Inhoudsopgave Algemene gegevens ...................3 Fabrikant ......................3 Gegevens over de bedieningshandleiding ............3 Andere documenten ....................3 Conformiteit met normen en bepalingen .............3 Verklaring van de symbolen ................3 Symbolen in de bedieningshandleiding ..............3 Waarschuwingen ....................4 Symbolen op het apparaat ..................4 Veiligheidsaanwijzingen ..................5 Bedieningshandleiding bewaren .................5 Kwalificatie van het personeel ................5 Veilig gebruik ......................5 Ombouw en veranderingen .................6...
De originele bedieningshandleiding is de Engelse versie. Deze is bindend in alle juridische aangelegenheden. Andere documenten • Gegevensblad Documenten in andere talen, zie r-stahl.com. Conformiteit met normen en bepalingen Zie certificaten en EG-conformiteitsverklaring: r-stahl.com. Het apparaat beschikt over een IECEx-toelating. Zie IECEx-homepage: http://iecex.iec.ch/...
Verklaring van de symbolen Waarschuwingen Respecteer absoluut de waarschuwingen om risico's op basis van constructieve eigenschappen en gebruik te minimaliseren. De waarschuwingen zijn als volgt opgebouwd: • Signaalwoord: GEVAAR, WAARSCHUWING, PAS OP, OPMERKING • Type en bron van het gevaar/de schade •...
Voor activiteiten in explosiegevaarlijke gebieden is aanvullende kennis noodzakelijk! R. STAHL adviseert een kennisniveau dat in de volgende normen wordt beschreven: • IEC/EN 60079-14 (Ontwerp, selectie en configuratie van elektrische installaties) • IEC/EN 60079-17 (Controle en onderhoud elektrische installaties) •...
Werking en opbouw van het apparaat Onderhoud, reparatie, inbedrijfstelling • Voor de inbedrijfstelling verifiëren dat het apparaat onbeschadigd is. • Werkzaamheden aan het apparaat zoals installatie, instandhouding, onderhoud en het verhelpen van storingen mogen alleen door bevoegd en geschoold personeel (zie paragraaf 3.2) worden uitgevoerd.
Technische gegevens Technische gegevens Explosiebeveiliging Globaal (IECEx) Gas en stof IECEx PTB 06.0025 Ex db eb ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6, T5, T4 Gb Ex tb IIIC T80°C, T95°C, T130°C Db Europa (ATEX) Gas en stof PTB 01 ATEX 1105 E II 2(1) G Ex db eb ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6, T5, T4 Gb E II 2 D Ex tb IIIC T80°C, T95°C, T130°C Db...
Pagina 8
Technische gegevens Technische gegevens van de mogelijke ingebouwde componenten van de firma R. STAHL Schaltgeräte GmbH: Technische gegevens Uitvoering Type 8010 signaallamp Verklaringen Globaal (IECEx) IECEx PTB 06.0016U Europa (ATEX) PTB 01 ATEX 1160 U Omgevingstemperatuur 8010/2 -60 ... +65 °C 8010/6 -60 ...
Pagina 9
Technische gegevens Technische gegevens Uitvoering Type 8208 stuurapparaat Verklaringen Globaal (IECEx) IECEx PTB 06.0032U Europa (ATEX) PTB 01 ATEX 1066 U Nominale max. 550 V bedrijfsspanning bij het schakelen van MSR-stroomkringen: 8 ... 30 V DC Omgevings- -60 ... +60 °C zie tabel "Max. vermogen" temperatuur bij 8208/24-08 (potmeter): -55 ...
Pagina 10
Technische gegevens Technische gegevens Uitvoering Type 8008 besturingsschakelaar Verklaringen Globaal (IECEx) IECEx PTB 06.0010U Europa (ATEX) PTB 00 ATEX 1111 U Nominale max. 690 V AC / 230 V DC bedrijfsspanning Gebruikscategorie AC-1 16 A 690 V AC-3 16 A 690 V (lastscheidingsschakelaar 8008/2-6) AC-15...
Pagina 11
100 °C (T4) 1,1 W 1,1 W 0,8 W 30 K - Max. temperatuurverhoging 23 K - Max. temperatuurverhoging 100 °C - Max. toegestane bedrijfstemperatuur (materiaalgrens) Overige technische gegevens, zie r-stahl.com. 204124 / 8040616300 Bediening- en signaalapparaten 2018-01-30·BA00·III·nl·05 Serie ConSig 8040...
Transport en opslag Transport en opslag • Apparaat alleen in de originele verpakking transporteren en opslaan. • Apparaat droog (geen dauwvorming) en trillingsvrij opslaan. • Apparaat niet laten vallen. Montage en installatie Het apparaat is toegelaten voor toepassing in gasexplosiegevaarlijke omgevingen zone 1 en 2, in stofexplosiegevaarlijke omgeving zone 21 en 22 en ook in de veilige omgeving.
Montage en installatie Maattekeningen (alle afmetingen in mm [inch]) – Wijzigingen voorbehouden Afmeting a min. max. [0,98] [1,22] 04584E00 [1,06] [1,30] Extra afmeting voor kabel- en leidinginvoeren 8161 flenzen Afmeting b Messing 16 [0,63] vormstof 16 [0,63] 04585E00 Extra afmeting voor flens Montage / demontage, gebruikspositie Het apparaat kan zowel binnen als buiten worden gebruikt.
Montage en installatie GEVAAR Explosiegevaar door open boringen en niet gebruikte leidinginvoeren! Niet-inachtneming leidt tot ernstig of dodelijk letsel. • Open boringen met passend gecertificeerde sluitdoppen (bijv. type 8290) en niet gebruikte leidinginvoeren met gecertificeerde sluitdoppen (bijv. type 8161) goed afsluiten. 7.3.2 Aderaansluiting •...
Inbedrijfstelling Intrinsiekveilige stroomkringen Voor het uitvoeren van intrinsiekveilige stroomkringen de volgende voorwaarden aanhouden: • In intrinsiekveilige stroomkringen mogen uitsluitend geïsoleerde leidingen met een testspanning van minimaal 500 V AC en een minimale kwaliteit van H05 worden gebruikt. • De diameter van de afzonderlijke aders mag niet kleiner zijn dan 0,1 mm, dit geldt ook voor de afzonderlijke draden van soepele aders.
Explosiegevaar door onvakkundige reparatie! Niet-inachtneming leidt tot ernstig of dodelijk letsel. • Reparaties aan de apparaten uitsluitend laten uitvoeren door R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Reparatiewerkzaamheden aan drukvast gekapselde inbouwelementen mogen niet worden uitgevoerd. In geval van schade het inbouwelement vervangen.
Reiniging Terugzending • Retourzending resp. verpakking van de apparaten uitsluitend in overleg met R. STAHL uitvoeren! Daarvoor met de verantwoordelijke vertegenwoordiging van R. STAHL contact opnemen. Voor de retourzending in geval van reparatie resp. service, staat de klantenservice van R. STAHL ter beschikking.