Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Panasonic KX-TU446 EX Gebruiksaanwijzing

Panasonic KX-TU446 EX Gebruiksaanwijzing

Eenvoudig bedienbare mobiele telefoon

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
Eenvoudig bedienbare mobiele telefoon
KX-TU446 EX
Model
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van
Panasonic.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het
apparaat in gebruik neemt. Bewaar de handleiding voor latere
naslag.
Zie "Belangrijke informatie" op pagina 14 voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
Meegeleverde accessoires
– Wisselstroomadapter (onderdeelnr. TPA-97H050055VW01): 1 pc
– Herlaadbare batterij (onderdeelnr. 514047AR): 1 pc
– Headset (onderdeelnr. JYK-E112): 1 pc

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic KX-TU446 EX

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing Eenvoudig bedienbare mobiele telefoon KX-TU446 EX Model Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar de handleiding voor latere naslag. Zie “Belangrijke informatie” op pagina 14 voordat u het apparaat in gebruik neemt.
  • Pagina 2 Toetsen LED licht (zaklamp) Cameralens LED-statusindicator Volume omhoog/omlaag Wijzig de lettergrootte van het display. Display...
  • Pagina 3 Toetsen Oproepen plaatsen/aannemen Linkerfunctietoets (selecteer bovenstaande functie.) Navigatietoets ●▲( ): het hoofdmenu openen. ●▼( ): de contactenlijst weergeven. One-touch-toets; pagina 24 Voicemail bellen Internationaal gesprek Ontvanger Aan-/uitzetten/Verbinding verbreken Rechterfunctietoets (selecteer bovenstaande functie.) Cameratoets Stiltemodus aan/uit. (Houd 2 seconden ingedrukt.) Microfoon Prioriteitsgesprek;...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Inhoud Aan de slag Uw telefoon aanpassen Installatie ............5 Menu’s ..........46 Display .............8 Verbinding maken met Aan- en uitzetten ...........11 andere apparaten Standaardinstellingen .........11 Een draadloze Bluetooth -verbinding ® Belangrijke informatie gebruiken ..........59 Voor uw veiligheid ......13 Een USB-verbinding gebruiken ..63 Belangrijke veiligheidsinstructies ..15 Handige informatie Voor de beste prestaties ....16...
  • Pagina 5: Installatie

    Aan de slag Aan de slag Installatie Installatie Een SIM-kaart, microSD-kaart en de batterij plaatsen Een SIM-kaart, microSD-kaart en de batterij plaatsen 1 Verwijder de klep van de tele- foon. 2 Plaats de SIM-kaart met de goudgekleurde contactpunten naar beneden. 3 Open de afdekking van de mi- croSD-kaart door deze te schui- ven (A) en omhoog te trekken...
  • Pagina 6 Aan de slag Aan de slag Belangrijk: R Wanneer u de batterij wilt verwijderen, moet u eerst de telefoon uitschakelen. R Zorg dat u de goudgekleurde contactpunten van de SIM-kaart of microSD-kaart niet beschadigt, onzorgvuldig behandeld of kortsluit, om gegevensverlies of storingen te voorkomen.
  • Pagina 7: Aan De Slag

    Aan de slag Erste Schritte Aan de slag Batterij laadt op Aan de slag Akku-Aufladung Batterij laadt op Batterij laadt op Wisselstroomadapter of Netzteil oder USB-An- Wisselstroomadapter of De oplader gebruiken USB-verbinding schluss Wisselstroomadapter of De oplader gebruiken USB-verbinding (Alleen KX-TU466) USB-verbinding (Alleen KX-TU466) Akkuanzeige...
  • Pagina 8: Display

