Samenvatting van Inhoud voor Emerson Rosemount 928
Pagina 1
Snelstartgids 00825-0111-4928, Rev AE December 2019 ™ Rosemount 928 draadloze gasmonitor Geïntegreerde draadloze monitoring van...
Pagina 2
Europa/Midden-Oosten/Afrika – 49 (8153) 9390 North American Response Center Voor kwesties in verband met apparatuuronderhoud. 1-800-654-7768 (24 uur – inclusief Canada) Neem buiten deze gebieden contact op met uw lokale Emerson-vertegenwoordiger. WAARSCHUWING Explosies Explosies kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.
Pagina 3
Gebruik van voor nucleaire toepassingen ongeschikte producten voor toepassingen die hardware of producten met nucleaire kwalificatie vereisen, kan onjuiste meetwaarden opleveren. Neem voor informatie over Rosemount-producten die geschikt zijn voor nucleaire toepassingen contact op met een vertegenwoordiger van Emerson. Let op! Installatieproblemen De Rosemount 1056 en alle andere draadloze apparatuur mogen pas worden geïnstalleerd nadat de...
De sensor kalibreren........................48 Handmatige setup........................74 Overwegingen met betrekking tot draadloze instrumenten............94 Elektrisch........................... 98 De bedrijfsomgeving controleren....................99 De transmitter installeren......................100 De draadloze netwerkcommunicatie controleren..............104 Werking controleren........................ 110 Elektrische verbindingen voor externe alarminstrumenten............113 Productcertificeringen......................117 Verklaring van overeenstemming.................... 122 Emerson.com/Rosemount...
De sensor kan zonder gereedschap in zijn geheel in de transmitter geplaatst worden. Maak de elektrische aansluitingen nadat de sensormodule geheel aanligt in de transmitterbehuizing. Opmerking Gebruik de Rosemount 1056 alleen in combinatie met de Rosemount 928 transmitter. Let op! De IP-filter (Ingress Protection - beschermingsgraad) moet geïnstalleerd zijn.
Pagina 6
Snelstartgids December 2019 Figuur 1-1: IP-filter A. Behuizing IP-filter B. Pakking IP-filter C. Filtermedium Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids De sensor installeren De sensor wordt met behulp van een strak passende afdichting en klemverbindingen op zijn plaats gehouden. De sensor wordt op de transmitter bevestigd met twee borglipjes die in het onderste deel van de behuizing passen, zoals hieronder afgebeeld. De afdichting tussen de transmitterbehuizing en de sensor is zodanig ontworpen dat er een strakke luchtdichte afdichting wordt verkregen als de twee constructies goed op elkaar zijn geïnstalleerd.
Pagina 8
Snelstartgids December 2019 Figuur 2-1: De sensor in de transmitter aanbrengen A. Behuizing Rosemount 928 transmitter B. Rosemount 628 universele gassensor C. Borglipjes 5. Zorg voor een goede vergrendeling en afdichting door de module omhoog te drukken totdat de twee borglipjes op hun plaats zijn gevallen.
Pagina 9
December 2019 Snelstartgids Volgende stappen Om de sensor te verwijderen drukt u de borglipjes in en trekt u deze omlaag totdat hij uit behuizing van de transmitter loskomt. Snelstartgids...
December 2019 Het installeren van de voedingsmodule Voor de configuratie moet de sensor in een goed werkende transmitter geïnstalleerd zijn. De transmitter wordt gevoed door de Emerson 701 ™ SmartPower -module - Zwart. Doe het volgende om de module op de...
Pagina 11
December 2019 Snelstartgids 3. Controleer de verbinding op het lcd-display. 4. Plaats het behuizingsdeksel aan de achterkant terug en zet dit helemaal vast. 5. Wacht totdat de transmitter is opgewarmd voordat u verder gaat. Tabel 3-1 voor de maximale opwarmtijd voor de verschillende soorten gas.
Ga voor de meest recente DD naar EmersonProcess.com/DeviceFiles vervolgens naar de Emerson internetpagina voor uw handheld instrument. Procedure 1. Selecteer op het scherm Home (start) Configure (configureren). 2. Doe nu een van de volgende dingen: •...
• Selecteer Manual Setup (manuele setup) om alle configuratie- instellingen te verifiëren of te wijzigen, inclusief optionele, geavanceerde instellingen. Zie Handmatige setup. Raadpleeg het onderdeel Handmatige setup in de naslaghandleiding van de Rosemount 928 draadloze gasmonitor. Raadpleeg de paragrafen Snelstartgids...
Pagina 14
Snelstartgids December 2019 over AMS Wireless Configurator voor de diverse configuratietaken. 6. Selecteer als u klaar bent Send (verzenden) om de configuratiewijzigingen te implementeren. Emerson.com/Rosemount...
De begeleide setup bevat de instellingen voor de basisconfiguratie. De menu's van de Guided Setup (begeleide setup) zijn handig voor de eerste configuratie. Opmerking Emerson heeft de configuratieprocedures voor begeleide setup met een ™ veldcommunicator ontwikkeld met behulp van de AMS Trex Device Communicator.
Pagina 16
Snelstartgids December 2019 A. COMM-klem + B. COMM-klem - 4. Sluit de HART-communicatiedraden aan op de COMM-klemmen op het aansluitklemmenblok van de transmitter (A en B). A. COMM-klem + B. COMM-klem - Emerson.com/Rosemount...
