Samenvatting van Inhoud voor CU Medical Systems IPAD CU-SP1
Pagina 1
Gebruiksaanwijzing i-PAD CU-SP1 De informatie in deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op de i-PAD CU-SP1. Deze informatie kan worden gewijzigd. Neem contact op met CU Medical Systems, Inc. of haar geautoriseerde vertegenwoordigers voor meer informatie over eventuele wijzigingen. Overzicht wijzigingen...
Pagina 2
De i-PAD CU-SP1 wordt gefabriceerd door: CU Medical Systems, Inc. 130-1 Dongwhagongdan-ro, Munmak-eup, Wonju-si, Gangwon-do, Republiek Korea Geautoriseerde vertegenwoordiger voor de EU Medical Device Safety Service Schiffgraben 41, 30175 Hannover, Duitsland Contact Vragen over producten en bestellingen Internationaal verkoopteam CU Medical Systems, Inc.
In dit document verwijst "apparaat" naar de [CU-SP1], verwijzen "we/wij" en “ons/onze" naar CU Medical Systems, Inc., verwijst "elektroden" naar defibrillatie-elektroden, verwijst "batterij" naar een wegwerpbatterij. In deze gebruiksaanwijzing wordt door middel van de onderstaande termen de nadruk gelegd op de veiligheidsprocedures en voorzorgsmaatregelen die moeten worden gehanteerd bij het gebruik van het apparaat.
Overzicht Hartelijk dank voor uw aanschaf van de i-PAD CU-SP1. Dit apparaat kan langdurig op effectieve en veilige wijze worden gebruikt, mits u zich voorafgaande aan het gebruik ervan vertrouwd maakt met de instructies, waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en kennisgevingen in deze gebruiksaanwijzing.
1. Inleiding 1.1 Beschrijving van het apparaat CU-SP1 is een gebruiksvriendelijke semi-automatische externe defibrillator (AED) die compact, licht en draagbaar is en die werkt op batterijvoeding. De AED leest het elektrocardiogram (ECG) automatisch en bepaalt of zich een hartstilstand heeft voorgedaan waarvoor defibrillatie noodzakelijk is. Hierdoor kan het apparaat eenvoudig worden gebruikt door zowel medische deskundigen als door het publiek.
Neem contact op met uw plaatselijke gezondheidsautoriteit voor meer informatie over de vereisten voor het bezit en gebruik van defibrillators. 1.5 Aanvullende informatie Neem contact op met CU Medical Systems, Inc. of haar plaatselijke distributeurs voor eventuele aanvullende informatie met betrekking tot de i-PAD CU-SP1.
2. Kenmerken van het apparaat Schakelaar volwassene/kind Statusscherm Aansluiting voor defibrillatorelektroden Opslagcompartiment voor elektroden i-Toets Indicator Patiënt niet aanraken Indicator CPR-detectie Indicator Status elektrodenaansluiting Indicatoren voor elektrodenplaatsing Aan/uit-toets Klepje over schakelaar volwassene/kind Schoktoets IrDA-poort Batterij Aansluiting voor SD-kaart...
Pagina 11
Aan/uit-toets Apparaat aan- of uitzetten. (Wanneer het apparaat aan staat, brandt een groen lampje) Gebruiksindicatie (totaal aantal uren van het laatste i-Toets gebruik en aantal schokken) controle van de softwareversie downloaden van gebeurtenissen en ECG-gegevens via IrDA of een SD-kaart ...
Pagina 12
Indicator CPR- Indicatie van de uitvoering van CPR op de patiënt. detectie (Indicator brandt als CPR is uitgevoerd, knippert als CPR niet is uitgevoerd) Batterij Voedingsbron voor het apparaat voor eenmalig gebruik. IrDA-poort Uitwisseling van behandelingsgegevens tussen het apparaat en een personal computer. Aansluiting voor SD- Aansluiting voor het kopiëren van de gegevens van het kaart (extern...
