Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing door en bewaar hem op een goed bereikbare plaats! Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
Pagina 4
• Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige staat bevindt. • Voorkom dat kinderen in contact kunnen komen met verpakkings- materialen als plastic zakken en elementen van polystyreen. Verstikkingsgevaar! • Onderhoud- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalifi- ceerde vaklui worden uitgevoerd, onder gebruikmaking van originele reserveonderdelen en accessoires.
Pagina 5
• Maak de behuizing onder geen enkel beding open. Bij aanraking van de elektrische aansluitingen of veranderingen van de elektrische of mechanische constructie bestaat gevaar voor elektrische schokken. • Dompel de aansluitkabel en de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen.
Pagina 6
Hete vloeistof in een bakje! Verbrandingsgevaar! Houd u aan onderstaande veiligheidsaanwijzingen om het gevaar te voorkomen. • Tijdens het voorbereiden van gerechten of vloeistoffen in bakjes, dient eraan te worden gedacht dat het kan overstromen of spatten zowel tijdens het bereiden, als op het moment dat de bakjes uit het apparaat worden gehaald.
1.2 Symboolverklaring Belangrijke veiligheids- en technische instructies zijn in deze gebruiksaanwijzing aangeduid door symbolen. Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken, gevaar voor personen of materiële schade te vermijden. GEVAAR! Dit symbool wijst op direct gevaar dat kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood.
1.3 Reglementair gebruik VOORZICHTIG! Het apparaat is ontworpen en gemaakt voor industrieel gebruik en mag in keukens alleen worden bediend door gekwalificeerd personeel. Veilige exploitatie van het apparaat is uitsluitend gewaarborgd bij gebruik dat in overeen- stemming is met zijn bestemming en in lijn met de gegevens uit de gebruiksaanwijzing. Alle technische handelingen, inclusief montage en onderhoud, mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde klantenservice.
2. Algemeen 2.1 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald. Wij zijn echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling.
3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
4. Specificaties 4.1 Eigenschappen van de combi-steamers • Uitvoering in CNS 18/10 • Besturing met draaiknoppen • Volume tot max. 10 GN 1/1 of bakkerijnorm 600 x 400 mm • Functies: heteluchtcirculatie, stomen, combinatie van heteluchtcirculatie en stomen • Wisselende motorrichting (rechts-/linksom draaiend) voor een optimaal klimaat in de gaarruimte •...
4.2 Technische Gegevens Naam Elektrische combi-steamer M 5230 M 5110 Model: 116612 116616 Nr. art.: tot 5 x 1/1 GN of Inhoud: tot 5 x 2/3 GN bakkerijnorm 600 x 400 mm Afstand tussen de 74 mm bakplaten: Temperatuurbereik : 50°...
Pagina 13
Uitrusting (hoort niet bij de levering) kerntemperatuurmeter Set van de kerntemperatuurmeter In de set zitten een de en een juiste greep om aan de combi-steamer te bevestigen • Lengte van de kabel: ong. 1,8 m • Magnetische greep: breedte 130 x diepte 35 x hoogte 30 mm •...
Pagina 14
1 paar gestandaardiseerde geleiders voor de oven voor gebruik van 10 bakplaten 600 x 400 voor combi-steamer 116621 Nr. art.: 116003 Luchtbevochtigingsset voor combi-steamers Ongecompliceerd alternatief: de luchtbevochtingsset maakt het mogelijk de lucht te bevochtigen zelfs als er geen vaste wateraansluiting is. •...
Pagina 15
Sokkel voor de combi-steamer 2/3 GN Geschikt voor nr. art. 116612 • Chroom-nikkel • Afmetingen: breedte 570 x diepte 515 x hoogte 741 mm • Gewicht: 10,6 kg Nr. art.: 115075 Sokkel voor combi-steamer 1/1 GN geschikt voor nr. art. 116616, 116618, 116621 •...
5. Installatie en bediening 5.1 Aanwijzingen voor de installateur VOORZICHTIG! Alle werkzaamheden in verband met de installatie, montage, bediening en het onderhoud moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel dat beschikt over de noodzakelijke beroepskwalificaties (bevestigd door een onderneming van de producent of door de verkoper), rekening houdend met de geldende voorschriften in het land van installatie, de veiligheidsvoor- schriften van het product en de voorschriften voor veiligheid op de werkplek.
5.1.2 Installatieplaats • Plaats het apparaat in een gesloten en goed geventileerde ruimte (niet in de open lucht!). • Controleer voordat u de combi steamer plaatst de afmetingen en de exacte positie van de elektrische aansluiting, de wateraansluiting en de dampafzuigaansluiting. •...
Afstellen van de voetjes • De verstelbare voetjes zijn meegeleverd met het apparaat en moeten worden vastgeschroefd op de onderkant. U zorgt voor goede werking van het apparaat door het juist waterpas te zetten. U zet het apparaat waterpas met behulp van de voetjes en een waterpas.
• Het elektrisch circuit moet een beveiliging hebben van 16A. Sluit alleen direct op een wandcontactdoos aan, het is verboden om stekkerdozen of een splitter stopcontact te gebruiken. • Het apparaat wordt geleverd met een gecertificeerde aansluitkabel en stekker: deze niet manipuleren of veranderen. Aansluiting potentiaalvereffening •...
5.1.6 Waterafvoer • Bij het condensaatbakje aan de voorzijde van het apparaat bevindt zich een afvoerbuisje (met een binnendoorsnede van 10 mm). Dit buisje dient voor de afvoer van overmatige vloeistof uit het condensaatbakje en loopt onder het apparaat door naar de achterzijde (zie A - afb. rechts). Verleng naar behoefte de afvoerbuis om het water af te voeren naar het waterafvoersysteem.
