CONVENTIES EN BEWOORDINGEN DIE IN DEZE HANDLEIDING WORDEN GEBRUIKT ■ Veiligheidsherinneringsconventies en waarschuwingen tegen mogelijke gevaren Duidt op een gevaar met een hoog risiconiveau dat, indien niet GEVAAR vermeden, de dood of ernstig letsel tot gevolg zal hebben. LET OP Duidt op een gevaar met een gemiddeld risiconiveau dat, indien niet vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. Duidt op een gevaar met een laag risiconiveau dat, indien niet VOORZICHTIG vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel. Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien deze niet OPMERKING wordt voorkomen, schade aan eigendommen tot gevolg kan hebben. Brandbaar materiaal Waarschuwt de gebruiker voor een specifieke gevaarlijke situatie die betekent “Gevaar, risico op het ontsteken van gas”. ■ Conventies die verboden en verplichte acties aangeven Geeft concrete informatie over Geeft concrete informatie over verboden handelingen. verplichte handelingen. ■ Symbolen en bewoording die referentiële informatie of referentielocaties aangeven Tips Geeft verdere informatie en details aan die relevant zijn voor de bedieningsmethoden en -procedures die worden uitgelegd in die sectie.
Veiligheidsmaatregelen Lees de “veiligheid Voorzorgsmaatregelen” grondig door voordat u het product op de juiste manier gebruikt. Deze veiligheid Voorzorgsmaatregelen bevatten informatie om een letsel aan de gebruiker en andere personen of schade aan eigendommen en productdefecten te voorkomen. Zorg ervoor dat u deze Voorzorgsmaatregelen zorgvuldig naleeft. GEVAAR Gebruik het product niet op plaatsen waar vluchtige gassen kunnen vrijkomen. Het risico bestaat dat het gas ontvlamt of anderzijds reageerd. LET OP • Het product mag niet door de gebruikers zelf worden gerepareerd of aangepast. • Als het product is gevallen of anderszins beschadigd is, schakel de stroom dan UIT, verwijder de batterij en neem contact op met de verkoper waar u het product hebt gekocht of met de vertegenwoordiger van Mitutoyo. • Zorg ervoor dat u het product dat in dit document is gespecificeerd gebruikt wanneer een optioneel item vereist is. ■ Batterijen hanteren Dit product gebruikt een lithum-metaalbatterij (CR2032). Neem bij gebruik de volgende voorzorgsmaatregelen in acht. LET OP • Houd batterijen altijd buiten het bereik van kinderen. Als u de batterij inslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. • Batterijen mogen nooit worden kortgesloten, gedemonteerd, vervormd of in contact worden gebracht met extreme hitte of vlammen. • Als alkalische vloeistof van de batterij in contact komt met de ogen, moet u uw ogen onmiddellijk met schoon water spoelen en een arts raadplegen. Als de alkalische vloeistof van de batterij in contact komt met de huid, spoelt u het blootgestelde gebied grondig met schoon water. VOORZICHTIG Probeer de primaire batterij nooit op te laden. Draai de plus- en minpolen nooit om tijdens het monteren. Onjuiste behandeling of montage van de batterij kan de batterij laten ontploffen, batterijlekkage en/of ernstig lichamelijk letsel of defecten veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik ■ Producttoepassingen en hantering y Oefen geen overmatige kracht uit en stel het instrument niet bloot aan plotselinge schokken zoals wanneer het valt. y Schrijf niet met een elektrische pen, enz. Dit kan schade veroorzaken. y Druk niet met puntige voorwerpen op de toetsen (zoals schroevendraaiers of balpennen). y Vermijd belastingen in de richting loodrecht op de beweging van de plunjer of gebruik wat resulteert in de torsie van de plunjer. ■ Gebruiksomgeving y Gebruik of bewaar deze niet op plaatsen die rechtstreeks zijn blootgesteld aan zonlicht of op extreem warme of koude plaatsen. y Gebruik of opslag op plaatsen met lage of hoge atmosferische druk kan materiaalverslechtering veroorzaken, enz. wat tot storingen kan leiden. y Bewaar het product niet op een plaats met een hoge vochtigheid. Gebruik het ook niet op plaatsen die zijn blootgesteld aan waterspatten of koelvloeistof. y Het product werkt mogelijk niet goed in zones met hoge elektrische ruis. y Bevestig het veilig aan een optionele meetklokstatief, enz. en gebruik het op een plaats waar geen trilling is. y Bij gebruik op plaatsen met grote temperatuurschommelingen ontstaan fouten door de thermische uitzetting van structurele componenten en bevestigingsmallen. Gebruik op plaatsen met minimale temperatuurschommelingen. Laat het product zich aanpassen aan de omgevingstemperatuur bij gebruik op een locatie met een andere temperatuur. ■...
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn en de Britse voorschriften voor elektromagnetische compatibiliteit; als het echter elektromagnetische interferentie ontvangt die deze vereisten overtreft, valt dit buiten de garantie en zijn passende maatregelen vereist. Garantie Dit product is vervaardigd onder strikte kwaliteitscontrole, maar mocht het binnen 1 jaar na de datum van aankoop bij normaal gebruik problemen krijgen, dan wordt de reparatie gratis uitgevoerd. Neem contact op met de agent waar u het product hebt gekocht of met de Mitutoyo-vertegenwoordiger ( “Onderhoudsnetwerk” op pagina App-1). Deze garantie heeft echter geen invloed op de bepalingen van de Mitutoyo Software-licentieovereenkomst voor eindgebruikers. Als het product niet werkt of is beschadigd wegens een van de volgende redenen, worden reparatiekosten in rekening gebracht, zelfs als het product nog onder de garantie valt. y Storing of schade als gevolg van normale slijtage. y Storingen of schade als gevolg van onjuiste behandeling, onderhoud of reparatie, of een niet-toegestane aanpassing. y Defect of beschadiging na aankoop door transport, vallen of verplaatsing van het product. y Storingen of schade ten gevolge van brand, zout, gas, abnormaal voltage, blikseminslag of een natuurramp. y Storingen of schade ten gevolge van het gebruik in combinatie met andere hardware of andere software dan vereist of toegestaan door Mitutoyo. y Storingen of schade ten gevolge van gebruik bij extreem gevaarlijke activiteiten. Deze garantie geldt enkel als het product correct is geïnstalleerd en wordt gebruikt conform de instructies in dit document in het oorspronkelijke land van de installatie. TENZIJ ANDERS VERMELD IN DEZE GARANTIE, ZIJN ALLE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE VOORWAARDEN, VERKLARINGEN EN GARANTIES VAN WELKE AARD DAN OOK, INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKING VAN ELKE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID,...
Disclaimer IN GEEN GEVAL ZAL MITUTOYO, HAAR DOCHTERONDERNEMINGEN OF VERWANTE ONDERNEMINGEN OF LEVERANCIERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR VERLIES VAN INKOMSTEN, WINST, OF GEGEVENS, OF VOOR SPECIALE, DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE OF STRAFRECHTELIJKE SCHADE HOE DAN OOK VEROORZAAKT EN ONGEACHT DE AANSPRAKELIJKHEIDSSTELLING VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK VAN OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN DIT PRODUCT, ZELFS ALS MITUTOYO OF GELIEERDE EN VERWANTE BEDRIJVEN EN/OF LEVERANCIERS VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD. Indien, niettegenstaande het voorgaande, Mitutoyo aansprakelijk wordt bevonden voor eventuele schade die voortvloeit uit of in enig opzicht verband houdt met het gebruik van dit product door u, in geen geval zal de aansprakelijkheid jegens u van Mitutoyo en/of aan haar gelieerde en aanverwante bedrijven en leveranciers, hetzij in contract, onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid), of anderszins, hoger zijn dan de door u betaalde prijs voor enkel het product. De voorgenoemde beperkingen zijn van toepassing, zelfs als de bovengenoemde garantie niet aan haar wezenlijke doel voldoet. AANGEZIEN SOMMIGE LANDEN, STATEN OF JURISDICTIES DE UITSLUITING OF DE BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR GEVOLGSCHADE OF INCIDENTELE SCHADE NIET TOESTAAN; IN DIE LANDEN, STATEN OF JURISDICTIES ZAL MITUTOYO’S AANSPRAKELIJKHEID WORDEN BEPERKT VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR DE WET. Nr. 99MAH056N...
Over dit document Dit document wil een overzicht van het product, de functies van elk onderdeel, installatie, gebruik en onderhoudsdetails geven. ■ Dit document lezen 5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Geeft een uit te voeren Druk op de [F2]-toets. bedieningshandeling aan » De berekeningsfunctie kan worden ingesteld. Instellen van de uitvoering/het stoppen van de berekeningsfunctie of de contouren. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets. »...
Pagina 9
■ Haakjes, aanhalingstekens en cijfers ( De betekenissen van haakjes, vraagtekens en cijfers die in dit document worden gebruikt, zijn de volgende. ( ): Ronde haakjes Is een parafrase van een onmiddellijk voorafgaande zin of een aanvullende uitleg. “ ”: Dubbele Vertegenwoordigt een gemarkeerde zin. Ze geven aanhalingstekens ook een index aan waarin informatie waarnaar wordt verwezen wordt beschreven. [ ]: Vierkante Toont een item (menu, dialoogvenster, knop, tabblad, haakjes enz.) dat op het scherm verschijnt, of toets op de controller of toetsenbord. Ze geven ook aan dat een item opzettelijk is ingevoerd of is geselecteerd door de klant. Geeft de volgorde en de inhoud van taken aan. : geeft de belangrijkste taken aan, : geeft gedetailleerde taken aan) ■ Belangrijke notaties In deze handleiding worden de namen van de toetsen die moeten worden ingedrukt, hun bewerkingen (lengte en aantal keren dat de toets wordt ingedrukt) en de voortgangsinstructies van procedures aangegeven met pijlen. Bijv.: [F2]-toets Druk op de [F2]-toets en laat het onmiddellijk los (kort indrukken). Druk op de [F2]-toets en laat het na 2 seconden of langer los (lang indrukken). [F1]-toets [F2]-toets [F3]-toets Nr. 99MAH056N...
