Download Print deze pagina

Advertenties

[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[en] Instruction manual
[nl] Gebruiksaanwijzing
CA323352, CA323255, CA623252
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat
2
13
25
36

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor CONSTRUCTA CA623252

  • Pagina 1 [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [en] Instruction manual [nl] Gebruiksaanwijzing CA323352, CA323255, CA623252 Kochfeld Table de cuisson Kookplaat...
  • Pagina 2 Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: Restwärmeanzeige ......5 www.constructa.de und Online-Shop: www.constructa-eshop.com Gerät bedienen .
  • Pagina 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Pagina 4 Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
  • Pagina 5 Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene G e r ä t k e n n e n l e r n e n Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Hinweise Anzeigen...
  • Pagina 6 Gerät bedienen Kochstelle ausschalten 1Gerät bedienen Sie können die Kochstelle auf 2 Arten ausschalten: Symbol der Kochstelle kurz hintereinander 2 mal I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen ■ G e r ä t b e d i e n e n einstellen.
  • Pagina 7 Kindersicherung Fortkochstufe Fortkochdauer Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten in Minuten Fisch, paniert oder im Bierteig Kochen, Dämpfen, Dünsten Gemüse, Pilze paniert oder im Reis (mit doppelter Wasser- 15-30 Min. Bierteig, Tempura menge) Kleingebäck, z.B. Krapfen/Ber- Milchreis 1.-2. 35-45 Min. liner, Obst im Bierteig Pellkartoffeln 25-30 Min.
  • Pagina 8 Grundeinstellungen Im unteren Display blinken abwechselnd, im ™ ‚ QGrundeinstellungen oberen Display leuchtet ‹ Symbol sooft berühren, bis im unteren Display ‚ I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie G r u n d e i n s t e l l u n g e n die gewünschte Anzeige erscheint.
  • Pagina 9 Störungen, was tun? Kochfeldrahmen Waschen Sie neue Schwammtücher vor dem ■ Gebrauch gründlich aus. Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden ■ befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise: Mittel. Benutzen Sie nicht den Glasschaber. ■ Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
  • Pagina 10 Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Pagina 11 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Pagina 12 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Pagina 13 Plats tests ......22 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : www.constructa-eshop.com...
  • Pagina 14 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Pagina 15 Causes de dommages Aperçu Mise en garde – Risque de choc électrique ! Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages Tenter de réparer vous-même l'appareil est les plus fréquents : ■ dangereux. Seul un technicien du service Dommages Cause Mesure après-vente formé...
  • Pagina 16 Présentation de l'appareil Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de Elimination écologique ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes Eliminez l'emballage en respectant seront conservés. l'environnement. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. Cet appareil est marqué selon la directive Réglez à...
  • Pagina 17 Utilisation de l’appareil Le foyer est régulé par l’enclenchement et l’arrêt du Réglage d'un foyer ■ chauffage.Même à la puissance maximale, le Les symboles + et - permettent de régler la position de chauffage peut s’allumer et s’éteindre. chauffe désirée. Ceci permet, p.
  • Pagina 18 Utilisation de l’appareil Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Blancs de volaille (2 cm d'épais- 10-20 min Faire fondre seur)*** Chocolat, couverture 1-1. Blanc de volaille surgelé*** 10-30 min Beurre, miel, gélatine Poisson et filets de poisson,...
  • Pagina 19 Sécurité-enfants QRéglages de base ASécurité-enfants L a sécurité enfants vous permet d'empêcher que des V otre appareil possède différents réglages de base. S é c u r i t é - e n f a n t s R é g l a g e s d e b a s e enfants allument la table de cuisson.
  • Pagina 20 Nettoyage Modifier les réglages de base DNettoyage La table de cuisson doit être éteinte. V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Allumez la table de cuisson. N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le vente ou dans notre boutique en ligne.
  • Pagina 21 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Pagina 22 Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Pagina 23 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Pagina 24 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Pagina 25 Test dishes ......33 Produktinfo Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.constructa.de and in the online shop www.constructa-eshop.com...
