Pagina 1
LED ROPE LIGHT LED ROPE LIGHT LED-LYSSLANGE Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger CORDON LUMINEUX À LED LED-LICHTSLANG Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-LICHTERSCHLAUCH Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 322062_1901...
Pagina 2
GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 21 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ......................Page 4 Introduction ...........................Page 4 Intended use ............................Page 4 Delivery scope .............................Page 4 Description of parts ..........................Page 4 Technical data .............................Page 5 Safety information ........................Page 5 Installation safety instructions ......................Page 6 Installation .............................Page 6 ................................Page 6 Timer function ..........................Page 6 Cleaning and care...
20 x 20 x 20 x List of pictograms used Volt (direct current) Safety class II This icon indicates that the Volt (alternating current) product is mains operated. 11.5 m This icon indicates that the length of the LED rope light is approx. 11.5 m and the power 1.5 m cable is approx.
given supervision or instruction concerning use Screw Timer button of the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the product. Cleaning and user maintenance shall Technical data not be made by children without supervision. LED rope light Avoid the danger of death from electric shock!
If the LED rope light is not to be used for The bending radius of the rope must not fall any length of time (e.g. holidays), disconnect below the following value: rope diameter it from the power supply. between 10–14 mm: 2 cm. Keep away from ponds and other water reservoirs.
18 hours. Afterwards, the product will light up The product and packaging materials again at its designated turn on time for 6 hours are recyclable, dispose of it separately followed by a subsequent pause of 18 hours. for better waste treatment. The Triman To switch off the timer function, press the timer logo is valid in France only.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bot- tom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
Pagina 9
De anvendte piktogrammers legende ..............Side 10 Indledning ............................Side 10 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 10 Leverede dele ............................Side 10 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 10 Tekniske data............................Side 11 Sikkerhedshenvisninger .....................Side 11 Sikkerhedshenvisninger til monteringen ....................Side 12 Montage ............................Side 12 Anvendelse .............................Side 12 Brug af timer ..........................Side 12 Rengøring og pleje...
20 x 20 x 20 x De anvendte piktogrammers legende Volt (jævnstrøm) Beskyttelsesklasse II Dette symbol viser, at produktet Volt (vekselstrøm) for at være i drift skal tilsluttes strømnettet. 11,5 m Dette symbol viser, at LED-lyskablet er ca. 1,5 m 11,5 m, og at netkablet er ca.
under opsyn eller er blevet vejledt med hensyn Kabelstrips Skrue til produktet og forstår de deraf resulterende fa- Timerknap rer. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden at de er under opsyn. Tekniske data Undgå...
Brug kun produktet med de dele der er beskre- Undgå at bøje LED-lyskæden mere end vet i denne brugsvejledning. nødvendigt. Dette medfører beskadigelse af Afbryd LED-lyskæden fra strømmen, hvis den isoleringen. ikke skal bruges i længere tid (fx i ferien). Lyskædens bøjningsradius må...
timerfunktionen ikke er aktiveret, lyser produktet For miljøets skyld, så må produktet aldrig uafbrudt. smides ud sammen med husholdningsaf- Træk strømforsyningen ud af stikdåsen for at faldet, når det er udtjent, men skal afleve- slukke produktet permanent. res til en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan informere Dem vedrørende op- samlingssteder og deres åbningstider Rengøring og pleje...
angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på for- siden af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller undersiden. Hvis der forekom- mer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. Et produkt, der er registreret som defekt, kan De der- efter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og an-...
Pagina 15
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 16 Introduction ...........................Page 16 Utilisation conforme ..........................Page 16 Contenu de la livraison ........................Page 16 Descriptif des pièces ...........................Page 17 Caractéristiques techniques ........................Page 17 Consignes de sécurité ......................Page 17 Consignes de sécurité pour le montage ....................Page 18 Montage ............................Page 18 Utilisation...
20 x 20 x 20 x Légende des pictogrammes utilisés Volt (courant continu) Classe de protection II Ce symbole indique que le produit Volt (courant alternatif) doit être branché sur le réseau secteur. 11,5 m Ce symbole indique que la longueur de la guirlande lumineuse LED est d‘env.
Descriptif des pièces enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tenir le produit à l‘écart des enfants. Guirlande à LED Ce produit n‘est pas un jouet, il doit être tenu Agrafe de fixation hors de la portée des enfants. Les enfants ne Attache-câbles sont pas conscients des dangers liés à...
