de besloten ruimte worden gemeten. De kabel is maximaal 100 m lang. Safelink is ook voorzien van een automatisch reactiesysteem, waarbij het instrument van de uitvoerende binnen een door de gebruiker opgegeven tijd een signaal moet sturen, dat door de uitvoerende wordt geactiveerd.
  • Pagina 28: Safelink Gebruiken

    4.5.2 Safelink gebruiken Verbind de Safelink-kabel tussen twee instrumenten. Schakel elk instrument in en selecteer de Safelink-modus in het gebruikermenu op elk instrument. Op één instrument selecteert u Begeleider. Als u één Safelink Mode instrument als begeleider heeft geselecteerd, verschijnt op het scherm van dat instrument ‘zoeken’, terwijl het Attendant Entrant...
  • Pagina 29: Safelink Afsluiten

    Door op de 3-knop te drukken heeft de uitvoerende Select Message toegang tot een menu, waar hij een bericht naar de begeleider kan sturen. Deze berichten kunnen worden Message 1 Message 2 geconfigureerd met de pc-software en kunnen worden Message 3 Message 4 gebruikt om de vooruitgang van het werk aan te geven, bijv.
  • Pagina 30: 4�6 Pomp (Impact Pro / Impact Pro Enkel Ir)

    4.6 Pomp (Impact Pro / Impact Pro Enkel IR) De pomp dient om gas via de buis langsheen de sensoren aan te zuigen. Door de Pompadapter te bevestigen, wordt de pomp automatisch ingeschakeld. Als de pomp goed werkt, draait het pompsymbool. Zie Hoofdstuk 4.1.2 Andere getoonde symbolen voor het gebruik van het instrument wanneer de stroom geblokeerd is.
  • Pagina 31 Verwijder de blokkering van de bemonsteringsbuis en druk op de 3-knop. De ingebouwde bemonsteringspomp is nu klaar voor gebruik. Om de bemonsteringspomp te stoppen verwijdert u de Pompadapter zoals beschreven in Hoofdstuk 4.6.1 Verwijderen van de Pompadapter. Als de pomptest mislukt, wordt de procedure voor de ijking van de pomp gestart.
  • Pagina 32 Zorg ervoor dat de pomp geblokkeerd is zodra het scherm ‘Blokkeer de pomp’ verschijnt. Het pompsysteem is defect. Vraag een nieuwe pomp aan of neem contact op met Honeywell Analytics. POMPFOUT en De pompijking is mislukt. Demonteer de pompadapter en WAARSCHUWING 16...
  • Pagina 33: De Pompadapter Verwijderen

    4.6.1 De Pompadapter verwijderen Om de pompadapter gemakkelijk te kunnen verwijderen, gaat u als volgt te werk: Ondersteun het uiteinde van de pompadapter dicht bij de inlaatopening met de duim van één hand. Druk op de bovenzijde van de klem met de duim van de andere hand, tot u een klik hoort.
  • Pagina 34 4.7.1.1 Tabel gevoeligheid brandbare gassen EN50054 EN60079-20-1 Brandbare Relatieve gevoeligheid Relatieve gevoeligheid LEL (%v/v) LEL (%v/v) gassen (% van methaanwaarde) (% van methaanwaarde) Waterstof Methaan Ethyleen Methanol Ethaan Ethanol Propaan Butaan Pentaan Octaan Opmerking De hierboven vermelde gegevens gelden enkel voor instrumenten met katalytische sensors die zo geconfigureerd zijn, dat ze brandbaar gas weergeven in % LEL.
  • Pagina 35: Gebruiker

    Gas Alarms Language Fitted Latched English Volgende bijkomende informatie wordt ook weergegeven: Cartridge SN Cartridge Type 0001138 Standard Honeywell Analytics Date of Manufacture Install By Sunrise, FL 25/Jun/2001 26/Dec/2001 800 538 0363 Boot ROM Version Date of Activation Impact Boot 1.4+...
  • Pagina 36: Safelink

    PC-software. 4.8.1 Pc-software installeren Steek de cd in uw cd-rom-station. Klik op de pagina Impact Series ICU Utility op "Install Impact Configuration Utility". Wanneer de cd-rom niet automatisch start, klik dan Start en Uitvoeren. In het dialoogvenster uitvoeren typt u d:\Documents\ICU\setup.exe, waard...
  • Pagina 37: Gebeurtenissenlog