Pagina 17
December 2019 Snelstartgids 5. Zet het handheld communicatie-instrument aan. Open zo nodig de HART-toepassing van de veldcommunicator op uw handheld instrument om de HART-communicatie tot stand te brengen. Raadpleeg de handleiding van uw handheld communicatie- instrument voor meer informatie. 6. Selecteer op het scherm Overview (overzicht) Configure (configureren).
Basisinstellingen met een veldcommunicator Procedure 1. Selecteer op het scherm Guided Setup (begeleide setup) Basic Setup (basisinstellingen). 2. Selecteer op het scherm Device Information (instrumentgegevens) een van de volgende opties en configureer naar wens. Ga anders verder naar Stap Emerson.com/Rosemount...
Pagina 19
December 2019 Snelstartgids • Long Tag (lange tag): Voer een identificatiecode voor het instrument van maximaal 32 tekens in via het virtuele toetsenblok. Het veld Long tag (lange tag) is standaard leeg en wordt niet weergegeven als het leeg wordt gelaten. •...
Pagina 20
Message (bericht): Voer een bericht met een lengte van maximaal 32 letters, cijfers en speciale tekens in. Het veld Message (bericht) is standaard leeg en wordt niet weergegeven als het leeg wordt gelaten; het vak kan voor elk gewenst doel worden gebruikt. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 21
December 2019 Snelstartgids 3. Selecteer op het scherm Device Information (instrumentgegevens) Next (volgende). Snelstartgids...
Pagina 22
4. Selecteer op het scherm Basic Setup (basisinstellingen) OK om de basisinstellingen te bevestigen. 5.1.2 Basisinstellingen met AMS Wireless Configurator Procedure 1. Selecteer op het scherm Guided Setup (begeleide setup), in het veld Initial Setup (initiële setup) Basic Setup (basisinstelling). Emerson.com/Rosemount...
Pagina 23
December 2019 Snelstartgids 2. Op het scherm Device Information (instrumentgegevens) kunt u de volgende opties naar wens configureren. Ga anders verder naar Stap • Long Tag (lange tag): Voer een identificatiecode voor het instrument van maximaal 32 tekens in via het virtuele toetsenblok.
Eén instrument verbinden met een bestaand netwerk met meerdere instrumenten kan tot vijf minuten in beslag nemen. Het kan tot wel 60 minuten duren om meerdere nieuwe instrumenten te verbinden met een bestaand netwerk. Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids 5.2.1 Het verbinden met een draadloos netwerk met een veldcommunicator Procedure 1. Selecteer in het scherm Guided Setup (begeleide setup) Join to Network (met netwerk verbinden). 2. Gebruik in het scherm Join to Network (met netwerk verbinden) het ®...
Pagina 26
De join-sleutel moet overeenkomen met de join-sleutel van de Wireless Gateway. Raadpleeg de pagina System Settings (systeeminstellingen) → Network (netwerk) → Network Settings (netwerkinstellingen) in de webgebaseerde gebruikersinterface van de Wireless Gateway voor het vinden van de join-sleutel. 5. Selecteer OK. Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids 6. Herhaal Stap 4 Stap 5 voor deel 2 - 4 van de join-sleutel. 7. Herhaal Stap 4 Stap 5 voor de configuratie van de resterende sleutels om verbinding te maken met de Wireless Gateway. 5.2.2 Het verbinden met een draadloos netwerk via de AMS Wireless Configurator Procedure 1.
Wireless Gateway-instrumentcapaciteit. Neem de snelheid waarmee u geïnformeerd wilt worden over een gevaarlijke situatie met toxisch gas in overweging. Emerson raadt af om enkel te rapporteren bij uitzonderingen voor de Rosemount 928 draadloze gasmonitors of de Emerson Wireless Gateways omwille van het mogelijk omgekeerd effect op de capaciteit van de Wireless Gateway en de Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids netwerkintegriteit. Selecteer daarom een vernieuwingsfrequentie voor alle draadloze gasmonitors die overeenstemt met de veiligheidsbehoeften van uw faciliteit maar die de capaciteit van de Wireless Gateway of uw draadloos netwerk niet overschrijdt. Opmerking De geconfigureerde draadloze vernieuwingsfrequentie heeft geen gevolgen voor de vernieuwingsfrequenties van de lcd-display en van de optionele alarmen (indien geïnstalleerd).
Pagina 30
Snelstartgids December 2019 • a. Selecteer 61-3600 seconds (61-3600 seconden) in de lijst voor vernieuwingsfrequenties die langer dan 60 seconden zijn. b. Voer een vernieuwingsfrequentie in aantal seconden in. Bijvoorbeeld 1800 seconden voor 30 minuten. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 31
December 2019 Snelstartgids c. Selecteer OK. Snelstartgids...
Pagina 32
Snelstartgids December 2019 3. Selecteer in het scherm Emerson Wireless Gateway Optimizations (optimalisaties Wireless Gateway) Yes - Enable Optimizations (Ja - Optimalisaties inschakelen) om de draadloze optimalisaties op te slaan en te gebruiken of selecteer No - Disable Optimizations (Nee - Optimalisaties uitschakelen) om draadloze optimalisaties te weigeren.
