Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

BEDIENINGSHANDLEIDING
BEDIENINGS-HANDLEIDING
NeuroLight
Versie 3.2 - NL
Revisie: 2021/02/26
Ref: NL-IFU_NL
Bedieningshandleiding NeuroLight
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Idmed NeuroLight

  • Pagina 1 BEDIENINGSHANDLEIDING BEDIENINGS-HANDLEIDING NeuroLight Versie 3.2 - NL Revisie: 2021/02/26 Ref: NL-IFU_NL Bedieningshandleiding NeuroLight...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    I VEILIGHEID ......................5 I.1 Gevaar ..........................5 I.2 Waarschuwing ......................6 I.3 Verklaring van symbolen ..................7 II ALGEMEEN ......................9 Overzicht van NeuroLight en de accessoires ...........9 Display ...........................9 Touchscreen ........................10 Algemene werking ......................10 Plaatsing van de oogschelp ................... 10 Positionering NeuroLight op het oog ..............
  • Pagina 4: Over Deze Handleiding

    Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding voor u NeuroLight gebruikt. Gebruiksaanwijzing NeuroLight is een draagbare pupillometer om snel en eenvoudig de pupil van patiënten te meten. Naast het meten van de pupil van patiënten, genereert hij ook een lichtstimulatie om de pupilreflex van de patiënt te evalueren.
  • Pagina 5: I Veiligheid

    • Een OPMERKING bevat nuttige informatie over een functie of procedure. SYMBOLEN De symbolen die kunnen verschijnen op het display van de NeuroLight worden op het einde van dit hoofdstuk samengebracht en nader verklaard. Elk zwaar incident in verband met het apparaat moet worden gemeld aan de fabrikant en aan de bevoegde autoriteit in de Lidstaat of het land waar de gebruiker en de patiënt gevestigd...
  • Pagina 6: I.2 Waarschuwing

    Deze wijzigingen kunnen leiden tot slecht of verkeerd gebruik van het apparaat. Oefen bij gebruik van de NeuroLight geen al te zware druk uit met de oogschelp op het gezicht van de patiënt, maar enkel licht contact. Bij een te harde druk kunnen lichte markeringen of roodverkleuringen bij het drukpunt verschijnen op de huid bij de contactzone.
  • Pagina 7: I.3 Verklaring Van Symbolen

    10 metingen per uur uitvoeren. Wanneer de operator NeuroLight gebruikt, moet hij ervoor zorgen dat er geen contact is met andere elektrische apparaten.
  • Pagina 8 Een patiëntdossier patiëntdossiers aanmaken Laadniveau van de batterij Laadniveau van de batterij (vol) (medium) Laadniveau van de batterij Modus-menu (leeg) NeuroLight klaar voor Meting niet mogelijk meting Linkeroog Rechteroog Vergelijking Historiek van meetwaarden linkeroog / rechteroog voor Flash-modus Navigatiepijlen Instelling datum en uur...
  • Pagina 9: Algemeen

    3 of 24 uur Functie lezen barcodes “Flash” modus Functie van Menu voor gegevensover- gegevensoverdracht dracht / Communicatie II ALGEMEEN Overzicht van NeuroLight en de accessoires   Display Oogschelp Display Patiënt 1 Laadniveau batterij Videobeeld Pupil correct...
  • Pagina 10: Touchscreen

    Raadpleeg hoofdstuk “REINIGING & ONTSMETTING” voor meer informatie. Deze oogschelp is het enige element dat in contact komt met de patiënt. De oogschelp moet op de NeuroLight worden gezet: druk hem gewoon op het zwarte objectief.  ...
  • Pagina 11: Patiëntdossier / Identificatie Van Metingen

    Menu “Instellingen” Klok De NeuroLight bevat een klok die in de fabriek juist is gezet. De operator kan de datum en het uur van de NeuroLight instellen. Ga als volgt te werk om het Klok-menu te openen en de datum te wijzigen: •...
  • Pagina 12: Bediening

    Transport-modus De operator kan de NeuroLight in de Transport-modus zetten. Deze modus schakelt het apparaat uit om het transporteren of op te slaan. Zo schakelt het apparaat niet aan telkens er een beweging wordt gedetecteerd.
  • Pagina 13: Een Meting Uitvoeren

    Er klinkt een biepje bij de start en het einde van elke meting. In de Flash-modus vraagt de NeuroLight na de meting aan de gebruiker om op te geven welk oog van de patiënt werd gemeten (rechts of links). Door binnen 2 minuten ook het andere oog te meten, kunt u beide resultaten vergelijken.
  • Pagina 14: Weergave Van De Resultaten