    4.8.2 Gebeurtenissenlog Alle instrumenten worden geleverd met een gebeurtenissenlog. Als er zich een gebeurtenis voordoet, worden de tijd en de datum geregistreerd. Als het dataregistatiegeheugen vol is, worden de oudste gegevens overschreven. In de gebeurtenissenmodus kunnen minstens 500 gebeurtenissen worden opgeslagen in het dataregistratiegeheugen.
  • Pagina 38: 4�9 Ijking

    4.9 IJking Elke dag voor het begin van het werk moet de nauwkeurigheid van het Impact- instrument worden gecontroleerd met een bekende concentratie ijkgas. Als een sensor niet goed werkt, moet de Impact opnieuw worden geijkt voor het gebruik, of moet de cartridge worden vervangen.
  • Pagina 39 S reactie Toegepast gas CO-reactie (ppm) (ppm) Aceton (1000 ppm) Acetyleen (40 ppm) Ammoniak (50 ppm) Koolmonoxide (50 ppm) Kooldioxide (5000 ppm) Chlorine (0,5 ppm) Ethanol (2000 ppm) Ethyleen (100 ppm) Waterstof (100 ppm) Waterstofsulfide (10 ppm) Isopropanol (200 ppm) Stikstofoxide (25 ppm) Stikstofdioxide (3 ppm) Zwaveldioxide (2 ppm)
  • Pagina 40: Stroomijking - Instrument

    4.9.2 Stroomijking – instrument Opmerking: Voor Cl - en NH -sensoren, zie Hoofdstuk 8 Speciale aandacht voor Cl en Speciale aandacht voor NH voor meer informatie. Volgende zaken zijn vereist: • cilinder met ijkgas (ofwel gecertificeerd individueel gas per sensor of een gecertificeerd mengsel van verschillende gassen) •...
  • Pagina 41: Bereikijking

    Als de nulijking mislukt is, dient u de nulijking opnieuw uit te voeren, waarbij u ervoor zorgt dat het instrument zich in verse lucht bevindt. Neem bij een tweede fout contact op met uw lokale service center of met Honeywell Analytics voor bijstand. Na een geslaagde nulijking moet een bereikijking worden uitgevoerd.
  • Pagina 42: Instellingen Ijkgas

    Neem bij een tweede fout contact op met uw lokale service center of met Honeywell Analytics voor bijstand. Bij een succesvolle ijking zal de eenheid de volgende ijkingsdatum bepaald door het ijkingsinterval (standaard 180 dagen) automatisch updaten.
  • Pagina 43: Stroomijking - Pc

    IR-sensoren on page 65. Select Gas Select Gas ----- Methane Propane Butane Pentane Katalytische Sensor IR Sensor Honeywell Analytics beveelt volgende concentraties ijkgas aan: Gassoort Gebruikte Gassoort Gebruikte Brandbare gassen (% LEL): 50% LEL Methaan Kooldioxide: 2% v/v Brandbare gassen (%v/v):...
  • Pagina 44: Enforcer-Ijking

    4.9.4 Enforcer-ijking Is bedoeld voor zuurstof, brandbaar gas (katalytische of IR LEL-sensor, koolmonoxide en waterstofsulfide, met een speciale op het type afgestemde gascilinder. Door het gebruik van een gepatenteerd lagedruksysteem met gering debiet verloopt de procedure snel, eenvoudig en veilig voor de gebruiker.
  • Pagina 45: Foutopsporing En Procedures

    Het instrument zal de Enforcer herkennen, en toont een instructie om op de 4-knop te drukken om verder te gaan. Enforcer Calibration Press to continue Bij het indrukken van 3 moet de gebruiker een duidelijke "klik" horen van de elektromagnetische gastoevoerklep. Na ca.
  • Pagina 46: Toebehoren

    6. Toebehoren WAARSCHUWING Probeer de accu niet in een gevaarlijke omgeving te laden. Volgende toebehoren zijn leverbaar voor gebruik met de Impact Series. 6.1 Basiseenheid (Onderdeelnummer: P2302B0800) Deze eenheid vormt een intelligente laadmogelijkheid voor instrumenten die worden gevoed door herlaadbare NiMH- batterijen.
  • Pagina 47: 6�4 Druppellader