Inhoudsopgave CONVENTIES EN BEWOORDINGEN DIE IN DEZE HANDLEIDING WORDEN GEBRUIKT …………………………………………………………………………………… i Veiligheidsmaatregelen ……………………………………………………………… ii Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik …………………………………………… iii Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) ………………………………………… iv Garantie …………………………………………………………………………………… iv Disclaimer ………………………………………………………………………………… v Over dit document ……………………………………………………………………… vi Inhoudsopgave …………………………………………………………………………viii Overzicht …………………………………………………………………………… 1 1.1 Overzicht van dit product …………………………………………………...
1 Overzicht Overzicht Overzicht van dit product Dit product is een Digimatic-meetklok die de hoeveelheid plunjerverplaatsing digitaal weergeeft. Het is verkrijgbaar in twee typen: het standaardtype en het lage meetkrachttype. Het heeft de volgende kenmerken. y Het is uitgerust met een displayfunctie voor de resultaten van de tolerantiebeoordeling. ( “4.4 Tolerantiebeoordeling” op pagina 29) y Het kan de piekwaarden van de verplaatste meetwaarden bevatten (rondloop, maximumwaarde, minimumwaarde). ( “4.3 Piek Detectie” op pagina 26) y Het biedt een weergave van de analoge balk die het eenvoudig maakt om de benadering tot het nulpunt en de tolerantiewaarden te controleren. “1.2.2 Display (LCD)” op pagina 4) y Afhankelijk van hoe dit product wordt gebruikt, is het mogelijk om de functies die zijn toegewezen aan het kort indrukken van elke toets ([F1]-toets, [F2]-toets, [F3]-toets) aan te passen. ( “4.6 Toetsen aanpassen” op pagina 31) y Met de functie voor seriële communicatie kunnen verschillende instellingen extern worden gedaan. “9 Invoer/uitvoer-functies” op pagina 89) Nr. 99MAH056N...
1 Overzicht Namen en afmetingen van componenten 1.2.1 Hoofdunit ■ ISO/JIS-modellen Type achterkant met opspanoor: ID-C0512NX, ID-C0512MNX, ID-C0512CNX, ID-C0512CMNX, ID-C1012NX, ID-C1012MNX, ID-C1012CNX, ID-C1012CMNX Type met vlakke achterkant*: ID-C0512NXB, ID-C0512MNXB, ID-C0512CNXB, ID-C0512CMNXB, ID-C1012NXB, ID-C1012MNXB, ID-C1012CNXB, ID-C1012CMNXB ø 11,2 30,5 ① ② ⑨ ⑩ ③ ④ ⑤ ⑪ ⑥ ø 8 -0,009 ⑧ ⑦ ø 4,8 ⑫ ⑬ 7,6* Eenheid: mm ①...
Pagina 15
1 Overzicht ■ ASME-modellen Type achterkant met opspanoor: ID-C0512ENX, ID-C0512CENX, ID-C1012ENX, ID-C1012CENX Type met vlakke achterkant*: ID-C0512ENXB, ID-C0512CENXB, ID-C1012ENXB, ID-C1012CENXB ø 0,44 1,20 ① ② ⑨ ⑩ ③ ④ ⑤ ⑪ ⑥ ø 0,375 -0,0012 ⑧ ⑦ ø 0,19 ⑫ ⑬ 0,30* Eenheid: in Tips De afmetingen met een asterisk (*) zijn voor het type met vlakke achterplaat. Afmetingen zonder asterisk (*) zijn normaal voor het type met achterplaat met opspanoor en het type met platte achterplaat. Bevestiging voor hefhendel (links ⑨ ⑫ Plunjer en rechts) ⑩...
1 Overzicht 1.2.2 Display (LCD) ② ③ ④ ① ⑤ ⑮ ⑥ ⑭ ⑦ ⑬ ⑫ ⑪ ⑩ ⑨ ⑧ ⑯ ⑱ ⑲ ⑳ ⑰ Waarschuwingsdisplay van Display van het het kalibratieschema tolerantiebeoordelingsresultaat (OK) “5.11.2 Selectie/instelling “5.6 De weergavemethode voor ① ③ van waarschuwing van het tolerantiebeoordelingsresultaat kalibratieschema” op pagina 66) selecteren en toegestane waarden instellen” op pagina 46) Display van het Display van het tolerantiebeoordelingsresultaat tolerantiebeoordelingsresultaat (-NG) (...
Pagina 17
1 Overzicht Display functievergrendeling Display voor omgekeerd tellen ⑤ ⑬ “5.10 Functievergrendeling “5.4 Telrichting selecteren” op instellen” op pagina 64) pagina 42) Display van vooraf ingestelde waarden ( “4.1.1 Oorspronkelijke INC-display ( “4.2 Incrementele ⑥ ⑭ en vooraf ingestelde waarden meting (INC)” op pagina 25) instellen” op pagina 22) Display van de berekeningsfunctie “5.7 Keuze van de Display van eenheden ( “5.3 ⑦ ⑮ berekeningsfunctie en de Eenheidssysteem selecteren” op berekeningscoëfficiënt instellen” pagina 41) op pagina 50) Display voor aanpassing Display van analoge balk ( “5.8 ⑧ ⑯ van toetsen ( “4.6 Toetsen Weergave van de analoge balk aanpassen” op pagina 31) selecteren” op pagina 56) Display afname accuspanning Display van analoge balkschaal...
1 Overzicht 1.2.3 Standaard accessoires ■ Opener batterijhouder Tips Het bovenste gat kan worden gebruikt om een riem of iets dergelijks te bevestigen om verlies te voorkomen. ■ Gewicht (geleverd bij lage meetkrachttypen) ■ Lithium-metaalbatterij CR2032 (voor functieverificatie, 1 stuks) ■ Gebruikershandleiding met garantie ■ Inspectiecertificaat Nr. 99MAH056N...
2 Voorbereidingen voor gebruik Voorbereidingen voor gebruik Montage op een statief/opstelling Installeer de schacht op de houder van het statief bij het meten waarbij dit product gemonteerd is op een statief, etc. OPMERKING Vermijd, waar mogelijk, het rechtstreeks vastzetten van de schacht met een stelschroef, enz. De spindel beweegt mogelijk niet soepel als de schroef om de schacht vast te zetten wordt aangedraaid met een aanhaalmoment van 300 cN•m of meer. Schacht ø 8 +0,02 +0,005 *ø 9,52 mm (0,375 in) ASME-modellen Tips Wanneer u het product op een statief of opspanning monteert, gebruikt u de schacht of achterplaat met opspanoor. Als u de schacht gebruikt, gebruik dan een schacht met een gat die aan de volgende vereisten voldoet. ISO/JIS-modellen: ø 8 G7 (van +0,005 tot +0,02) mm ASME-modellen: ø 9,52 mm (0,375 in) Nr. 99MAH056N...
2 Voorbereidingen voor gebruik Montage-opties (hefhendel/hefknop/ ontgrendelmechanisme) Een optie (hefhendel, hefknop, ontgrendelmechanisme) kan worden gemonteerd om de plunjer indirect om te heffen. OPMERKING • Als u het product gebruikt terwijl de stopschroef (meegeleverd met de hefhendel) of de hefknop niet stevig vastzit, kunnen interne componenten of het werkstuk beschadigd raken. • Als u geen hefhendel, hefknop of ontgrendelmechanisme monteert, plaats dan altijd de originele schroef bovenop de spindel. Anders kunnen interne componenten of het werkstuk worden beschadigd. 2.2.1 Hefhendel (optioneel) Aanslagschroef Schroef Hefhendel Draai de dop linksom om deze van het product te halen. Bevestig de plunjer met een tang die in een lap o.i.d. is gewikkeld zodat deze niet draait en verwijder vervolgens de schroef (M2,5) boven op de plunjer.
2 Voorbereidingen voor gebruik 2.2.2 Hefknop (optioneel) Hefknop Schroef Draai de dop linksom om deze van het product te halen. Bevestig de plunjer met een tang die in een lap o.i.d. is gewikkeld zodat deze niet draait en verwijder vervolgens de schroef (M2,5) boven op de plunjer.
2 Voorbereidingen voor gebruik 2.2.3 Ontgrendelmechanisme (optioneel) Ontgrendelmechanisme Schroef Schroef Montageplaat Draai de dop linksom om deze van het product te halen. Tips Berg de verwijderde rubberen dop op om verlies te voorkomen. Bevestig de plunjer met een tang die in een lap o.i.d. is gewikkeld zodat deze niet draait en verwijder vervolgens de schroef (M2,5) boven op de plunjer.
2 Voorbereidingen voor gebruik Vervanging contactpunt Bereid bij het vervangen van het contactpunt twee sets tangen voor. Er zijn verschillende contactpunten beschikbaar als opties. Raadpleeg de catalogus voor meetinstrumenten voor meer informatie. OPMERKING Wanneer u het contactpunt vervangt, draait u het contactpunt tijdens het bevestigen van de plunjer. Als u dit niet doet, kan het product beschadigd raken. Bedek het contactpunt en de omgeving van de plunjer met een doek en knijp de plunjer met een tang o.i.d. Houd het contactpunt met een andere tang vanaf de bovenkant van de doek vast en verwijder het contactpunt.