December 2019 Snelstartgids 5.3.2 Het configureren van de vernieuwingsfrequentie met AMS Wireless Configurator Procedure 1. Selecteer in het scherm Guided Setup (begeleide setup), in het veld Wireless (draadloos) Configure Update Rate (vernieuwingsfrequentie configureren) om de frequentie te configureren waarmee het instrument metingen en diagnostische gegevens rapporteert.
Pagina 34
Snelstartgids December 2019 • a. Selecteer 61-3600 in de lijst. b. Voer het aantal seconden voor een vernieuwingsfrequentie in tussen 61 seconden en 60 minuten. Bijvoorbeeld 1800 seconden voor 30 minuten. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 35
Wireless Gateway, wat netwerkbandbreedte bespaart. Als u geen gebruik maakt van optimalisaties, heeft u meer berichtpakketten nodig om dezelfde hoeveelheid informatie te kunnen ontvangen. Emerson raadt aan om Wireless Gateway- optimalisaties in te schakelen tenzij deze niet compatibel zijn met de Wireless Gateway. Snelstartgids...
5.4.1 Het configureren van de weergavemodus van het instrument met een veldcommunicator Procedure 1. Selecteer op het scherm Guided Setup (begeleide setup) Configure Device Display (display instrument configureren). Emerson.com/Rosemount...
Pagina 37
December 2019 Snelstartgids Snelstartgids...
Pagina 38
Het selecteren en bevestigen van de opties On Demand (op aanvraag) of Periodic (periodiek) wordt pas na ongeveer vijf minuten nadat het handheld communicatie-instrument werd losgekoppeld van kracht. Het selecteren en weergeven in de modus Disabled (uitgeschakeld) wordt onmiddellijk van kracht. Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids 5.4.2 Het configureren van de weergavemodus van het instrument met AMS Wireless Configurator Procedure 1. Selecteer op de tab Guided Setup (Begeleide setup), in het veld Optional Setup (Optionele setup) de optie Configure Device Display (display instrument configureren). 2.
U kunt een vergrendeld gasconcentratie-alarm handmatig resetten door de voedingsmodule te verwijderen en opnieuw te installeren. Raadpleeg de paragraaf De voedingsmodule verwijderen in de naslaghandleiding voor de Rosemount 928 draadloze gasmonitor en raadpleeg Het installeren van de voedingsmodule. Vergrendelde alarmen blijven niet vergrendeld na een reset van het instrument of een storing van de voedingsmodule.
December 2019 Snelstartgids 5.5.1 Het configureren van proceswaarschuwingen met een veldcommunicator Procedure 1. Selecteer op het scherm Guided Setup (begeleide setup) Configure Process Alerts (proceswaarschuwingen configureren). 2. Selecteer op het scherm Process Alerts (proceswaarschuwingen) de proceswaarschuwing die geconfigureerd moet worden. 3.
Pagina 42
Snelstartgids December 2019 4. Selecteer op het scherm Mode (modus) Enabled (ingeschakeld). 5. Selecteer OK. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 43
December 2019 Snelstartgids 6. Selecteer Alert Limit (waarschuwingslimiet) op het scherm met de geselecteerde proceswaarschuwing. 7. Gebruik op het scherm Alert Limit (waarschuwingslimiet) het numerieke toetsenblok om een waarschuwingslimiet in te voeren voor de geselecteerde proceswaarschuwing op basis van uw behoeften en de lokale regelgeving.
Pagina 44
(proceswaarschuwingen configureren) OK om de configuratie van de proceswaarschuwingen te bevestigen. 11. Herhaal Stap 2 tot en met Stap 10 zo nodig om bijkomende proceswaarschuwingen te configureren. ® 12. Nadat de configuratie is voltooid, haalt u de HART communicatiedraden los van de COMM-klemmen op het Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids aansluitklemmenblok en plaatst u het deksel terug op de achterkant van de behuizing. 5.5.2 Het configureren van proceswaarschuwingen met AMS Wireless Configurator Procedure 1. Selecteer op de tab Guided Setup (begeleide setup), in het veld Optional Setup (optionele setup) Configure Process Alerts (proceswaarschuwingen configureren).
Pagina 46
3. Voer in het veld Alert Limit (waarschuwingslimiet) een waarschuwingslimiet in voor de geselecteerde proceswaarschuwing op basis van uw behoeften en de lokale regelgeving. 4. Herhaal indien nodig Stap 2 Stap 3 voor de configuratie van de proceswaarschuwing voor Hoog Alarm. 5. Selecteer Next (volgende). Emerson.com/Rosemount...
Pagina 47
December 2019 Snelstartgids 6. Selecteer Next (volgende) om de configuratie van de proceswaarschuwing te voltooien. 7. Selecteer Finish (voltooien). Snelstartgids...
Door de sensor te kalibreren zorgt u dat de analoge, digitale en discrete outputs de door de module gemeten doelgasconcentraties juist weergeven. Hoewel Emerson het instrument in de fabriek heeft gekalibreerd, moet het in de volgende gevallen worden gekalibreerd om een nauwkeurige en juiste werking te verzekeren: •...
