Inhoud Welkom Uw Roger Table Mic leren kennen 2.1 Inhoud van de doos 2.2 Hoe werkt de Roger Table Mic? 2.3 Apparaatbeschrijvingen 2.4 Indicatorlampjes Aan de slag 3.1 De voeding installeren 3.2 De Roger Table Mic opladen 3.3 De afstandsbediening instellen 3.4 In- of uitschakelen...
Pagina 3
5.2 Extra microfoons gebruiken Speciale functies 6.1 Dempen 6.2 Roger-apparaten loskoppelen (NewNet) Problemen oplossen Belangrijke informatie 8.1 Belangrijke veiligheidsinformatie 8.2 Waarschuwingen voor gevaar 8.3 Veiligheidsinformatie product 8.4 Andere belangrijke informatie Service en garantievoorwaarden 9.1 Lokale garantie 9.2 Wereldwijde garantie 9.3 Garantiebeperking 10.
1. Welkom Gefeliciteerd met uw keuze voor de Roger Table Mic van Phonak. De Roger Table Mic is een draadloze microfoon die speciaal is ontworpen voor volledige deelname aan kleine en grote vergaderingen. U plaatst de microfoon eenvoudigweg op de tafel. De gesproken woorden van de vergaderingsdeelnemers worden onderscheiden van het achtergrondlawaai, dat wordt gedempt.
Pagina 5
De Roger Table Mic is een Zwitsers kwaliteitsproduct dat is ontwikkeld door Phonak, het vooraanstaande bedrijf in hoortechnologie. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om te profiteren van alle mogelijkheden die uw Roger Table Mic u te bieden heeft. Neem contact op met uw audicien of plaatselijke Phonak- ondersteuningscentrum indien u vragen heeft.
2. Uw Roger Table Mic leren kennen 2.1 Inhoud van de doos Roger Table Mic(s) Afstandsbediening Voeding met landad- apter en laadkabel Audiokabel RCA/Cinch-adapter Softcase-hoesje Snelle installatiegids...
2.2 Hoe werkt de Roger Table Mic? De Roger Table Mic verzendt de stemmen van de deelnemers draadloos naar uw oren. Het systeem bestaat uit drie hoofdelementen: de hoortoestellen, Roger- ontvangers en een of meerdere Roger Table Mics. Hoortoestel met een Roger-ontv.
2.3 Apparaatbeschrijvingen Roger Table Mic a Indicatorlampje b Microfoons c Aan/uit/gedempt d Connect-knop e Oplaadinput f Audio-input Afstandsbediening a Indicatorlampje b Dempen uitschakelen c Dempen d Schroef e Batterijlade...
Audio-input gesignaleerd Microfoon/audio-input gedempt Opladen Volledig opgeladen Bijna lege batterij: laad de Roger Table Mic op De Roger Table Mic heeft de verbinding verbroken met de andere Roger- microfoon(s). Druk op de Connect-knop om opnieuw verbinding te maken met het netwerk.
3. Aan de slag 3.1 De voeding installeren De universele voeding heeft een bijgeleverde adapter voor uw land. Om uw apparaat op te laden dien u eerst de juiste adapter aan te sluiten op de voeding. 1. Selecteer de adapter voor uw land. 2.
Pagina 11
Verwijderen/wijzigen: 1. Trek het lipje van de universele voeding terug. 2. Trek de adapter voorzichtig omhoog om deze te verwijderen.
2 uur. Het opladen is voltooid wanneer het indicatorlampje ononderbroken groen oplicht. Indien u de Roger Table Mic voor de eerste keer op- laadt, doe dit dan minstens twee uur lang, ook als het indicatorlampje van de batterij eerder groen wordt of...
Pagina 13
1. Steek het kleinere uiteinde (micro-USB) van de laadkabel in de Roger Table Mic. 2. Steek het grotere uiteinde (USB) van de laadkabel in de universele voeding. 3. Steek de stekker van de voeding in een gemakkelijk be- reikbaar stopcontact.
U kunt de Roger Table Mic ook opladen door deze aan te sluiten op een USB-poort van een computer met behulp van de bijgeleverde laadkabel. Indicatorlampjes (batterijstatus) Indicatorlampje Betekenis Opladen Volledig opgeladen Bijna lege batterij: de Roger Table Mic opladen. U hoort bovendien tonen in uw hoortoestel.
3.4 In- of uitschakelen Om uw Roger Table Mic in te schakelen drukt u gedurende een seconde op de aan-/uitknop tot het indicatorlampje groen oplicht. Indicatorlampje (tijdens het inschakelen) Indicatorlampje Betekenis Bezig met inschakelen Ingeschakeld...