    einem Computer verbunden. Bürorufn Symbolen Der Anruf ist nicht Aan de slag Aan de slag Privatruf Signaalsterkte Uitgaande oproep verschlüsselt R: netwerk roamen Getting Started Faxnum ing Started Gemiste oproep Stumm-Modus ist aktiviert. Display E: de telefoon is verbon- Gewählt (page 3, 57) Microfoon is uitgescha- Display...
  • Pagina 9 lerafbeelding. SMS-bericht (verstuurd) is gekoppeld. opgeslagen naar de tele- opgeslagen naar de tele- Basisdirectory van geheu- – Afbeeldingsbestand is Aan de slag foon. foon. genkaart geselecteerd voor bel- SMS-bericht (ongelezen/ SMS-bericht (geopend) is lerafbeelding. – Geluidsbestand niet-verstuurd) is opgesla- opgeslagen naar de tele- –...
  • Pagina 10 sloten op de telefoon. Bluetooth je připojena keld. (pagina 40) objevena ve vyhledávací geschakeld. (pagina 64) Bluetooth-headset gede- oznamování dat o poloze s technologií Bluetooth je (strana 39) Handsfree Bluetooth-auto- – Je zapnuta funkce tecteerd in het De koptelefoon (optioneel) k telefonu.
  • Pagina 11: Aan- En Uitzetten

    Stopt opname of weerga- derdelen. Stopt het alarm. Aan de slag Stopt het alarm. LED color info status indicator LED-statusindicator Berichtindicator LED-statusindicator Color State Knippert wanneer e Berichtindicator Batterij-indicator nieuw bericht is on Knippert wanneer een Gaat branden tijdens het Green Incoming call gen.
  • Pagina 12 2 keer : selecteer de gewenste taal. Aan de slag Lettergrootte display Druk op om de lettergrootte van het display aan te passen. De beltoon wijzigen Een vooraf ingestelde beltoon gebruiken Druk op . : selecteer : “Algemeen” : “Aanpassen” : “Beltoon”...
  • Pagina 13: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie Voor uw veiligheid Lees dit hoofdstuk zorgvuldig voordat u het product gebruikt om een juiste en veilige bediening te waarborgen. Het niet zorgvuldig lezen ervan kan leiden tot ernstig letsel, de dood/bezitsverlies, of kan illegaal zijn. WAARSCHUWING Stroomaansluiting ●...
  • Pagina 14 Belangrijke informatie veroorzaken. Het elektrolyt is toxisch en kan schadelijk zijn bij opname door de mond. Was bij aanraking onmiddellijk de betrokken plekken schoon met water en raadpleeg een arts. ● Ga voorzichtig met de batterij om. Breng geleidende materialen zoals ringen, armbanden of sleutels niet in contact met de batterij;...
  • Pagina 15: Gebruiksomgeving

    Belangrijke informatie Medisch ● Raadpleeg de fabrikant van een persoonlijk medisch hulpmiddel, zoals een pacemaker of geïmplanteerde defibrillator om vast te stellen of zij voldoende beschermd zijn tegen externe radiogolven. ● Wireless Technology Research (WTR) adviseert een minimale afstand van 15,3 cm tussen een draadloos toestel en een geïmplementeerd medisch hulpmiddel zoals een pacemak er of geïmplementeerde defibrillator om mogelijke storing met het medische hulpmiddel te voorkomen.
  • Pagina 16: Voor De Beste Prestaties

    Belangrijke informatie Voor de beste prestaties Omgeving ● Houd het product uit de buurt van overmatige rook, stof, vocht, hoge temperaturen en trillingen. ● Laad de batterij uitsluitend bij temperaturen tussen 5 en 35 graden Celsius, om schade te voorkomen. Regelmatige verzorging ●...
  • Pagina 17: Opmerking Betreffende Het Batterijpictogram

    ● microSDHC Logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. ● Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth-logo’s zijn door Bluetooth SIG, Inc. geregistreerde handelsmerken, en elk gebruik hiervan door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. ● Alle overige hierin vermelde handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
  • Pagina 18: Specificaties