2 Voorbereidingen voor gebruik Schermhoek aanpassen Het display kan maximaal 90° (A) met de klok mee of 240° (D) tegen de klok in vanuit de beginpositie draaien. Stel het in op een hoek waaruit het gemakkelijk kan worden gelezen. OPMERKING • Roteer niet voorbij de stoppers op posities B en C. Dit kan schade veroorzaken. • Trek niet aan of druk niet op het scherm. Dit kan schade veroorzaken. Nr. 99MAH056N...
3 Basisgebruik (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Basisgebruik Voorzorgsmaatregelen voor gebruik Stof, nevel of andere stoffen kunnen de opening tussen de plunjer en het hoofdgedeelte binnendringen waardoor storingen of defecten kunnen optreden. Gebruik het product niet in zeer stoffige of nevelige omgevingen. De batterij plaatsen en vervangen Dit product gebruikt één lithum-metaalbatterij (CR2032). De batterij is bij verzending niet in het product geïnstalleerd. Installeer een batterij voor gebruik. VOORZICHTIG • Zorg ervoor dat u CR2032 (lithum-metaalbatterij) gebruikt voor de batterij. Het gebruik van een ander batterijtype kan tot explosies leiden. • Houd er rekening mee dat u uw nagels kunt beschadigen bij het verwijderen van de batterijhouder. OPMERKING • Gebruik geen puntig voorwerp of te veel kracht om de batterijhouder te verwijderen. Dit kan de batterijhouder beschadigen. • Het product kan worden beschadigd of defect raken als de batterij en batterijhouder niet correct zijn gemonteerd. • Als het product 3 maanden of langer niet wordt gebruikt, kan het apparaat beschadigd raken door batterijlekkage. Nr. 99MAH056N...
Pagina 26
3 Basisgebruik (Kort indrukken) / (Lang indrukken) CR2032 Verwijder de batterijhouder met een batterijhouderopener (standaardaccessoire) of een schroevendraaier met platte kop. Tips Wanneer u een batterij vervangt, verwijdert u de bestaande batterij uit de batterijhouder. Plaats de batterij in de batterijhouder met het “+” symbool naar beneden gericht. Bevestig de batterijhouder opnieuw. Wanneer de waarschuwingsfunctie van het kalibratieschema is uitgeschakeld: »...
Pagina 27
3 Basisgebruik (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Druk op de [F2]-toets. Wanneer de waarschuwingsfunctie van het kalibratieschema is uitgeschakeld: » De meetmodus start. Meetmodus (huidige waarde display) Wanneer de waarschuwingsfunctie van het kalibratieschema is ingeschakeld: » De huidige datum wordt weergegeven. Druk op de [F2]-toets om de huidige datum te bevestigen. (Voorbeeld: 25 augustus 2020) Meetmodus (huidige waarde display) Tips • Raadpleeg stap 3 “5.11.2 Selectie/instelling van waarschuwing van kalibratieschema” op pagina 66.
3 Basisgebruik (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Voeding AAN/UIT ● De stroom inschakelen Druk op de [F3]-toets. » Het product start op in de meetmodus. Tips Het meetsysteem wanneer het systeem wordt ingeschakeld, is hetzelfde als toen het werd uitgezet. Zie voor details “3.5 Schakelen tussen meetsystemen” op pagina 18. ● De stroom uitschakelen Houd de [F3]-toets ingedrukt. » Het LCD-scherm schakelt uit. Tips Als u het instrument uitschakelt terwijl u instellingen instelt, wordt de instelling geannuleerd en wordt het product teruggezet naar de status voordat het werd ingesteld. Nr. 99MAH056N...
3 Basisgebruik (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Meetmodus en parameterinstellingsmodus Dit product heeft twee modi: de meetmodus en de parameterinstellingsmodus. 3.4.1 Meetmodus Deze modus wordt gebruikt voor taken zoals normaal meten, berekeningsmetingen, tolerantiebeoordelingen, weergave van weergegeven waarden en uitvoer van weergegeven waarden naar een extern apparaat. In de meetmodus zijn er drie methoden voor het weergeven van meetwaarden beschikbaar voor selectie. Standaard 1 Standaard 2 Piekdetectie Houdt de piekwaarde vast Weergegeven Geeft direct de te verplaatsen van de meetwaarde waarde op display meetwaarde weer. die moet worden verplaatst. Weergave analoge meetbalk Instelbare knop Instelbaar Niet instelbaar Niet instelbaar *1: Z ie voor meer gegevens over piekdetectie “4.3 Piek Detectie” op pagina 26.
3 Basisgebruik (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Schakelen tussen meetsystemen Bovendien kan dit product schakelen tussen de volgende twee meetsystemen, afhankelijk van het te meten werkstuk. Meetsysteem Uitleg Absolute meting Stelt (preset) het meetnulpunt in en meet de afmetingen (ABS) van het werkstuk. Het meetnulpunt kan op elke gewenste waarde worden ingesteld om een breed scala aan werkstukken te ondersteunen. Incrementele meting Stelt het referentiepunt op de master in om als referentie (INC) te dienen (de weergegeven waarde wordt op nul gezet) en meet vervolgens het verschil tussen de master en een werkstuk. ● Overschakelen naar absoluut meten (ABS) Houd de [F2]-toets ingedrukt. ● Overschakelen naar incrementeel meten (INC) Druk op de [F2]-toets. Tips De weergegeven waarde wordt tegelijkertijd gereset naar nul wanneer wordt omgeschakeld van absoluut meten (ABS) naar incrementeel meten (INC). Nr. 99MAH056N...
3 Basisgebruik (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Schakelen tussen eenheidssystemen De weergave van de eenheden kan worden gewisseld tussen mm en inch. Druk op de [F1]-toets. » Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wisselt de weergave van de eenheden. Tips • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de volgende meetmodus en selectie van schakelfuncties zijn ingesteld. Meetmethode Selectie van schakelfunctie Standaard 1 Default Standaard 1 [F1]-toets = [unit] Standaard 2 Als piekdetectie is geselecteerd in de meetmodusselectie, kan deze functie niet worden gebruikt. Wijzig eenheden met de selectie van het eenheidssysteem in de parameterinstellingsmodus. Ga voor meer gegevens over de meetmodusselectie, schakelfunctieselectie en eenheidssysteemselectie, naar “5.1 Parameteritems selecteren” op pagina 35. •...
Pagina 32
3 Basisgebruik (Kort indrukken) / (Lang indrukken) MEMO Nr. 99MAH056N...
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Meetmethode Absolute meting (ABS) Stelt (preset) het meetnulpunt in en meet de afmetingen van het werkstuk. OPMERKING Zorg er bij het instellen of voorinstellen van het nulpunt voordat de plunjer ten minste 0,2 mm van de onderzijde van de slag wordt opgetild. Nr. 99MAH056N...
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) 4.1.1 Oorspronkelijke en vooraf ingestelde waarden instellen Tips Als u de vooraf ingestelde waarde niet wijzigt, gaat u verder met stap -3 van “4.1.2 Meetoperaties” op pagina 24. F1/F3 Nr. 99MAH056N...
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Controleer of het product in de modus absoluut meten is (INC-weergave is uitgeschakeld). Tips Als het in de modus Incrementeel meten is ingesteld, schakel het meettype dan over naar Absoluut meten. Zie voor details “3.5 Schakelen tussen meetsystemen” op pagina 18. Houd de [F2]-toets ingedrukt om de nulpuntsinstelling te starten (voorinstelling). » Vooraf ingestelde weergave ([P]) knippert en de vorige vooraf ingestelde waarde wordt weergegeven. De vooraf ingestelde waarde instellen H oud de [F2]-toets ingedrukt.
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) 4.1.2 Meetoperaties 30.0000 30,0000 30.0000 30,0000 30.0000 30,0000 Het nulpunt bepalen S tel de master in die als referentie moet worden gebruikt. H oud de [F2]-toets ingedrukt. » De vooraf ingestelde weergave ([P]) knippert en de geregistreerde vooraf ingestelde waarde (bijv. 30,0000 mm) wordt weergegeven. B evestig de vooraf ingestelde waarde en druk vervolgens op de [F2]-toets. » Het meetnulpunt wordt als vooraf ingestelde waarde ingesteld en wordt meetbaar. Tips • De vooraf ingestelde waarde en het nulpunt blijven behouden, zelfs wanneer de stroom wordt uitgeschakeld. De vooraf ingestelde waarde wordt echter gewist wanneer alle reset is uitgevoerd en moet worden gereset. • De vooraf ingestelde waarde wordt automatisch geconverteerd wanneer de eenheid of de resolutie wordt gewijzigd. In dit geval kan echter een conversiefout optreden. Het is daarom aan te raden om de vooraf ingestelde waarde te controleren nadat u het systeem of de resolutie van het apparaat hebt gewijzigd. Vervang de master door het werkstuk en voer de absolute meting uit. Nr.
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Incrementele meting (INC) Incrementele meetmodus wordt gebruikt om het dimensionale verschil tussen de master (gebruikt als referentie) en een werkstuk te meten. Controleer of het product in de modus incrementeel meten is (INC- weergave is ingeschakeld). Tips Als de modus absolute meting is geselecteerd, schakel het meettype dan over naar incrementele meting. Zie voor details “3.5 Schakelen tussen meetsystemen” op pagina 18. Stel de master in die als referentie moet worden gebruikt. Druk op de [F2]-toets.