3. Voorbereiding voor gebruik 3.1 Inhoud van het standaardpakket De inhoud van het standaardpakket voor dit apparaat is als volgt CU-SP1 Semi-automatische externe defibrillator Gebruiksaanwijzing 1 batterij (eenmalig gebruik) 1 set elektroden voor volwassenen (eenmalig gebruik) Neem contact op met de fabrikant voor vervangende verbruiksmiddelen (zie [Bijlage B: Onderdelen en toebehoren] van deze gebruiksaanwijzing).
Alleen onderdelen en toebehoren die zijn aanbevolen en goedgekeurd door CU Medical Systems, Inc. mogen worden gebruikt voor de i-PAD CU-SP1. Het gebruik van niet- goedgekeurde onderdelen en toebehoren kan een negatieve uitwerking hebben op de veiligheid en effectiviteit van de i-PAD CU-SP1. ...
Pagina 15
⑤ Overwegingen bij opslag en onderhoud: • Zie [Paragraaf 6.1: Opslag van het apparaat] voor instructies voor juiste opslag van het apparaat. • Controleer wanneer het apparaat is opgeslagen zo nu en dan het statusscherm om te controleren of het apparaat in goede conditie verkeert. •...
4. Gebruik van de i-PAD CU-SP1 4.1 Chain of Survival Als u denkt iemand te zien die een plotselinge hartstilstand ervaart, moet u de handelingen uitvoeren die worden aanbevolen door de American Heart Association (AHA) in het noodplan "Chain of Survival" voor plotselinge hartstilstand. 1.
4.2 Voorbereiding voor defibrillatie ① Stel de selectieschakelaar volwassene/kind in op de toepasselijke stand voor het slachtoffer. Volwassen slachtoffer • Open het klepje van de schakelaar. • Zet de schakelaar in de stand volwassene defibrilleren, zoals weergegeven in de volgende afbeelding.
Pagina 18
• Zet de schakelaar in de stand kind defibrilleren, zoals weergegeven in de volgende afbeelding. Als een jong slachtoffer meer dan 25 kg weegt of ouder is dan 8 jaar, of als u het gewicht of de leeftijd niet kent: •...
Pagina 19
③ Verwijder de kleding van de borst van de patiënt. Tijd is van levensbelang voor patiënten met een hartstilstand. Scheur of snijd de kleding open als uittrekken tijd in beslag neemt. Maak de huid van de patiënt droog, zodat de elektroden zich goed aan de borst van de patiënt kunnen hechten.
Pagina 20
⑥ Haal de elektroden uit de verpakking. ⑦ Let op de afbeeldingen op beide elektroden. Elektroden voor volwassenen Elektroden voor kinderen Het kleefmiddel op de elektroden begint te drogen zodra de verpakking wordt geopend. Onmiddellijk opening gebruiken. [Paragraaf 6.2: Onderhoud] deze gebruiksaanwijzing voor de procedure voor het controleren van de vervaldatum van de...
4.3 Defibrillatie in de modus volwassene Stap 1: elektroden op de patiënt plaatsen. ① Verwijder de folie van elektrode 1 en plak de elektrode op de borstkas van de patiënt, zoals hieronder getoond. ② Verwijder de folie van elektrode 2 en plak de elektrode aan de zijkant van de romp van de patiënt, zoals hieronder getoond.
Stap 2: de schoktoets indrukken, wanneer u erom wordt gevraagd. Het apparaat neemt een ECG van de patiënt af en analyseert dit onmiddellijk nadat het is aangesloten. Het apparaat draagt u op de patiënt niet aan te raken door de indicator Patiënt niet aanraken te laten knipperen en een gesproken waarschuwing te geven: “Raak de patiënt niet aan.
Pagina 23
Als de patiënt geen defibrillatie nodig heeft, doet het apparaat achtereenvolgens het volgende: • het apparaat meldt dat de patiënt geen defibrillatieschok nodig heeft en dat u de patiënt mag aanraken. • de indicator CPR-modus gaat branden. • de gesproken aanwijzingen voor CPR beginnen. ...
