Quando non viene usato l'apparecchio deve essere conservato in posizione verticale, in posti adatti, per proteggerlo da eventuali rischi
di degrado; il posto deve essere ben ventilato e lontano dalla portata dei bambini.
Tutte le domande d'intervento dei servizi assistenza sono da formulare a KEMPER – Via Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio
(PR) – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it
Merci d'avoir acheté un de nos produits, nous espérons de pleinement vous satisfaire. On vous conseille de lire attentivement ce manuel
d'instruction, car il contient des informations importantes concernant les normes de sécurité pour l'utilisation et la maintenance de cet
appareil. On vous conseille de garder ce document avec soin et le consulter en cas de nécessité.
Lire cette notice d'utilisation attentivement pour vous familiariser avec l'appareil avant de l'assembler à son récipient de
gaz. Conserver cette notice pour la relire plus tard.
1057 : Catégorie : PRESSION DIRECT BUTANE. Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec les cartouches de
gaz butane Kemper mod. 577 à pression directe.
1057E : Catégorie : PRESSION DIRECT BUTANE-PROPANE. Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec les
cartouches de gaz butane-propane Kemper mod. 575, 576 et 580 à pression directe.
Il peut être dangereux d'essayer d'utiliser d'autres cartouches de gaz. N'utiliser que dans des locaux suffisamment aérés.
1. S'assurer de la présence et du bon état des joints d'étanchéité (entre l'appareil et le récipient de gaz) avant de fixer le
récipient de gaz.
2. Ne pas utiliser un appareil ayant des joints endommagés ou usés.
3. Ne pas utiliser un appareil endommagé qui fuit, qui est détérioré ou qui fonctionne mal.
4. Cet appareil doit être utilisé dans un local suffisamment aéré, conformément à la réglementation en vigueur. Le volume
d'air nécessaire pour une combustion correcte et pour éviter la formation de mélanges dangereux de gaz non brûlé est
3
de 2m
/h pour chaque kW.
5. L'appareil peut fonctionner en position horizontale ou avec tout inclinaison (360°).
6. L'appareil doit être utilisé loin de matériaux inflammables et au moins à 70 cm des meubles, murs et plafonds.
7. En cas de fuite de votre appareil (odeur de gaz), mettez-le immédiatement à l'extérieur, dans un endroit très ventilé,
sans source d'inflammation, où la fuite pourra être recherchée et arrêtée. Si vous désirez vérifier l'étanchéité de votre
appareil faites-le à l'extérieur. Ne pas rechercher les fuites avec une flamme, utiliser de l'eau savonneuse (ou notre
Revelgaz réf. 1726). Employez la solution d'eau et savon ou le releveur de gaz dans les interstices d l'appareil. Si des
bulles apparaissent, cela signifie qu'il y a une fuite et qu'il faut la réparer avant utilisation. Si vous relevez une fuite mais
vous ne pouvez pas la réparer, adressez-vous au service assistance.
8. Attention : des parties accessibles de l'appareil peuvent être très chaudes. Éloigner les jeunes enfants de l'appareil.
9. N'exposez pas l'appareil aux rayons du soleil pour un temps prolongé et à des températures supérieures à 40°C/104°F.
10. Il est interdit de fumer pendant l'utilisation de l'appareil.
11. Ne pas utiliser pour allumer les cigarettes, les cigares et les pipes.
12. Ne laissez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur. Le produit a un cartouche contenant du gaz qui ne
doivent pas être exposés à des températures élevées comme indiqué au point 9.
Pour allumer, tourner le robinet du brûleur d'un quart vers la position « ON » et appuyer à fond le bouton d'allumage. Si
vous constatez quoi que ce soit d'anormal à ce stade, éteindre immédiatement l'appareil. En cas d'utilisation prolongée, il
est normal de constater que la partie basse de la cartouche se refroidit. Après utilisation, fermer le robinet du brûleur en
tournant à fond vers la position « OFF ». Le brûleur peut s'avérer extrêmement chaud. Attendre son complet refroidissement
afin d'éviter tout risque de brûlure. Tenir hors de portée des enfants. Pour régler le débit, tournez le bouton de réglage vers
la droite (pour diminuer) ou vers la gauche (pour augmenter). De plus, la puissance peut être réglée (seulement en utilisant
des gants de protection) en tournant l'anneau placé sur le brûleur.
La cartouche doit être changé dans un endroit très aéré, de préférence à l'extérieur, loin de toutes sources d'inflammation
telles que flammes nues, veilleuse, plaques électriques et loin d'autres personnes. S'assurer que la cartouche est vide
avant de la changer (secouer pour entendre le bruit du liquide). S'assurer que le robinet est tourné à fond vers la droite «-
» et que le brûleur est éteint et froid avant de débrancher le récipient de gaz. Examiner les joints d'étanchéité avant
d'assembler un nouveau récipient de gaz.
1057 : Retirez le bouchon de la cartouche, alignez l'encoche du col de la cartouche avec la languette de position
de l'appareil et, en maintenant la cartouche en position verticale, appuyez doucement et tournez l'appareil dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête.
1057E : Dévisser la cartouche en tenant fermement le brûleur : une valve interne empêche la sortie du gaz. Retirez
le bouchon de la cartouche et visser la nouvelle cartouche seulement à la main en faisant attention de ne pas
endommager le filetage de la cartouche.
Le remplacement par une cartouche neuve dans un appareil froid peut apporter des changements à la nature de la flamme,
qui reviendra à la normale après quelques instants.
Tournez lentement le bouton vers la position «+» pour laisser passer le gaz, puis appuyez sur le bouton d'alimentation.
Répétez l'opération si l'appareil ne s'allume pas. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé.
Réglez la flamme entre les positions «-» et «+» en fonction de vos besoins. Pour éviter une extension dangereuse de la
flamme pendant la phase de préchauffage, l'appareil doit être incliné de maximum 15° pendant les 10 premières secondes.
Ensuite pourra être utilisé à n'importe quelle position. Pour éteindre l'appareil, tournez complètement le bouton dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se bloque. Après utilisation, retirez la cartouche de l'appareil.
La cartouche ne doit pas être abandonnée dans l'environnement mais dans un lieu sûr. Ne pas perforer la cartouche. Ne
pas jeter la cartouche vide dans le feu.
1. Ne pas modifier l'appareil. Il est dangereux d'apporter des modifications à l'appareil, enlever ou démonter des composants ou utiliser
DT Istr. 1057-1057E_Rev.0_07/2024
SISTEMAZIONE DELL'APPARECCHIO
MANUTENZIONE – RIPARAZIONE
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINANALES
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
ALLUMAGE
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE GAZ
ENTRETIEN
1057 – 1057E
4/20