3.5 Roger-ontvangers gebruiken Roger MyLink gebruiken Indien uw Roger-ontvanger een Roger MyLink is, schakelt u de Roger MyLink in en hangt u deze om uw nek. Zorg ervoor dat uw hoortoestellen ingesteld staan op de modus T, MT of T-spoel. De gebruiksaanwijzing van Roger MyLink biedt gedetailleerdere informatie over het gebruik van de Roger MyLink.
Table Mic: 1. Zorg ervoor dat zowel de Roger Table Mic als de Roger- ontvanger is ingeschakeld. 2. Houd de Roger Table Mic op een afstand van 10 cm van de Roger-ontvanger. 3. Druk op de Connect-knop op de Roger Table Mic.
Bezig met verbinden Verbinding geslaagd. De Roger- ontvanger is verbonden met de Roger Table Mic. De Roger Table Mic heeft geen Roger- ontvanger gevonden. Plaats de Roger Table Mic dichter bij de Roger-ontvanger en zorg dat de Roger-ontvanger is ingeschakeld. Probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken.
Roger Table Mics. 1. Druk een knop in op de afstandsbediening en houd deze ingedrukt. 2. Schakel de Roger Table Mic in door op de aan/uit-knop te drukken. De Roger Table Mic licht viermaal paars op om aan te geven dat er een verbinding is vastgesteld.
Plaats de Roger Table Mic in het midden van een tafel om naar een groep mensen te luisteren. Plaats de Roger Table Mic voor de beste geluidspres- taties niet vlak bij apparaten die ruis kunnen veroor- zaken zoals projectoren en laptops.
4.1 Verbinden met multimedia-apparaten U kunt de Roger Table Mic aansluiten op een audiobron (zoals een vergadertelefoon, tablet of computer) om het audiosignaal rechtstreeks in uw hoortoestellen te ontvangen. 1. Verbind een uiteinde van de bijgeleverde audiokabel met de aux-input van de Roger Table Mic.
Roger-microfoons aan te sluiten. 5.1 Verbinden Volg de onderstaande instructies om een andere microfoon aan te sluiten op uw Roger Table Mic: 1. Schakel de beide microfoons in. 2. Houd de twee microfoons dicht bij elkaar (binnen 10 cm).
Pagina 23
U kunt maximaal tien andere Roger-microfoons toe- voegen aan uw Roger Table Mic. Druk op Connect (Verbinden) op de Roger Pen in plaats van op de Roger Table Mic indien u een Roger Pen wilt verbinden met de Roger Table Mic.
Pagina 24
Indicatorlampje Betekenis Verbinding geslaagd. De andere Roger- microfoon is nu verbonden met de Roger Table Mic. De Roger Table Mic heeft geen andere Roger-microfoon gevonden. Plaats de Roger Table Mic dichter bij de andere Roger-microfoon en zorg dat de beide microfoons zijn ingeschakeld.
5.2 Extra microfoons gebruiken Er kunnen aanvullende Roger Table Mics worden geplaatst zodat je de mensen die rond de tafel zitten kunt horen. Geef alle draagbare Roger-microfoons aan uw sprekers. Zorg dat ze op de juiste manier worden gedragen (op de mond gericht op een afstand van 20 cm of minder).
Pagina 26
Indien er een probleem optreedt in het netwerk, drukt u op de Connect-knop op een van de microfoons om opnieuw verbinding te maken met het netwerk. Indicatorlampje (status van meerdere microfoons) De volgende feedback kan worden gegeven door het indicatorlampje wanneer u meerdere Roger-microfoons gebruikt: Indicatorlampje Betekenis De Roger-microfoon is gedempt.
6. Speciale functies 6.1 Dempen Het dempen van de microfoon is vooral nuttig tijdens pauzes in vergaderingen of wanneer u zich wilt richten op een presentator zonder gestoord te worden door bijgesprekken van andere deelnemers. 1. Druk kort op de aan/uit-knop of de dempen-knop op de afstandsbediening om de microfoon van de Roger Table Mic of de audio-input te dempen.
U kunt Roger-ontvangers of de Roger-microfoons nu opnieuw verbinden met de Roger Table Mic. Resetten Indien de Roger Table Mic niet langer reageert op opdrachten, kunt u het apparaat resetten door de aan/ en de Connect-knop gelijktijdig 10 uit-knop seconden lang ingedrukt te houden.
7. Problemen oplossen Meest waarschijnlijke oorzaak Oplossing(en) Ik kan de Roger Table Mic niet inschakelen J De batterij is leeg J Laad de Roger Table Mic ten minste twee uur op Ik kan de spreker niet verstaan J De microfoon is niet correct...