Stap 3: CPR uitvoeren. Voer CPR uit wanneer de i-PAD CU-SP1 u daartoe opdraagt. Standaard geeft de CU-SP1 gesproken aanwijzingen voor CPR tijdens de CPR-onderbreking nadat een schok is toegediend. Als u gesproken aanwijzingen voor CPR wilt buiten de standaardinstelling, moet u de blauwe i-Toets ten minste 15 seconden ingedrukt houden. [CPR-methode] 1.
Pagina 25
Als u geen CPR-training hebt ondergaan, kunt u het beste alleen borstcompressie uitvoeren of de instructies van de noodhulpverlener aan de telefoon opvolgen. Als u CPR-training hebt ondergaan en in staat bent kunstmatige beademing uit te voeren, kunt u borstcompressie uitvoeren in combinatie met kunstmatige beademing.
4.4 Defibrillatieprocedure in kindermodus Wanneer de patiënt ouder is dan 1 jaar en jonger dan 8 jaar, kan de defibrillatie worden uitgevoerd met de kinderelektroden. Wanneer het apparaat zich in de kindermodus bevindt (kinderelektroden aangesloten op het apparaat of de selectieschakelaar volwassene/kind in de stand kind), wordt de defibrillatie-energie automatisch ingesteld op 50 J en worden de CPR- aanwijzingen voor kinderen gegeven.
5. Na gebruik van de i-PAD CU-SP1 5.1 Onderhoud na elk gebruik • Controleer het apparaat op tekenen van beschadiging of verontreiniging. • Zie als het apparaat vuil is geworden paragraaf 6.2.3 voor meer informatie over het schoonmaken van het apparaat. •...
5.2 Behandelingsgegevens opslaan en overbrengen 5.2.1 Gebruik van het apparaat Het apparaat slaat automatisch de volgende behandelingsgegevens op: • ECG-gegevens • Gebruiksinformatie De behandelingsgegevens worden automatisch opgenomen in het interne geheugen. De gegevens worden niet gewist, zelfs als het apparaat wordt uitgeschakeld. De vastgelegde behandelingsgegevens kunnen worden overgezet naar een personal computer (pc).
Pagina 29
③ Als u de i-Button in de stand stand-by ten minste 1 seconde ingedrukt houdt, schakelt het apparaat over naar de beheerdersmodus met gesproken aanwijzingen. ④ Het apparaat geeft u vervolgens een overzicht (het totale aantal uren dat het apparaat de laatste keer is gebruikt en het aantal defibrillatieschokken dat is toegediend).
Pagina 30
③ Het apparaat geeft u een overzicht (het totale aantal uren dat het apparaat de laatste keer is gebruikt en het aantal defibrillatieschokken dat is toegediend). ④ De stem noemt de softwareversie van het apparaat. ⑤ Druk op het moment dat u wordt gevraagd de behandelingsgeschiedenis over te zetten op de i-Toets om de gegevens over te zetten.
5.3 Apparaatinstellingen 5.3.1 Instellen van CPR-aanwijzingen De standaardinstelling voor CPR op de CU-SP1 is 5 cycli van 30 borstcompressies en 2 beademingen, in overeenstemming met de CPR-richtlijnen van de American Heart Association (AHA) uit 2010. U kunt deze instellingen echter aanpassen. U kunt de volgende instellingen verrichten: •...
Pagina 32
⑧ De instellingen kunnen worden gewijzigd in de volgende volgorde: aantal borstcompressies, aantal kunstmatige beademingen, borstcompressiesnelheid, wachttijd en selectie van gedetailleerde aanwijzigen. Zie Tabel 1: Instellingsopties voor CPR-aanwijzingen hieronder ⑨ Wanneer de instelling is voltooid, geeft de stem informatie betreffende de ingestelde CPR- aanwijzigen.
