DAU10110 Welkom in de wereld van Yamaha rijders! Als eigenaar van de CS50Z/CS50 profiteert u van Yamaha’s ervaring en technische kennis in het ontwerpen en fabrice- ren van producten van topkwaliteit, waarmee Yamaha haar verdiende reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven.
Pagina 4
Yamaha werkt voortdurend aan verbeteringen ten aanzien van productontwerp en kwaliteit. Om deze reden kan er soms sprake zijn van kleine verschillen tussen uw scooter en de beschrijving ervan in deze handleiding, ook al bevat de handleiding de meest recente productinformatie ten tijde van publicatie.
VEILIGHEIDSINFORMATIE DAUT1010 WANNEER DE MECHANISCHE Dus: SCOOTERS ZIJN TWEEWIELIGE CONDITIES DIT VEREISEN. • Draag een jack in felle kleuren. VOERTUIGEN. VEILIG • Wees extra voorzichtig bij het GEBRUIK WERKING ZIJN Veilig rijden naderen en passeren van krui- AFHANKELIJK VAN JUISTE RIJ- Controleer de machine altijd voor singen, daar doen ongelukken TECHNIEKEN EN VAN DE DESKUN-...
Pagina 9
Technische wijzigingen De zithouding van de bestuurder reduceren van hoofdletsel. Door het aanbrengen van technische en de passagier is belangrijk voor Draag altijd een goedgekeurde wijzigingen die niet door Yamaha zijn een goede besturing. helm. goedgekeurd, door originele • De bestuurder moet tijdens het...
Pagina 10
Accessoires aan het stuur kg (355lb) niet overschrijden. Let op ge aan deze scooter. Yamaha is niet in of nabij de voorvork moeten zo het volgende wanneer u tot deze staat om alle overige leverbare acces-...
Pagina 11
VEILIGHEIDSINFORMATIE veroorzaken terwijl u grote • Tank niet terwijl u rookt of in de Roep onmiddellijk medische hulp voertuigen inhaalt of door deze nabijheid bent van open vuur. in nadat u benzine heeft ingeslikt, wordt ingehaald. Start de motor nooit in een afges- veel benzinedamp heeft ingea- •...
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU10460 DAU10670 DWA10060 s WAARSCHUWING Contactslot/stuurslot waarschuwingslampje 2-takt Draai de contactsleutel nooit naar injectiesmering moet gaan branden. “OFF” of naar “LOCK” terwijl de (Zie pagina 3-2.) machine rijdt; elektrische systemen worden dan afgeschakeld en moge- DAU10680 lijk zult u zo de macht over het stuur LOCK...
3. Als het waarschuwingslampje Laat de motor niet draaien terwijl wisselt de weergave tussen kilometer- niet gaat branden, vraag dan een deze oververhit is. tellerweergave “TOTAL”- en ritteller- Yamaha dealer het elektrisch cir- weergave “TRIP”. Om de ritteller terug cuit te testen.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN te stellen activeert u de de “TRIP”- 2. Stel het kilometerteller/ritteller DAU12343 Stuurschakelaars weergave en houdt u de terugstelknop display in op “TOTAL” door de minstens 2 seconden ingedrukt. “SET”-toets in te drukken. De ritteller kan samen met de brands- 3.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN DAU12500 DAU12900 De achterremhendel bevindt zich aan Claxonschakelaar “a” Voorremhendel de linkerstuurgreep. Trek deze hendel Druk deze schakelaar in om een cla- naar het stuur toe om de achterrem te xonsignaal te geven. bekrachtigen. DAUM1131 DAU13200 Startknop “g”...
DWA10880 Om de dop van het oliereservoir voor s WAARSCHUWING 2-takt injectiesmering aan te brengen Uw Yamaha motorblok is gebouwd Overvul de brandstoftank niet, wordt deze vast gedrukt in de reser- anders zal benzine uitstromen op het gebruik van normale loodvrije voiropening.