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Piek Detectie Tijdens piekdetectie wordt de meting uitgevoerd terwijl het werkstuk wordt bewogen en geroteerd totdat het contactpunt het werkstuk raakt. De weergegeven waarde kan worden omgeschakeld tussen de runout (TIR), de maximale waarde (Max) en de minimale waarde (Min) gedetecteerd als de verplaatsingspiekwaarde. ● Weergave van de huidige waarde De huidige meetwaarde wordt altijd weergegeven. ● Weergave Rondloopbreedte (TIR) De runout (maximumwaarde - minimumwaarde) wordt altijd weergegeven ten opzichte van de verplaatsing van de meetwaarde. [Max] of [Min] knippert wanneer de maximum- en minimumwaarden worden bijgewerkt. De resultaten van de tolerantiebeoordeling worden weergegeven met betrekking tot de rondloop. Tips • Wanneer [Auto] is geselecteerd in “Selectie weergave analoge balk” in de parameterinstellingsmodus, verandert de analoge balkschaal automatisch zodat de aanwijzer van de analoge balk altijd binnen het beeldscherm-bereik ligt met betrekking tot de verplaatsing van de meetwaarde. • Voor tolerantiebeoordeling wordt de ingestelde boven-/ondergrens van de breedte vergeleken met de gemeten rondloopbreedte. ● Weergave Maximumwaarde (Max) De maximumwaarde wordt altijd weergegeven na de verplaatsing van de meetwaarde. [Max] knippert wanneer de maximumwaarden worden bijgewerkt. Resultaten van tolerantiebeoordeling worden weergegeven met betrekking tot de maximumwaarde. Tips •...
Pagina 39
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) ● Weergave Minimumwaarde (Min) De minimumwaarde wordt altijd weergegeven ten opzichte van de verplaatsing van de meetwaarde. [Min] knippert wanneer de minimumwaarden worden bijgewerkt. Resultaten van de tolerantiebeoordeling worden weergegeven met betrekking tot de minimumwaarde. Tips • Bij absolute metingen is het mogelijk om een minimumwaarde in te stellen en metingen uit te voeren op basis van die positie. Raadpleeg voor vooraf ingestelde instellingen “4.1.1 Oorspronkelijke en vooraf ingestelde waarden instellen” op pagina 22 in “4.1 Absolute meting (ABS)”. • Als de aanwijzer op de analoge balk het beeldscherm-bereik overschrijdt met betrekking tot de verplaatsing van de gemeten waarde, keert de aanwijzer automatisch terug naar de middenpositie. Weergave van de Weergave Weergave Weergave huidige waarde Rondloopbreedte (TIR) Maximumwaarde (Max) Minimumwaarde (Min) Zorg ervoor dat de meetmodus is ingesteld op piekdetectie (weergave van de piekdetecties is opgelicht).
Pagina 40
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Druk op de [F2]-toets om de piekwaarde te resetten en te beginnen met meten. » De weergegeven waarde van de geselecteerde piekdetectie wordt weergegeven. Start voor piekdetectie de meting met het contactpunt in contact met te meten doel. Tips • Wees voorzichtig tijdens de meting omdat verplaatsing vanwege trilling of botsing ook wordt gedetecteerd. • Piekdetectie gaat door totdat de [F2]-toets opnieuw wordt ingedrukt. Om een nieuwe piekdetectie te starten, drukt u op de [F2]-toets om de piekwaarde te resetten. • De weergegeven waarden kunnen worden vastgehouden tijdens de piekdetectie. Zie voor meer details “4.5 Displaywaarde vasthouden” op pagina 30. • Door te schakelen van de meetmodus naar piekdetectie bij het vasthouden kunnen de amplitude, maximumwaarde en minimumwaarde die worden vastgehouden worden gecontroleerd. Terwijl de displaywaarde wordt vastgehouden, schakelt het niet naar het huidige waardedisplay.
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Tolerantiebeoordeling De toegestane waarden voor de boven-ondergrens kunnen worden ingesteld om een GO/NG-beoordeling voor de gemeten waarde (GO/NG-beoordeling) te geven. De toegestane waarden kunnen onafhankelijk worden ingesteld voor absolute metingen (ABS)/incrementele metingen (INC). Voor informatie over het instellen, zie “5.6 De weergavemethode voor het tolerantiebeoordelingsresultaat selecteren en toegestane waarden instellen” op pagina 46. ● Tolerantiebeoordeling weergeven Normale weergave (meetwaarde en beoordelingsresultaat) Vergrote weergave (alleen beoordelingsresultaat) Nr. 99MAH056N...
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Displaywaarde vasthouden Als er geen extern apparaat is aangesloten, kan de weergegeven waarde worden vastgehouden (vast). Tips Gedurende tolerantiebeoordeling met vergrote weergave werkt de Hold-functie niet. Zie voor informatie over tolerantiebeoordelingen met vergrote weergave “4.4 Tolerantiebeoordeling” op pagina 29. Druk op de [F3]-toets. » Display vasthouden ([H]) verschijnt en de weergegeven waarde wordt vastgehouden (de weergegeven waarde blijft behouden, zelfs als het werkstuk wordt verwijderd). Druk op de toets [F3] terwijl de weergegeven waarde wordt vastgehouden. » Weergave vasthouden ([H]) wordt uitgeschakeld en vastgehouden waarde wordt vrijgegeven (geeft de huidige plunjerpositie weer). Nr. 99MAH056N...
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Toetsen aanpassen Afhankelijk van hoe dit product wordt gebruikt, is het mogelijk om de functies die zijn toegewezen aan het kort indrukken van elke toets ([F1]-toets, [F2]-toets, [F3]-toets) aan te passen. Elke toets kan worden aangepast met behulp van “Selectie van de schakelfunctie” in de parameterinstellingsmodus. Zie voor details “5.9 Schakelfunctie selecteren” op pagina 60. Voorbeeld 1: [F1]-toets [F2]-toets [F3]-toets [dir] [P.CALL] [hoLd] Telrichting omkeren Vooraf ingestelde Displaywaarde herinnering vasthouden Voorbeeld 2: [F1]-toets [F2]-toets [F3]-toets [nonE] [ZEro] [nonE] Geen functie Nulinstelling Geen functie Tips • Toets-aanpassing is alleen beschikbaar wanneer de meetmodus zich in “Standaard 1” bevindt.
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) De weergegeven waarde extern uitvoeren Displaywaarden kunnen worden uitgevoerd naar verschillende externe apparaten (externe display, externe printer, pc, enz.) door een verbindingskabel op dit product aan te sluiten. Tips • Raadpleeg voor verbindingskabels (optioneel) die op dit product kunnen worden aangesloten “11 Accessoires (optioneel)” op pagina 103. • Raadpleeg “9 Invoer/uitvoer-functies” op pagina 89 voor details over pintoewijzingen van verbindingskabels, het formaat van uitvoergegevens en tijdschema. • Lees de gebruikershandleiding van het gegevensverwerkingsapparaat dat moet worden aangesloten bij gebruik van de externe uitvoerfunctie aandachtig door. 4.7.1 Aansluiten met externe apparatuur NOTICE Trek niet krachtig aan de verbindingskabel. Dit kan schade veroorzaken. Aansluitkabel Afdekking Houd de [F3]-toets ingedrukt. » S troom wordt uitgeschakeld. Verwijder de dop van de I/O-connector van dit product.
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) 4.7.2 Externe uitvoeroperatie De weergegeven waarde wordt uitgevoerd naar het aangesloten externe apparaat. Deze bewerking is alleen mogelijk als dit product is aangesloten op een extern apparaat. Aansluitkabel Uitvoer 10,0155 mm. Druk op de [F3]-toets terwijl u in meetmodus bent. » De weergegeven waarde wordt uitgevoerd naar het aangesloten externe apparaat. Tips • Als u een gegevensoverdracht (REQ) vanaf het aangesloten externe apparaat realiseert, doet u dit alleen als de plunjer is gestopt. Als een gegevensoverdracht (REQ) wordt ingevoerd terwijl de plunjer in beweging is, kan deze een onjuiste waarde uitvoeren of is gegevensuitvoer mogelijk niet mogelijk. • Als uitvoerverzoeken (REQ) over korte intervallen worden ontvangen, is gegevensuitvoer mogelijk niet mogelijk. • Gegevensuitvoer het gebruik van de [F3]-toets is niet mogelijk tijdens het vergroot weergeven van het tolerantieoordeel. De gemeten waarde wordt alleen extern uitgevoerd als een uitvoerverzoek (REQ) van een extern apparaat wordt ontvangen. Nr. 99MAH056N...
Pagina 46
4 Meetmethode (Kort indrukken) / (Lang indrukken) MEMO Nr. 99MAH056N...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) ■ Weergave volgorde van parameteritems “ 5.2 Meetmodus selecteren” op pagina 40 “5.3 Eenheidssysteem selecteren” op pagina 41 “5.4 Telrichting selecteren” op pagina 42 “5.5 Resolutie selecteren” op pagina 44 “ 5.6 De weergavemethode voor het tolerantiebeoordelingsresultaat selecteren en toegestane waarden instellen” op pagina 46 “ 5.7 Keuze van de berekeningsfunctie en de berekeningscoëfficiënt instellen” op pagina 50 “ 5.8 Weergave van de analoge balk selecteren” op pagina 56 “5.9 Schakelfunctie selecteren” op pagina 60 “5.10 Functievergrendeling instellen” op pagina 64 “5.11 Wijzigen van andere functies” op pagina 65 • “5.11.2 Selectie/instelling van waarschuwing van kalibratieschema” op pagina 66 • “ 5.11.3 Digimatic-uitvoer selecteren” op pagina 71 • “ 5.11.4 Instelling automatisch uitschakelen” op pagina 72 • “5.11.5 Alles resetten” op pagina 73 Nr.