Pagina 21
De oplevering van het elektrische apparaat moet worden aangevuld met een testkook- cyclus, die toelaat om te controleren of het apparaat correct werkt en geen eventuele beschadigingen of problemen vertoont. → Schakel het apparaat in met de functieknop → Stel een gaar-/bakcyclus in: Tijd: 10 minuten Temperatuur: 150 °...
5.2 Aanwijzingen voor de gebruiker VOORZICHTIG! Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, omdat hij belangrijke aanwijzingen bevat voor de veiligheid en het gebruik van de combi steamer. Bewaar de gebruiksaanwijzing, zodat u er altijd gebruik van kunt maken. Gebrekkige installatie en fouten bij de bediening, het onderhoud en de reiniging van het apparaat, alsmede eventuele aanpassingen en modificatie kunnen storingen bij het gebruik, beschadigingen en letsel veroorzaken.
• Als de combi steamer geplaatst wordt op een tafel van roestvrij staal of een andere combi steamer, raden wij het gebruik van de niveaus waarop de gebruiker de inhoud van de containers niet meer kan zien af. • Uit veiligheidsoverwegingen moet na plaatsing van het apparaat de meegeleverde sticker „...
5.2.3 Functies van de bedieningselementen en indicatoren Functieknop Stand UIT Garen/bakken met hete lucht LED 1 Garen/bakken met stoom Combi-stomen Temperatuurregelaar Max. gaar-/baktemperatuur met stoom (ong. 110 ° C) LED 2 Temperatuurbereik in ° C (50 ° C – 280 ° C) Tijdregelaar Stand - tijd onbeperkt Tijdbereik in minuten (0 –...
5.2.4 Instellingen Garen/bakken met hete lucht Draai de functieknop in de richting van de klok in stand om de instelling garen/ bakken met HETE LUCHT in te stellen. Stel daarna de gaar-/baktemperatuur in door de temperatuurregelaar in de richting van de klok in de gewenste stand te draaien.
Pagina 26
Garen/bakken met stoom Draai de functieknop in de richting van de klok in stand om de instelling garen/bakken met STOOM in te stellen. Stel daarna de gaar-/baktemperatuur in door de temperatuurregelaar in de richting van de klok in de gewenste stand te draaien. Voor traditioneel garen/bakken met stoom wordt een temperatuur van 110 °...
Pagina 27
Combi-stomen (garen/bakken met hete lucht/stoom) Draai de functieknop in de richting van de klok in stand om de instelling COMBI-STOMEN (garen/bakken met hete lucht/stoom) in te stellen. Stel daarna de gaar-/baktemperatuur in door de temperatuurregelaar in de richting van de klok in de gewenste stand te draaien. Stel vervolgens de gaar-/baktijd in door de tijdregelaar in de richting van de klok in...
Pagina 28
Garen/bakken met de kerntemperatuurmeter Nadat u de gewenste gaar-/bakstand hebt gekozen en de functieknop in een van de I 2 – I 3 – I 4 standen hebt ingesteld, stelt u de temperatuur in. Draai de temperatuurregelaar in de richting van de klok in de gewenste stand. Draai de tijdregelaar bij garen/bakken met de kerntemperatuurmeter altijd in...
Pagina 29
Kerntemperatuurmeter bevestigen / verwijderen Om de kerntemperatuurmeter aan te sluiten verwijdert u het afdekkapje (zie afbeelding links) van de aansluitplaats die zich aan de linkerkant van het apparaat bevindt. Houd de rode pal ingedrukt en steek de kerntemperatuurmeter in de hiervoor bestemde opening.
Pagina 30
Binnenverlichting De verlichting van de gaarruimte is geautomatiseerd en verbonden met de werking van het apparaat. Aan het einde van de gaar-/bakcyclus (bv. tijdregelaar op “0” of kerntemperatuur bereikt de ingestelde waarde) gaat de verlichting uit. Het apparaat uitschakelen Om de bereiding van een gerecht te LED 1 beëindigen, plaatst u de temperatuur- regelaar...
5.2.5 Aanwijzingen en raadgevingen Hete vloeistof in een bakje! Verbrandingsgevaar! Tijdens het voorbereiden van gerechten of vloeistoffen in bakjes, dient te worden gedacht aan de mogelijkheid van overstromen of spatten, zowel tijdens het bereiden als bij het uit het apparaat halen van de bakjes. Aanbevolen wordt gebruik te maken van de hoogte waarbij de gebruiker in staat is in de bakjes te kijken.
Pagina 32
o Haal de oplegrails uit het apparaat en reinig ze grondig met warm water en een zacht schoonmaakmiddel, spoel ze af met zuiver water en droog ze af. o Gebruik lauw water en een geschikte schoonmaakmiddel voor het reinigen van de gaarruimte.
Pagina 33
Onderhoud uitgevoerd door een service-bedrijf o Regelmatig (in ieder geval één keer per jaar) de controle van het apparaat laten uitvoeren door een gekwalificeerd en bevoegd onderhoudsmonteur. Neem hiervoor contact op met uw service-provider. o Voor het uitvoeren van wat voor onderhoud dan ook dient de stroomtoevoer en de watertoevoer te worden afgesloten.
7. Mogelijke storingen Koppel bij een storing het apparaat los van de stroomvoorziening en sluit de watertoevoer. Controleer eerst of zich een van de storingen uit onderstaande tabel heeft voorgedaan, voordat u de hulp van de servicedienst inroept. Probleem Hulp •...
Pagina 35
VOORZICHTIG! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...