    Belangrijke informatie basis van internationale regelgeving en normen inzake de blootstelling aan radiofrequentie. De richtlijnen gebruiken een meeteenheid die bekend staat als de Specific Absorption Rate, oftewel SAR. De SAR voor draadloze toestellen is 2 W/kg. De hoogste SAR-waarde voor dit toestel, getest op het hoofd, was: 0,216 W/kg De hoogste SAR-waarde voor dit toestel, getest op het lichaam, was: 1,767 W/kg Omdat tijdens het meten van de SAR de hoogste zendvermogen van het toestel wordt gebruikt, ligt de daadwerkelijke SAR-waarde van deze eenheid tijdens gebruik gewoonlijk onder het...
  • Pagina 19: Basisbediening

    Basisbediening Basisbediening Basisbediening Nummers kiezen Nummers kiezen Nummers kiezen Voer het telefoonnummer in (maximaal 40 cijfers). Voer het telefoonnummer in (maximaal 40 cijfers). Druk op Druk op om het nummer te kiezen. om het nummer te kiezen. Opmerking: Opmerking: R Schakelen naar handsfree: R Schakelen naar handsfree: : “Handenvrij aan”...
  • Pagina 20: Het Gesprek Beëindigen

    R Druk meerdere keren op een kiestoets (M0N t/m M9N) om de contactpersoon voor die toets weer te geven. Basisbediening Bellen met een one-touch-toets Zie pagina 37 om een contactpersoon aan een one-touch-toets toe te wijzen. Houd de gewenste one-touch-toets (MO O N t/m MQ Q N) ingedrukt. Telefoneren met snelkiestoetsen Zie pagina 38 om een contactpersoon aan een snelkiestoets toe te wijzen.
  • Pagina 21: Oproepen Beantwoorden

    Basisbediening Basisbediening Oproepen beantwoorden Oproepen beantwoorden Wanneer een oproep wordt ontvangen, begint de indicator voor inkomende oproepen snel te knipperen (pagina 11). Neem op met Opmerking: R Zie pagina 60 voor het beantwoorden van een oproep door de telefoon te openen. R Druk op als u de oproep wilt weigeren.
  • Pagina 22: Voicemailservice

    Basisbediening Basisbediening Opties voor gesprekslijst Opties voor gesprekslijst Druk op . : selecteer “Gespreklogboek” : selecteer een gesprekslogboek. : selecteer een logboek. – “Opslaan tel.boek” – “Gesprek” – “SMS verzenden” – “Nummer gebr.” – “MMS verzenden” – “Verwijderen” Voicemailservice Neem voor details contact op met uw netwerkoperator/ serviceprovider.
  • Pagina 23: Bericht

    Voicemailberichten beluisteren Houd ingedrukt wanneer u in de stand-bymodus bent. Houd ingedrukt wa Houd ingedrukt wanneer u in de stand-bymodus bent. Basisbediening Tekstinvoer Tekstinvoer Tekstinvoer Tekstinvoer Elke kiestoets heeft meerdere tekens. Wanneer u op de toets Elke kiestoets heeft meerder drukt, worden de toegewezen tekens voor elke toets Elke kiestoets heeft meerdere tekens.
  • Pagina 24: Contac- : "Toev. Uit Lijst" Tenlijst

    voor meer informatie over en beschikbaarheid van deze services. Basisbediening Een SMS-bericht maken en verzenden Druk op . : selecteer : “Bericht maken” : “SMS” Voer een bericht in (pagina 28). : “Verzenden aan” Voer het telefoonnummer in. : “Handmatig inv.” Handma- Basisbediening voer het telefoonnummer in.
  • Pagina 25 afhankelijk van het type), is het een lang bericht. U kunt een lang bericht van maximaal 1224 of 536 tekens verzenden of Basisbediening ontvangen, afhankelijk van het tekentype. De netwerkoperator/serviceprovider kan lange berichten anders behandelen dan andere SMS-berichten. Neem voor details contact op met uw netwerkoperator/serviceprovider.
  • Pagina 26 : “Bijlage invoegen” voegen als bijlage Basisbediening : selecteer de gewenste geheugenlocatie (basisdirectory). : selecteer de gewenste map en/of het gewenste bestand. Basisbediening : “Onderwerp toev.” Basisbediening voer Basisbediening een onderwerp in (pagina 28). : “Opslaan” : “Opslaan” : “Opslaan” : sel : selecteer “MMS-voorbeeld”...
  • Pagina 27: Ontvangen Berichten Lezen