    6.4 Druppellader (Onderdeelnummer: 2302B141x) Hiermee kunnen 2 tot 4 accu’s in 14 uur buiten het instrument worden opgeladen. Herlaadbare instrumenten zijn dus 24 uur per dag beschikbaar door een bijkomende accu aan te schaffen. De accu’s moeten paarsgewijs worden opgeladen. De voeding wordt meegeleverd met de druppellader.
  • Pagina 48: 6�6 Enforcer

    6.6 Enforcer (Onderdeelnummer: 2302B0831 UL Versie met gascilinder) (Onderdeelnummer: 2302B1336 ATEX Versie met gascilinder) (Onderdeelnummer: 2302B0650 alleen Enforcer) Dit test- en ijkingsaccessoire wordt alleen gebruikt voor instrumenten voorzien van een combinatie van sensoren voor zuurstof, brandbare gassen (katalytische- of IR LEL-sensor), kooldioxide en waterstofsulfide.
  • Pagina 49: 11 Harnaskit

    6.11 Harnaskit (Onderdeelnummer: P2302B0822) Wordt gewoon op de achterzijde van het instrument geklikt. Hiermee kan het instrument op de borst worden gedragen, in het bereik van de ademhalingszone. Geleverd met een heupriem en halsband. 6.12 Pompadapterkit (Onderdeelnummer: 2302B0814) Indien gekoppeld aan de voorzijde van een instrument met pomp, zal de pomp automatisch worden geactiveerd.
  • Pagina 50: 16 Safelink-Kabelsysteem

    6.16 Safelink-kabelsysteem Leverbaar in 3 verschillende lengtes. Hiermee kunnen instrumenten met Safelink met elkaar worden verbonden, zie Hoofdstuk 4.5 Safelink. 10m + 2 x kabelhouders 2302B0735 50m + 2 x kabelhouders 2302B0737 100m + 2 x kabelhouders 2302B0746 2302B0746 wordt geleverd met een kabelhaspel en een adapter. 6.17 Safelink-kabelhouderklem (Onderdeelnummer: P2302B0713) Klemt de Safelink-kabel op een riem en vormt zo een spanningsontlasting.
  • Pagina 51: Routineonderhoud

    8 – Laadprocedure voor Impact Pro uitgerust met CO INfORmAtIe Om de accu’s optimaal te laten presteren, beveelt Honeywell Analytics ten stelligste aan dat de accu’s regelmatig (elke 4 tot 6 maanden)) volledig leeg te maken alvorens ze opnieuw te op te laden. Daartoe haalt u de Impact uit de basiseenheid (indien voorzien) en schakelt u de Impact in.
  • Pagina 52: Herlaadbare Accu's

    De accu’s kunnen worden gerecycleerd door ze terug te sturen naar een erkende verdeler van Honeywell Analytics. Haal de accu’s uit het instrument als u het instrument gedurende enige tijd niet zal gebruiken.
  • Pagina 53: Routineonderhoud

    8. Routineonderhoud Naast de onderhoudswerken beschreven in Hoofdstuk 7 Routineonderhoud, zijn de servicevereisten beperkt tot: • IJking • Vervangen van de cartridge als dit nodig is of wordt aangegeven door het instrument • Vervangen van sensoren in hernieuwbare cartridges (dus niet-OFCH- combinaties indien ondersteund door het instrument) 8.1 Hernieuwbare cartridges Als het instrument het gebruik van hernieuwbare cartridges toelaat, kunnen de...
  • Pagina 54: Speciale Opmerkingen Voor Cl 2 -Cartridges

    Speciale opmerkingen voor Cl -cartridges Het is belangrijk dat u alle opmerkingen hierna leest voor u uw nieuwe cartridge installeert of gebruikt. Installatie van uw Cl -cartridge Opmerking Cartridges mogen nooit worden geïnstalleerd of vervangen in een gevaarlijke omgeving. Als de Impact Pro waarin de CI -cartridge moet worden geïnstalleerd, voordien reeds voorzien was van een cartridge, dient u het rooster van de voorafdekking te demonteren met de bijgeleverde inbussleutel (zie...
  • Pagina 55 -cartridge gebruiken Hou rekening met volgende zaken als de cartridge wordt gebruikt. Gebruik altijd PTFE-buis (maximale lengte 500mm) en een debiet van 500ml/min als het CI -kanaal wordt geijkt. Sluit alle gassen aan op de opening gemerkt OUTLET (niet INLET) op het stroomhuis.
  • Pagina 56: Speciale Opmerkingen Voor Nh