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN OPMERKING: DAU13931 OPMERKING: Zadel Controleer of de dop op het oliereser- Controleer of het zadel stevig is ver- voir voor 2-takt injectiesmering grendeld alvorens te gaan rijden. correct is aangebracht. DAU14510 Aanbevolen olie: Opbergcompatiment Yamalube 2 of gelijkwaardige 2- takt injectiesmeerolie (JASO grade “FC”...
Pagina 21
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN Overschrijd het maximumlaad- Om een helm op te bergen in het gewicht van 158 kg (CS50Z), opbergcompartiment, moet de helm 161 kg (CS50) voor de machine omgekeerd geplaatst worden en met niet. de voorkant naar voren toe. OPMERKING: DCA10080 Sommige helmen kunnen vanwe-...
CONTROLES VOOR HET STARTEN DAU15591 DWA11150 De eigenaar is verantwoordelijk voor s WAARSCHUWING de conditie van zijn voertuig. Vitale Als een onderdeel uit de Controle- onderdelen kunnen bijvoorbeeld bij lijst voor gebruik niet naar behoren blootstelling aan weer en wind vrij werkt, laat het dan controleren en snel en onverwachts achteruitgaan, repareren alvorens de machine te...
• Controleer de vrije slag van de kabel. Gasgreep 6-9, 6-14 • Vraag indien nodig de Yamaha dealer om de vrije slag van de kabel af te stellen, en de kabel en het kabelhuis te smeren. • Controleer op schade.
Pagina 24
CONTROLES VOOR HET STARTEN ITEM CONTROLES PAGINA • Controleer of de werking soepel is. 6-14 Middenbok • Smeer indien nodig het scharnierpunt. • Controleer of alle moeren, bouten en schroeven stevig zijn vastgezet. — Framebevestigingen • Zet indien nodig vast. Instrumenten, verlichting, •...
Informeer bij een branden. duur van de motor! DCA10240 Yamaha dealer als u de wer- LET OP king van een schakelaar of Als het waarschuwingslampje voor functie niet volkomen begrijpt. DAU16760...
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DAU16780 Onthoud dat remmen op een dan gedurende 5 tot 10 minuten afko- Sneller en langzamer rijden nat wegdek veel moeilijker is. elen. Varieer de rijsnelheid van de De rijsnelheid wordt geregeld door de Rijd langzaam heuvelafwaarts, scooter zo nu en dan.
Pagina 27
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE DWA10310 s WAARSCHUWING De motor en het uitlaatsysteem kunnen zeer heet worden, par- keer dus op een plek waar voetgangers of kinderen niet gemakkelijk met deze onder- delen in aanraking kunnen komen. Parkeer niet op een helling of op een zachte ondergrond, de machine kunnen...
De intervalperioden vermeld in het Raadpleeg een Yamaha dealer voor periodiek smeer- en onderhoudss- de juiste onderhoudsperiodes. chema moeten worden beschouwd als een algemene richtlijn onder nor-...
Herhaal de onderhoudsintervallen vanaf 30000 km, beginnend vanaf 6000 km. Werkzaamheden gemarkeerd met een asterisk horen te worden uitgevoerd door een Yamaha dealer, omdat hiertoe speciaal gereedschap, technische gegevens en vakmanschap vereist zijn. KILOMETERSTAND (x 1000 Km)
Pagina 30
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES KILOMETERSTAND (x 1000 Km) JAARLIJSE ITEM CONTROLE OF ONDERHOUDSBEURT CONTROLE • Controleer op slijtage en beschadigingen. • Vervang indien nodig. 8 * Banden √ √ √ √ √ • Controleer de bandspanning. • Corrigeer indien nodig. √...
Pagina 31
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU18660 OPMERKING: Het luchtfilter dient vaker te worden gecontroleerd wanneer u in een extreem vochtige of stoffige omgeving rijdt. Hydraulisch remsysteem • Controleer regelmatig het remvloeistofniveau en vul indien nodig bij. • Elke twee jaar moeten de inwendige onderdelen van de hoofdremcilinder en de remklauw worden vervangen en de remvloeistof worden ververst.