    Basisbediening Basisbediening Ontvangen berichten lezen Ontvangen berichten lezen Druk op . : selecteer : “Postvak IN” : selecteer een bericht. Berichten beantwoorden Druk tijdens het lezen van een bericht op : selecteer “Antwoord met sms” of “Antwoord met mms”. Een bericht beantwoorden. Per SMS Ga verder vanaf stap 4 in “Een SMS-bericht maken en verzenden”, pagina 29.
  • Pagina 28: Telefoonboek

    Per MMS Ga verder vanaf stap 4 in “Een MMS-bericht Per MMS Ga verder vanaf stap 4 in “Een MMS-bericht Per MMS Ga verder vanaf stap 4 in “Een MMS-bericht maken en verzenden”, pagina 31. maken en verzenden”, pagina 31. maken en verzenden”, pagina 31.
  • Pagina 29 U kunt de beltoon en afbeelding aanpassen die aan elke contactpersoon zijn toegewezen. Basisbediening Contactpersonen maken Contactpersonen maken Druk op . : selecteer : “Nieuw contact” : “Naam” Voer de naam in van de partij (pagina 28). : “Opslaan” Basisbediening : “Telefoon nr 1”...
  • Pagina 30 beltoon voor de contactpersoon, gaat u verder vanaf stap 5 in “Uw eigen geluidsbestand gebruiken”, pagina 13. Basisbediening Een contactpersoon toewijzen aan een one-touch-toets Een contactpersoon toewijzen aan een one-touch-toets Druk op . : selecteer : “Eén toets oproep” Basisbediening : selecteer het gewenste one-touch-toetsnummer.
  • Pagina 31: Alarm

    Basisbediening Basisbediening Alarm Alarm Druk op . : selecteer : “Alarm” : selecteer een alarm. : “Instellingen” Stel de gewenste tijd in. : selecteer de gewenste alarmoptie. Eenmalig Het alarm gaat één keer op de ingestelde tijd Wekelijks Het alarm gaat wekelijks op de ingestelde tijd (en) af.
  • Pagina 32: Nachtmodus

    weergegeven. Basisbediening R Druk op om het alarm volledig te stoppen. R Druk op om het geluid te stoppen maar de sluimerfunctie geactiveerd te laten. R Door de sluimerfunctie wordt het alarm 3 keer herhaald met een interval van 5 minuten. R Wanneer de telefoon is uitgeschakeld, wordt de telefoon automatisch ingeschakeld en gaat het alarm af.
  • Pagina 33: Kalender/Planning

    R Als u het alarm hebt ingesteld, gaat het alarm ook af als de nachtmodus is ingeschakeld. Basisbediening Kalender/Planning Kalender/Planning Een nieuw kalenderitem maken Druk op . : selecteer : “Kalender” : selecteer de gewenste datum. : “Ga naar datum” Specifie- ke datum Voer de gewenste dag, maand en jaar in.
  • Pagina 34 R Als u een kalenderalarm instelt, wordt een alarm gedurende items per dag). weergegeven op de ingestelde tijd. R Stisknutím tlačítka weergegeven op de ingestelde tijd. R U kunt maximaal 100 kalenderitems opslaan (maximaal 10 30 seconden afgespeeld en wordt een tekstmemo R Als u een kalenderalarm instelt, wordt een alarm gedurende Opmerking: R Druk op...
  • Pagina 35: Spraakopname