Pagina 51
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Tips • Houd de [F1]-toets ingedrukt om de parameterinstelling te annuleren. Merk op dat niet-bevestigde instellingen niet worden weergegeven. • Alle parameterinstellingen blijven behouden, zelfs wanneer de stroom wordt uitgeschakeld. Wanneer alle reset is uitgevoerd, worden de instellingen echter gereset naar de fabrieksinstellingen. Nr. 99MAH056N...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Meetmodus selecteren De meetmodus kan worden geselecteerd uit “Standaard 1”, “Standaard 2” en “Piekdetectie”. Ga naar het volgende Standaard 1 Standaard 2 item Piekdetectie Druk op de [F2]-toets. » De meetmodus kan worden ingesteld. Druk op de [F1]-toets of [F3] -toets om de meetmodus in te stellen. »...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Eenheidssysteem selecteren Het eenheidssysteem (in ↔ mm) kan worden ingesteld (behalve ID-C0512NX, ID-C0512NXB, ID-C0512CNX, ID-C0512CNXB, ID-C1012NX, ID-C1012NXB, ID-C1012CNX, ID-C1012CNXB). F1/F3 Ga naar het volgende item Druk op de [F2]-toets. » Het eenheidssysteem kan worden ingesteld. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets om het eenheidssysteem in te stellen. » Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, schakelt deze tussen [in] en [mm]. Druk op de [F2]-toets. »...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Telrichting selecteren De telrichting kan worden geselecteerd met betrekking tot de bewegingsrichting van de plunjer. Positief tellen Negatief tellen F1/F3 Ga naar het volgende item Druk op de [F2]-toets. » De telrichting kan worden geselecteerd. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets om de telrichting in te stellen. [▼] UIT: Telt op (positief tellen) wanneer de plunjer omhoog gaat. [▼] Knipperend: Telt af (negatief tellen) wanneer de plunjer omhoog gaat. »...
Pagina 55
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) MEMO Nr. 99MAH056N...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Resolutie selecteren Voor de volgende modellen kan de minimale weergavehoeveelheid worden geselecteerd. ID-C0512NX, ID-C0512NXB, ID-C0512MNX, ID-C0512MNXB, ID-C0512ENX, ID-C0512ENXB, ID-C0512CNX, ID-C0512CNXB, ID-C0512CMNX, ID-C0512CMNXB, ID-C0512CENX, ID-C0512CENXB Wanneer het eenheidssysteem is mm (ID-C0512NX, ID-C0512NXB, ID-C0512CNX, ID-C0512CNXB): Ga naar het volgende item Wanneer het eenheidssysteem is inch (ID-C0512MNX, ID-C0512MNXB, ID-C0512ENX, ID-C0512ENXB, ID-C0512CMNX, ID-C0512CMNXB, ID-C0512CENX, ID-C0512CENXB): Ga naar het volgende...
Pagina 57
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Druk op de [F2]-toets. » Resolutie kan worden ingesteld. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets om de resolutie in te stellen. » Telkens wanneer op de toets wordt gedrukt, wordt de resolutie gewijzigd. Druk op de [F2]-toets. » Instellingen zijn bevestigd; verschuift naar het volgende parameteritem. ( Ga naar “5.6 De weergavemethode voor het tolerantiebeoordelingsresultaat selecteren en toegestane waarden instellen” op pagina 46.) Nr. 99MAH056N...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) De weergavemethode voor het tolerantiebeoordelingsresultaat selecteren en toegestane waarden instellen Tijdens de tolerantiebeoordeling kan de weergavemethode worden gekozen en kunnen de toegestane waarden (bovengrenswaarde en ondergrenswaarde) worden ingesteld. Toegestane waarden kunnen voor elk meetsysteem afzonderlijk worden ingesteld (absolute meting (ABS) en incrementele meting (INC)). Tips Ga voor de methode om te schakelen tussen absoluut meten (ABS)/incrementeel meten (INC) naar “4.1 Absolute meting (ABS)” op pagina 21 en “4.2 Incrementele meting (INC)” op pagina 25 . 5.6.1 Displaymethode instellen Ga naar het volgende item Tolerantiebeoordelingsfunctie UIT Tolerantiebeoordelings- Tolerantiebeoordel- functie AAN ingsfunctie AAN Vergroot display Normale weergave Toegestane waarden instellen (bovengrenswaarde en ondergrenswaarde) Controleer of het meetsysteem waarop de tolerantie beoordelingsfunctie is toegepast, is geselecteerd.
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) De weergavemethode voor de meetresultaten instellen D ruk op de [F1]-toets of [F3]-toets. » Telkens wanneer op de toets wordt gedrukt, wordt de displaymethode gewijzigd. D ruk op de [F2]-toets. Als “tolerantiebeoordelingsfunctie AAN (normaal beeldscherm of vergroot beeldscherm)” is geselecteerd: » [►] knippert en de eerder ingestelde bovengrenswaarde wordt weergegeven. D ruk nogmaals op de [F2]-toets om de instelling voor de bovengrens over te slaan. ( Ga naar stap “5.6.2 Toegestane waarden instellen (bovengrenswaarde en ondergrenswaarde)” op pagina 48.) Wanneer “Tolerantiebeoordelingsfunctie UIT”...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) 5.6.2 Toegestane waarden instellen (bovengrenswaarde en ondergrenswaarde) F1/F3 Ga naar het volgende item De bovenlimiet instellen H oud de [F2]-toets ingedrukt. » Het teken knippert en kan worden gewijzigd. » Ga door met 3 als u het teken niet wilt veranderen. D ruk op de [F1]-toets of [F3]-toets. » Telkens wanneer op de toets wordt gedrukt, wordt het teken gewijzigd. Nr. 99MAH056N...
Pagina 61
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) D ruk op de [F2]-toets. » Het teken wordt bevestigd en het aangrenzende cijfer knippert. D ruk op de [F1]-toets of [F3]-toets. » Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, verandert de waarde met één. D ruk op de [F2]-toets. » Het nummer is bevestigd en het cijfer erna knippert. » Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, gaat het knipperende cijfer naar rechts. Herhaal de bovenstaande stappen 4 tot 5 totdat de waarden voor alle cijfers zijn bevestigd. » Nadat het laatste cijfer wordt bevestigd, gaat [►] knipperen. D ruk op de [F2]-toets. » De instelling voor de bovengrens is bevestigd. » [►] knippert en de eerder ingestelde bovengrenswaarde wordt weergegeven. De onder limiet instellen S tel op dezelfde manier in als de bovengrens (stap D ruk op de [F2]-toets. »...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Keuze van de berekeningsfunctie en de berekeningscoëfficiënt instellen Naast de normale meting kan dit product ook berekeningsmetingen uitvoeren, waarbij de resultaten worden weergegeven door de mate van de plunjerverplaatsing te vermenigvuldigen met een berekeningscoëfficiënt. Tips Met behulp van de berekeningsfunctie kan de omvang van de plunjerbeweging worden berekend en worden weergegeven als een straalverschil, zoals hieronder wordt weergegeven. In onderstaande figuur is de berekeningscoëfficiënt (A) als volgt. sin θ /2 sin 60° R = Ax A= – = – = – 6,4641 1 - sin θ /2 1 - sin 60° θ...
Pagina 63
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Weergave van de absolute waarde (ABS): weergave straal-waarde θ (120°) Vooraf ingestelde waarde + A x omvang plunjerbeweging Incrementeel meten (INC): weergave straalverschil θ (120°) A x omvang plunjerbeweging Nr. 99MAH056N...
Pagina 64
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) F1/F3 Ga naar het volgende item F1/F3 Ga naar het volgende item Nr. 99MAH056N...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Druk op de [F2]-toets. » De berekeningsfunctie kan worden ingesteld. Instellen van de uitvoering/het stoppen van de berekeningsfunctie Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets. » Telkens wanneer op de toets wordt gedrukt, wordt tussen uitvoering/stoppen gewisseld. Druk op de [F2]-toets. Als uitvoering [aan] is geselecteerd: » De weergave van de berekeningsfunctie (A) knippert en de eerder ingestelde berekeningscoëfficiënt wordt weergegeven. Tips Druk op de [F2]-toets als de weergegeven berekeningscoëfficiënt correct is. Berekeningscoëfficiënt wordt bevestigd; verschuift naar het volgende parameteritem. Als stop [oFF] is geselecteerd: »...
Pagina 66
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Tips • Houd de [F1]-toets ingedrukt om halverwege de instellingen te stoppen of te annuleren. • Als gevolg van berekeningsverwerking kan een overloopfout van de displaywaarde (Err 30) optreden. Zie voor details “8 Foutmeldingen en Tegenmaatregelen” op pagina 83. • De standaardinstelling van de berekeningscoëfficiënt is A = 1. • Als de berekeningscoëfficiënt A is ingesteld op 00,0000, treedt er een fout bij het instellen van de berekeningscoëfficiënt (Err 91) op. Druk op de [F2] -toets en reset deze zodat A ≠ 0. • Berekeningscoëfficiënt wordt niet geconverteerd, zelfs wanneer de eenheid of de resolutie is gewisseld. Nr. 99MAH056N...
Pagina 67
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) MEMO Nr. 99MAH056N...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Weergave van de analoge balk selecteren De weergave van de analoge balk kan AAN/UIT worden gezet. Bovendien kunnen de instellingen van de weergegeven analoge balkschaal (± 20) worden gewijzigd. F1/F3 Ga naar het volgende item Ga naar het volgende item Druk op de [F2]-toets. » De weergave van de analoge balk kan worden ingesteld. Nr. 99MAH056N...
Pagina 69
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Selecteer AAN/UIT voor de weergave van de analoge balk. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets. » Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de weergave van de analoge balk afwisselend AAN/UIT gezet. Druk op de [F2]-toets. Als de weergave van de analoge balk AAN [on] is geselecteerd: » De schaal van de analoge balk kan worden ingesteld. Wanneer de weergave van de analoge balk UIT [oFF] is geselecteerd: »...