    Speciale opmerkingen voor NH -cartridges Het is belangrijk dat u alle opmerkingen hierna leest voor u uw nieuwe cartridge installeert of gebruikt. Installatie van uw NH -cartridge Om de cartridge te installeren, gaat u als volgt te werk. Opmerking Cartridges mogen nooit worden geïnstalleerd of vervangen in een gevaarlijke omgeving.
  • Pagina 57 De sensoren die op de Impact Pro bevestigd zijn, kunnen reageren op andere gassen dan het doelgas. Volgende tabel geeft de typische sensorreacties op verschillende gassen; deze tabel is enkel als richtlijn bedoeld. Opmerking: Gebruik altijd het doelgas om de sensoren te ijken.
  • Pagina 58: Speciale Opmerkingen Voor So

    Speciale opmerkingen voor SO -cartridges Het is belangrijk dat u alle opmerkingen hierna leest voor u uw nieuwe cartridge installeert of gebruikt. Installatie van uw SO -cartridge Opmerking Cartridges mogen nooit worden geïnstalleerd of vervangen in een gevaarlijke omgeving. Wanneer voordien een cartridge op de Impact Pro werd geplaatst waarin een SO cartridge moet worden geplaatst, verwijdert u de voorkbedekking met de inbussleutel onderaan de ImpactPro.
  • Pagina 59 De sensoren die op de Impact Pro bevestigd zijn, kunnen reageren op andere gassen dan het doelgas. Volgende tabel geeft de typische sensorreacties op verschillende gassen; deze tabel is enkel als richtlijn bedoeld. Opmerking: Gebruik altijd het doelgas om de sensoren te ijken.
  • Pagina 60: Speciale Opmerkingen Voor Elektrochemische Co -Cartridges

    Speciale opmerkingen voor elektrochemische CO -cartridges Het is belangrijk dat u alle opmerkingen hierna leest voor u uw nieuwe cartridge installeert of gebruikt. Installatie van uw elektrochemische CO -cartridge De cartridge wordt op een voorspanning-printkaart geleverd, zodat de sensor na installatie gebruiksklaar is.
  • Pagina 61: Laadprocedure Voor Impact Pro Uitgerust Met Co

    Als u herlaadbare NiMH-accu’s gebruikt, moet het opladen altijd gebeuren terwijl de accu’s uit het instrument gehaald zijn. Daartoe kan u gebruik maken van de afzonderlijke lader van Honeywell Analytics. De onderdeelnummers van de laders vindt u in Hoofdstuk 6 Accessoires.
  • Pagina 62: Gebruik Van Alkaline-Batterijen

    accu’s in de lader zitten. Als de oplading klaar is (minstens 12 uur), haalt u de accu’s uit de lader. Haal het instrument uit de basiseenheid en steek de accu’s in het instrument. Draai de bevestigingsschroef vast met het speciale gereedschap. Het instrument is nu klaar voor gebruik.
  • Pagina 63: Speciale Opmerkingen Voor No 2 -Cartridges

    Speciale opmerkingen voor NO -cartridges Het is belangrijk dat u alle opmerkingen hierna leest voor u uw nieuwe cartridge installeert of gebruikt. Installatie van uw NO -cartridge Opmerking Cartridges mogen nooit worden geïnstalleerd of vervangen in een gevaarlijke omgeving. Als de Impact Pro waarin de NO -cartridge moet worden geïnstalleerd, voordien reeds voorzien was van een cartridge, dient u het rooster van de voorafdekking te demonteren met de bijgeleverde inbussleutel (zie...
  • Pagina 64 Als de cartridge NH S- of CI -sensoren bevat, dient u het systeem gedurende 15 minuten te spoelen met lucht tussen de NH S- of CI -ijkingen, om interactie tussen deze gassen te voorkomen. De sensoren die op de Impact Pro bevestigd zijn, kunnen reageren op andere gassen dan het doelgas.
  • Pagina 65: Speciale Opmerkingen Voor Ir-Sensors