    : “JA” Basisbediening Spraakopname Spraakopname Een spraak-/geluidsmemo opnemen Druk op . : selecteer : “Geluidsopname” : “Opnemen” Druk op om het opnemen te stoppen. Opmerking: Basisbediening R U kunt tot 20 geluidsbestanden opnemen. R Opgenomen bestanden worden opgeslagen in de map “Audio”...
  • Pagina 36: Prioriteitsgesprek

    alles”. Basisbediening : “JA” Prioriteitsgesprek Basisbediening Prioriteitsgesprek Opmerking: Met deze functie kunt u een geregistreerde persoon om R Als u “Positie bepalen” (pagina 64) en “Via Prio ondersteuning vragen door een SMS-bericht te verzenden en oproep” (pagina 64) inschakelt, wordt ook een een oproep te plaatsen via (op de achterzijde van de SMS-bericht met locatiegegevens (pagina 35) verzonden...
  • Pagina 37 Belangrijk: Belangrijk: Basisbediening R Wanneer antwoordapparaat of voicemail antwoordt: R Wanneer antwoordapparaat of voicemail antwoordt: Wanneer de opname is voltooid, belt de telefoon automatisch Wanneer de opname is voltooid, belt de telefoon automatisch de volgende persoon. de volgende persoon. Opmerking: Opmerking: R Druk op tijdens het kiezen om het...
  • Pagina 38: Belfuncties Van Netwerkservice

    R Het wordt niet aangeraden openbare instellingen, zoals de politie, reddingsdiensten of de brandweer op te slaan. Basisbediening Een SMS-bericht opslaan Druk op . : selecteer : “Gesprek instell.” : “Prio.gesprek” : “Bericht” Voer een bericht in (pagina 28). : “Opslaan” Opmerking: R Zorg dat het nummer voor het SMS-servicecentrum is opgeslagen (pagina 56).
  • Pagina 39: Beveiligingsinstellingen

    beller, moet u de wisselgespreksfunctie inschakelen Basisbediening (pagina 60). R Het 1e gesprek wordt afgebroken als u op drukt wanneer u een 2e oproep ontvangt. R Schakelen tussen gesprekken door op te drukken. : “Omwisselen” Conferentiegesprek Verbind de 2de oproep. : “Samenvoegen”...
  • Pagina 40 beëindi- Basisbediening Beveiligingsinstellingen Beveiligingsinstellingen PIN-code Met PIN1/PIN2 wordt uw SIM-kaart beveiligd tegen onrechtmatig gebruik. Druk op . : selecteer : “Beveiliging” : “PIN1-verzoek” : selecteer de gewenste instelling. Voer de huidige PIN1-code (4 tot 8 cijfers) in. Belangrijk: R Wanneer het PIN1-codeverzoek is ingeschakeld, moet u de PIN1-code steeds invoeren wanneer u de telefoon inschakelt.
  • Pagina 41: Camera

    niet worden ingesteld op “UIT”. R Zie pagina 64 voor het wijzigen van de PIN-code. Basisbediening Telefooncode Telefooncode De telefooncode beschermt de telefoon tegen onrechtmatig gebruik. Druk op . : selecteer : “Beveiliging” : “Telefooncode verzoek” : selecteer de gewenste instelling. Voer de huidige telefooncode van 4 cijfers in (standaard “0000”).
  • Pagina 42 Een foto nemen R We raden aan een microSD-kaart te gebruiken. Basisbediening Druk op in de stand-bymodus. Druk op om een foto te nemen. R Lampje Druk op om het lampje in of uit te scha- kelen(pagina 3). R Lampje uit R Inzoomen Houd ingedrukt.
  • Pagina 43: Fotoviewer

    worden. Veeg in dat geval de lens met een zachte, droge doek. Basisbediening Cameraopties Druk op – “Beeldviewer” – “Scènestand” – “Camera-inst.” – “Effectinstellingen” – “Foto-instellingen” – “Opslag” – “Std. herstellen” – “Witbalans” Fotoviewer Druk op . : selecteer Druk op om het gewenste bestand te selecteren.
  • Pagina 44: Bestandsbeheer