Pagina 70
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) ID-C1012NX, ID-C1012NXB, ID-C1012CNX, ID-C1012CNXB Auto 0,01 0,02 0,05 0,50 ID-C0512MNX, ID-C0512MNXB, ID-C0512ENX, ID-C0512ENXB, ID-C0512CMNX, ID-C0512CMNXB, ID-C0512CENX, ID-C0512CENXB inch Auto Auto 0,0005 0,00002 0,001 0,00005 0,002 0,0001 0,005 0,0002 0,01 0,0005 0,02 0,001 0,05 0,002 0,005...
Pagina 71
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) ID-C1012MNX, ID-C1012MNXB, ID-C1012ENX, ID-C1012ENXB, ID-C1012CMNX, ID-C1012CMNXB, ID-C1012CENX, ID-C1012CENXB inch 0,01 0,0005 0,02 0,001 0,05 0,002 0,005 0,01 0,50 0,02 Druk op de [F2]-toets. » De instellingen van de schaal van de analoge balk worden bevestigd; verschuift naar het volgende parameteritem. (Ga naar “5.9 Schakelfunctie selecteren” op pagina 60.) Tips Wanneer [Auto] is geselecteerd voor de analoge balkschaal, schakelt deze automatisch over naar de analoge balkschaal wanneer aan de onderstaande voorwaarden wordt voldaan. • Wanneer runout voor piekdetectie (TIR) wordt weergegeven: De runout is de analoge balkweergave binnen het bereik van de analoge balkweergave •...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Schakelfunctie selecteren De functietoewijzingen wanneer de respectievelijke toets ([F1] -toets, [F2] -toets, [F3] -toets) kort wordt ingedrukt (schakelfunctie). [F1]-toets [F2]-toets [F3]-toets Tips Er kunnen ongeacht de meetmodus wijzigingen worden aangebracht, maar de gewijzigde functie kan alleen worden gewijzigd als de meetmodus “Standaard 1” is. F1/F3 Ga naar het volgende item Nr. 99MAH056N...
Pagina 73
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Druk op de [F2]-toets. » De schakelfunctie kan worden ingesteld. Selecteer de standaard/aangepaste schakelfunctie. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets. » Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wisselt de standaard/aangepaste schakelfunctie af. Druk op de [F2]-toets. Wanneer aanpassen [cuStoM] is geselecteerd: » De functietoewijzing van de [F1]-Toets wordt instelbaar en [F1] knippert. Als standaard [dEF] is geselecteerd: » Selectie is bevestigd; verschuift naar het volgende parameteritem. (Ga naar “5.10 Functievergrendeling instellen” op pagina 64.) De functie instellen die is toegewezen aan de [F1]-toets Druk op de [F2]-toets.
Pagina 74
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) De functie instellen die is toegewezen aan de [F3]-toets Ga naar het volgende item Stel op dezelfde manier in als de [F1]-toets (stap Druk op de [F2]-toets. » De functietoewijzing van de [F3]-toets is bevestigd; verschuift naar het volgende parameteritem. (Ga naar “5.10 Functievergrendeling instellen” op pagina 64.) Nr. 99MAH056N...
Pagina 75
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) ■ Functies die aan elke toets kunnen worden toegewezen [F1]-toets [F2]-toets [F3]-toets [nonE] [nonE] [nonE] Geen Geen Geen [eenheid] [hoLd] [ZEro] Schakelen tussen Displaywaarde Nulpuntinstelling eenheden vasthouden [P.CALL] [dir] [dir] Vooraf ingestelde Telrichting wisselen Telrichting wisselen terugroepactie [grAd] [grAd] Wisselen van schaal van — Wisselen van schaal van de analoge balk de analoge balk [A.ctr]...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) 5.10 Functievergrendeling instellen Wanneer de functievergrendeling wordt uitgevoerd, verschijnt ( ) op het display en worden andere bewerkingen dan het in- en uitschakelen, het vasthouden/ vrijgeven van de weergegeven waarde, het uitvoeren van de weergegeven waarde en het annuleren van de functievergrendeling uitgeschakeld. F1/F3 Ga naar het volgende item Druk op de [F2]-toets. » De functievergrendeling kan worden ingesteld. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets. » Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de functievergrendeling beurtelings AAN/UIT gezet. Druk op de [F2]-toets. »...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) 5.11 Wijzigen van andere functies 5.11.1 Instellingsitems selecteren Er zijn drie soorten parameteritems in “Andere functies wijzigen”. “ 5.11.2 Selectie/instelling van waarschuwing van kalibratieschema” op pagina 66 “ 5.11.3 Digimatic-uitvoer selecteren” op pagina 71 “ 5.11.4 Instelling automatisch uitschakelen” op pagina 72 “ 5.11.5 Alles resetten” op pagina 73 Nr. 99MAH056N...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) 5.11.2 Selectie/instelling van waarschuwing van kalibratieschema Door de huidige datum, de kalibratiedatum en de voorafgaande waarschuwingsdatum in te stellen, wordt het waarschuwingsdisplay ( ) dat de aankomst van het kalibratieschema meldt, op het display oplichten. Activeer/deactiveer waarschuwingsfunctie van het kalibratieschema, huidige datum, kalibratiedatum en de datum voor de voorafgaande waarschuwing kunnen worden gewijzigd. Tips Als de stroom AAN/UIT wordt gezet met de [F3]-toets, is het niet nodig om de huidige datum opnieuw in te stellen. Als de batterij wordt verwijderd, moet de huidige datum echter worden gereset wanneer de stroom weer wordt ingeschakeld. F1/F3 Ga naar het Ga naar stap volgende item Nr. 99MAH056N...
Pagina 79
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Druk op de [F2]-toets. » De waarschuwing van het kalibratieschema kan worden ingesteld. Selecteer AAN/UIT voor de waarschuwing van het kalibratieschema. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets. » Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, wordt de waarschuwing van het kalibratieschema afwisselend AAN/UIT gezet. Druk op de [F2]-toets. Als [on] is geselecteerd: » De huidige datum wordt instelbaar en [todAy] knippert. Als [oFF] is geselecteerd: » Selectie is bevestigd; verschuift naar het volgende parameteritem van “Andere functiewijzigingen”. (Ga naar “5.11.3 Digimatic-uitvoer selecteren” op pagina 71.) Nr.
Pagina 80
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Stel de huidige datum in. -3 tot 5 Ga naar stap Ga naar stap -3 tot 5 Nr. 99MAH056N...
Pagina 81
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Druk op de [F2]-toets. » De jaardisplay knippert. » Druk nogmaals op de [F2]-toets om de instelling van het aantal jaren over te slaan (schakelt naar 8 (instelling van het aantal maanden)). Het aantal jaren instellen Houd de [F2]-toets ingedrukt. » De plaats van de tientallen van het jaar knippert. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets. » Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, verandert de waarde met één. Druk op de [F2]-toets. » De plaats van de tientallen wordt bevestigd en de plaats van de eenheden knippert. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets. » Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, verandert de waarde met één. Druk op de [F2]-toets. » De plaats van de eenheden is bevestigd en de jaardisplay knippert. Druk op de [F2]-toets. » De maanddisplay knippert. » Druk nogmaals op de [F2]-toets om de instelling van het aantal maanden over te slaan (schakelt naar 11 (instelling van aantal dagen)). Het aantal maanden instellen Houd de [F2]-toets ingedrukt.
Pagina 82
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) Ga naar stap Ga naar stap Ga naar het volgende item Stel de kalibratiedatum in. Stel op dezelfde manier in als de huidige datum (stap Druk op de [F2]-toets. » De datum van de voorafgaande waarschuwing wordt instelbaar en [AdV.] knippert. Stel de datum van de voorafgaande waarschuwing in. Stel op dezelfde manier in als de huidige datum (stap Druk op de [F2]-toets. » Instelling is bevestigd; verschuift naar het volgende parameteritem van “Andere functiewijzigingen”. (Ga naar “5.11.3 Digimatic-uitvoer selecteren” op pagina 71.) Tips Als elke datum als volgt is ingesteld, zal er een instellingsfout voor het...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) 5.11.3 Digimatic-uitvoer selecteren Voor de volgende modellen kan de instelling van het gegevensformaat voor externe uitvoer van weergegeven waarden worden gewijzigd. Kies uit DIGIMATIC d1 (6-cijferige output) of DIGIMATIC d2 (8-cijferige uitvoer). ID-C0512NX, ID-C0512NXB, ID-C0512MNX, ID-C0512MNXB, ID-C0512ENX, ID-C0512ENXB, ID-C0512CNX, ID-C0512CNXB, ID-C0512CMNX, ID-C0512CMNXB, ID-C0512CENX, ID-C0512CENXB F1/F3 Ga naar het volgende item Druk op de [F2]-toets. » De selectie van de Digimatic-uitvoer kan worden ingesteld. Selecteer het gegevensformaat voor Digimatic-uitvoer. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets. » Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, schakelt deze tussen [in] en [mm]. Druk op de [F2]-toets. » Instelling is bevestigd; verschuift naar het volgende parameteritem van “Andere functiewijzigingen”. (Ga naar “5.11.4 Instelling automatisch uitschakelen” op pagina 72.) Tips...
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) 5.11.4 Instelling automatisch uitschakelen De functie automatisch uitschakelen kan worden ingesteld op AAN/UIT. Indien ingesteld op AAN, als er geen veranderingen zijn in de gemeten waarden, toetsbewerking, of uitvoerverzoeken gedurende 20 minuten, zal de stroom automatisch UIT gaan. F1/F3 Ga naar het volgende item Druk op de [F2]-toets. » De instelling automatisch uitschakelen is ingeschakeld. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets. » Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, schakelt automatisch uitschakelen tussen AAN en UIT. Druk op de [F2]-toets. » Instellingen zijn bevestigd; verschuift naar het volgende parameteritem.