  • Pagina 26 Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Please keep I n t e n d e d u s e the instruction and installation manual, as well Warning – Risk of fire! as the appliance certificate, in a safe place for I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n Hot oil and fat can ignite very quickly.
  • Pagina 27 Causes of damage A defective appliance may cause electric 7Environmental protection ■ shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the I n this section, you can find information about saving mains or switch off the circuit breaker in the E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n energy and disposing of the appliance.
  • Pagina 28 Getting to know your appliance *Getting to know your appliance T he instruction manual is the same for various different G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e hobs.
  • Pagina 29 Operating the appliance Switching off the hotplate 1Operating the appliance There are 2 ways to switch off the hotplate: Briefly touch the symbol on the hotplate 2x one I n this section, you can find out how to set the ■...
  • Pagina 30 Childproof lock Ongoing Ongoing cook- Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- cooking set- ing time in min- ting utes ting utes Rice pudding 1.-2. 35-45 min Vegetables, mushrooms, breaded or battered, tempura Unpeeled boiled potatoes 25-30 min Small baked items, e.g.
  • Pagina 31 Basic settings Touch the symbol repeatedly until the desired ‚ QBasic settings setting appears in the lower display. Touch the + or - symbol repeatedly until the desired setting appears in the upper display. Y our appliance has various basic settings. You can B a s i c s e t t i n g s adjust these settings to meet your own needs.
  • Pagina 32 Trouble shooting 3Trouble shooting F aults often have simple explanations. Please read the In order that the electronics do not overheat, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. hotplates are switched off as and when necessary.
  • Pagina 33 Test dishes ETest dishes T his table has been produced for test institutes to Cooking pot dia. 16 cm, 1.7 litres, for 14.5 cm dia. T e s t d i s h e s ■ facilitate the testing of our appliances. single-circuit hotplate The data in the table refers to our accessory cookware Cooking pot dia.
  • Pagina 34 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Cooking rice pudding - Ongoing cooking with lid Cookware: cooking pot Milk temperature: 7° C Recipe: 190 g round grain rice, 90 g sugar, approx.
  • Pagina 35 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Frying pork loin chops Cookware: frying pan Initial temperature loin chops: 7° C Amount: 3 loin chops (total weight approx. approx. 2:40 300 g, about 1 cm thick) 15 g sunflower oil for 18 cm dia.
  • Pagina 36 Testgerechten......44 Produktinfo Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de online-shop: www.constructa-eshop.com...
  • Pagina 37 Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Pagina 38 Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
  • Pagina 39 Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Pagina 40 Apparaat bedienen Kookzone uitschakelen 1Apparaat bedienen U kunt de kookzone op 2 manieren uitschakelen: Symbool van de kookzone kort na elkaar 2 keer I n dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt ■ A p p a r a a t b e d i e n e n instellen.
  • Pagina 41 Kinderslot Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten Vis, gepaneerd of in bierdeeg Koken, stomen, stoven Groente, paddenstoelen gepa- Rijst (met dubbele hoeveelheid 15-30 min. neerd of in bierdeeg, tempura water) Klein gebak, bijv. beignets, Berli- Rijstepap 1.-2.
  • Pagina 42 Basisinstellingen Het symbool zo vaak aanraken tot op het ‚ QBasisinstellingen onderste display de gewenste indicatie verschijnt. Het symbool + of - zo vaak aanraken tot op het bovenste display de gewenste instelling verschijnt. U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten.
  • Pagina 43 Wat te doen bij storingen? Omlijsting van de kookplaat Gebruik alleen warm zeepsop. ■ Was nieuwe vaatdoekjes voor het gebruik goed uit. ■ Om schade aan de omlijsting van de kookplaat te Gebruik in geen geval bijtende of schurende ■ voorkomen, dient u zich te houden aan de reinigingsproducten.
  • Pagina 44 Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een kosten met zich meebrengt. passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van De contactgegevens in alle landen vindt u in de medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Pagina 45 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei: steelpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø...
  • Pagina 46 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...
  • Pagina 48 *9001244190* 9001244190 980618...
  • Pagina 49 [de] Gebrauchsanleitung CF.M000.. Backofen...
