Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Verwenden Sie das Gerät nicht: Inhaltsverzeichnis ¡ mit einem externen Timer oder einer sepa- raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Sicherheit ............. 3 Fall, dass der Betrieb mit den von EN Sachschäden vermeiden ........
de Sachschäden vermeiden Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig- führen, z. B. durch Überhitzung, Entzündung te Netzanschlussleitung ist gefährlich. oder zerspringende Materialien. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden. ▶ Ist die Oberfläche gerissen, ist das Gerät Lebensmittel können sich entzünden.
Umweltschutz und Sparen de Nicht hitzebeständige Materialien schmelzen auf den Schaden Ursache Maßnahme heißen Kochstellen an. Kratzer Salz, Zucker Das Kochfeld nicht als Ar- Keine Herdschutzfolie verwenden. ▶ oder Sand beitsfläche oder als Ab- Keine Alufolie oder Kunststoffgefäße verwenden. ▶ stellfläche verwenden. Kratzer Raue Topfbö- Das Geschirr prüfen.
de Kennenlernen 4 Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Ty- penübersicht. → Seite 2 4.1 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Kochstellen-Schalter 4.2 Kochstellenanzeige und Mit den Kochstellen-Schaltern können Sie die Heizleis- Restwärmeanzeige tung der Kochstellen einstellen.
Reinigen und Pflegen de Zubereitungshinweise Pellkartoffeln 25-30 ¡ Zum Ankochen die Kochstufe 9 verwenden. Salzkartoffeln 15-25 ¡ Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren. 1, 2 Teigwaren, Nudeln 6-10 ¡ Lebensmittel, die scharf angebraten werden oder bei denen während des Anbratens viel Flüssigkeit Eintopf, Suppe 15-60 austritt, in kleinen Portionen anbraten.
de Entsorgen ¡ Nicht den Glasschaber verwenden. Neue Schwammtücher vor dem Gebrauch gründlich auswaschen. Den Kochfeldrahmen mit heißer Spüllauge und ei- Mit einem weichen Tuch nachtrocknen. nem weichen Tuch reinigen. 7 Entsorgen 7.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle über Elektro- und Elektronikaltgeräte Rohstoffe wiederverwendet werden.
Pagina 9
Sécurité fr Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. N’utilisez pas l’appareil : Table des matières ¡ avec une minuterie externe ou une télé- commande séparée. Ceci ne s'applique Sécurité.............. 9 pas si le fonctionnement avec les appareils Prévenir les dégâts matériels......
Pagina 10
fr Sécurité L’appareil devient chaud. Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- ▶ Ne jamais ranger des objets inflammables mentation secteur endommagé est dange- ni d’aérosols dans les tiroirs situés directe- reux. ment sous la table de cuisson. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. Les recouvrements pour la table de cuisson ▶...
Prévenir les dégâts matériels fr 2 Prévenir les dégâts matériels 2.1 Aperçu des dommages les plus ATTENTION ! Les dessous rugueux des casseroles et des poêles fréquents rayent la vitrocéramique. Vous trouverez ici les endommagements les plus fré- Vérifier les récipients. ▶ quents ainsi que des conseils pour les éviter. La cuisson à...
fr Description de l'appareil Passez rapidement à une position de chauffe infé- Utiliser la chaleur résiduelle de la table de cuisson. rieure. Pour les temps de cuisson sont longs, éteindre le ¡ Une position de mijotage trop élevée gaspille de foyer 5-10 minutes avant la fin du temps de cuisson. l’énergie.
Utilisation fr 5 Utilisation 5.1 Activer et désactiver la table de cuisson Chauffer ou maintenir au chaud Vous pouvez allumer et éteindre la table de cuisson à Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles l'aide de l'interrupteur du foyer. Lait 5.2 Régler les foyers Préparer le mets sans couvercle. L’interrupteur du foyer vous permet de régler la puis- Cuire à...
fr Nettoyage et entretien 6 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Condition : La table de cuisson a refroidi. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Éliminez les salissures tenaces à l’aide d’un racloir à verre. 6.1 Nettoyants Nettoyez la table de cuisson avec un produit net- toyant spécial céramique.
Service après-vente fr 8.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- reil. La plaque signalétique se trouve : ¡ Sur la fiche signalétique de l'appareil. ¡...
Pagina 16
it Sicurezza Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. 1.3 Limitazione di utilizzo Indice Questo apparecchio può essere utilizzato da Sicurezza ............ 16 bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali Prevenzione di danni materiali......