Pagina 49
December 2019 Snelstartgids WAARSCHUWING Explosies Maak geen aansluitingen op de COMM-klemmen in een explosiegevaarlijke atmosfeer. Procedure ® 1. Sluit de HART -communicatiedraden van de HART-klemmen op de veldcommunicator aan op de COMM-klemmen op het aansluitklemmenblok van de transmitter. A. COMM-klem + B.
Pagina 50
Snelstartgids December 2019 4. Selecteer op het scherm Configure (configureren) de optie Guided Setup (begeleide setup). 5. Selecteer op het scherm Guided Setup (begeleide setup) de optie Calibrate Sensor (sensor kalibreren). Emerson.com/Rosemount...
Pagina 51
December 2019 Snelstartgids 6. Selecteer OK om de huidige datum als kalibratiedatum te gebruiken en verder te gaan. Snelstartgids...
Pagina 52
Zorg dat u beschikt over een fles gegarandeerd schone lucht S en CO) of een fles kalibratiegas met een gegarandeerd zuurstofpercentage (O ) en een kalibratieslang (pvc-slang, 3/16-inch ID, 5/16-inch OD). Emerson.com/Rosemount...
Pagina 53
December 2019 Snelstartgids b) Installeer een regelaar op de fles met schone lucht of met gas met bekend zuurstofpercentage. c) Sluit een stuk kalibratieslang (pvc-slang, 3/16-inch ID, 5/16- inch OD) vanaf de regelaar op de fles aan op de fitting op de IP-filtereenheid (onderdeelnummer 00628-9000-0001).
Pagina 54
9. Selecteer OK als meetwaarde nul zich gestabiliseerd heeft. Opmerking Tijdens de nulinstelling kunnen ook negatieve meetwaarden optreden: dit is normaal. 10. Wacht totdat de veldcommunicator de nulafstelling heeft verricht. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 55
December 2019 Snelstartgids 11. Selecteer OK om de nieuwe nulmeting te aanvaarden. 12. Selecteer OK om de nieuwe nul te aanvaarden. 13. Voer op het scherm Calibrate Sensor (sensor kalibreren) een gasconcentratiewaarde in die overeenstemt met de concentratie van het kalibratiegas dat tijdens de kalibratie wordt toegevoerd. Deze waarde moet tussen 5 ppm en 100 ppm liggen.
Pagina 56
Zorg bij de volgende stap dat de regelaar gesloten is om te voorkomen dat er tijdens de kalibratie doelgas in de atmosfeer ontsnapt. 16. Sluit een kalibratieslang (pvc-slang, 3/16-inch ID, 5/16-inch OD) vanaf de regelaar op de doelgasbron aan op de fitting op de IP- filtereenheid (onderdeelnummer 00628-9000-0001). Emerson.com/Rosemount...
Pagina 57
December 2019 Snelstartgids 17. Laat het doelgas uit de doelgasbron stromen. Emerson raadt een flowsnelheid aan van 1,0 liter per minuut voor een consistente sensormeting. Opmerking Als u een lange slang nodig hebt voor aansluiting op het instrument, houd dan rekening met de vertraging in de responstijd van de sensor wanneer het doelgas door de hele kalibratieslang stroomt.
Pagina 58
Figuur 6-1: Voorbeeld van een kalibratieprofiel A. Gasconcentratie in ppm B. Tijd (in seconden) C. De meting van de gasconcentratie heeft zich gestabiliseerd 19. Selecteer OK nadat de gemeten gasconcentratie zich op of nabij het concentratieniveau van het doelgas gestabiliseerd heeft. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 59
Vervang de sensor en herhaal deze procedure. Raadpleeg De gassensor vervangen.Raadpleeg de paragraaf Het vervangen van de gassensor in de naslaghandleiding voor de Rosemount 928 draadloze gasmonitor. . Snelstartgids...
Pagina 60
De veldcommunicator geeft een Service Reminder (onderhoudsherinnering) weer als er een onderhoudsherinnering is geconfigureerd en ingeschakeld. 23. Selecteer OK om de datum van de onderhoudsherinnering te aanvaarden of een andere datum in te voeren. Raadpleeg Onderhoudsherinneringen voor verdere informatie.Raadpleeg het onderdeel Onderhoudsherinneringen in de Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids naslaghandleiding van de Rosemount 928 draadloze gasmonitor voor meer informatie. 24. Schakel de toevoer van het doelgas bij de regelaar uit. 25. Haal de kalibratieslang los van de regelaar op de bron van het doelgas en van de IP-filter onderop de sensor.
Pagina 62
Snelstartgids December 2019 2. Selecteer op het scherm Calibrate Sensor (sensor kalibreren) de optie Next (volgende) om de huidige datum als kalibratiedatum te gebruiken en verder te gaan. 3. Selecteer op het scherm Warning (waarschuwing) de optie Next (volgende). Emerson.com/Rosemount...
Pagina 63
December 2019 Snelstartgids 4. Als u kalibreert voor H S en CO, stel de sensor dan bloot aan schone lucht om de meting op nul in te stellen. Als u kalibreert voor O , stel de sensor dan bloot aan een kalibratiegas met een bekend zuurstofpercentage (15 procent zuurstof volgens volume aanbevolen) om dit te gebruik als de nulwaarde voor kalibratie.