Pagina 33
Standaard staan de gedetailleerde aanwijzingen tijdens CPR uit, zodat u zich kunt concentreren op de compressiesnelheid en beademingsaanwijzingen. Als u gedetailleerde aanwijzingen wilt laten geven tijdens CPR, zet u deze instelling op Aan zoals op de voorgaande pagina's beschreven. ...
6. Onderhoud 6.1 Opslag van het apparaat Houd bij het opslaan van het apparaat rekening met het onderstaande om beschadiging van het apparaat te vermijden. Bewaar het apparaat niet in omstandigheden buiten de onderstaande specificaties. • Opslagcondities Bewaar het apparaat samen met de defibrillatorelektroden, en met aangesloten batterij, klaar voor gebruik in noodgevallen Temperatuur: 0℃~ 43℃...
6.2 Onderhoud 6.2.1 Inspectie van het apparaat De i-PAD CU-SP1 is in staat een zelftest uit te voeren. Het apparaat voert een zelftest uit op het moment dat de batterij wordt geplaatst, schakelt zichzelf uit wanneer de test is voltooid, en ontwaakt zo nu en dan om de dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse zelftest uit te voeren.
Pagina 36
2. Plaats de nieuwe batterij met het etiket naar boven in de richting van de pijl, zoals weergegeven in de onderstaande figuur. 3. Duw tegen de batterij totdat deze op zijn plaats vastklikt. Voorzorgmaatregelen rond de batterij • Stel de batterij niet bloot aan zware fysieke stoten. •...
De elektroden vervangen • Controleer de status van de elektroden dagelijks op het statusscherm. Gebruik geen elektroden waarvan de houdbaarheidsdatum is verstreken. • Controleer de verpakking van de elektroden op beschadiging. • Controleer de kabel buiten de verpakking op eventuele defecten. •...
3. Steek de connector van de nieuwe elektroden in de aansluiting voor defibrillatorelektroden en doe het pakje met de elektroden in het opslagcompartiment, zoals hieronder weergegeven. 6.2.3 De i-PAD CU-SP1 schoonmaken Reinig het apparaat met een zachte doek. Voor het schoonmaken van de buitenkant van het apparaat kunt u de volgende middelen gebruiken: •...
8. Problemen oplossen 8.1 Zelftesten In de volgende tabel worden de zelftesten vermeld die door het apparaat worden uitgevoerd. Type zelftest Omschrijving Test bij Wordt uitgevoerd op het moment dat de batterij in het apparaat wordt plaatsing van de geplaatst. batterij Voer deze test uit: •...
Pagina 40
Type zelftest Omschrijving Test bij Het apparaat voert een diagnostische test uit op het moment dat de inschakelen aan/uit-toets wordt ingedrukt. Bedrijfstest Het apparaat controleert zichzelf in real-time tijdens bedrijf. Periodieke Dit apparaat voert dagelijks, wekelijks en maandelijks een zelfdiagnosetest zelfdiagnosetest uit.
8.2 Status van het apparaat De status van het apparaat wordt aangegeven met de volgende symbolen: Indicator Omschrijving Opmerking Statusscherm Werking van het Het apparaat functioneert normaal. apparaat Statusscherm Werking van het Het apparaat vertoont fouten. apparaat Statusscherm Batterijniveau- De batterij is volledig opgeladen. indicatie Statusscherm Minder dan de helft van het...
8.3 Problemen oplossen Het apparaat houdt u op de hoogte van de actuele status van het apparaat en eventuele problemen door middel van statusindicatoren, geluidssignalen en/of gesproken aanwijzingen. Raadpleeg de volgende informatie voor meer details: 8.3.1 Problemen oplossen wanneer het apparaat in gebruik is Indicatie/gesproken aanwijzing Oorzaak Resolutie...
Hoewel een elektrische Dien een elektrische schok Gesproken aanwijzing: schok nodig was, is de toe door de schoktoets in “Er is niet op de schokknop schoktoets niet binnen 15 te drukken bij de volgende gedrukt.” seconden ingedrukt. gesproken aanwijzing. Als het probleem tijdens een noodsituatie niet kan worden opgelost, moet u de volgende stappen nemen: ①...