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) 5.11.5 Alles resetten Alles resetten zet alle instellingen van dit product terug naar de standaardinstelling. Tips • Zodra Alles resetten is uitgevoerd, kunnen de vorige instellingen niet worden opgehaald. • Druk op de [F1]-toets om halverwege te annuleren. Keer terug naar de vorige stap. • Ga voor de standaardinstellingen voor elke instelling naar “5.1 Parameteritems selecteren” op pagina 35. F1/F3 Alles resetten uitvoeren Druk op de [F2]-toets. » Alles resetten kan worden uitgevoerd. Selecteer of u Alles resetten wilt uitvoeren. Druk op de [F1]-toets of [F3]-toets.
Pagina 86
5 Parameters instellen (Kort indrukken) / (Lang indrukken) MEMO Nr. 99MAH056N...
6 Voorzorgsmaatregelen na gebruik Voorzorgsmaatregelen na gebruik y Veeg vuil aan de buitenkant lichtjes weg met een pluisvrije zachte doek (siliconendoek, enz.). OPMERKING Als u het afveegt met benzeen, enz., of als u metaalpoets gebruikt, kan het oppervlak verkleuren of kan de coating afschilferen. Gebruik geen organische oplosmiddelen zoals detergenten, thinner of benzeen. y Vuil op de plunjer kan tot storingen leiden. Reinig voor gebruik met een doek bevochtigd met alcohol enz. y Smeer de plunjer nooit in met smeerolie o.i.d. y Bewaar het product niet op een plaats met hoge temperatuur of vochtigheid, of veel stof of olienevel. Nr. 99MAH056N...
Pagina 88
6 Voorzorgsmaatregelen na gebruik MEMO Nr. 99MAH056N...
7 Typen met lage meetkracht Typen met lage meetkracht De volgende modellen (type met lage meetkracht gebruiken een aluminium plunjer om het gewicht van de bewegende delen te verminderen. ID-C0512CNX, ID-C0512CNXB, ID-C0512CMNX, ID-C0512CMNXB, ID-C0512CENX, ID-C0512CENXB, ID-C1012CNX, ID-C1012CNXB, ID-C1012CMNX, ID-C1012CMNXB, ID-C1012CENX, ID-C1012CENXB OPMERKING Hoewel het oppervlak van de plunjer is behandeld voor slijtvastheid, zullen eventuele verontreinigingen of schade aan het oppervlak van de plunjer nauwkeurige metingen onmogelijk maken. Veranderen van de meetkracht De meetkracht kan worden gewijzigd zoals aangegeven in de onderstaande tabel, door de spiraalveer of het gewicht toe te voegen of te verwijderen. y ID-C0512CNX, ID-C0512CNXB, ID-C0512CMNX, ID-C0512CMNXB, ID-C0512CENX, ID-C0512CENXB Geen gewicht Gewicht bevestigd 0,1 N Spiraalveer bevestigd ≤ 0,6 N ≤ 0,7 N Geen spiraalveer ≤ 0,4 N : Fabrieksinstellingen : Geen gegarandeerde bedieningshouding Nr. 99MAH056N...
Pagina 90
7 Typen met lage meetkracht y ID-C1012CNX, ID-C1012CNXB, ID-C1012CMNX, ID-C1012CMNXB, ID-C1012CENX, ID-C1012CENXB Geen gewicht Gewicht bevestigd 0,1 N Spiraalveer bevestigd ≤ 0,4 N ≤ 0,5 N ≤ 0,3 N Geen spiraalveer ≤ 0,2 N ≤ 0,3 N : Standaard fabrieksinstellingen : Geen gegarandeerde bedieningshouding Tips • Als er echter een optioneel contactpunt of een extra verlengstang voor de meetklok is gemonteerd, worden de veranderingen in meetkracht en bedieningshouding in sommige gevallen beperkt. • Bewaar de verwijderde schroefveer, deksel en het gewicht om verlies te voorkomen. Nr. 99MAH056N...
7 Typen met lage meetkracht 7.1.1 De spiraalveer toevoegen/verwijderen De spiraalveer is in het product gemonteerd, zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. Gebruik de volgende procedure om deze toe te voegen of te verwijderen. Verwijder de vier schroeven aan de achterkant met een # 0 kruiskopschroevendraaier en verwijder vervolgens de achterplaat. Gebruik een gereedschap zoals een pincet om het schroefveerhaakdeel vast te klemmen en verwijder dan de schroefveer van de veerbevestigingshaak (A) en uitsteeksel (B).
7 Typen met lage meetkracht 7.1.2 Het gewicht toevoegen/verwijderen • Wanneer u de schroef boven op de plunjer of het gewicht toevoegt of verwijdert, zorg er dan voor dat u een inbussleutel of ander gereedschap (met een diameter van ongeveer 2 mm) in de uitsparing van de plunjer steekt om het interne mechanisme te beschermen. • De schroef aan de bovenkant van de plunjer wordt gebruikt om het interne mechanisme te beschermen. Zorg ervoor dat u deze bevestigt als u geen gewicht gebruikt. Gewicht Schroef Imbussleutel of ander gereedschap Sleutelgat Draai de dop linksom om deze van het product te halen. Steek een stuk gereedschap zoals een inbussleutel in het sleutelgat in de plunjer.
7 Typen met lage meetkracht Vervanging contactpunt Zorg er bij het vervangen van het contactpunt voor dat u een inbussleutel of ander gereedschap (met een diameter van ongeveer 2 mm) in het sleutelgat van de plunjer steekt om het interne mechanisme te beschermen. Imbussleutel of ander gereedschap Sleutelgat Steek een stuk gereedschap zoals een inbussleutel in het sleutelgat in de plunjer. Gebruik de inbussleutel of een ander gereedschap om de plunjer op zijn plaats te houden en te voorkomen dat deze draait, terwijl u het contactpunt draait met een gereedschap zoals een tang om het te verwijderen.
Pagina 94
7 Typen met lage meetkracht MEMO Nr. 99MAH056N...
Gebruik het product zoals het is. * A ls dit gebeurt terwijl de plunjer niet beweegt, ABS synthesefout is de sensor mogelijk defect. Neem contact op met de agent waar u het product heeft gekocht of met de verkoop-/ servicevertegenwoordiger van Mitutoyo. “12 Off-site reparaties (tegen betaling)” op pagina 105) Batterijspanning Vervang door een nieuwe Verlaging is laag. batterij. batterijvoltage Err 15 Meting kan niet Vervang door een nieuwe worden uitgevierd batterij. Fout Lage omdat de batterij batterijspanning bijna leeg is.
Pagina 96
8 Foutmeldingen en Tegenmaatregelen Foutnaam LCD scherm Oorzaak Tegenmaatregelen Err 30 De displaywaarde Wanneer de displaywaarde overschrijdt het terugkeert naar het aantal weergavebereik. weer te geven cijfers, wordt de fout automatisch gewist. y De resolutie herstellen. y Stel de berekeningscoëfficiënt Overloopfout opnieuw in. displaywaarde “5.1 Parameteritems selecteren” op pagina 35, “5.5 Resolutie selecteren” op pagina 44, “5.7 Keuze van de berekeningsfunctie en de berekeningscoëfficiënt instellen” op pagina 50) Nr. 99MAH056N...
Pagina 97
Detectiefout sen- temperatuur. sorverontreiniging y Als het niet herstelt na aanpassing aan de temperatuur, is er reparatie vereist. Neem contact op met de agent waar u het product heeft gekocht of met de verkoop-/ servicevertegenwoordiger van Mitutoyo. “12 Off-site reparaties (tegen betaling)” op pagina 105) Err 41 Er is een probleem Het product is mogelijk met de interne defect. Neem contact op verbinding. met de agent waar u het product heeft gekocht Interne of met de verkoop-/...
Pagina 98
Na het uitschakelen kunnen niet van de stroom, zet worden u de stroom weer opgeslagen. AAN, controleert u De ingestelde verschillende ingestelde waarden kunnen waarden en reset u waar niet worden nodig. gelezen. y Als dezelfde fout optreedt, zelfs nadat de stroom opnieuw is ingeschakeld, is het product mogelijk defect. Neem contact op Opslagfout met de agent waar u het ingestelde waarde product heeft gekocht of met de verkoop-/ servicevertegenwoordiger van Mitutoyo. “12 Off-site reparaties (tegen betaling)” op pagina 105) y Als de fout vaak optreedt, kan de voedingsspanning instabiel zijn. Controleer de geleverde spanning. Nr. 99MAH056N...
Pagina 99
LCD scherm Oorzaak Tegenmaatregelen Err 63 Meten kan Het product is mogelijk niet worden defect. Neem contact op gedaan vanwege met de agent waar u het een intern product heeft gekocht Intern programmafout. of met de verkoop-/ programmafout servicevertegenwoordiger van Mitutoyo. “12 Off-site reparaties (tegen betaling)” op pagina 105) Err 90 De bovengren- Stel de bovengrenswaarde swaarde is in op een waarde ingesteld op die groter is dan de een waarde die ondergrenswaarde kleiner is dan de (bovengrenswaarde> Fout instelling ondergrenswaarde.
Pagina 100
8 Foutmeldingen en Tegenmaatregelen Foutnaam LCD scherm Oorzaak Tegenmaatregelen Err 95 ► De bovengrens y Reset de overschrijdt het bovengrenswaarde. weergavebereik. y De resolutie herstellen. “5.1 Parameteritems selecteren” op pagina 35, Overloopfout “5.6.2 Toegestane bovengrens waarden instellen tolerantie (bovengrenswaarde en ondergrenswaarde)” op pagina 48, “5.5 Resolutie selecteren” op pagina 44) Err 95 ◄ y Reset de ondergrenswaarde ondergrenswaarde. overschrijdt het y De resolutie herstellen. weergavebereik.