Pagina 64
Verricht Stap 5 Stap f) Zet de schone lucht of het kalibratiegas met het bekende zuurstofpercentage uit zodra de sensor correct op nul is gekalibreerd. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 65
December 2019 Snelstartgids 5. Selecteer Next (volgende) als de meetwaarde nul zich gestabiliseerd heeft. 6. Selecteer Next (volgende). 7. Selecteer Accept New Zero (nieuwe nulinstelling accepteren). Snelstartgids...
Pagina 66
Snelstartgids December 2019 8. Selecteer Next (volgende). 9. Vul in het scherm Calibrate Sensor (sensor kalibreren) een waarde in voor de gasconcentratie. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 67
December 2019 Snelstartgids 10. Voer op het scherm Calibrate Sensor (sensor kalibreren) een gasconcentratiewaarde in die overeenstemt met de concentratie van het kalibratiegas dat tijdens de kalibratie wordt toegevoerd. Deze waarde moet tussen 5 ppm en 100 ppm liggen. 11. Selecteer Next (volgende). WAARSCHUWING Toxisch gas De regelaar zal tijdens de kalibratie mogelijk gas aflaten naar de...
Pagina 68
Snelstartgids December 2019 12. Installeer een regelaar op de bron van het doelgas. 13. Sluit een stuk kalibratieleiding (pvc-slang, 3/16-inch ID, 5/16-inch OD) vanaf de regelaar aan op de doelgasbron op de IP-filterinlaat onderop de sensor. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 69
December 2019 Snelstartgids 14. Laat het doelgas uit de doelgasbron stromen. Emerson raadt een flowsnelheid aan van 1,0 liter per minuut voor een consistente sensormeting. Opmerking Als u een lange kalibratieslang nodig hebt voor aansluiting op het instrument, houd dan rekening met de vertraging in de responstijd van de sensor wanneer het doelgas door de hele kalibratieslang stroomt.
Pagina 70
Snelstartgids December 2019 15. Wacht totdat de meetwaarde voor de gasconcentratie zich gestabiliseerd heeft. Figuur 6-2. Figuur 6-2: Voorbeeld van een kalibratieprofiel A. Gasconcentratie in ppm B. Tijd (in seconden) C. De meting van de gasconcentratie heeft zich gestabiliseerd Emerson.com/Rosemount...
Pagina 71
December 2019 Snelstartgids 16. Selecteer Next (volgende) nadat de gemeten gasconcentratie zich op of bij het concentratieniveau van het doelgas gestabiliseerd heeft. 17. Wacht terwijl de AMS Wireless Configurator de kalibratie verricht. Als de kalibratie voltooid is, wordt de nieuwe, aangepaste meetwaarde weergegeven.
Pagina 72
Snelstartgids December 2019 19. Selecteer Accept calibration (kalibratie aanvaarden). 20. Selecteer Next (volgende). Het scherm Service Reminder (onderhoudsherinnering) wordt weergegeven als er een onderhoudsherinnering geconfigureerd en ingeschakeld is. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 73
Onderhoudsherinneringen voor verdere informatie.Raadpleeg het onderdeel Onderhoudsherinneringen in de naslaghandleiding van de Rosemount 928 draadloze gasmonitor voor meer informatie. 22. Sluit de doelgastoevoer bij de regelaar nadat de gemeten gasconcentratie zich op of bij het concentratieniveau van het doelgas gestabiliseerd heeft.
Emerson heeft de configuratieprocedures voor de handmatige setup met een veldcommunicator in deze handleiding ontwikkeld met behulp van de Emerson AMS Trex Device Communicator. De menu's zijn identiek aan die op andere veldcommunicators maar worden doorlopen via touchscreens in plaats van sneltoetscombinaties. Raadpleeg de handleiding van uw handheld communicatie-instrument voor meer informatie.
Pagina 75
December 2019 Snelstartgids Procedure ® 1. Sluit de HART -communicatiedraden aan op de HART-klemmen op de handheld communicator. A. COMM-klem + B. COMM-klem - WAARSCHUWING Explosies Maak geen aansluitingen op de COMM-klemmen in een explosiegevaarlijke atmosfeer. 2. Sluit de HART-communicatiedraden aan op de COMM-klemmen op het aansluitklemmenblok.
Pagina 76
Snelstartgids December 2019 4. Selecteer op het scherm Overview (overzicht) Configure (configureren). 5. Selecteer op het scherm Configure (configureren) Manual Setup (handmatige setup). Volgende stappen Doorloop Configuratie van weergaveopties, Het configureren van beveiligingsinstellingen Het configureren van instrumentgegevens indien nodig. Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids Configuratie van weergaveopties De primaire variabele (gasconcentratie) wordt standaard op het LCD-display weergegeven. Om de weergave van bijkomende dynamische variabele items te configureren, doet u het volgende: 7.1.1 Het configureren van weergaveopties met een veldcommunicator Procedure 1. Selecteer op het scherm Manual Setup (manuele setup) Display (weergave) Snelstartgids...
Snelstartgids December 2019 2. Selecteer op het scherm Display (weergave) Display Options (weergaveopties) Emerson.com/Rosemount...