Pagina 17
Sicurezza it Gli alimenti possono prendere fuoco. Un apparecchio o un cavo di alimentazione ▶ Monitorare il processo di cottura. Una pro- danneggiati costituiscono un pericolo. cesso di cottura breve deve essere monito- ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- rato costantemente.
it Prevenzione di danni materiali 2 Prevenzione di danni materiali 2.1 Panoramica dei danni più frequenti ATTENZIONE! I fondi ruvidi di pentole o padelle graffiano la vetrocera- Qui sono riportati i danni più frequenti e i suggerimenti mica su come poterli evitare. Controllare le stoviglie.
Conoscere l'apparecchio it ¡ Il calore residuo inutilizzato aumenta il consumo di Utilizzare il calore residuo del piano cottura. Nel caso energia. di tempi di cottura prolungati, spegnere la zona di cot- Le informazioni relative al prodotto a norma (EU) tura già 5-10 minuti prima della fine prevista per la 66/2014 sono riportate sul certificato d'identificazione cottura.
it Comandi di base 5 Comandi di base 5.1 Accensione e spegnimento del piano Latte cottura Preparare la pietanza senza coperchio. Il selettore delle zone di cottura consente di attivare e Stufare o cuocere a fuoco lento disattivare il piano cottura. 1, 2 Canederli, gnocchi 20-30 5.2 Impostazione delle zone di cottura...
Pulizia e cura it 6 Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi- Requisito: Il piano cottura è raffreddato. zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione In caso di sporco molto ostinato utilizzare un ra- scrupolose. schietto per vetro. Pulire il piano cottura con detergente per vetrocera- mica.
it Servizio di assistenza clienti 8.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparec- chio. La targhetta identificativa si trova: ¡ sul certificato di identificazione. ¡ sulla parte inferiore del piano cottura. Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapida- mente.
Veiligheid nl Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Gebruik het apparaat niet: Inhoudsopgave ¡ met een externe timer of een separate af- standsbediening. Dit geldt niet voor het ge- Veiligheid............ 23 val dat de werking middels de door Materiële schade voorkomen ...... 24 EN 50615 genoemde apparaten wordt uit- Milieubescherming en besparing......
nl Materiële schade voorkomen Als de kookplaat wordt afgedekt, kan dat on- Een beschadigd apparaat of een beschadigd gelukken veroorzaken, bijvoorbeeld door netsnoer is gevaarlijk. oververhitting, in brand vliegen of ontploffende ▶ Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. materialen. ▶ Is het oppervlak gescheurd, dan het appa- ▶...
Milieubescherming en besparing nl Verkeerd geplaatst kookgerei kan tot oververhitting van Schade Oorzaak Maatregel het apparaat leiden. Vlekken Ongeschikte Gebruik alleen reinigings- Nooit hete kook- of bakpannen op de bedienings- ▶ reinigingsmid- middelen die geschikt zijn elementen of de kookplaatrand zetten. delen voor glaskeramiek.
nl Uw apparaat leren kennen 4 Uw apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeover- zicht. → Pagina 2 4.1 Bedieningspaneel Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw apparaat instellen en informatie krijgen over de gebruikstoestand. Kookzone-knoppen 4.2 Kookzone-indicatie en restwarmte- Met de kookzoneknoppen stelt u het verwarmingsver-...
Reiniging en onderhoud nl Aanwijzingen voor de bereiding Koken, stomen of stoven ¡ Voor het aan de kook brengen kookstand 9 gebrui- Rijst met dubbele hoeveelheid 15-30 ken. water ¡ Dikvloeibaar voedsel af en toe omroeren. Aardappelen in schil 25-30 ¡ Levensmiddelen die snel en heet worden aangebra- den of waarbij tijdens het aanbraden veel vloeistof Gekookte aardappelen 15-25...
nl Afvoeren ¡ Niet de schraper voor vitrokeramische kookplaat ge- 6.3 Kookplaatrand reinigen bruiken. Reinig de kookplaatrand na het gebruik, als er vuil of De kookplaatrand reinigen met warm zeepsop en vlekken op zitten. een zachte doek. Opmerkingen Nieuwe vaatdoekjes voor het gebruik grondig uit- ¡...
Pagina 32
*8001250539* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 8001250539 81739 München, GERMANY 020623 de, fr, it, nl...