Pagina 30
Meest waarschijnlijke oorzaak Oplossing(en) Ik blijf het audiosignaal verliezen J De afstand tussen de Roger Ta- J Begeef u dichter bij de Roger ble Mic en de Roger-ontvanger Table Mic is te groot J Er zijn obstakels tussen u en de JZorg dat u de Roger Table Mic kunt Roger Table Mic zien (binnen uw gezichtsveld) Het volume van mijn multimedia-apparaat is te laag...
Pagina 31
JStart de Roger Table Mic opnieuw op door de aan/uit-knop en de Connect-knop tegelijkertijd in te drukken Ik kan mijn Roger Table Mic niet verbinden met een andere Ro- ger-microfoon J De microfoon is niet ingescha- J Controleer of beide apparaten...
8. Belangrijke informatie 8.1 Belangrijke veiligheidsinformatie Lees de informatie op de volgende pagina's aandach- tig door voor u uw Phonak-toestel in gebruik neemt. Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat het product niet weggegooid mag samen worden met uw normale huisvuil.
'Probleem oplossen' in deze gebruiksaanwijzing. Uw apparaat mag uitsluitend worden gerepareerd door een erkend servicecentrum. Wijzigingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Phonak, zijn niet toegestaan. Verwijder elektrische componenten overeenkomstig plaatselijke voorschriften. Gebruik uw apparaat niet in gebieden waar elektroni- sche apparatuur verboden is.
Pagina 34
Externe apparaten mogen alleen worden gekoppeld als ze zijn getest in overeenstemming met IECXXXXX normen. Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd door Phonak AG. Als u de snoertjes van uw apparaat gebruikt voor een doel waar- voor ze niet zijn ontworpen (bijvoorbeeld als u de USB-kabel rond de nek draagt), kan dit tot verwondingen leiden.
Laad uw apparaat alleen op met de opladers die door Phonak geleverd zijn of met gestabiliseerde opladers die 5 VDC en ≥ 500 mA leveren. Sluit geen USB- of audiokabel van meer dan 3 meter aan op uw apparaat.
Pagina 36
Bescherm het apparaat tegen bovenmatig vocht (baden, zwemmen), hitte (radiator, autodashboard) en rechtstreeks contact met bezwete huid (trainen, fitness, sport). Röntgenstraling, CT-scans of MRI-scans kunnen de juiste werking van de apparaten nadelig beïnvloeden of zelfs tenietdoen. Pas geen bovenmatige kracht toe als u uw Roger My- Link op de verschillende kabeltjes aansluit.
S Personen met pacemakers of andere medische appara- ten dienen altijd hun arts of de fabrikant van hun ap- paraat te raadplegen VOORDAT ze het Phonak-apparaat gebruiken.Bij het gebruik van het apparaat in combina- tie met een pacemaker of andere medische apparaten...
9.2 Wereldwijde garantie Phonak biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van een jaar. Deze beperkte garantie geldt voor fabrieks- en materiaalfouten. De garantie is alleen geldig op vertoon van een aankoopbewijs.
9.3 Garantiebeperking Er bestaat geen recht op garantie bij normale slijtage, onjuiste behandeling of onderhoud, chemische invloeden, binnengedrongen vocht of overbelasting. Bij schade die door derden of niet-geautoriseerde servicewerkplaatsen is veroorzaakt, vervalt de garantie. Deze garantie omvat geen servicewerkzaamheden die worden verricht door een audicien in zijn/haar werkplaats.
10. Informatie en verklaring van symbolen Het CE-symbool is een bevestiging van Phonak Communications AG dat dit Phonak-product voldoet aan de belangrijkste vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzing leest en toepast.
Pagina 41
Bedieningsom- Dit apparaat is, wanneer het wordt gebruikt standigheden waarvoor het bedoeld is, ontworpen voor een probleemloze werking zonder beperkingen, tenzij anders aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen. Australisch conformiteitslabel EMC en Radiocommunicatie. Gebruikstemperatuur: 0° tot +40° Celsius (+32° tot +104° Fahrenheit). Temperatuur bij transport: -10°...
Pagina 42
Het symbool met de doorstreepte vuil- nisbak wijst u erop dat dit apparaat niet weggegooid mag worden als nor- maal huisvuil. Breng oude of ongebru- ikte apparaten weg naar stortplaatsen voor elektronisch afval of overhandig het apparaat aan uw audicien voor verwijdering.
Pagina 44
Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Zwitserland www.phonak.com...