Pagina 79
December 2019 Snelstartgids 3. Selecteer een of meerdere weergaveopties om de primaire variabele (gasconcentratie) afwisselend weer te geven: • Concentration (concentratie) • Percent of Range (percentage van bereik) • Sensor Temp (temperatuur gassensormodule) • Electronics Temp (elektronicatemperatuur) • Supply Voltage (voedingsspanning) 4.
Pagina 80
Snelstartgids December 2019 5. Selecteer OK. 6. Herhaal Stap 3 Stap 5 voor bijkomende weergaveopties. 7. Selecteer op het scherm Display Options (weergaveopties) Send (verzenden). Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids 8. Doe op het scherm Send (verzenden) een of meer van de volgende dingen: • Selecteer om de Display Options (weergaveopties) geselecteerde weergaveopties opnieuw te bekijken. • Selecteer Cancel (annuleren) om terug te keren naar het scherm Display Options (weergaveopties).
Pagina 82
2. Selecteer op de tab Display (weergave) een of meerdere weergaveopties om afwisselend weer te geven met de primaire variabele (gasconcentraties). • Concentration (concentratie) • Percent of Range (percentage van bereik) • Sensor Temperatuur (temperatuur gassensormodule) • Electronics Temperature (elektronicatemperatuur) • Supply Voltage (voedingsspanning) 3. Selecteer Send (verzenden). Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids 4. Selecteer in het dialoogvenster Confirm Device Configuration Change (bevestig wijziging instrumentconfiguratie) een reden voor de wijziging in de lijst Service Reason (onderhoudsreden). Selecteer Details indien u bijkomende informatie wilt bekijken. 5. Selecteer Yes (ja). Het configureren van beveiligingsinstellingen U kunt beveiligingsinstellingen configureren om het instrument te beveiligen tegen configuratiewijzigingen door onbevoegden.
1. Selecteer op het scherm Manual Setup (handmatige setup) Security (beveiliging). 2. Configureer de volgende beveiligingsinstellingen zoals gewenst. • Write Protect (schrijfbeveiliging): Als u No (nee) selecteert (de standaardoptie), kunt u de configuratie-instellingen van het instrument bekijken en bewerken. Als u Yes (ja) selecteert, kunt Emerson.com/Rosemount...
Pagina 85
December 2019 Snelstartgids u de configuratie-instellingen van het instrument bekijken maar niet bewerken. Lock Device (instrument vergrendelen): Als u Unlock • (ontgrendelen) selecteert, kunt u het instrument met om het even welke host raadplegen om de configuratie-instellingen te bekijken en te bewerken. Als u Lock (vergrendelen) selecteert (de standaardoptie), kunt u het instrument pas raadplegen om de configuratie-instellingen te bekijken en te bewerken nadat een host het instrument ontgrendelt.
Pagina 86
(ontgrendelen) selecteert (de standaardoptie), kunt u het instrument met om het even welke host raadplegen om de configuratie-instellingen te bekijken en te bewerken. Als u Lock (vergrendelen) selecteert, kunt u het instrument niet raadplegen om de configuratie-instellingen te bekijken en te bewerken Emerson.com/Rosemount...
Pagina 87
December 2019 Snelstartgids voordat een host het instrument ontgrendelt. Volg de volgende stappen om deze optie te wijzigen: a. Selecteer Lock/Unlock (vergrendelen/ontgrendelen). b. Selecteer in het scherm HART Lock (HART-vergrendeling) Lock (vergrendelen) of Unlock (ontgrendelen) om de instelling te wijzigen. c.
• Long Tag (lange tag): Voer een identificatiecode voor het instrument van maximaal 32 tekens in via het virtuele toetsenblok. Het veld Long tag (lange tag) is standaard leeg en wordt niet weergegeven als het leeg wordt gelaten. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 89
December 2019 Snelstartgids • Tag: Voer een identificatiecode voor het instrument van maximaal acht hoofdletters en cijfers in via het virtuele toetsenblok. Het veld Tag is standaard leeg en wordt niet weergegeven als het leeg wordt gelaten. • Descriptor (omschrijving): Voer een omschrijving in van het instrument met een lengte van maximaal 16 letters, cijfers en speciale tekens.
Pagina 90
• Date (datum): Voer een datum in de indeling mm/dd/jjjj in via het virtuele toetsenblok. De datum kan voor elk gewenst doel gebruikt worden, zoals het registreren van de datum van de meest recente kalibratie. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 91
December 2019 Snelstartgids 3. Selecteer Send (verzenden) wanneer u alle wijzigingen hebt doorgevoerd. 4. Doe op het scherm Send (verzenden) het volgende: • Selecteer Cancel (annuleren) om terug te keren naar het scherm Device Information (instrumentgegevens). Niet-bevestigde wijzigingen blijven behouden. Selecteer Discard (negeren) om terug te keren naar het scherm •...
Pagina 92
5. Selecteer Back (Terug) om terug te keren naar het scherm Manual Setup (handmatige setup). 7.3.2 Het configureren van instrumentgegevens met AMS Wireless Configurator Procedure 1. Selecteer op de pagina Manual Setup (manuele setup) het scherm Device Information (instrumentgegevens). Emerson.com/Rosemount...