Distributeur Verantwoordelijke CU Medical Systems, Inc. garandeert dat dit apparaat vrij is van gebreken in materiaal en constructie gedurende vijf volle jaren vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Tijdens de garantieperiode zullen we een apparaat dat blijkt defect te zijn zonder kosten repareren of, als wij daarvoor kiezen, vervangen, mits u het apparaat op eigen kosten retourneert naar ons of onze geautoriseerde vertegenwoordiger.
Pagina 45
Service De i-PAD CU-SP1 mag alleen worden gerepareerd door geautoriseerd personeel. De i-PAD CU-SP1 wordt gedurende de garantieperiode kosteloos gerepareerd. Na de garantieperiode worden de kosten voor materiaal en arbeidsloon gedragen door de gebruiker. Breng de i-PAD CU-SP1 als deze niet naar behoren werkt onmiddellijk ter reparatie naar een geautoriseerd servicecentrum.
Bijlage A. Reddingsprotocol Inschakelen Gesproken aanwijzing: “Bel nu het alarmnummer 112.” Gesproken aanwijzing: “Sluit de Elektroden elektrodenconnector aan op het apparaat.” aangesloten? Gesproken aanwijzing: “Volwassenenmodus” of “kindermodus” ELEKTRODEN Gesproken aanwijzing: “Volg rustig de gesproken instructies.” GEPLAATST Gesproken aanwijzing: “Verwijder alle kleding van borstkas en buik. Scheur de kleding indien nodig los.”...
Pagina 47
Gesproken aanwijzing: “Raak de patiënt niet aan.” “Het hartritme wordt geanalyseerd.” i-PAD CU-SP1 detectie/beslissing: ECG schokwaardig? Gesproken aanwijzing: “Schok wordt aanbevolen.” “Neem afstand.” Gesproken aanwijzing: “Schok niet geadviseerd.” Gesproken aanwijzing: “Wordt Opladen voltooid? geladen.” Gesproken aanwijzing: “Druk nu op de knop die oranje knippert.” “Dien nu een schok toe.”...
Pagina 48
Gesproken aanwijzing: “Druk op de knipperende blauwe i-toets voor de spraakinstructies voor CPR.” Binnen 15 seconden i-toets ingedrukt? Gesproken aanwijzing: “Het hartritme wordt over 2 minuten opnieuw geanalyseerd.” Gesproken aanwijzing: “Plaats de muis van de ene hand op het middelpunt van de borstkas, tussen de tepels.” Gesproken aanwijzing: “Het hartritme wordt over 1 minuut opnieuw geanalyseerd.”...
B. Onderdelen en toebehoren Vermeld bij bestelling van onderdelen en toebehoren de onderdeel- en bestelnummers uit de volgende tabel. B.1 Standaardtoebehoren Naam Onderdeelnummer Bestelnummer Elektroden voor volwassenen CUA1007S SP1-OA04 (eenmalig gebruik) Batterij voor eenmalig gebruik CUSA1103BB SP1-OA03 (lange levensduur) Gebruiksaanwijzing SP1-OPM-N-01 B.2 Optionele toebehoren Draagtas...
C. Beschrijving van symbolen C.1 i-PAD CU-SP1 Defibrillator Symbool Omschrijving Aan/uit-toets i-Toets Schoktoets Schakelaar volwassene/kind Indicator Patiënt niet aanraken Indicator CPR-detectie Defibrillatiebestendige apparatuur, BF-type Attentie: raadpleeg de begeleidende documentatie. CE-keurmerk; voldoet aan de vereisten van de Europese Richtlijn voor medische hulpmiddelen 2007/47/EG, inclusief herzieningen. Serienummer Fabricagedatum Geautoriseerde vertegenwoordiger voor de EU...