    Nieuw bestelde Impact Pro IR-eenheden worden voorzien van de juiste labels voor ze worden verzonden (zie onderdeelnummers hieronder) Neem contact op met uw erkend Honeywell Analytics Service Center voor alle details over deze wijziging. 2302B20009UE - Impact Pro IR versie, alleen UL/CSA/Inmetro gecertifieerd.
  • Pagina 66 ii. De IR-sensoren voor brandbare gassen (% LEL of % Vol) zijn in de fabriek geijkt, zodat ze lineair reageren op de aanwezigheid van methaan (CH Reactie op de andere koolwaterstoffen is niet-lineair en de Impact Pro IR zal geen correcte waarden tonen voor andere koolwaterstofgassen. De Impact Pro IR zal meestal (maar niet altijd) een hogere waarde aangeven voor zware koolwaterstoffen dan voor methaan.
  • Pagina 67 IR-cartridge voor brandbare gassen werd geplaatst, alleen de nieuwe ICU (3.0 of later) wordt gebruikt voor het downloaden/ uploaden van het instrument. Ga bij Honeywell Analytics na of u over de juiste versie van de ICU-software beschikt.
  • Pagina 68: Wisselstukken

    9. Wisselstukken Volgende wisselstukken zijn beschikbaar bij erkende Honeywell Analytics Service Centers, samen met de accessoires opgesomd in Hoofdstuk 6 - Accessories. Bestelnummer Omschrijving Lumidor reserveonderdelen en verbruiksgoederen 2302B0845 In-Line-filter - pak van 10 2302B0866 Cartridge dichtingsset - pak van 10...
  • Pagina 69 Bestelnummer Omschrijving 2302B0769 Lege cel toxisch gas - pak van 10 2302B1081 Brandbaar % LEL (IR) 2302B1082 Brandbaar % VOL (IR) 2302B1083 Kooldioxide % VOL (IR) Neotronics reserveonderdelen en verbruiksgoederen 2302B0845 In-Line-filter - pak van 10 2302B0866 Cartridge dichtingsset - pak van 10 2302B1307 Impact pompdichting / filter - pak van 10 2302B1308...
  • Pagina 70: Woordenlijst

    2302B1082 Brandbaar % VOL (IR) 2302B1083 Kooldioxide % VOL (IR) Opmerking Om te voldoen aan de certificatievereisten mag u enkel door Honeywell Analytics goedgekeurde sensoren voor brandbare gassen gebruiken. 10. Woordenlijst BASEEFA British Approvals Service for Electrical Equipment in Flammable Atmospheres – Brits...
  • Pagina 71 Gevaarlijke omgeving Omgeving met de mogelijke aanwezigheid van een explosief mengsel brandbaar gas of damp en lucht; andere omgevingen worden ‘veilig’ of ‘ongevaarlijk’ genoemd. Alle elektrische uitrusting die in gevaarlijke omgevingen wordt gebruikt, moet getest en goedgekeurd zijn, zodat er geen explosie kan ontstaan als er zich een storing voordoet.
  • Pagina 72 Lichtgevende diode. Lower Explosive Limit – is de laagste concentratie ‘brandstof’ in de lucht die kan branden; voor de meeste brandbare gassen en dampen is dit minder dan 5% per volume. LEL% Percentage van de Lower Explosive Limit (voorbeeld: 10% LEL van methaan is ongeveer 0,5% per volume).
  • Pagina 73: A.1 Fout-/ Waarschuwingscodes

    Appendix A A.1 Fout-/ waarschuwingscodes Nummer Melding Actie of reden Wis log. Loggeheugenfout. Wis het gebeurtenissenlog Wis log. Loggeheugenfout. Wis het gaslog Zie handleiding Geheugenfout Steek geldige cartridge in Steek een geldige cartridge in. Als er een geldige cartridge in het instrument zit, de cartridge verwijderen en terugzetten.
  • Pagina 74 Nummer Melding Actie of reden Neem contact op met het servicecenter Geheugenfout. Een instrumentparameter ligt buiten het toegelaten bereik. Neem contact op met het servicecenter Geheugenfout. Een cartridgeparameter ligt buiten het toegelaten bereik. In-/uitschakelen om te resetten. Veroorzaakt door een onverwachte uitschakeling, bijv. slechte of intermitterende batterijcontacten.
  • Pagina 75 Nummer Melding Actie of reden Laag O2 – brandb. onnauwkeurig Onvoldoende zuurstof om de sensor voor brandbare gassen nauwkeurig te laten werken. Opnieuw ijken of nieuwe cartridge plaatsen. In-/uitschakelen om te resetten. • Defecte sensor of slecht cartridge-contact • Cartridge verwijderen en terugzetten •...
  • Pagina 76: B.1 Garantie