9 Invoer/uitvoer-functies Invoer/uitvoer-functies Als invoer/uitvoer-functionaliteit heeft het product zowel DIGIMATIC d1/d2 (uitvoer) en DIGIMATIC S1 (invoer/uitvoer). y DIGIMATIC d1: 6-cijferige uitvoer voor Mitutoyo DIGIMATIC-producten y DIGIMATIC d2: 8-cijferige uitvoer voor Mitutoyo DIGIMATIC-producten y DIGIMATIC S1: bidirectionele seriële I/O voor Mitutoyo DIGIMATIC-producten Tips DIGIMATIC S1 is onze in-house eigen bidirectionele seriële communicatie. Het kan worden verkregen door verbinding* tussen een pc en dit product en de geïnstalleerde software voor verzameling van meetgegevens USB\-ITPAK V3.0 (onderdeelnr. 06AGR543). *Gebruik de speciale opties (installatie van VCP-stuurprogramma vereist) hieronder. • Invoerunit voor meetgegevens: IT-020U (onderdeelnr. 264-020) • Invoerunit voor meetgegevens USB Direct Input Tool: USB-ITN-SF (Onderdeelnr. 06AGQ001F) I/O-connector DIGIMATIC d1/d2 Pin nr. Signaal DATA N.C. N.C. N.C. Typ. 20 kΩ Invoer Uitvoer Min. 10 kΩ 3,3 V Max. 10 kΩ DATA, CK, RD = 200 mAh...
10 Specificaties Specificaties ■ Specificaties van standaardmodellen Modelnr. ID-C0512NX ID-C0512NXB Codenr. 543-700 543-700B Meetbereik 12,7 mm Resolutie 0,0005 mm Veranderen van 0,0005/0,001/0,01 mm resolutie Indicatiefout voor het totale 0,003 mm meetbereik (MPE Hysterese 0,002 mm (MPE Herhaalbaarheid 0,002 mm (MPE Schacht ø 8 mm Carbide (M 2,5 X 0,45) Contactpunt onderdeelnr. 901312 (standaard accessoire)
Pagina 106
10 Specificaties Modelnr. ID-C0512MNX ID-C0512MNXB ID-C0512ENX ID-C0512ENXB Codenr. 543-701 543-701B 543-702 543-702B Meetbereik 12,7 mm/0,5 in Resolutie 0,0005 mm/0,00002 in Veranderen van 0,0005/0,001/0,01 mm resolutie 0,00002/0,00005/0,0001/0,0005 in Indicatiefout voor het totale 0,003 mm/± 0,00012 in meetbereik (MPE Hysterese 0,002 mm/0,0001 in (MPE Herhaalbaarheid 0,002 mm/0,0001 in (MPE Schacht ø 8 mm 0,375 in diameter (ø 9,52 mm) Carbide (M 2,5 x 0,45) Carbide (nr. 4-48UNF) Contactpunt Onderdeelnr. 901312 (standaard...
Pagina 107
10 Specificaties Modelnr. ID-C1012NX ID-C0512NXB Codenr. 543-710 543-710B Meetbereik 12,7 mm Resolutie 0,01 mm Veranderen van resolutie Indicatiefout voor het totale 0,02 mm meetbereik (MPE Hysterese 0,02 mm (MPE Herhaalbaarheid 0,01 mm (MPE Schacht ø 8 mm Carbide (M 2,5 x 0,45) Contactpunt Onderdeelnr. 901312 (standaard accessoire) Meetkracht (MPL) 0,9 N of minder Meetrichting Alle richtingen...
Pagina 108
10 Specificaties Modelnr. ID-C1012MNX ID-C1012MNXB ID-C1012ENX ID-C1012ENXB Codenr. 543-711 543-711B 543-712 543-712B Meetbereik 12,7 mm/0,5 in Resolutie 0,01 mm/0,0005 in Veranderen van resolutie Indicatiefout voor het totale 0,02 mm/± 0,001 in meetbereik (MPE Hysterese 0,02 mm/0,001 in (MPE Herhaalbaarheid 0,01 mm/0,0005 in (MPE Schacht ø 8 mm 0,375 in diameter (ø 9,52 mm) Carbide (M 2,5 x 0,45) Carbide (nr. 4-48UNF) Contactpunt Onderdeelnr. 901312 (standaard Onderdeelnr. 21BZB005 accessoire)
Pagina 109
10 Specificaties ■ Specificaties van het lage meetkrachtmodel Modelnr. ID-C0512ENX ID-C0512CNXB Codenr. 543-705 543-705B Meetbereik 12,7 mm Resolutie 0,0005 mm Veranderen van 0,0005/0,001/0,01 mm resolutie Indicatiefout voor het totale 0,003 mm meetbereik (MPE Hysterese 0,002 mm (MPE Herhaalbaarheid 0,002 mm (MPE Schacht ø 8 mm Carbide (M 2,5 x 0,45) Contactpunt Onderdeelnr. 901312 (standaard accessoire) Meetkracht...
Pagina 110
10 Specificaties Modelnr. ID-C0512CMNX ID-C0512CMNXB ID-C0512CENX ID-C0512CENXB Codenr. 543-706 543-706B 543-707 543-707B Meetbereik 12,7 mm/0,5 in Resolutie 0,0005 mm/0,00002 in Veranderen van 0,0005/0,001/0,01 mm resolutie 0,00002/0,00005/0,0001/0,0005 in Indicatiefout voor het totale 0,003 mm/± 0,00012 in meetbereik (MPE Hysterese 0,002 mm/0,0001 in (MPE Herhaalbaarheid 0,002 mm/0,0001 in (MPE Schacht ø 8 mm 0,375 in diameter (ø 9,52 mm) Carbide (M 2,5 x 0,45) Carbide (nr. 4-48UNF) Contactpunt Onderdeelnr. 901312 (standaard...
Pagina 111
10 Specificaties Modelnr. ID-C1012CNX ID-C1012CNXB Codenr. 543-715 543-715B Meetbereik 12,7 mm Resolutie 0,01 mm Veranderen van resolutie Indicatiefout voor het totale 0,02 mm meetbereik (MPE Hysterese 0,02 mm (MPE Herhaalbaarheid 0,01 mm (MPE Schacht ø 8 mm Carbide (M 2,5 x 0,45) Contactpunt Onderdeelnr. 901312 (standaard accessoire) Meetkracht (MPL) Zie “7 Typen met lage meetkracht” op pagina 77 Meetrichting Zie “7 Typen met lage meetkracht” op pagina 77...
Pagina 112
10 Specificaties Modelnr. ID-C1012CMNX ID-C1012CMNXB ID-C1012CENX ID-C1012CENXB Codenr. 543-716 543-716B 543-717 543-717B Meetbereik 12,7 mm/0,5 in Resolutie 0,01 mm/0,0005 in Veranderen van resolutie Indicatiefout voor het totale 0,02 mm/± 0,001 in meetbereik (MPE Hysterese 0,02 mm/0,001 in (MPE Herhaalbaarheid 0,01 mm/0,0005 in (MPE Schacht ø 8 mm 0,375 in diameter (ø 9,52 mm) Carbide (M 2,5 x 0,45) Carbide (nr. 4-48UNF) Contactpunt Onderdeelnr. 901312 (standaard Onderdeelnr. 21BZB005 accessoire)
11 Accessoires (optioneel) Accessoires (optioneel) y Hefhendel: onderdeelnr. 21EZA198 y Hefknop: onderdeelnr. 21EZA105 y Ontgrendelmechanisme (zonder automatische stop): onderdeelnr. 21JZA295 y Verbindingskabel: onderdeelnr. 06AGL011 (1 m, plat recht) y Verbindingskabel: onderdeelnr. (2 m, plat recht) * V oor andere accessoires (optioneel) dan de bovenstaande, raadpleegt u de catalogus met meetinstrumenten. Nr. 99MAH056N...
Pagina 116
11 Accessoires (optioneel) MEMO Nr. 99MAH056N...
12 Off-site reparaties (tegen betaling) Off-site reparaties (tegen betaling) Off-site reparatie (tegen betaling) is vereist in geval van de volgende storingen. Neem contact op met de agent waar u het product hebt gekocht of met de verkoop-/servicevertegenwoordiger van Mitutoyo. y Slechte werking van de plunjer y Slechte nauwkeurigheid y [E] wordt weergegeven als het laatste cijfer als de plunjer stationair is y Abnormale meetwaarde of LCD-problemen y Geen herstel van [Err 40] y Geen herstel van [Err 41] y Geen herstel van [Err 63] y De stroom wordt niet ingeschakeld * A ls de fundamentele structurele componenten of meerdere componenten moeten worden vervangen, behouden we ons het recht voor om de reparatie te weigeren. Nr. 99MAH056N...
Pagina 118
12 Off-site reparaties (tegen betaling) MEMO Nr. 99MAH056N...
ONDERHOUDSNETWERK Raadpleeg de onderstaande URL. https://www.mitutoyo.co.jp/eng/corporate/network/overseas/index.html App-1...
Pagina 120
Mitutoyo Corporation 20-1, Sakado 1-Chome, Takatsu-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 213-8533, Japan Tel: +81 (0)44 813-8230 Fax: +81 (0)44 813-8231 Home page: https://www.mitutoyo.co.jp/global.html For the EU Directive, Authorized representative and importer in the EU: Mitutoyo Europe GmbH Borsigstrasse 8-10, 41469 Neuss, Germany For the UK Regulation, Authorized representative and importer in the UK: Mitutoyo (UK) Ltd. Joule Road, West Point Business Park, Andover, Hampshire SP10 3UX, UNITED KINGDOM Nr. 99MAH056N...