    Interpretatiesuggestie Reactiviteit : ZEER GOED Weergave meetresultaten Bij de weergave van de meetresultaten stelt NeuroLight voor om ze op te slaan. Deze waarden worden opgeslagen in het actieve dossier. Selecteer het volgende icoon om de meting op te slaan: Icoon ‘Opslaan’...
  • Pagina 15: Kwantitatieve En Kwalitatieve Schaal Lichtreflex (5 Niveaus, 3 Kleuren) Om De Pupilreactiviteit Te Analyseren

    Druk op de iconen om de vergelijkingen en historieken te openen. Pagina met vergelijking linkeroog / rechteroog Op deze pagina wordt de uitgevoerde meting weergegeven met daarbij eventueel een waarde gemeten binnen 2 minuten op het andere oog. Bedieningshandleiding NeuroLight...
  • Pagina 16: Registratiedossier Selecteren

    In het dossier met de meetwaarden of het patiëntdossier kunt u alle meetwaarden van eenzelfde patiënt in één dossier opslaan. Door de barcode van de identificatie van de patiënt te scannen, opent de NeuroLight het dossier van de gewenste patiënt. De gebruiker kan het patiëntdossier manueel selecteren met het icoon “Patiëntmenu”...
  • Pagina 17: Preventief Onderhoud, Reiniging En Ontsmetting

    Batterij leeg, Neurolight onmiddellijk herladen (batterij rood) De batterij heeft zes maanden garantie. Opmerking: Alleen technici die zijn opgeleid door de firma IDMED mogen de batterij vervangen of de werking ervan controleren. Laden en onderhoud van de batterij De batterij kan worden opgeladen met de draadloze oplader van IDMED (ref.: STA-W2).
  • Pagina 18: Reiniging En Ontsmetting

    De NeuroLight verwijderen en opnieuw in het laadstation plaatsen. Het apparaat wordt geladen Indicator op laadstation De batterij van NeuroLight is onderhoudsvrij, maar wij raden ten stelligste aan om ze om de twee jaar te vervangen. Opmerking: Alleen gekwalificeerde technici of personeel van de firma IDMED mogen reparaties of onderhoudswerkzaamheden aan de batterij uitvoeren.
  • Pagina 19: Diagnose, Eventuele Storingen

    De oogschelp, het enige onderdeel dat in contact komt met de patiënt, wordt verwijderd van de NeuroLight en gereinigd zoals de NeuroLight en vervolgens opnieuw op de NeuroLight gemonteerd. Ze kan ook worden gereinigd in de autoclaaf (maximumtemperatuur 135 °C). De oogschelp is geschikt voor 50 wascycli in de autoclaaf.
  • Pagina 20: Specificaties En Garantie

    Ontploffingsgevaar: NeuroLight niet gebruiken in een ontvlambare omgeving of op plaatsen waar zich grote hoeveelheden ontvlambare anesthesieproducten bevinden. NeuroLight is niet bedoeld voor gebruik in combinatie met een CT-scanner, MRI of andere apparaten die zware magnetische velden kunnen creëren. NeuroLight is ontworpen om veilig te gebruiken in de volgende omstandigheden. Elke andere situatie kan de betrouwbaarheid van het apparaat beïnvloeden.
  • Pagina 21 Harmonics IEC 61000-3-2 Class B The NeuroLight must be used in professional healthcare facility environment Voltage fluctuations Class A The NeuroLight can be connected to the public and flicker IEC 61000-3-3 Compliant mains network EMC Immunity Professional healthcare Basic EMC...
  • Pagina 22 één week bij normaal gebruik (20 metingen per dag). • Basis IDMED STA-W2: - Draadloos laden volgens de Qi-normen, 5W - Netadapter ref. PWR5_1, min. 5 V/1,3 A. Conform IEC60601-1...
  • Pagina 23: Bijlage 3: Accessoires

    VII BIJLAGE 3: ACCESSOIRES NeuroLight (referentie: NL-MU) is leverbaar met een aantal accessoires. Onderstaande tabel bevat de belangrijkste accessoires met hun IDMED-referentienummer en een beschrijving. Medische accessoires voor de NeuroLight Referentie Beschrijving STA-W2 Laadstation voor NeuroLight Andere accessoires Referentie Beschrijving...

Inhoudsopgave