    Appendix B B.1 Garantie Honeywell Analytics maakt gebruik van een standaard-garantieverklaring (zie bladzijde 3). B.2 Certificatiekeurmerken B.2.1 Impact/Impact Pro keurmerken Europa ATEX BAS01ATEX1216 II 2 G Ex ia d IIC T4 GB (-20°C to +55°C) Noord-Amerika UL Class 1 Group ABCD T4 T (-20°C to +55°C)
  • Pagina 77: B.2.2 Speciale Voorwaarden Voor Veilig Gebruik

    B.2.2 EN 60079-29-1:2007, EN 50104:2010, EN 45544:1999 Speciale voorwaarden voor veilig gebruik • Voor gebruik van de gasdetector moet men nagaan of de reactiesnelheid voldoende is om de alarmen te activeren, om zo onveilige situaties te vermijden. Stel de alarmdrempels, indien nodig, in onder de standaard veiligheidsdrempels.
  • Pagina 78: B.2.3 Safelink-Aansluittekening

    B.2.3 Safelink-aansluittekening Impact Portable Unit 1 Impact Portable Unit 2 Screw (4 places) Ferrite Torroidal Core Cable Overall Foil/Braid Shield Length between plugs = 100 Meters max (328 ft max) Opmerking Slechts twee toestellen mogen met elkaar worden verbonden. De Safelink-kabel wordt verbonden met de ‘dataconnector’ op de voet van de Impact en met 2 schroeven vastgezet in de bodemplaat.
  • Pagina 79: B.3 Technische Specificaties

    B.3 Technische specificaties B.3.1 Instrumentspecificatie Gewicht 520g inclusief herlaadbare accu’s en pomp Afmetingen 49mm x 84mm x 136mm (1,9” x 3,3” x 5,3”) Elektrochemische/ Impact Reactietijd Opwarmtijd (s) Impact Bereik Herhaalbaarheid katalytische sensoren (T90) Brandbaar 0 tot 100 % LEL ±3 % LEL zee B.3.3 Methaan...
  • Pagina 80: B.3.2 Laderspecificaties

    B.3.2 Laderspecificaties 2302D0816 230Vac 50Hz Europese stekker, 12Vdc 500mA gestabiliseerde uitgang 2302D0818 230Vac 50Hz Britse stekker, 12Vdc 500mA gestabiliseerde uitgang 2302D0819 120Vac 60Hz Amerikaanse stekker, 12Vdc 500mA gestabiliseerde uitgang 2302D0820 240Vac 50Hz Australische stekker, 12Vdc 500mA gestabiliseerde uitgang 2302D0815 12V/24VDC wagenladerkabel Bewaartemperatuur (alle versies): -20°C tot +50°C Bewaartemperatuur (alle versies): 0°C tot +35°C...
  • Pagina 81: B.3.4. Specifieke Hersteltijden (Dalende Gasniveaus)

    B.3.4. Specifieke hersteltijden (dalende gasniveaus) Volgende waarden zijn de typische hersteltijden, vermeld in seconden, tijdens diverse gasbemonsteringsmodi van het instrument. Bemonsteringsmodus (zie legende) - typisch T10 bemonsteringstijd (seconden) Bemonsteringsmodus (zie legende) - typisch T20 bemonsteringstijd (seconden) Bemonsteringsmodus (zie legende) - typisch T0 bemonsteringstijd (seconden) 1220 Sleutel:...
  • Pagina 82: B�4 Eg Verklaring Van Overeenkomstigheid

    B�4 EG Verklaring van Overeenkomstigheid Een volledige EG-conformiteitsverklaring staat op de cd die met dit product is meegeleverd. In dit document staan de Europese normen waaraan de Impact voldoet. Impact / Impact Pro / Impact Pro IR Bedieningsinstructies...
  • Pagina 84 #701 Kolon Science Valley (1) Hoewel alle moeite is gedaan om ervoor te zorgen dat deze 43 Digital-Ro 34-Gil, Guro-Gu publicatie betrouwbaar is, aanvaardt Honeywell geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele fouten of omissies. Seoul 152-729 Specificaties, maar ook regels en voorschriften kunnen Korea veranderen;...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Impact pro

Inhoudsopgave