  • Pagina 51 Inhaltsverzeichnis [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gebrauch... . 4 Für Sie in unserem Kochstudio getestet ..19 Allgemeine Hinweise .
  • Pagina 52 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer Gebrauch D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen.
  • Pagina 53 Wichtige Sicherheitshinweise Warnung – Verletzungsgefahr! (Wichtige Zerkratztes Glas der Gerätetür kann ■ Sicherheitshinweise springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen. Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich G enerell Verletzungsgefahr! ■ W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie Warnung –...
  • Pagina 54 Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden G enerell U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n Achtung! Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem ■ Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen.
  • Pagina 55 Umweltschutz Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb 7Umweltschutz ■ möglichst selten. I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
  • Pagina 56 Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen I n diesem Kapitel werden die Bedienelemente und die G e r ä t k e n n e n l e r n e n verschiedenen Funktionen beschrieben. Hinweis: Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich.
  • Pagina 57 Gerät kennen lernen Heizarten und Funktionen Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten und weitere Funktionen ein. Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche. Heizart Verwendung 3D-Heißluft Zum Backen und Braten auf einer oder mehreren Ebenen. ›...
  • Pagina 58 Zubehör Temperatur _Zubehör Die Temperatur im Garraum stellen Sie mit dem Temperaturwähler ein. Außerdem werden damit die I hrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten Stufen für weitere Funktionen gewählt. Z u b e h ö r Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und Bei sehr hohen Temperaturen senkt das Gerät nach dessen richtige Verwendung.
  • Pagina 59 Zubehör Das Zubehör immer zwischen die beiden Beispiel im Bild: Universalpfanne Führungsstäbe einer Einschubhöhe schieben. Etwa bis zur Hälfte kann das Zubehör herausgezogen werden, ohne dass es kippt. Hinweise Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer ■ richtig herum in den Garraum schieben. Schieben Sie das Zubehör immer vollständig in den ■...
  • Pagina 60 Vor dem ersten Gebrauch KVor dem ersten Gebrauch 1Gerät bedienen B evor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen D ie Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h G e r ä...
  • Pagina 61 Reinigen Schnellaufheizen DReinigen Mit dem Schnellaufheizen können Sie die Aufheizdauer verkürzen. B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät R e i n i g e n Verwenden Sie Schnellaufheizen nur bei eingestellten lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät Temperaturen über 100 °C.
  • Pagina 62 Reinigen Türscheiben Heiße Spüllauge: Zubehör Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Tuch nachtrocknen. Bürste reinigen. Keinen Glasschaber oder Scheuerspiralen aus Bei starker Verschmutzung Scheuerspirale aus Edelstahl verwenden. Edelstahl verwenden. Türgriff Heiße Spüllauge: -------- Hinweise...
  • Pagina 63 Gestelle Gestelle einhängen pGestelle Die Gestelle passen nur rechts oder links. Achten Sie bei beiden Gestellen darauf, dass die gebogenen B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Stangen vorne sind. G e s t e l l e lange schön und funktionsfähig.
  • Pagina 64 Gerätetür Kondensatleiste nach oben klappen und qGerätetür herausziehen (Bild B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät G e r ä t e t ü r lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie Sie die Gerätetür reinigen können. Türscheiben aus- und einbauen Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben der Gerätetür ausbauen.
  • Pagina 65 Störungen, was tun? Scheibe oben andrücken (Bild 3Störungen, was tun? W enn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu beheben.
  • Pagina 66 Kundendienst Garraumlampe an der Decke auswechseln 4Kundendienst Wenn die Garraumlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige 230V- W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Halogenlampen, 25 Watt, erhalten Sie beim K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da.
  • Pagina 67 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Heizart Sanfte Heißluft JFür Sie in unserem Sanfte Heißluft ist eine intelligente Heizart für die Kochstudio getestet schonende Zubereitung von Fleisch, Fisch und Gebäck. Das Gerät regelt optimal die Energiezufuhr in den Garraum. Das Gargut wird phasenweise mit Restwärme H ier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die zubereitet.