0,6 ~ 0,7 mm (0,24 ~ 0,27in) De bougie is een belangrijk motoron- daarvan uw motorfiets nakijken door derdeel dat gemakkelijk te controle- een Yamaha dealer. ren is. Door hitte en aanslag slijten 2. Reinig het oppervlak van de bou- 2. Controleer de bougie op afslijting bougies op de lange duur.
In geval van lekkage 4. Verwijder de olievuldop en de olielekkage. Zoek in geval van dient u de scooter door een Yamaha aftapplug om de olie uit het ein- lekkage naar de oorzaak. dealer te laten nakijken en te laten doverbrengingshuis af te tappen.
Pagina 34
Als water aan de koelvloeistof minimumniveau staat, verwijder is toegevoegd, vraag dan zo dan het voorste stroomlijnpaneel snel mogelijk een Yamaha dea- door de schroeven te verwijderen. ler het antivries percentage van 4. Open de dop van het koelvloeis- de koelvloeistof te controleren,...
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAUS1090 DWA10430 s WAARSCHUWING Reinigen van het luchtfilterelement Gebruik uitsluitend een oplosmid- del dat speciaal geschikt is voor Het luchtfilterelement moet worden het reinigen van onderdelen. Voor- gereinigd volgens de intervalperioden kom brand- en explosiegevaar door vermeld in het periodieke smeer- en geen benzine of oplosmiddelen te onderhoudsschema.
Laat daa- huis is geplaatst. rom alle carburateurafstellingen over Laat de motor nooit draaien aan een Yamaha dealer die over de zonder dat het luchtfilterele- benodigde vakkennis en ervaring ment aanwezig is, dat kan lei- beschikt.
Pagina 37
Bevestig de zwaarste spullen op Achter: scheurtjes vertoont, moet de band veilige wijze dicht bij het midden 225 kPa (32lb) (2,25 kgf/cm onmiddellijk door een Yamaha dealer van de machine en verdeel het Maximale belasting*: worden vervangen. 158,3 kg (348,4lb) CS50Z gewicht over beide zijden.
Laat het remsysteem vóór gebruik te is voor diverse landen verschillend. kundige kennis en ervaring van de motorfiets nakijken of repa- Neem altijd de lokale voorschriften in beschikt. reren door een Yamaha dealer. acht. DAU22100 DAU22170 Bandeninformatie Vrije slag van remhendel...
Zorg bij het controleren van het delijk verder dalen. Vraag echter remvloeistofniveau voorrem remvloeistofniveau dat de boven- wel een Yamaha dealer om een zijde van de hoofdremcilinder hori- inspectie als het remvloeistofnive- zontaal is door het stuur te draaien. au plotseling sterk is gedaald.
De scharnierpunten van de voor- en de gaskabel volgens de intervaltijden omhoog en omlaag beweegt, vraag achterremhendels moeten worden gespecificeerd in het periodiek onder- dan een Yamaha dealer deze te gesmeerd volgens de intervalperio- houdsschema. controleren of te repareren. den voorgeschreven in het periodieke smeer- en onderhoudsschema.
DWA10750 2. Houd de voorvorkpoten beet bij s WAARSCHUWING ag dan een Yamaha dealer te repa- het ondereinde en probeer ze naar reren of te controleren. Zorg dat de motorfiets veilig wordt voren en achteren te bewegen.
4. Bevestig het voorpaneel weer door achterlicht vervangen de schroeven aan te brengen. 5. Vraag indien nodig een Yamaha dealer de koplamplichtbundel af te stellen. 1. Zekering Vervang een gloeilamp als volgt als deze is doorgebrand.
PERIODIEK ONDERHOUD EN KLEINERE REPARATIES DAU24310 DAU23370 Gloeilamp in kentekenver- Accu lichting vervangen 1. Gloeilamp van de richtingaanwijzers 4. Monteer de lamplens door de Dit model is uitgerust met een perma- schroeven aan te brengen. nent-dichte accu (onderhoudsvrij 1. Gloeilamp van de nummerplaatverlichting DCA10680 type) waarvoor geen onderhoud LET OP...
Om de accu op te laden naast de accubehuizing. manente accuschade ontstaan. Vraag zo snel mogelijk een Yamaha Vervang de zekering als volgt als deze permanent-dichte dealer de accu te laden als deze is doorgebrand.