Consignes de sécurité Débranchez toujours la fiche secteur de la prise pour le montage de courant avant le montage, le démontage ou le nettoyage du produit. Ne touchez jamais la prise ou la guirlande à Veillez à ce que le produit soit uniquement monté avec des mains humides ou mouillées.
ATTENTION ! RISQUE D‘ÉLECTRO- stable les agrafes de fixation avec les vis fournies , en vous aidant également d‘un CUTION ! Pour des raisons de sécurité tournevis cruciforme. électrique, il est interdit de nettoyer le Appuyez désormais sur la guirlande à LED produit à...
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur Pour obtenir des renseignements concer- nant les points de collecte et leurs horaires la plaque d’identification, gravé sur la page de titre d’ouverture, vous pouvez contacter votre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un auto- municipalité.
Pagina 21
Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 22 Inleiding ............................Pagina 22 Correct gebruik ..........................Pagina 22 Omvang van de levering ........................ Pagina 22 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 23 Technische gegevens ........................Pagina 23 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 23 Veiligheidsinstructies voor de montage ..................
20 x 20 x 20 x Legenda van de gebruikte pictogrammen Volt (gelijkstroom) Beschermingsklasse II Dit symbool geeft aan dat het pro- Volt (wisselstroom) duct voor het gebruik moet worden aangesloten op het stroomnet. 11,5 m Dit symbool geeft aan dat de led-lichtslang ca. 1,5 m 11,5 m en de stroomkabel ca.
Beschrijving van de Dit product is geen speelgoed en hoort niet onderdelen thuis in kinderhanden. Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die ontstaan tijdens LED-lichtslang het gebruik van het product. Bevestigingsklem Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede Kabelbinder door personen met verminderde fysieke, sensori- Schroef...
VOORZICHTIG! KANS OP OVERVER- De led-lichtslang kan op alle normaal HITTING! De led‘s in dit product hebben een ontvlambare oppervlakken worden bevestigd opgenomen vermogen van 0,06 W per stuk. met het meegeleverde bevestigingsmateriaal. Het elektrisch vermogen produceert niet alleen VOORZICHTIG! KANS OP EEN ELEK- licht, maar ook warmte.
Druk vervolgens de LED-lichtslang in de Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge, openingen van de zojuist bevestigde bevesti- pluisvrije doek. gingsklemmen . Indien nodig kunt u de LED- lichtslang ook nog met de kabelbinders Opslag fixeren aan de bevestigingsklemmen U kunt de LED-lichtslang voor het opbergen Gebruik...
Garantie e-mail contact met de onderstaande service-afde- ling op te nemen. Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen Een als defect geregistreerd product kunt u dan zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en ver- getest. In geval van schade aan het product kunt melding van de concrete schade alsmede het tijd- u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het stip van optreden voor u franco aan het u...
20 x 20 x 20 x Legende der verwendeten Piktogramme Volt (Gleichstrom) Schutzklasse II Dieses Symbol zeigt an, dass das Volt (Wechselstrom) Produkt für den Betrieb an das Strom- netz angeschlossen werden muss. 11,5 m Dieses Symbol zeigt an, dass der LED-Lichter- schlauch ca.
Teilebeschreibung Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, LED-Lichterschlauch die im Umgang mit dem Produkt entstehen, Befestigungsklammer nicht erkennen. Kabelbinder Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren Schraube und darüber sowie von Personen mit verringerten Timertaste physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen...
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich befestigen. nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach- Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der betrieb um Rat. Montage, Demontage oder Reinigung aus der Steckdose. Sicherheitshinweise Fassen Sie niemals den Netzstecker oder den zur Montage LED-Lichterschlauch...
Reinigung und Pflege Hinweis: Der LED-Lichterschlauch kann auf allen normal entflammbaren Oberflächen mit dem beigefügten Befestigungsmaterial montiert werden. VORSICHT! STROMSCHLAGGE- Befestigen Sie den LED-Lichterschlauch FAHR! Ziehen Sie zuerst den Netzstecker den mitgelieferten Kabelbindern auf der aus der Steckdose. gewünschten Oberfläche. VORSICHT! STROMSCHLAGGE- FAHR! Aus Gründen der elektrischen Alternativ können Sie zur Befestigung auch...
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) nicht in den Hausmüll, sondern führen als Nachweis für den Kauf bereit. Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Pagina 33
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04149 / HG04151 Version: 06 / 2019 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 05 / 2019 Ident.-No.: HG04149 / HG04151052019-6 IAN 322062_1901...