Pagina 93
December 2019 Snelstartgids 2. Voer naargelang nodig de volgende gegevens in: • Long Tag (lange tag): Voer een identificatiecode voor het instrument van maximaal 32 tekens in. Het veld Long tag (lange tag) is standaard leeg en wordt niet weergegeven als het leeg wordt gelaten.
De transmitter en alle andere draadloze apparatuur mogen pas worden geïnstalleerd nadat de Wireless Gateway is geïnstalleerd en deze goed ™ werkt. Installeer de Emerson 701 SmartPower Module - Black in de transmitter om het instrument van voeding te voorzien. Houd bij het...
Pagina 95
December 2019 Snelstartgids Figuur 8-1: Stand van de antenne Kabelbuisingangen Zorg na installatie dat elke kabelbuisopening wordt afgedicht met een kabelbuisplug met een geschikt schroefdraadafdichtmiddel of wordt voorzien van een leidingfitting of kabeldoorvoer met een geschikt schroefdraadafdichtmiddel. Snelstartgids...
Installeer alle transmitters met de sensormodule naar beneden gericht. Installeer instrumenten met sensoren voor gassen zwaarder dan zuurstof Emerson.com/Rosemount...
Pagina 97
December 2019 Snelstartgids dichtbij de begane grond, idealiter tussen 12-inch (30,5 cm) boven de grond en de ademzone van een medewerker (3 - 6 ft. [0,9 - 1,8 m] boven de begane grond). Snelstartgids...
December 2019 Elektrisch Het hanteren van de voedingsmodule De Rosemount 1056 heeft een eigen voeding. De meegeleverde Emerson 701 SmartPower Module-Black bevat twee primaire lithium- thionylchloridebatterijen van formaat "C". Elke batterij bevat ongeveer 0,1 oz. (2,5 gram) lithium, dus in totaal 0,2 oz. (5 gram) per pakket. Onder...
December 2019 Snelstartgids De bedrijfsomgeving controleren Controleer of de bedrijfsomgeving van de transmitter en de sensor overeenstemt met de desbetreffende certificeringen voor explosiegevaarlijke omgevingen. Tabel 10-1: Richtlijnen voor temperatuur Bedrijfslimiet Opslaglimiet transmitter Aanbevelingen voor sen- soropslag -40 tot 140 °F -40 tot 185 °F 34 tot 45 °F -40 tot 60 °C...
11.1 Leidingmontage Benodigdheden • Montagekit (onderdeelnummer 03151-9270-0004) — Een 2-inch (50,8 mm) U-bout — Een B4 montagebeugel — Twee 5/16-18 x 1¼-inch bouten — Twee sluitringen • Een ¼-inch steeksleutel en verstelbare moersleutel Emerson.com/Rosemount...
Pagina 101
December 2019 Snelstartgids Figuur 11-1: Leidingmontage Afmetingen zijn in inch [millimeter]. A. 2-inch bout voor leidingmontage (klem weergegeven) B. 5/16-18 x 1¼-inch bouten voor montage van transmitter 11.2 Paneelmontage Benodigdheden • Montagekit (onderdeelnummer 03151-9270-0004) — Eén B4-montagebeugel — Twee ¼-inch x 1¼-inch bouten •...
Pagina 102
Als de pennen van de lcd-display per ongeluk van de aansluitkaart zijn losgekomen, plaats de pennen dan voorzichtig terug voordat u de lcd- display weer op zijn plek drukt. Opmerking Gebruik uitsluitend de Rosemount draadloze lcd-display met onderdeelnummer 00753-9004-0002. Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids 11.4 De transmitter aardenOverwegingen inzake aarding De transmitter functioneert met de behuizing geaard of zwevend. Zwevende systemen kunnen echter extra ruis veroorzaken dat veel typen aflezende instrumenten kan verstoren. Als het signaal ruis bevat of onregelmatig is, kan aarding op één punt het probleem verhelpen. Het aarden van de elektronicabehuizing moet volgens de plaatselijke en nationale installatievoorschriften plaatsvinden.
De dakvormige statusbalk bovenaan het lcd-scherm geeft de voortgang aan van de procedure voor het maken van de verbinding met het netwerk. Wanneer de statusbalk helemaal volloopt, is het instrument aangesloten op het draadloze netwerk. Schermen met diagnostische gegevens van het instrument op het lcd- display. Figuur 12-2. Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids Figuur 12-2: Statusbalk van het netwerk 12.2 Het controleren van communicatie met een veldcommunicator Procedure 1. Selecteer in het scherm Overview (overzicht) Service Tools (onderhoudshulpmiddelen). Snelstartgids...
Pagina 106
• Join Mode (verbindingsmodus): Geeft de huidige verbindingsmodus aan. Selecteer Join Mode (verbindingsmodus) om de wijze waarop het instrument verbinding maakt met het draadloos netwerk te wijzigen. De standaardoptie is Attempt to join immediately on powerup or Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids reset (poging tot onmiddellijke verbinding na inschakeling of reset). Selecteer Send (verzenden) tweemaal om de verbindingsmodus te updaten. • Neighbor Count (aantal instrumenten in de buurt): Geeft het aantal beschikbare instrumenten in de buurt aan. • Advertisement Count (aantal meldingen): Geeft het aantal ontvangen meldingpakketten aan.