Ga reven, om ernstige schade aan het met uw scooter echter wel naar een elektrisch systeem en mogelijk Yamaha dealer als reparaties nodig brandgevaar te vermijden. zijn, hier zijn vakkundige monteurs aanwezig die beschikken over het 3.
Verwijder de bougie en controleer de elektroden. Vraag een Yamaha dealer de machine te controleren. Droog De motor start niet. Controleer de accu. 4. Accu De motor draait snel rond.
VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER DAU26090 maar gebruik dergelijke produc- Gebruik geen bijtende chemis- Verzorging ten nooit op afdichtingen, pakkin- reinigingsmiddelen De open constructie van een scooter gen en wielassen. Spoel vuil en kunststof delen. Vermijd het maakt de fraaie techniek beter zicht- ontvetter altijd af met water.
Pagina 49
VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER kunststof laten eveneens kras- bui, nabij de kust of op bepekelde (Zelfs thermische verkleuringen jes achter op de kuipruit. Test wegen. op roestvrijstalen uitlaatsystemen het product op een klein, niet- kunnen door oppoetsen worden OPMERKING: zichtbaar gedeelte van de kui- verwijderd.)
OPMERKING: gende stap.) Lange termijn Vraag een Yamaha dealer om advies d. Laat de motor een paar keer Alvorens uw scooter gedurende over de te gebruiken producten. ronddraaien op de startmotor. meerdere maanden aaneen te stallen: (De cilinderwand wordt zo geo- 1.
Pagina 51
VERZORGING EN STALLING VAN DE SCOOTER e. Haal de bougiedop los van de hem eens per maand bij. Berg de bougie en breng dan de bougie accu niet op een zeer warme of en de bougiedop weer aan. koude plek op (minder dan 0 °C DWA10950 (30 °F) of meer dan 30 °C (90 °F)].
SPECIFICATIES Afmetingen Type versnellingbak Voorband 1-trapsautomaat Totale lengte Maat Startsysteem 1740 mm 110/70-12 47L Elektrische startmotor en kickstarter Totale breedte Achterband Elektrische installatie 675 mm Maat Totale hoogte Ontstekingssysteem 120/70-12 51L 130/70-12 56L 1065 mm Versnellingsbak Zadelhoogte Chassis Primaire reductieverhouding 770 mm Spoorhoek 52/13 (4.000)
Pagina 53
SPECIFICATIES Versnellingsbakolie Bandenspanning (gemeten aan koude Oliehoeveelheid bij verversing banden) 0.10 L Voor Total amount 175 kPa 0.11 L Achter Brake lever and brake pedal 200 kPa Vrije slag voorremhendel Accu 2.0-5.0 mm Model Vrije slag achterremhendel GT4L-BS 10.0-20.0 mm Voltage, capaciteit Front disc brake 12 V, 4.0 A/u...
De modelinformatiesticker is onder het zadel bevestigd aan het frame. (Zie pagi- na 3-6.) Noteer de informatie op deze stic- ker in het daartoe bestemde vakje. Deze informatie is nodig om reserve-onderde- 1. Voertuigidentificatienummer len te bestellen bij een Yamaha dealer.
Pagina 55
INHOUDSOPGAVE Vervangen van de koplampgloeilamp of gloeilamp vande voorste 2-takt injectiesmering ........3-5 Gloeilamp in kentekenverlichting richtingaanwijzer ........6-16 vervangen ..........6-17 Verversen van remvloeistof ......6-13 Aanzicht linkerzijde ........2-1 Verzorging ..........7-1 Aanzicht rechterzijde........2-2 Identificatienummers........9-1 Voorremhendel ...........3-4 Accu ............6-17 Inrijperiode ..........5-2 Voorvork controleren........6-15 Achterremhendel........3-4 Vrije slag van achterremhendel Afstellen van de Autolube pomp .....6-14 Kickstarter ..........3-6...
Pagina 56
YAMAHA MOTOR ESPAÑA, S.A. PRINTED IN SPAIN 2005.9-Bengar Gràfiques, S.L.