C.2 i-PAD CU-SP1 Verpakking Symbool Omschrijving Niet hoger stapelen dan 6 dozen Bovenzijde Niet nat laten worden Breekbaar Geen haken gebruiken Opslagtemperatuurbereik: 0℃ tot 43℃ (32℉ tot 109℉) Recycleerbaar CE-keurmerk; voldoet aan de vereisten van de Europese Richtlijn voor medische hulpmiddelen 2007/47/EG, inclusief herzieningen. Geautoriseerde vertegenwoordiger voor de EU Serienummer Fabricagedatum...
C.3 Toebehoren C.3.1 Batterij voor eenmalig gebruik (CUSA1103BB, CUSA1103BS) Symbool Omschrijving Lithium-mangaandioxidebatterij Partijnummer Fabricagedatum Fabrikant Batterij niet breken en geen druk uitoefenen De batterij niet bij het huishoudelijk afval doen. Houd u bij het wegdoen van de batterij aan plaatselijke voorschriften. Zich refereren aan de instructies van het handboek Algemeen waarschuwings teken Opgelet : Brandbaar materiaal...
C.3.2 Elektroden (CUA1007S, CUA1102S) Symbool Omschrijving Temperatuurbereik: 0℃ tot 43℃ (32℉ tot 109℉) Partijnummer Houdbaarheidsdatum Orderreferentienummer Uitsluitend voor eenmalig gebruik; niet hergebruiken. Niet vouwen of buigen. Bevat geen latex. Sticker met houdbaarheidsdatum en partijnummer Attentie: raadpleeg de begeleidende documentatie. CE-keurmerk; voldoet aan de vereisten van de Europese Richtlijn voor medische hulpmiddelen 2007/47/EG, inclusief herzieningen.
D. Woordenlijst 1 CPR 1 CPR bestaat uit 5 cycli. (Als het apparaat is ingesteld op een standaardwaarde van 5 cycli) 1 Cyclus CPR bestaande uit 30 borstcompressies gevolgd door 2 beademingen. (Als het apparaat is ingesteld op de standaardinstelling [30:2]) Als u zelf een aantal compressies en beademingen opgeeft, wordt de cyclus uitgevoerd volgens het ingestelde protocol.
Pagina 55
Aritmie Een abnormaal hartritme. Batterij Batterij voor eenmalig gebruik die de i-PAD CU-SP1 van energie voorziet. Hartstilstandpatiënt Patiënt met symptomen van een hartstilstand. Het apparaat moet worden gebruikt voor patiënten met de volgende symptomen: geen respons, geen beweging en geen normale ademhaling.
Pagina 56
Elektrische schok Dit apparaat laadt in korte tijd een grote hoeveelheid energie op en voert defibrillatie uit door middel van een elektrische schok. Fout Status waarin het apparaat niet naar behoren functioneert. Zie [Paragraaf 8.3: Problemen oplossen] voor meer informatie. Fibrillatie Onregelmatigheid van het hart die een ineffectieve circulatie veroorzaakt.
Pagina 57
Elektrodenconnector De connector van de elektroden waarmee de elektroden worden aangesloten op de i-PAD CU-SP1. PC-software CU PC-software voor het wijzigen van de instellingen van de i- Expert PAD CU-SP1 en het beheren van behandelingsgegevens. Zie (CU-EX1) de bijlage over toebehoren indien u deze software wenst aan te schaffen.
Pagina 58
UIT staat en de batterij is geplaatst. Als op het statusscherm wordt weergegeven wanneer het apparaat in de stand stand-by staat, is het apparaat gereed voor gebruik in een noodgeval. Verwijst naar CU Medical Systems Inc.
E. Specificaties van het apparaat Modelnaam: CU-SP1 Fysieke Categorie Nominale specificaties Afmetingen 260 mm x 256 mm x 69,5 mm (breedte x lengte x hoogte) 2,4 ㎏ (inclusief batterij en elektroden) Gewicht Omgeving Categorie Nominale specificaties Operationele status (apparaat wordt gebruikt in een noodgeval) Temperatuur: 0℃...