12.4 Het controleren van de communicatie door middel van de Wireless Gateway Open de webinterface van de Wireless Gateway. Op deze pagina is te zien of het instrument verbinding heeft met het netwerk en of de communicatie goed verloopt. Emerson.com/Rosemount...
Pagina 109
December 2019 Snelstartgids Snelstartgids...
Raadpleeg Configuratie van weergaveopties indien u de display-items wenst te wijzigen. 2. Controleer of de display-modus correct is. Raadpleeg Het configureren van de weergavemodus van het instrument indien u de display-modus wenst te wijzigen. Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids • Disabled (uitgeschakeld): Het display is uitgeschakeld. Dit is handig wanneer het display lokaal nooit zal worden bekeken. • On Demand (op aanvraag): Het display is ingeschakeld wanneer de transmitter verbonden is met een handheld communicatie- instrument of wanneer deze een signaal ontvangt van zijn Wireless Gateway.
De netwerk-ID en de join-sleutel kunnen worden opgehaald via de Wireless Gateway op de pagina Setup (setup) → Network (netwerk) → Settings (instellingen) op de webinterface. U kunt de netwerk-ID en de join-sleutel wijzigen indien nodig. Zie De transmitter verbinden met een draadloos netwerk. Emerson.com/Rosemount...
December 2019 Snelstartgids Elektrische verbindingen voor externe alarminstrumenten De discrete uitgang van de transmitter (Rosemount 928XSS01 en 928UTX01) kan een door de klant voorzien optioneel, extern alarminstrument activeren. Opmerking De transmitter kan geen externe instrumenten van stroom voorzien. Hij functioneert als een schakelaar die het stroomcircuit van een verbonden extern instrument, indien geactiveerd door een gasconcentratiedrempel, afsluit indien hij geconfigureerd werd dit zo te doen.Hij functioneert als een schakelaar die het stroomcircuit van een verbonden extern instrument,...
Het verbinden van een extern alarminstrument Procedure 1. Verwijder op de hoofdbehuizing van de transmitter het behuizingsdeksel aan de achterkant om het aansluitklemmenblok bloot te leggen. A. Stroombarrière + B. Stroombarrière - C. Alarmuitgang + D. Alarmuitgang - E. COMM-klem + F. COMM-klem - Emerson.com/Rosemount...
Pagina 115
December 2019 Snelstartgids 2. Verwijder op de hoofdbehuizing een van de aansluitwartels. Figuur 8-2. 3. Leid de bedrading van de stroombarrière en de alarmuitgang in de hoofdbehuizing. 4. Verbind de bedrading naar het externe instrument op het aansluitklemmenblok volgens de aanduidingen van de klemmen. Doe nu een van de volgende dingen: Opmerking Scherm de alarmbedrading af tegen gevoeligheid voor ruis.
Pagina 116
Voor een stoottest uit. Raadpleeg Stoottesten.Raadpleeg het onderdeel Stoottesten in de naslaghandleiding van de Rosemount 928 draadloze gasmonitor. b) Gebruik, indien beschikbaar, de handmatige testfunctie van het externe instrument om werking te controleren. Raadpleeg voor meer informatie de documentatie van het externe instrument.
RF- spectrum. Dit type productcertificering is in vrijwel alle landen vereist. Emerson werkt wereldwijd samen met overheidsinstanties om producten te leveren die volledig in overeenstemming zijn met de geldende regelgeving, zodat het risico wordt weggenomen dat nationale richtlijnen of wetgeving worden overtreden door het gebruik van draadloze apparatuur.
Uo - 1,9 Vdc Io - 32 µA Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Uitsluitend te gebruiken met het Emerson-model 701PBKKF, de Computation Systems, Inc. MHM-89004, of de Perpetuum Ltd. IPM71008/IPM74001. 2. De oppervlakteweerstand van de antenne is groter dan 1 GΩ. Om elektrostatische ontlading te voorkomen, mag deze niet worden schoongewreven of gereinigd met oplosmiddelen of een droge doek.
Pagina 119
Type 4X Tabel 15-1. Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X): 1. Uitsluitend te gebruiken met het Emerson-model 701PBKKF, de Computations Systems, Inc. MHM-89004, of de Perpetuum Ltd. IPM71008/IPM74001. Pour utilization uniquement avec Emerson Model 701PBKKF, Computation Systems, Inc MHM-89004, ou Perpetuum Ltd. IPM71008/ IPM74001.
Pagina 120
Wees voorzichtig en voorkom stoten en wrijving tijdens installatie en gebruik. 3. Het instrument moet worden gevoed via Emerson 701PBKKF. Een alternatieve voedingsbron is de CSI MHM-89004 omdat de uitgangsparameters van deze instrumenten gelijk of minder belastend zijn dan de parameters van de 701PBKKF.
Pagina 121
Wees voorzichtig en voorkom stoten en wrijving tijdens installatie en gebruik. 3. Het instrument moet worden gevoed via Emerson 701PBKKF. Een alternatieve voedingsbron is de CSI MHM-89004 omdat de uitgangsparameters van deze instrumenten gelijk of minder belastend zijn dan de parameters van de 701PBKKF.
Snelstartgids December 2019 Verklaring van overeenstemming Emerson.com/Rosemount...
Pagina 123
December 2019 Snelstartgids Snelstartgids...
Pagina 124
2020 Emerson. All rights reserved. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.