    R Sommige foto’s kunnen mogelijk niet worden vergroot of verkleind. Basisbediening Opties voor fotoviewer Druk op . : selecteer selecteer een foto. – “Gebruiken als” – “Bekijken” – “Beeldinformatie” – “Hernoem” – “Browserstijl” – “Verwijderen” – “Alle best. verw.” – “Zend” Bestandsbeheer Een map of bestand in het geheugen openen Druk op .
  • Pagina 45 – “Nieuwe map” – “Sorteren op” Basisbediening – “Hernoem” Bestandsopties – “Bekijken” – “Verwijderen” – “Sorteren op” – “Beeldinformatie” – “Afspelen” – “Kopiëren” – “Zend” – “Verplaatsen” – “Alle best. verw.” – “Gebruiken als” – “Nieuwe map” – “Gegevens” – “Hernoem” Opmerking: R Als u de opgeslagen bestanden bekijkt nadat u bestanden hebt verwijderd, worden de bestanden mogelijk niet correct...
  • Pagina 46: Uw Telefoon Aanpassen Menu's

    Uw telefoon aanpassen Opmerking: Opmerking: Uw telefoon aanpassen Uw telefoon aanpassen R In de volgende tabel staan de standaardinstellingen tussen < R In de volgende tabel staan de standaardinstellingen tussen < Menu’s Menu’s >. >. Menu’s Opmerking: Opmerking: Menu’s “Bericht” Menu’s “Bericht”...
  • Pagina 47 Uw telefoon aanpassen Uw telefoon aanpassen Subme- Sub- Submenu pagi- Submenu Submenu Submenu pagina Submenu 3 Submenu 4 menu Instellin Servicecentr – – Geldigh.peri – – Voicemail Voicemail bellen Wijzigen Instellin Statusrappor – – <UIT> Beantwoordpa – – <AAN> Geheugenstat –...
  • Pagina 48 Uw telefoon aanpassen Uw telefoon aanpassen Subme- Sub- Submenu pagi- Submenu Submenu Submenu pagina Submenu 3 Submenu 4 menu Instellin Gemeensch.in Bezig met – verzenden – Leveringsversl <UIT> – Leesverslag <UIT> – Prioriteit <Middelmatig> – Afleveringstij <Direct> – Verz.en opslaan <AAN>...
  • Pagina 49: Geheugenstatus

    Geheugenstatus – Uw telefoon aanpassen *1 Alleen KX-TU466 *2 De tijdsduur instellen dat het servicecentrum een SMS-bericht opnieuw probeert te verzenden als het nog niet is afgeleverd. *3 Statusrapporten ontvangen om te zien of uw verzonden SMS-berichten zijn afgeleverd. *4 Wanneer deze functie is ingeschakeld, worden SMS-berichten mogelijk met een ander servicecentrumnummer verzonden.
  • Pagina 50: Service Kiezen

    Service kiezen – – – (afhankelijk van Uw telefoon aanpassen SIM-kaart) *1 FDN (Fixed Dialling Number, vaste nummers) in- of uitschakelen. Als deze functie is ingeschakeld, kunt u alleen telefoonnummers die zijn opgeslagen in de FDN-lijst bekijken, kiezen of gebruiken voor berichten. Elke keer dat u het FDN-telefoonboek opent, moet u de PIN2-code invoeren.
  • Pagina 51 Uw telefoon aanpassen Uw telefoon aanpassen Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina Gesprek Wisselgesprek – instell. Gsprk omleiden – – Uitg.gespr.blok Gesprek blokk. – Ink. gespr. – blokk. Wachtw. blokk. – Mijn ID tonen – – <Netwerk inst.> Aut. opn. –...
  • Pagina 52: Foto-Instelling