  • Pagina 68 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Zubehör Backformen Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es Für ein optimales Garergebnis empfehlen wir Ihnen ist optimal auf den Garraum und die Betriebsarten dunkle Backformen aus Metall. abgestimmt. Weißblechformen, Keramikformen und Glasformen Achten Sie darauf, dass Sie immer geeignetes Zubehör verlängern die Backzeit und das Gebäck bräunt nicht verwenden und es richtig herum einschieben.
  • Pagina 69 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Kuchen auf dem Blech Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Rührkuchen mit Belag Backblech 160-180 20-45 Rührkuchen, 2 Ebenen Universalpfanne + Backblech 140-160 30-55 › Mürbeteigkuchen mit trockenem Belag Backblech 170-190 30-45...
  • Pagina 70 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Brot und Brötchen Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Schritt Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Brot, 750 g (in Kastenform und freigeschoben) Universalpfanne oder Kastenform 2 180-200 60-70 " Brot, 1000 g (in Kastenform und freigeschoben) Universalpfanne oder Kastenform 2 200-220 35-50...
  • Pagina 71 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Das Gebäck in Form- oder Kasten wird Stellen Sie die Backform nicht direkt an die Rückwand, sondern mittig auf das Zubehör. hinten zu dunkel. Das Gebäck ist insgesamt zu dunkel. Wählen beim nächsten Mal eine niedrigere Temperatur und verlängern Sie ggf. die Backzeit. Das Gebäck ist ungleichmäßig gebräunt.
  • Pagina 72 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Geflügel, Fleisch und Fisch Grillen Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens Ihr Gerät bietet Ihnen verschiedene Heizarten zur geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen. Zubereitung von Geflügel, Fleisch und Fisch. In den Einstelltabellen finden Sie optimale Einstellungen für Legen Sie das Grillgut auf den Rost.
  • Pagina 73 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Das Braten und Schmoren im Geschirr ist komfortabler. Geflügel Sie können den Braten mit dem Geschirr einfacher aus Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den dem Garraum nehmen und die Soße direkt im Geschirr Flügeln ein.
  • Pagina 74 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Fleisch Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Schritt Temperatur Dauer in Min. höhe in °C Schweinebraten ohne Schwarte, z. B. Nacken, 1,5 kg Geschirr offen 160-170 150-160 " Schweinebraten mit Schwarte z. B. Schulter, 2 kg Geschirr offen 130-140 135-145...
  • Pagina 75 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gemüse und Beilagen Hier finden Sie Angaben zur Zubereitung von Grillgemüse, Kartoffeln und tiefgekühlten Kartoffelprodukten. Halten Sie sich an die Angaben in der Tabelle. Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min.
  • Pagina 76 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Dörren Verwenden Sie zum Dörren folgende Einschubhöhen: 1 Rost: Höhe 3 ■ Mit Heißluft können Sie hervorragend dörren. Bei dieser 2 Roste: Höhe 3+1 ■ Art der Konservierung werden Aromastoffe durch den Wasserentzug konzentriert. Wenden Sie sehr saftiges Obst und Gemüse mehrmals.
  • Pagina 77 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Schritt Temperatur Dauer in Min. höhe in °C Gemüse, z. B. Karotten 1 Liter Einmachgläser 160-170 bis zum Perlen: 30-40 › vom Perlen an: 30-40 Nachwärme: 30 Gemüse, z. B. Gurken 1 Liter Einmachgläser 160-170 bis zum Perlen: 30-40...
  • Pagina 78 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenem Obst, Gemüse und Gebäck geeignet. Geflügel, Fleisch und Fisch am besten im Kühlschrank auftauen. Nicht für Creme- oder Sahnetorten geeignet. Verwenden Sie zum Auftauen folgende Einschubhöhen: 1 Rost: Höhe 2 ■...
  • Pagina 79 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Prüfgerichte Backen mit zwei Springformen: Auf einer Ebene (Bild ■ Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Auf zwei Ebenen (Bild " ■ Prüfen des Gerätes zu erleichtern. Nach EN 60350-1. Backen Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden.
  • Pagina 80 *9001296656* 9001296656 980621...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ca323255Ca323352