Pagina 60
Defibrillator Categorie Nominale specificaties Bedrijfsmodus Semi-automatisch Golfvorm e-cube bifasig (afgeknot exponentieel type) 150 J bij 50 Ω voor volwassenen Afgegeven energie 50 J bij 50 Ω voor kinderen Oplaadregeling Gestuurd door geautomatiseerd patiëntanalysesysteem Oplaadtijd Binnen 10 seconden na het geven van de gesproken aanwijzing "Een elektrische schok is nodig."...
Pagina 61
time(ms) Bifasig afgeknot exponentieel type. De golfvorm van de schok wordt automatisch gecompenseerd voor de transthoracale impedantie van de patiënt. A = duur eerste fase B = duur tweede fase C = duur tussenfase D = piekstroom Uitgangsgolfvorm voor volwassenen (150 Joules) Impedantie Piekstro Energienauw-...
Pagina 62
ECG-opname Categorie Nominale specificaties Opgenomen ECG- Afleiding II afleiding Fequentierespons 1 Hz tot 30 Hz ECG-analysesysteem Categorie Nominale specificaties Functie Bepaling van de impedantie van de patiënt en evaluatie van het ECG van de patiënt om te bepalen of deze schokwaardig of niet schokwaardig is. 25 Ω...
Pagina 64
Besturingsapparaten, indicatoren, gesproken aanwijzingen Categorie Nominale specificaties Besturingsapparaten Aan/uit-toets, i-Toets, schoktoets, selectieschakelaar volwassene/kind Statusscherm Weergave van status van het apparaat, batterijniveau en status van de elektroden Indicator Indicator Patiënt niet aanraken: brandt wanneer de defibrillatie bezig is met de analyse of het toedienen van een elektrische schok. Indicatoren voor elektrodenplaatsing: knippert wanneer de defibrillator is ingeschakeld;...
Pagina 65
Zelfdiagnosetest Zelftest bij aanschakelen, Bedrijfstest Automatisch Dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse zelftest Handmatig Test bij plaatsing van de batterij (uitgevoerd op jet moment dat de gebruiker de batterij in het batterijcompartiment van het apparaat plaatst) Batterij voor eenmalig gebruik Categorie Nominale specificaties Accutype...
Pagina 66
Defibrillatie-elektroden voor volwassenen (CUA1007S) Categorie Nominale specificaties Type Volwassene Oppervlak elektrode 120 cm Kabellengte Totaal 120 cm (in het etui: 95 cm, buiten het etui: 25 cm) Houdbaarheid Ten minste 36 maanden vanaf de fabricagedatum Defibrillatie-elektroden voor kinderen (CUA1102S) Categorie Nominale specificaties Type Kind...
F. Elektromagnetische compatibiliteit Richtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissie De i-PAD CU-SP1 is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de i-PAD CU-SP1 dient zich ervan te vergewissen dat het apparaat in en dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Richtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De i-PAD CU-SP1 is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de i-PAD CU-SP1 dient zich ervan te vergewissen dat het apparaat in en dergelijke omgeving wordt gebruikt. IEC 60601-1 Nalevingsn Elektromagnetische...
Pagina 69
Richtlijn en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De i-PAD CU-SP1 is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de i-PAD CU-SP1 dient zich ervan te vergewissen dat het apparaat in en dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immunitei IEC 60601 Naleving...
Pagina 70
OPMERKING 1. Bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik. OPMERKING 2. Deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle omstandigheden van toepassing. Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie door structuren, voorwerpen en mensen. De ISM-banden tussen 150 kHz en 80 MHz zijn 6,765 MHz tot 6,795 MHz; 13,553 MHz tot 13,567 MHz;...
Pagina 71
Aanbevolen afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de CU-SP1 De i-PAD CU-SP1 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarbinnen uitgestraalde RF-stoorsignalen worden beheerst. De klant of de gebruiker van de i-PAD CU-SP1 kan helpen elektromagnetische interferentie zoveel mogelijk te voorkom en door een zekere afstand te bewaren tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de i-PAD CU- SP1 volgens de onderstaande aanbevelingen, op basis van het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.