    Uw telefoon aanpassen Uw telefoon aanpassen Menu’s “Camera” Druk op : selecteer Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina Beeldviewer – – Geluid van Camera-inst. – sluiter <Geluid 1> EV (belichtingswaar- – <EV 0> Contrast – <Middelmatig> Vertragingstime – r <UIT> Foto-instelling Beeldgrootte –...
  • Pagina 53 Uw telefoon aanpassen Uw telefoon aanpassen Menu’s “Beeldviewer” Druk op : selecteer : selecteer een afbeelding. Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina Bekijken – – Beeldinformatie – – Browserstijl – – <Matrixstijl> Zend Als MMS – Via Bluetooth – Gebruiken als Patroon –...
  • Pagina 54 Uw telefoon aanpassen Uw telefoon aanpassen Menu’s “Instellingen” Druk op : selecteer Submenu Submenu 2 Submenu 3 pagina Telefoonins Klok instellen Tijdzone – tell. Datum en tijd – Notatie – – Datumnotatie <D/ M/J> – Tijdnotatie <24 uur> Nachtmodus <UIT> Zomertijd <UIT>...
  • Pagina 55: Positie Bepalen

    <Automat.> Uw telefoon aanpassen GPRS-verbinding – – Uw telefoon aanpassen <Indien nodig> Submenu Positie bepalen – – Submenu 2 Submenu 3 pagina <UIT> Netwerk select. Netwerk – – Zenden positie Extern verzoek Selectiemodus – Aan/Uit <UIT> – – – Verzenden aan <Automat.>...
  • Pagina 56 “Handmatig”: afhankelijk van de netwerksituatie geeft de telefoon een lijst “Handmatig”: afhankelijk van de netwerksituatie geeft de telefoon een lijst weer van netwerken die bestaan op de huidige locatie, zodat u handmatig weer van netwerken die bestaan op de huidige locatie, zodat u handmatig het gewenste netwerk kunt selecteren.
  • Pagina 57: Activeren

    Uw telefoon aanpassen Uw telefoon aanpassen Menu’s “Profielen” Druk op : selecteer Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina Algemeen Activeren – – Aanpassen Type belsignaal – <Alleen belsignaal> Beltoon – <Beltoon 1> Beltoon – berichten <Beltoon 2> Belvolume – <Maximum>...
  • Pagina 58 Uw telefoon aanpassen Uw telefoon aanpassen Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 pagina Bluetooth Aan/Uit <UIT> – Zichtbaarheid – <AAN> Mijn apparaat – Mijn naam – Geavanceerd Audiopad <Naar BT-app.> Opslag <Telefoon> MAC-adres Geluidsopname Opnemen – Lijst – Kalender – –...
  • Pagina 59: Verbinding Maken Met Andere Apparaten

    Verbinding maken met andere apparaten Verbinding maken met andere apparaten Een draadloze Bluetooth -verbinding ® ® Een draadloze Bluetooth -verbinding gebruiken gebruiken Opmerking: R De draadloze Bluetooth-technologie maakt gebruik van radiogolven waardoor beperkingen kunnen gelden op bepaalde locaties. Win advies in bij de plaatselijke autoriteiten.
  • Pagina 60 Verbinding maken met andere apparaten Verbinding maken met andere apparaten Bluetooth-functies Opmerking: R Als u de telefoon met een ander Bluetooth-apparaat wilt gebruiken, moet u eerst uw telefoon en het andere apparaat bij elkaar registreren. Dit wordt “pairing” (koppelen) genoemd. Opties voor Bluetooth-functies Druk op .
  • Pagina 61 Verbinding maken met andere apparaten Verbinding maken met andere apparaten R “Verwijder Alle gekoppelde apparaten verwijde- ren. alles” “Mijn naam” De naam van uw telefoon bewerken zoals deze voor andere Bluetooth-ap- paraten wordt weergegeven. “Geavanceerd” Hiermee kunt u de volgende instelling- en configureren.
  • Pagina 62 Verbinding maken met andere apparaten Bevestig de gegevens van de vCard en druk op Verbinding maken met andere apparaten vCard-gegevens (VCF-bestand) ontvangen van een ander apparaat Druk op : “Opsl.als bestand” : selecteer de gewenste geheugenlocatie (basisdirectory). : “Openen” : selecteer de gewenste map. : “Selecteren”...
  • Pagina 63: Een Usb-Verbinding Gebruiken

