Pagina 1
Pioneering for You Wilo-Star-Z NOVA cs Návod k montáži a obsluze en Installation and operating instructions ru Инструкция по монтажу и эксплуатации fr Notice de montage et de mise en service lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija es Instrucciones de instalación y funcionamiento it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione lt Montavimo ir naudojimo instrukcija el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας...
185 Ventil side 187 Typekode side 185 Tilslutning side 189 Elektrisk tilslutning side 190 Sikkerhed side 183 Funktionsmåde side 187 Installation side 188 Fejl side 193 Monterings- og driftsvejledning Wilo-Star-Z NOVA...
Pagina 3
Vigtige anvisninger vedrørende sikkerhed er ken- detegnet som følger: Fare: Henviser til livsfare pga. elektrisk strøm. Advarsel: Henviser til mulig livsfare eller fare for kvæstelser. Forsigtig: Henviser til mulige skader på pumpen eller andre genstande. Bemærk: Fremhæver tips og informatio- ner. WILO SE 04/2015...
Pagina 4
Strømkablet må ikke knækkes, klemmes eller komme i berøring med varmekilder. • Pumpen er jvf. beskyttelsesklasse IP 42 beskyttet mod dryppende vand. Pumpen skal beskyttes mod vandsprøjt og må ikke dyppes i vand eller andre væsker. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Star-Z NOVA...
Typebetegnelse A = med afspærringsventiler C = med afspærringsventiler og tilslutningsklar med stikkontakt med timer 3.2 Tilslutninger Star-Z NOVA Gevindtilslutning: 15 (Rp ½") Star-Z NOVA A og Star-Z NOVA C Gevindtilslutning: 15 (Rp ½") og afspærrings- ventiler WILO SE 04/2015...
Pagina 6
Tekniske data 3.3 Data Star-Z NOVA, Star-Z NOVA A, Star-Z NOVA C Netspænding 1~230 V / 50 Hz Beskyttelsesklasse IP 42 Tilslutningsrørets R ½ nominelle diameter Indbygningsmål 84 mm (type A: 138 mm) Maks. tilladt driftstryk 10 bar (1000 kPa) Mediets tilladte +2 °C til +65 °C,...
Pagina 7
Denne cirkulationspumpe er kun egnet til drikke- vand. 4.2 Funktioner Ventil Star-Z NOVA A og Star-Z NOVA C er udstyret med en tilbagestrømsventil på tryksiden (1) og med en afspærringsventil på sugesiden (2). For at udskifte motorhovedet (3) er det tilstræk- keligt at slå...
Pagina 8
Forsigtig: Snavs kan forårsage, at pumpen ikke er funktionsdygtig. Skyl rørsystemet igen- nem før monteringen. Bemærk: På Star-Z NOVA A og Star-Z NOVA C er afspærringsventilen og tilbage- strømsventilen formonteret. Ved montering af versionen Star-Z NOVA skal disse monteres særskilt.
Pagina 9
5. Skru omløbermøtrikken på igen. Åbn afspærringsventilen 6. Drej skruen (1) med en skruetrækker, således at den er parallel til flowretningen (kun for Star-Z NOVA A og Star-Z NOVA C versio- nerne). Bemærk: Stil skruen på tværs af flowret- ningen for at lukke.
Fare: Arbejdet med den elektriske tilslut- ning må kun udføres af en autoriseret elektriker. Kontroller før tilslutningen, at tilslutningsled- ningen er uden strøm. Gennemfør den elektriske tilslutning på følgende måde: PE N Billede 1 Billede 2 Billede 3 Billede 4 Monterings- og driftsvejledning Wilo-Star-Z NOVA...
Pagina 11
Installation Åbn WILO-Connector på følgende måde: Billede 5 5.3 Påfyldning og udluftning 1. Fyld anlægget op. 2. Pumperotorrummet udlufter sig selv efter kort tid i drift. Herved kan der forekomme støj. I sådanne tilfælde kan en gentaget tænding og slukning fremskynde udluftningen. Et kortvarigt tørløb skader ikke pumpen.
Pagina 12
En fejlfri drift kan kun sikres, når pumpen kører i pumpemediet. Udskiftning af motorhovedet side 189. Vedligeholdelse/fejl Bestil en servicemotor hos en faglært hånd- værker. Monterings- og driftsvejledning Wilo-Star-Z NOVA...
Pagina 13
Timerfunktionen er Kontroller indstillingerne automatisk slået fra for stikkontakten med (kun for Star-Z NOVA C timer. versionen). Motoren er blokeret, Lad en fagperson f.eks. pga. aflejringer afmontere pumpen fra vandkredsløbet.
Pagina 15
EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: VOMHGHüLP SULKYDüHQLP HXURSVNLP GLUHNWLYDPD L QDFLRQDOQLP ]DNRQLPD Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ ;...
Pagina 16
'(./$5$&-$ =*2'12 &, :( :,/2 6( R ZLDGF]D H SURGXNW\ Z\PLHQLRQH Z QLQLHMV]HM GHNODUDFML V WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar ]JRGQH ] SRVWDQRZLHQLDPL QDVW SXM F\FK G\UHNW\Z HXURSHMVNLFK L med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover: WUDQVSRQXM F\PL MH SU]HSLVDPL SUDZD NUDMRZHJR EG–Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG ;...
Pagina 17
» -DE. 24. .01946, 26.12.2014 WILO « « », 25.12.2019 III. : WILO SE ( », 123592, ", 220035, TOO «WILO Central Asia», « " , . 20 , 67, 050002, . +7 495 781 06 90, 1101, / 005...
Pagina 18
WILO Norge AS Australia 2ILFLQD &RPHUFLDO :,/2 ,EULFD 6$ Jakarta Timur, 13950 0975 Oslo WILO Australia Pty Limited (GLILFLR 6LPRQD $SWR $OFDO GH +HQDUHV T +62 21 7247676 T +47 22 804570 Murrarrie, Queensland, 6LERQH\ /D +DEDQD &XED...
Pagina 19
WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...