    Verbinding maken met andere apparaten Verbinding maken met andere apparaten Een USB-verbinding gebruiken Verbind de telefoon met uw computer via een USB-kabel. Open via uw computer de gewenste map op de telefoon/ geheugenkaart en op de computer. Sleep via de computer de bestanden en mappen die u wilt kopiëren.
  • Pagina 64: Handige Informatie

    Handige informatie Handige informatie Problemen oplossen Als u nog steeds problemen ondervindt nadat u de instructies in dit gedeelte hebt gevolgd, schakelt u de telefoon uit, verwijdert u de batterij en schakelt u de telefoon na ongeveer 1 minuut weer in. Meldingen Melding Oorzaak/oplossing...
  • Pagina 65 Handige informatie Handige informatie Melding Oorzaak/oplossing Fout! Opladen R Deze fout betekent dat het beveili- gestopt. Zie gingssysteem is geactiveerd om handleiding. schade aan de batterij te voorko- men. Laad de batterij alleen op bij een om- gevingstemperatuur tussen 5 °C en 35 °C.
  • Pagina 66 Handige informatie Handige informatie Probleem Oorzaak/oplossing De contactpersonen in de R Er kunnen alleen tekens worden weer- contactenlijst worden niet gegeven die door deze telefoon wor- juist weergegeven. den ondersteund. Ik kan de taal op het dis- R Wijzig de weergavetaal (pagina 63). play niet lezen.
  • Pagina 67 Handige informatie Handige informatie Probleem Oorzaak/oplossing Ik kan niet bellen. R Uitgaande oproepen worden geblok- keerd. Schakel de blokkeringsinstellin- gen voor uitgaande oproepen uit (pagi- na 60). R Uw oproep wordt afgeschermd. Wijzig de instelling Mijn ID tonen in een ande- re optie dan “Id verbergen”...
  • Pagina 68 Handige informatie Handige informatie Probleem Oorzaak/oplossing Ik kan geen voicemailbe- R Wanneer het SMS-berichtgeheugen richtmeldingen ontvan- vol is, kunt u mogelijk geen nieuwe voi- gen. cemailberichtmeldingen ontvangen. Wis onnodige SMS-berichten om nieu- we voicemailberichtmeldingen te kun- nen ontvangen (pagina 33). Ik kan geen SMS-berich- R Sommige soorten SMS-berichten kun- ten ontvangen, zelfs wan-...
  • Pagina 69: Algemene Informatie

    R Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van de apparatuur. Verklaring van overeenstemming: R Panasonic Corporation verklaart dat de radio-apparatuur type (KX-TU456/ KX-TU466) in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige text van de overeenstemmingsverklaring van de EU is beschikbaar op het volgende internet-adres: http://www.ptc.panasonic.eu/doc...
  • Pagina 70: Verklaring Van Overeenstemming

    ● Neem voor gebruik in andere landen contact op met de leverancier van het apparaat. Verklaring van overeenstemming Panasonic Marketing Europe GmbH verklaart dat de radio-apparatuur type Eenvoudig te gebruiken mobiele telefoon KX-TU446 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de overeenstemmingsverklaring van de EU is beschikbaar op het volgende internet-adres: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents...
  • Pagina 71: Verkoopafdeling

    Service après-vente: 01 70 48 91 73 (numéro non surtaxé) Deutschland Italia Panasonic Deutschland eine Division der Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 Viale dell’Innovazione 3 22525 Hamburg 20126 Milano www.panasonic.de...
  • Pagina 72 Handige informatie Verkoopafdeling Magyarország Romania Panasonic Marketing Europe GmbH. Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, South-East Europe Fióktelep Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Alíz u. 4. Office Garden III. B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park, Tel.: +36 80 201 006 Clădirea H3, Etaj 2, Sector 6,...
  • Pagina 73: Graphical Symbols For Use On Equipment And Their Descriptions

    “ON” (power) Protective earth “OFF” (power) Protective bonding earth Stand-by (power) “ON”/“OFF” Functional earth (power; push-push) For indoor use only Caution, risk of electric shock Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 PNQP1456YA PP1018YK1079...

Inhoudsopgave